aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/nl
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2021-06-09 14:17:07 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2021-06-09 14:17:07 +0300
commit29c223017b91a69586f6d81f32e19231e3afab64 (patch)
tree7281f22ce9415338e9d5461d759a8cc693ed0ff0 /langs/nl
parent124807f0268ddc83a791377f354cb1bc838ed3f3 (diff)
downloadwww-29c223017b91a69586f6d81f32e19231e3afab64.tar
www-29c223017b91a69586f6d81f32e19231e3afab64.tar.gz
www-29c223017b91a69586f6d81f32e19231e3afab64.tar.bz2
www-29c223017b91a69586f6d81f32e19231e3afab64.tar.xz
www-29c223017b91a69586f6d81f32e19231e3afab64.zip
Update Dutch translation
Diffstat (limited to 'langs/nl')
-rw-r--r--langs/nl/2.po9
-rw-r--r--langs/nl/3.po13
-rw-r--r--langs/nl/4.po6
-rw-r--r--langs/nl/5.po11
-rw-r--r--langs/nl/6.po12
-rw-r--r--langs/nl/7.po15
-rw-r--r--langs/nl/8.po12
-rw-r--r--langs/nl/about.po4
-rw-r--r--langs/nl/about/code-of-conduct.po7
-rw-r--r--langs/nl/cauldron.po14
-rw-r--r--langs/nl/community.po17
-rw-r--r--langs/nl/contact.po58
-rw-r--r--langs/nl/contribute.po9
-rw-r--r--langs/nl/documentation.po4
14 files changed, 107 insertions, 84 deletions
diff --git a/langs/nl/2.po b/langs/nl/2.po
index def567370..0c31f3c25 100644
--- a/langs/nl/2.po
+++ b/langs/nl/2.po
@@ -15,13 +15,14 @@
#
# Translators:
# Dennis Holierhoek <dennis.hh@hotmail.com>, 2016
+# Marcel Pol <marcel@timelord.nl>, 2021
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-20 19:38:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-23 22:27+0000\n"
-"Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@guest.arnes.si>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-06-08 20:48+0000\n"
+"Last-Translator: Marcel Pol <marcel@timelord.nl>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -144,7 +145,7 @@ msgstr "Snelle download (ongeveer 40 MB) en boot direct naar de installatiemodus
#: "/web/en/2/download_index.php +179"
msgid "Pure Free Software CD"
-msgstr "Enkel Vrije Software-CD"
+msgstr "Cd met enkel Vrije Software"
#: "/web/en/2/download_index.php +184"
msgid "Same + nonfree firmware"
@@ -317,7 +318,7 @@ msgid ""
"repository support only non-patent-encumbered codecs and the packages in the"
" Tainted repository support all codecs, for users who live in countries "
"where those codecs don't infringe local laws."
-msgstr "Maak een keuze uit onder andere Amarok 2.5.0 en Rhythmbox om audiobestanden af te spelen, gebruik VLC, Totem of MPlayer voor het afspelen van video en audio of gebruik het XBMC Mediacentrum als je home entertainment system (thuisentertainmentsysteem). Sommige pakketten kunnen in zowel de Core- als de Tainted-repository gevonden worden; pakketten in de Core-repository ondersteunen alleen codecs die niet door de patenten worden bezwaard en de pakketten in de Tainted-repository ondersteunen alle codecs, dit is voor gebruikers die in landen wonen waar die codecs geen inbreuk maken op de lokale wetten."
+msgstr "Maak een keuze uit onder andere Amarok 2.5.0 en Rhythmbox om audiobestanden af te spelen, gebruik VLC, Totem of MPlayer voor het afspelen van video en audio of gebruik het XBMC Mediacentrum als uw home entertainment system (thuisentertainmentsysteem). Sommige pakketten kunnen in zowel de Core- als de Tainted-repository gevonden worden; pakketten in de Core-repository ondersteunen alleen codecs die niet door de patenten worden bezwaard en de pakketten in de Tainted-repository ondersteunen alle codecs, dit is voor gebruikers die in landen wonen waar die codecs geen inbreuk maken op de lokale wetten."
#: "/web/en/2/for-pc/index.php +81"
msgid "Video"
diff --git a/langs/nl/3.po b/langs/nl/3.po
index 74408172e..f46f079f1 100644
--- a/langs/nl/3.po
+++ b/langs/nl/3.po
@@ -16,13 +16,14 @@
# Translators:
# HanMi, 2014
# HanMi, 2014
+# Marcel Pol <marcel@timelord.nl>, 2021
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-27 19:38:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-20 01:07+0000\n"
-"Last-Translator: HanMi\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-06-08 21:12+0000\n"
+"Last-Translator: Marcel Pol <marcel@timelord.nl>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -36,7 +37,7 @@ msgstr "Download Mageia 3"
#: "/web/en/3/download_index.php +15"
msgid "Download Mageia 3 DVD, CD, LiveCD, network install ISO images."
