diff options
author | filip <filip.komar@gmail.com> | 2021-02-06 14:12:42 +0100 |
---|---|---|
committer | filip <filip.komar@gmail.com> | 2021-02-06 14:12:42 +0100 |
commit | c62b334cb541fc90b0b291ff4ed0e75d8d1046ec (patch) | |
tree | aa443fad07fae3f8f0a4c9192c5487b38b9ea9b5 /langs/cy | |
parent | 4afef398745e04517f339d833f448f6edf52bb11 (diff) | |
download | www-c62b334cb541fc90b0b291ff4ed0e75d8d1046ec.tar www-c62b334cb541fc90b0b291ff4ed0e75d8d1046ec.tar.gz www-c62b334cb541fc90b0b291ff4ed0e75d8d1046ec.tar.bz2 www-c62b334cb541fc90b0b291ff4ed0e75d8d1046ec.tar.xz www-c62b334cb541fc90b0b291ff4ed0e75d8d1046ec.zip |
new DL city and it's l10n refresh
Diffstat (limited to 'langs/cy')
-rw-r--r-- | langs/cy/downloads/get.po | 106 |
1 files changed, 55 insertions, 51 deletions
diff --git a/langs/cy/downloads/get.po b/langs/cy/downloads/get.po index fdc2beac5..355a1339f 100644 --- a/langs/cy/downloads/get.po +++ b/langs/cy/downloads/get.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-23 20:32:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-06 13:01:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-13 02:27+0000\n" "Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@guest.arnes.si>\n" "Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/cy/)\n" @@ -27,187 +27,187 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != 11) ? 2 : 3;\n" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +129" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +130" msgid "City not set" msgstr "" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +147" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +148" msgid "This <a href=\"%s\">%s</a> download mirror is located in %s (%s)." msgstr "Lleolir y drych lawrlwytho <a href=\"%s\">%s</a> hwn yn %s (%s)." -#: "/web/en/downloads/get/index.php +153" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +154" msgid "If it does not work well for you, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>." msgstr "Os nad yw'n gweithio'n iawn i chi, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">tarwch olwg ar ddrychau eraill</a>." -#: "/web/en/downloads/get/index.php +168" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +169" msgid "Your IP address is %s and you seem to be in %s, %s." msgstr "%s yw eich cyfeiriad IP ac mae'n ymddangos eich bod yn %s, %s." -#: "/web/en/downloads/get/index.php +220" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +221" msgid "Mageia Downloads" msgstr "Lawrlwythiadau Mageia" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +232" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +233" msgid "Download %s" msgstr "Lawrlwytho %s" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +241" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +242" msgid "Warning !" msgstr "Rhybudd!" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +242" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +243" msgid "This file is obsolete, please <a %s>download</a> the latest version." msgstr "Mae'r ffeil hon wedi ei disodli, <a %s>lawrlwythwch</a> y fersiwn diweddaraf." -#: "/web/en/downloads/get/index.php +246" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +247" msgid "Your download of %s should start within a few seconds" msgstr "Dylai %s gychwyn lawrlwytho o fewn ychydig eiliadau" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +247" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +248" msgid "(download size is about %s)." msgstr "(maint lawrlwytho tua %s)." -#: "/web/en/downloads/get/index.php +248" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +249" msgid "If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">click here</a>." msgstr "Os na fydd yn cychwyn lawrlwytho, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">cliciwch yma</a>." -#: "/web/en/downloads/get/index.php +261" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +262" msgid "Copy" msgstr "" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +262" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +263" msgid "You need both iso and checksum file in the same folder" msgstr "" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +263" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +264" msgid "OK" msgstr "Iawn" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +274" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +275" msgid "As soon as your download is complete, you should check that the checksums match:" msgstr "Unwaith i'r lawrlwytho gwblhau, dylech gadarnhau bod y data checksum yn cyd-fynd:" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +275" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +276" msgid "and" msgstr "a" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +275" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +276" msgid "," msgstr "." -#: "/web/en/downloads/get/index.php +276" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +277" msgid "Checksums are available for download as files:" msgstr "Mae checksums ar gael i'w lawrlwytho fel ffeiliau:" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +282" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +283" msgid "If checksums do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-check and try to download again." msgstr "Os nad yw'r data checksum yn cyd-fynd, <strong>PEIDIWCH â defnyddio'r ISO hwn</strong>. Ailwiriwch a cheisio lawrlwytho eto." -#: "/web/en/downloads/get/index.php +286" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +287" msgid "You can also verify the signature of an ISO." msgstr "Gallwch hefyd wirio llofnod ISO." -#: "/web/en/downloads/get/index.php +287" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +288" msgid "They are also available for download as files:" msgstr "Maen nhw hefyd ar gael i'w lawrlwytho fel ffeiliau:" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +289" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +290" msgid "First you need to import the \"Mageia Release\" key from a <a href=\"%s\">MIT PGP Public Key