aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/contribute
diff options
context:
space:
mode:
authorOliver Burger <obgr_seneca@mageia.org>2011-05-30 07:00:17 +0000
committerOliver Burger <obgr_seneca@mageia.org>2011-05-30 07:00:17 +0000
commit2e474ad84938ebcfe640ca53d1be4f743c49ae1f (patch)
tree02e9731d4a8ce233b4714766ad58fee2fe755fbc /contribute
parentd305e4aa1a2add06b13c587f6ae0a8ac9053ce16 (diff)
downloadwww-2e474ad84938ebcfe640ca53d1be4f743c49ae1f.tar
www-2e474ad84938ebcfe640ca53d1be4f743c49ae1f.tar.gz
www-2e474ad84938ebcfe640ca53d1be4f743c49ae1f.tar.bz2
www-2e474ad84938ebcfe640ca53d1be4f743c49ae1f.tar.xz
www-2e474ad84938ebcfe640ca53d1be4f743c49ae1f.zip
added italian translation
Diffstat (limited to 'contribute')
-rw-r--r--contribute/contribute_locales.php115
1 files changed, 115 insertions, 0 deletions
diff --git a/contribute/contribute_locales.php b/contribute/contribute_locales.php
index 7c499d8cd..8fa4eea49 100644
--- a/contribute/contribute_locales.php
+++ b/contribute/contribute_locales.php
@@ -943,6 +943,121 @@ $_t = array(
'Si eres un estudiante, considera hablar con tus maestros sobre participar
en el proyecto como parte de tus estudios;
no es necesario ser estudiante de ciencas de la computación para participar.')
+ ),
+ 'it' => array(
+ 'page_title' => 'Contribuisci a Mageia',
+ 'page_desc' => 'Qui puoi trovare come contribuire al progetto Mageia',
+ 'page_kw' => 'mageia, contribuisci, howto, sistema operativo',
+ 'page_h1' => 'Contribuisci a Mageia',
+ 'mageia_intro' => 'Molte persone provenienti da tutto il mondo si riuniscono per costruire Mageia
+ &ndash; un sistema operativo basato su Linux <em>e</em>
+ una <a href="/en/about/code-of-conduct/">vivace e divertente comunità</a>
+ per <a href="/en/about/values/">la costruzione di progetti di Software Libero</a>.',
+ 'contribute_intro' => 'Tutti possono contribuire, questo è il Software Libero!
+ Se sei curioso e desideri partecipare,
+ ci sono cose che puoi fare,
+ a seconda del tuo tempo e delle tue competenze;
+ troverai sempre qualcuno ad accoglierti e ad aiutarti/insegnarti
+ se necessario così che la tua collaborazione al progetto possa essere la migliore possibile!',
+ 'check_can_do' => 'Controlla cosa potresti fare qui di seguito!',
+ 'browse_role' => 'Cerca per ruolo',
+ 'browse_time' => 'Cerca per tempo',
+ 'h2_role' => 'Ruoli',
+ 'h3_support' => 'Aiutare gli utenti &amp; sostere il progetto',
+ 'text_support' => 'Vuoi accogliere ed aiutare i nuovi utenti o condividere suggerimenti con utenti più esperti?
+ Nei <a href="/wiki/doku.php?id=irc">canali IRC</a>,
+ <a href="http://forums.mageia.org/">forums</a>,
+ <a href="http://mageia.org/mailman/">liste di distribuzione</a>,
+ eventi locali? Basta entrare in contatto con noi attraveso uno di questi canali e condividere il divertimento!',
+ 'h3_docu' => 'Scrivere, copywriting e documentare',
+ 'text_docu' => 'Hai gusto per la scrittura pratica, pulita, concisa, per la correzione delle bozze e per la scrittura piacevole?
+ Ti piace raccogliere le sfide di spiegare con chiarezza
+ idee complesse o sistemi e insegnare ad altri?
+ Sai come combinare forma &amp; contenuto per inviare il giusto messaggio?