-msgstr "Download Mageia 3 DVD, CD, LiveCD, network installatie ISO images."
+msgstr "Download Mageia 3 DVD, CD, LiveCD, netwerkinstallatie ISO-bestanden."
#: "/web/en/3/download_index.php +16"
msgid ""
@@ -172,11 +173,11 @@ msgstr "Snel downloaden en meteen booten voor installatie via een <em>bedraad</e
#: "/web/en/3/download_index.php +146"
msgid "Network installer, Free Software CD"
-msgstr "Network installatie, CD met vrije Software"
+msgstr "Netwerkinstallatie, cd met Vrije Software"
#: "/web/en/3/download_index.php +152"
msgid "Network installer + nonfree firmware CD"
-msgstr "Network installatie, CD met niet vrije firmware"
+msgstr "Netwerkinstallatie, cd met niet-vrije firmware"
#: "/web/en/3/download_index.php +153"
msgid "needed for some disc controllers, some network cards, etc."
@@ -526,7 +527,7 @@ msgid ""
"Mageia 3 is supported by the <a href=\"../about/\">Mageia.org nonprofit "
"organisation</a>, which is governed by a body of recognized and elected "
"contributors."
-msgstr "Mageia 3 wordt ondersteund door de <a href=\"../about/\">Mageia.org nonprofit organisatie</a>, die geleid wordt door gekozen erkende medewerkers."
+msgstr "Mageia 3 wordt ondersteund door de <a href=\"../about/\">Mageia.org non-profit organisatie</a>, die geleid wordt door gekozen erkende medewerkers."
#: "/web/en/3/index.php +41"
msgid ""
diff --git a/langs/nl/4.po b/langs/nl/4.po
index 1224bdc21..2abab0789 100644
--- a/langs/nl/4.po
+++ b/langs/nl/4.po
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-08 19:26:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-07 09:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-06-08 20:38+0000\n"
"Last-Translator: Marcel Pol <marcel@timelord.nl>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -189,11 +189,11 @@ msgstr "Snel downloaden en meteen booten voor installatie via een <em>bedraad</e
#: "/web/en/4/download_index.php +208"
msgid "Network installer, Free Software CD"
-msgstr "Network installatie, CD met vrije Software"
+msgstr "Netwerkinstallatie, cd met Vrije Software"
#: "/web/en/4/download_index.php +216"
msgid "Network installer + nonfree firmware CD"
-msgstr "Network installatie, CD met niet vrije firmware"
+msgstr "Netwerkinstallatie, cd met niet-vrije firmware"
#: "/web/en/4/download_index.php +217"
msgid "needed for some disc controllers, some network cards, etc."
diff --git a/langs/nl/5.po b/langs/nl/5.po
index 2cba5b249..76127617c 100644
--- a/langs/nl/5.po
+++ b/langs/nl/5.po
@@ -13,6 +13,7 @@
#
# Translators:
# Dennis Holierhoek <dennis.hh@hotmail.com>, 2016,2019
+# Marcel Pol <marcel@timelord.nl>, 2021
# Marja van Waes <marja@mageia.org>, 2015
# Rodolfo_Jadon, 2014
# Volluta <volluta@tutanota.com>, 2015
@@ -21,8 +22,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-29 13:21:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-09 07:25+0000\n"
-"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-06-08 21:12+0000\n"
+"Last-Translator: Marcel Pol <marcel@timelord.nl>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -286,7 +287,7 @@ msgstr "Netwerkinstallatie"
#: "/web/en/5/download_index.php +239"
msgid "Network installer, Free Software CD"
-msgstr "Netwerkinstallatie, cd met vrije software"
+msgstr "Netwerkinstallatie, cd met Vrije Software"
#: "/web/en/5/download_index.php +240"
msgid "Contain only free software"
@@ -304,7 +305,7 @@ msgstr "Bevatten niet-vrije stuurprogramma's die nodig zijn voor sommige schijfc
#: "/web/en/5/download_index.php +248"
msgid "Free Software CD"
-msgstr "Vrije-software-cd"
+msgstr "Cd met Vrije Software"
#: "/web/en/5/download_index.php +250"
msgid "Nonfree Firmware CD"
@@ -563,7 +564,7 @@ msgid ""
"Mageia 5 is supported by the <a href=\"%s\">Mageia.org nonprofit "
"organisation</a>, which is governed by a body of recognized and elected "
"contributors."