Server</a>:" msgstr "Yn gyntaf, rhaid i chi fewnforio allwedd \"Mageia Release\" o <a href=\"%s\">weinydd allweddi cyhoeddus PGP MIT</a>:" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +293" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +294" msgid "In response there should be one of the following lines:" msgstr "Dylech weld un o'r llinellau canlynol:" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +297" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +298" msgid "or if you already imported the key before:" msgstr "neu os ydych wedi mewnforio'r allwedd o'r blaen:" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +301" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +302" msgid "Then you need to verify the signature for the ISO." msgstr "Yna, rhaid i chi wirio llofnod yr ISO." -#: "/web/en/downloads/get/index.php +305" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +306" msgid "In response there should be lines like:" msgstr "Dylech weld llinellau fel y rhain:" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +312" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +313" msgid "The warning about uncertified signature is expected." msgstr "" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +320" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +321" msgid "Country" msgstr "Gwlad" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +321" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +322" msgid "City" msgstr "Dinas" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +322" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +323" msgid "Download mirrors" msgstr "Drychau lawrlwytho" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +333" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +334" msgid "The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>." msgstr "Mae creu a dosbarthu Mageia ledled y byd yn bosibl diolch i'r <a href=\"%s\">holl bobl a'r sefydliadau sydd yn cynnal drychau o'n meddalwedd</a> ac yn <a href=\"%s\">rhoi arian, caledwedd, a mwy</a>." -#: "/web/en/downloads/get/index.php +334" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +335" msgid "Want to help? %sJoin Us!%s" msgstr "Hoffech chi helpu? %sYmunwch â ni!%s" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +339" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +340" msgid "Sorry!" msgstr "Mae'n ddrwg gennym!" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +340" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +341" msgid "Your download could not complete, as we could not find this file. Please try again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>." msgstr "" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +342" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +343" msgid "If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN – please tell us:" msgstr "Os ydych yn parhau i weld y gwall hwn ac yn meddwl NA DDYLAI DDIGWYDD – dywedwch wrthym:" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +344" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +345" msgid "directly on <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-atelier on Freenode IRC</a>," msgstr "yn uniongyrchol drwy <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-atelier ar Freenode IRC</a>," -#: "/web/en/downloads/get/index.php +345" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +346" msgid "or <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">via our Twitter account</a>," msgstr "neu <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">drwy ein cyfrif Twitter</a>," -#: "/web/en/downloads/get/index.php +346" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +347" msgid "or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on the Atelier team mailing-list</a>," msgstr "" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +347" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +348" msgid "or a <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&format=guided&component=www.mageia.org\">bug report</a>." msgstr "" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +350" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +351" msgid "Please copy and report us the above address that returned you to this page." msgstr "" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +350" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +351" msgid "Thanks!" msgstr "Diolch!" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +351" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +352" msgid "back to that awesome Mageia home page" msgstr "yn ôl i dudalen flaen wych Mageia" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +356" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +357" msgid "By clicking this button, you agree to the use of HTTP cookies." msgstr "Drwy glicio'r botwm hwn, rydych chi'n cytuno â'n defnydd o friwsion HTTP." -#: "/web/en/downloads/get/index.php +356" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +357" msgid "They enable you to share content from this page via social network sharing buttons." msgstr "Maen nhw'n eich galluogi chi i rannu cynnwys o'r dudalen hon drwy fotymau rhannu rhwydweithiau cymdeithasol." -#: "/web/en/downloads/get/index.php +356" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +357" msgid "Share" msgstr "Rhannu" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +415" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +416" msgid "Copied" msgstr "" @@ -520,21 +520,25 @@ msgid "Tsukuba" msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +94" -msgid "Umeå" +msgid "Ulsan" msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +95" -msgid "Vinnytsia" +msgid "Umeå" msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +96" -msgid "Warszawa" +msgid "Vinnytsia" msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +97" -msgid "Yonezawa" +msgid "Warszawa" msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +98" +msgid "Yonezawa" +msgstr "" + +#: "/web/en/downloads/get/lib.php +99" msgid "Краснодар" msgstr "" |