-msgstr "Mageia 3 wordt ondersteund door de <a href=\"%s\">Mageia.org nonprofit organisatie</a>, die geleid wordt door gekozen erkende medewerkers."
+msgstr "Mageia 5 wordt ondersteund door de <a href=\"%s\">Mageia.org non-profit organisatie</a>, die geleid wordt door gekozen erkende medewerkers."
#: "/web/en/5/index.php +119"
msgid ""
diff --git a/langs/nl/6.po b/langs/nl/6.po
index 43d028767..08dca7697 100644
--- a/langs/nl/6.po
+++ b/langs/nl/6.po
@@ -251,7 +251,7 @@ msgid ""
"There's no need to reinstall if you have Mageia 6 installed and already have"
" the latest updates installed."
msgstr ""
-"Het is niet nodig om opnieuw te installeren als je Mageia 6 hebt "
+"Het is niet nodig om opnieuw te installeren als u Mageia 6 heeft "
"geïnstalleerd en ook de laatste updates al hebt geïnstalleerd."
#: "/web/en/6/download_index.php +150"
@@ -412,11 +412,11 @@ msgstr "Xfce-werkomgeving"
#: "/web/en/6/download_index.php +246"
msgid "Network installer"
-msgstr "Network installatie, CD met vrije Software"
+msgstr "Netwerkinstallatie"
#: "/web/en/6/download_index.php +249"
msgid "Network installer, Free Software CD"
-msgstr "Network installatie, CD met vrije Software"
+msgstr "Netwerkinstallatie, cd met Vrije Software"
#: "/web/en/6/download_index.php +250"
msgid "Contain only free software"
@@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "Bevatten uitsluitend vrije software"
#: "/web/en/6/download_index.php +253"
msgid "Network installer + nonfree firmware CD"
-msgstr "Network installatie, CD met niet vrije firmware"
+msgstr "Netwerkinstallatie, cd met niet-vrije firmware"
#: "/web/en/6/download_index.php +254"
msgid ""
@@ -434,11 +434,11 @@ msgstr "benodigd voor sommige schijfcontrollers, sommige netwerkkaarten etc."
#: "/web/en/6/download_index.php +258"
msgid "Free Software CD"
-msgstr "Network installatie, CD met vrije Software"
+msgstr "CD met Vrije Software"
#: "/web/en/6/download_index.php +261"
msgid "Nonfree Firmware CD"
-msgstr "Network installatie, CD met niet vrije firmware"
+msgstr "Cd met niet-vrije firmware"
#: "/web/en/6/download_index.php +267"
msgid "Supported Architecture"
diff --git a/langs/nl/7.po b/langs/nl/7.po
index bef62e847..49115072c 100644
--- a/langs/nl/7.po
+++ b/langs/nl/7.po
@@ -16,6 +16,7 @@
# Volluta <volluta@tutanota.com>, 2019
# dragnadh, 2020
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2021
+# Marcel Pol <marcel@timelord.nl>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -23,7 +24,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-16 19:18:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-30 12:07+0000\n"
-"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2021\n"
+"Last-Translator: Marcel Pol <marcel@timelord.nl>, 2021\n"
"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/MageiaLinux/teams/9361/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -200,7 +201,7 @@ msgid ""
"There's no need to reinstall if you have Mageia 7 installed and already have"
" the latest updates installed."
msgstr ""
-"Het is niet nodig om opnieuw te installeren als je Mageia 7 hebt "
+"Het is niet nodig om opnieuw te installeren als u Mageia 7 heeft "
"geïnstalleerd en ook de laatste updates al hebt geïnstalleerd."
#: "/web/en/7/download_index.php +140"
@@ -361,11 +362,11 @@ msgstr "Xfce-werkomgeving"
#: "/web/en/7/download_index.php +236"
msgid "Network installer"
-msgstr "Network installatie, CD met vrije Software"
+msgstr "Netwerkinstallatie"
#: "/web/en/7/download_index.php +239"
msgid "Network installer, Free Software CD"
-msgstr "Network installatie, CD met vrije Software"
+msgstr "Netwerkinstallatie, cd met Vrije Software"
#: "/web/en/7/download_index.php +240"
msgid "Contain only free software"
@@ -373,7 +374,7 @@ msgstr "Bevatten uitsluitend vrije software"
#: "/web/en/7/download_index.php +243"
msgid "Network installer + nonfree firmware CD"
-msgstr "Network installatie, CD met niet vrije firmware"
+msgstr "Netwerkinstallatie, cd met niet-vrije firmware"
#: "/web/en/7/download_index.php +244"
msgid ""
@@ -383,11 +384,11 @@ msgstr "benodigd voor sommige schijfcontrollers, sommige netwerkkaarten etc."
#: "/web/en/7/download_index.php +248"
msgid "Free Software CD"
-msgstr "Network installatie, CD met vrije Software"
+msgstr "CD met Vrije Software"
#: "/web/en/7/download_index.php +251"
msgid "Nonfree Firmware CD"
-msgstr "Network installatie, CD met niet vrije firmware"
+msgstr "Cd met niet-vrije firmware"
#: "/web/en/7/download_index.php +257"
msgid "Supported Architecture"
diff --git a/langs/nl/8.po b/langs/nl/8.po
index d4b68235d..5c4d6b568 100644
--- a/langs/nl/8.po
+++ b/langs/nl/8.po
@@ -206,7 +206,7 @@ msgid ""
"There's no need to reinstall if you have Mageia %s installed and already "
"have the latest updates installed."
msgstr ""
-"Het is niet nodig om opnieuw te installeren als je Mageia %s hebt "
+"Het is niet nodig om opnieuw te installeren als u Mageia %s heeft "
"geïnstalleerd en ook de laatste updates al hebt geïnstalleerd."
#: "/web/en/8/download_index.php +142"
@@ -371,11 +371,11 @@ msgstr "Xfce"
#: "/web/en/8/download_index.php +238"
msgid "Network installer"
-msgstr "Network installatie, CD met vrije Software"
+msgstr "Netwerkinstallatie"
#: "/web/en/8/download_index.php +241"
msgid "Network installer, Free Software CD"
-msgstr "Network installatie, CD met vrije Software"
+msgstr "Netwerkinstallatie, cd met Vrije Software"
#: "/web/en/8/download_index.php +242"
msgid "Contain only free software"
@@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "Bevatten uitsluitend vrije software"
#: "/web/en/8/download_index.php +245"
msgid "Network installer + nonfree firmware CD"
-msgstr "Network installatie, CD met niet vrije firmware"
+msgstr "Netwerkinstallatie, cd met niet-vrije firmware"
#: "/web/en/8/download_index.php +246"
msgid ""
@@ -393,11 +393,11 @@ msgstr "benodigd voor sommige schijfcontrollers, sommige netwerkkaarten etc."
#: "/web/en/8/download_index.php +250"
msgid "Free Software CD"
-msgstr "Network installatie, CD met vrije Software"
+msgstr "Cd met Vrije Software"
#: "/web/en/8/download_index.php +253"
msgid "Nonfree Firmware CD"
-msgstr "Network installatie, CD met niet vrije firmware"
+msgstr "Cd met niet-vrije firmware"
#: "/web/en/8/download_index.php +259"
msgid "Supported Architecture"
diff --git a/langs/nl/about.po b/langs/nl/about.po
index 4d87ba2da..4801b3de0 100644
--- a/langs/nl/about.po
+++ b/langs/nl/about.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-22 22:08:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-08 19:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-06-08 21:13+0000\n"
"Last-Translator: Marcel Pol <marcel@timelord.nl>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Mageia is een op GNU/Linux gebaseerd, OpenSource-besturingssysteem."
msgid ""
"It is a <a href=\"../community/\">community project</a>, supported by <a "
"href=\"#mageia.org\">a nonprofit organisation</a> of elected contributors."
-msgstr "Het is een <a href=\"../community/\">gemeenschapsproject</a>, ondersteund door <a href=\"#mageia.org\">een nonprofit organisatie</a> van gekozen medewerkers."
+msgstr "Het is een <a href=\"../community/\">gemeenschapsproject</a>, ondersteund door <a href=\"#mageia.org\">een non-profit organisatie</a> van gekozen medewerkers."
#: "/web/en/about/index.php +39"
msgid "Our mission: to build great tools for people."
diff --git a/langs/nl/about/code-of-conduct.po b/langs/nl/about/code-of-conduct.po
index 2627e212c..91c94c93d 100644
--- a/langs/nl/about/code-of-conduct.po
+++ b/langs/nl/about/code-of-conduct.po
@@ -11,6 +11,7 @@
#
# Translators:
# dragnadh, 2016
+# Marcel Pol <marcel@timelord.nl>, 2021
# Rodolfo_Jadon, 2014
# Rodolfo_Jadon, 2014
# Volluta <volluta@tutanota.com>, 2015
@@ -19,8 +20,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-16 20:51:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-20 01:01+0000\n"
-"Last-Translator: dragnadh\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-06-08 20:06+0000\n"
+"Last-Translator: Marcel Pol <marcel@timelord.nl>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -191,7 +192,7 @@ msgid ""
"(especially when they are not written in your mother tongue). Ask for "
"clarifications if something seems unclear; remember the first rule - first, "
"assume that people mean well."
-msgstr "De Vrije Software beweging is afhankelijk van samenwerking: het helpt dubbel werk zoveel mogelijk te voorkomen, terwijl het de kwaliteit van geproduceerde software verbeterd. Om misverstanden te voorkomen, probeer zo duidelijk en beknopt mogelijk te zijn bij het aanvragen of geven van hulp. Vergeet niet dat het makkelijk is om e-mails verkeerd te begrijpen (vooral als ze niet in je moedertaal zijn geschreven). Vraag daarom om opheldering als er iets onduidelijk is; denk aan de eerste regel - ga ervan uit dat mensen het goed bedoelen."
+msgstr "De Vrije Software beweging is afhankelijk van samenwerking: het helpt dubbel werk zoveel mogelijk te voorkomen, terwijl het de kwaliteit van geproduceerde software verbetert. Om misverstanden te voorkomen, probeer zo duidelijk en beknopt mogelijk te zijn bij het aanvragen of geven van hulp. Vergeet niet dat het makkelijk is om e-mails verkeerd te begrijpen (vooral als ze niet in uw moedertaal zijn geschreven). Vraag daarom om opheldering als er iets onduidelijk is; denk aan de eerste regel - ga ervan uit dat mensen het goed bedoelen."
#: "/web/en/about/code-of-conduct/index.php +72"
msgid ""
diff --git a/langs/nl/cauldron.po b/langs/nl/cauldron.po
index 7a613dd19..c17dd0ff4 100644
--- a/langs/nl/cauldron.po
+++ b/langs/nl/cauldron.po
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-06 13:01:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-07 09:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-06-08 20:48+0000\n"
"Last-Translator: Marcel Pol <marcel@timelord.nl>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "Kijk in de <a href=\"%s\">documentatie</a> voor de juiste media."
msgid ""
"There's no need to reinstall if you have Mageia 6 installed and already have"
" the latest updates installed."
-msgstr "Het is niet nodig om opnieuw te installeren als je Mageia 6 hebt geïnstalleerd en ook de laatste updates al hebt geïnstalleerd."
+msgstr "Het is niet nodig om opnieuw te installeren als u Mageia 6 hebt geïnstalleerd en ook de laatste updates al hebt geïnstalleerd."
#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +150"
msgid "Classical Installation Flavours"
@@ -342,11 +342,11 @@ msgstr "Xfce-werkomgeving"
#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +246"
msgid "Network installer"
-msgstr "Network installatie, CD met vrije Software"
+msgstr "Netwerkinstallatie"
#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +249"
msgid "Network installer, Free Software CD"
-msgstr "Network installatie, CD met vrije Software"
+msgstr "Netwerkinstallatie, cd met Vrije Software"
#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +250"
msgid "Contain only free software"
@@ -354,7 +354,7 @@ msgstr "Bevatten uitsluitend vrije software"
#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +253"
msgid "Network installer + nonfree firmware CD"
-msgstr "Network installatie, CD met niet vrije firmware"
+msgstr "Netwerkinstallatie, cd met niet-vrije firmware"
#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +254"
msgid ""
@@ -364,11 +364,11 @@ msgstr "benodigd voor sommige schijfcontrollers, sommige netwerkkaarten etc."
#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +258"
msgid "Free Software CD"
-msgstr "Network installatie, CD met vrije Software"
+msgstr "Cd met Vrije Software"
#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +261"
msgid "Nonfree Firmware CD"
-msgstr "Network installatie, CD met niet vrije firmware"
+msgstr "Cd met niet-vrije firmware"
#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +267"
msgid "Supported Architecture"
diff --git a/langs/nl/community.po b/langs/nl/community.po
index 2db876769..5f3b980f2 100644
--- a/langs/nl/community.po
+++ b/langs/nl/community.po
@@ -12,6 +12,7 @@
# Translators:
# dragnadh, 2019
# dragnadh, 2020
+# Marcel Pol <marcel@timelord.nl>, 2021
# Marja van Waes, 2021
# Volluta <volluta@tutanota.com>, 2015
msgid ""
@@ -19,8 +20,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-27 23:24:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-08 19:05+0000\n"
-"Last-Translator: Marja van Waes\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-06-08 19:45+0000\n"
+"Last-Translator: Marcel Pol <marcel@timelord.nl>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -149,11 +150,11 @@ msgstr "Pakketbouw-wachtrij"
#: "/web/en/community/index.php +100"
msgid "unmaintained packages"
-msgstr "niet onderhouden pakketten"
+msgstr "niet-onderhouden pakketten"
#: "/web/en/community/index.php +101"
msgid "Global QA report"
-msgstr "Globaal QA rapport"
+msgstr "Globaal QA-rapport"
#: "/web/en/community/index.php +106"
msgid "Conversations"
@@ -265,7 +266,7 @@ msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Org\" hreflang=\"en\""
#: "/web/en/community/index.php +140"
msgid "Our governance model</a> and structure:"
-msgstr "Ons bestuurmodel</a> en structuur:"
+msgstr "Onze organisatiestructuur</a>:"
#: "/web/en/community/index.php +142"
msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Special:Search?search=teams\" hreflang=\"en\""
@@ -281,7 +282,7 @@ msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Org_Council\" hreflang=\"en\""
#: "/web/en/community/index.php +143"
msgid "the Council"
-msgstr "de Council"
+msgstr "de Raad"
#: "/web/en/community/index.php +144"
msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Org_Board\" hreflang=\"en\""
@@ -289,13 +290,13 @@ msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Org_Board\" hreflang=\"en\""
#: "/web/en/community/index.php +144"
msgid "the Board"
-msgstr "de Board"
+msgstr "het Bestuur"
#: "/web/en/community/index.php +146"
msgid ""
"<a href=\"../donate/\">Donations</a> &amp; <a "
"href=\"../about/reports/\">reports</a>."
-msgstr "<a href=\"../donate/\">Donaties</a> &amp; <a href=\"../about/reports/\">reports</a>."
+msgstr "<a href=\"../donate/\">Donaties</a> & <a href=\"../about/reports/\">verslagen</a>."
#: "/web/en/community/index.php +150"
msgid ""
diff --git a/langs/nl/contact.po b/langs/nl/contact.po
index c26f7a466..8286840af 100644
--- a/langs/nl/contact.po
+++ b/langs/nl/contact.po
@@ -1,16 +1,17 @@
# gettext catalog for contact web page(s)
-# Copyright (C) 2014 - 2016 Mageia
+# Copyright (C) 2014 - 2020 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: contact
-#
+#
# include translation strings from:
# en/contact/index.php
-#
+#
# Translators:
# dragnadh, 2016
+# Marcel Pol <marcel@timelord.nl>, 2021
# Rodolfo_Jadon, 2014
# Rodolfo_Jadon, 2014
# Volluta <volluta@tutanota.com>, 2015
@@ -19,13 +20,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-03 15:01:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-20 01:07+0000\n"
-"Last-Translator: dragnadh\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-06-08 19:56+0000\n"
+"Last-Translator: Marcel Pol <marcel@timelord.nl>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/nl/)\n"
-"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: "/web/en/contact/index.php +10"
@@ -42,7 +43,7 @@ msgstr "Mageia, contact, e-mail, pers, mensen, bestuur, raad, mailinglijsten"
#: "/web/en/contact/index.php +24"
msgid "You are looking for support"
-msgstr "Je bent op zoek naar hulp"
+msgstr "U bent op zoek naar hulp"
#: "/web/en/contact/index.php +25"
msgid "Search on:"
@@ -78,10 +79,12 @@ msgstr "<a href=\"%s\">IRC</a>-kanaal"
#: "/web/en/contact/index.php +36"
msgid "You would like to report an issue"
-msgstr "Je wil een probleem melden"
+msgstr "U wilt een probleem melden"
#: "/web/en/contact/index.php +37"
-msgid "Please see <a href=\"%s\" hreflang=\"en\">how to report an issue in our bugs database</a>."
+msgid ""
+"Please see <a href=\"%s\" hreflang=\"en\">how to report an issue in our bugs"
+" database</a>."
msgstr "Bekijk <a href=\"%s\" hreflang=\"en\">voor uitleg om een probleem in onze bugs database te rapporteren</a>."
#: "/web/en/contact/index.php +38"
@@ -93,7 +96,9 @@ msgid "You have an idea of whom to contact"
msgstr "U heeft een idee met wie u contact kan op nemen"
#: "/web/en/contact/index.php +46"
-msgid "Use <a href=\"%s\">the discuss mailing list</a> or <a href=\"%s\">the forums</a> for general Mageia discussions"
+msgid ""
+"Use <a href=\"%s\">the discuss mailing list</a> or <a href=\"%s\">the "
+"forums</a> for general Mageia discussions"
msgstr "Gebruik <a href=\"%s\">de discussie mailinglijst</a> of<a href=\"%s\"> het forum</a> voor algemene Mageia discussies"
#: "/web/en/contact/index.php +46"
@@ -101,11 +106,15 @@ msgid "https://forums.mageia.org/en/"
msgstr "https://forums.mageia.org/en/"
#: "/web/en/contact/index.php +47"
-msgid "Use <a href=\"%s\">the dev mailing list</a> for Mageia development discussions"
+msgid ""
+"Use <a href=\"%s\">the dev mailing list</a> for Mageia development "
+"discussions"
msgstr "Gebruik <a href=\"%s\">de dev mailinglijst</a> voor discussies met betrekking tot de ontwikkeling van Mageia"
#: "/web/en/contact/index.php +48"
-msgid "Use one of <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\">the other mailing lists</a> for discussions on other topics"
+msgid ""
+"Use one of <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\">the other "
+"mailing lists</a> for discussions on other topics"
msgstr "Gebruik één van <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\">de andere mailinglijsten</a> voor discussies over andere onderwerpen"
#: "/web/en/contact/index.php +49"
@@ -113,15 +122,25 @@ msgid "Contact <a href=\"%s\">the treasurer</a> for donation questions"
msgstr "Contacteer <a href=\"%s\">de penningmeester</a> voor vragen over schenkingen"
#: "/web/en/contact/index.php +50"
-msgid "Contact <a href=\"%s\">the sysadmin team</a> for questions about mirrors, problems with your <a href=\"%s\">Mageia identity account</a>, or other problems with Mageia infrastructure (there is also a public <a href=\"%s\">sysadmin-discuss mailing list</a> if your question does not need to be private)"
-msgstr "Neem contact op met <a href=\"%s\">het sysadmin team</a> voor vragen over alternatieve download sites, problemen met de identiteit van uw <a href=\"%s\">Mageia account</a>, of andere problemen die met de Mageia infrastructuur te maken hebben (er is ook een openbare <a href=\"%s\">mailinglijst voor sysadmin-discussies</a> voor als je een vraag heb die niet privé is)."
+msgid ""
+"Contact <a href=\"%s\">the sysadmin team</a> for questions about mirrors, "
+"problems with your <a href=\"%s\">Mageia identity account</a>, or other "
+"problems with Mageia infrastructure (there is also a public <a href=\"%s"
+"\">sysadmin-discuss mailing list</a> if your question does not need to be "
+"private)"
+msgstr "Neem contact op met <a href=\"%s\">het sysadmin team</a> voor vragen over alternatieve download sites, problemen met de identiteit van uw <a href=\"%s\">Mageia account</a>, of andere problemen die met de Mageia infrastructuur te maken hebben (er is ook een openbare <a href=\"%s\">mailinglijst voor sysadmin-discussies</a> voor als u een vraag heeft die niet privé is)."
#: "/web/en/contact/index.php +51"
-msgid "If you want to contact Council or Board for a public discussion, you can start a thread on a mailing-list and add the <a href=\"%s\">Board</a> or <a href=\"%s\">Council</a> alias in CC."
+msgid ""
+"If you want to contact Council or Board for a public discussion, you can "
+"start a thread on a mailing-list and add the <a href=\"%s\">Board</a> or <a "
+"href=\"%s\">Council</a> alias in CC."
msgstr "Wilt u contact opnemen met de Raad of het Bestuur voor een publieke discussie? Dit kunt u doen door een discussie te starten op een mailing-lijst en de alias <a href=\"%s\">Raad</a>of<a href=\"%s\">Bestuur</a> als CC toe te voegen."
#: "/web/en/contact/index.php +54"
-msgid "In most cases you should avoid sending private emails and use appropriate <a href=\"%s\">public mailing list</a> when possible."
+msgid ""
+"In most cases you should avoid sending private emails and use appropriate <a"
+" href=\"%s\">public mailing list</a> when possible."
msgstr "In de meeste gevallen is beter om geen privé e-mails te verzenden en gebruik te maken van de juiste <a href=\"%s\">publieke mailinglijst </a> wanneer dat mogelijk is."
#: "/web/en/contact/index.php +55"
@@ -130,7 +149,7 @@ msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists"
#: "/web/en/contact/index.php +58"
msgid "You want to join and contribute to Mageia"
-msgstr "Je wil meewerken en bijdragen aan Mageia"
+msgstr "U wilt meewerken en bijdragen aan Mageia"
#: "/web/en/contact/index.php +59"
msgid "Please see <a href=\"%s\">our Contributions page</a>."
@@ -151,6 +170,3 @@ msgstr "Voor algemene contactinformatie"
#: "/web/en/contact/index.php +73"
msgid "For press inquiries."
msgstr "Voor persvragen."
-
-#~ msgid "The <a href=\"%s\">Google Plus</a> community"
-#~ msgstr "De <a href=\"%s\">Google Plus</a> gemeenschap"
diff --git a/langs/nl/contribute.po b/langs/nl/contribute.po
index d60a29902..b26e1ea4f 100644
--- a/langs/nl/contribute.po
+++ b/langs/nl/contribute.po
@@ -11,14 +11,15 @@
#
# Translators:
# dragnadh, 2020
+# Marcel Pol <marcel@timelord.nl>, 2021
# Volluta <volluta@tutanota.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-25 21:02:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-08 19:23+0000\n"
-"Last-Translator: dragnadh\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-06-08 20:02+0000\n"
+"Last-Translator: Marcel Pol <marcel@timelord.nl>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -208,7 +209,7 @@ msgid ""
"make it human, practical and beautiful! If you have a talent and experience "
"in graphic design, ergonomics <a "
"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Atelier_Team\">join the Atelier team</a>!"
-msgstr "Software is niet alleen code, net zoals Mageia niet alleen technologie is. Maak het menselijk, praktisch en mooi! Mocht je talent en ervaring hebben in grafisch ontwerp, ergonomie <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Atelier_Team\">voeg je dan bij het Atelier team</a>!"
+msgstr "Software is niet alleen code, net zoals Mageia niet alleen technologie is. Maak het menselijk, praktisch en mooi. Mocht u talent en ervaring hebben in grafisch ontwerp en/of ergonomie <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Atelier_Team\">voeg u dan bij het Atelier team</a>."
#: "/web/en/contribute/index.php +81"
msgid "Coding &amp; packaging"
@@ -236,7 +237,7 @@ msgid ""
"administrators</a> to <a "
"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Atelier_Team\">Web "
"designers/developers/integrators</a> to manage this huge task."
-msgstr "Mageia is afhankelijk van een infrastructuur en tools die het mogelijk maken om met iedereen samen te werken. Deze hebben experts nodig om te bouwen, onderhouden, ontwikkelen, leveren en het beheren van servers, connecties, beveiliging, applicaties, data flow, etc. Hiervoor heb je <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Sysadmin_Team\">Systeem administrators</a> to <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Atelier_Team\">Web designers/developers/integrators</a> nodig om deze taak op zich te kunnen nemen."
+msgstr "Mageia is afhankelijk van infrastructuur en tools die het mogelijk maken om met iedereen samen te werken. Voor deze infrastructuur en tools hebben we experts nodig voor de bouw, het onderhoud, de ontwikkeling, het leveren en beheer van servers, verbindingen, beveiliging, programma's, data flow, etc. Hiervoor hebben we <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Sysadmin_Team\">Systeembeheerders</a> tot <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Atelier_Team\">Web designers/developers/integrators</a> nodig om deze taak op zich te kunnen nemen."
#: "/web/en/contribute/index.php +89"
msgid "Mirroring"
diff --git a/langs/nl/documentation.po b/langs/nl/documentation.po
index 76acc5f18..f3ca03d36 100644
--- a/langs/nl/documentation.po
+++ b/langs/nl/documentation.po
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-20 21:45:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-07 09:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-06-08 19:55+0000\n"
"Last-Translator: Marcel Pol <marcel@timelord.nl>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "Het <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">documentat
msgid ""
"Feel free to help <a href=\"../community/\">us improve</a> them, or to "
"assist in translating them into your language."
-msgstr "Voel je uitgenodigd om ons te helpen deze <a href=\"../community/\">te verbeteren</a>, of help ons met het vertalen naar jouw taal."
+msgstr "Voelt u uitgenodigd om ons te helpen deze <a href=\"../community/\">te verbeteren</a>, of help ons met het vertalen naar uw taal."
#: "/web/en/doc/index.php +33"
msgid "Documentation built using the <a href=\"%s\">Calenco tool from NeoDoc</a>."