+ Mettiti in contatto con la nostra <a href="/wiki/doku.php?id=documentation">squadra Documentazione</a>!',
+ 'h3_i18n' => 'Tradurre',
+ 'text_i18n' => 'Mageia è tradotta in più di 180 lingue!
+ Chiarimenti, completamenti, migliorie
+ traduzioni del software, guide, tutorial, siti web, materiale commerciale,
+ ecc. succedono grazie allo sforzo di tanti collaboratori.
+ Unisciti a <a href="/wiki/doku.php?id=translators">loro</a>!',
+ 'h3_triage' => 'Triage',
+ 'text_triage' => 'I difetti capitano! E alcuni vengono segnalati. Quindi, logicamente, questi hanno bisogno di essere analizzati
+ per rendere il compito di risolverli più semplice ai creatori di pachetti/sviluppatori: validazione (il difetto è riproducible?), raccogliere le informazioni di debug da chi li ha notificati, assegnando la segnalazione in modo appropriato.
+ <a href="/wiki/doku.php?id=triage">Fai crescere la squadra Triage</a> e sii il collegamento tra gli utenti che segnalano i difetti
+ nei forum o nelle liste di distribuzione e il <a href="http://bugs.mageia.org/">Mageia Bugzilla</a>
+ utilizzato dagli sviluppatori.',
+ 'h3_qa' => 'Collaudare &amp; <abbr title="Quality Assurance">QA</abbr>',
+ 'text_qa' => 'Non possiamo consegnare software se non siamo sicuri che funzioni bene!
+ <a href="/wiki/doku.php?id=qateam">Collaudatori e QA</a>
+ assicurano che ciò che facciamo (software, pacchetti, ISO\'s, Siti web)
+ sia all\'altezza delle nostre aspettative per la qualità prima di raggiungere l\'utente.',
+ 'h3_marketing' => 'Commercializzazione, Comunicazione &amp; Evangelismo',
+ 'text_marketing' => 'La migliore comprensione di chi usa e contribuisce al progetto
+ consente di aiutare ulteriormente, assicurando che la voce di Mageia sia coerente e sentita,
+ questo è il lavoro della <a href="http://mageia.org/wiki/doku.php?id=marketing">squadra marcomm</a>
+ (Marketing e Communicazione), sia su scala globale che locale.',
+ 'h3_graphic' => 'Progettazione grafica &amp; interfaccia utente',
+ 'text_graphic' => 'Il software non è solo codice e allo stesso modo Mageia non è solo tecnologia.
+ Allora rendila umana, pratica e bella!
+ Se hai talento e esperienza in progettazione grafica, ergonomica
+ <a href="/wiki/doku.php?id=designers">unisciti alla squadra artwork</a>!',
+ 'h3_dev' => 'Programmare &amp; creare pacchetti',
+ 'text_dev' => 'Contribuisci al cuore della distribuzione con le tue competenze tecniche!
+ Aggiungi, sistema, correggi e mantieni software da includere
+ nella distribuzione, dal progetto originario o dai sorgenti specifici di Mageia.
+ Unisciti alla <a href="/wiki/doku.php?id=packagers">squadra Packagers</a>!',
+ 'h3_web' => 'Web, strumenti, progettazione sistemi &amp; amministrazione',
+ 'text_web' => 'Mageia dipende da una infrastruttura e da strumenti che permettono a chiunque
+ di collaborare. Questi necessitano di esperti per costruire, mantenere, sviluppare, fornire
+ e gestire server, connessioni, sicurezza, applicazioni, flusso dati, ecc.
+ Sono necessari <a href="/wiki/doku.php?id=sysadmin">amministratori di sistema</a>
+ e <a href="/wiki/doku.php?id=web">Web designers/sviluppatori/integratori</a>
+ per gestire questo compito immane.',
+ 'h3_mirror' => 'Mirroring',
+ 'text_mirror' => 'Rendere tutto il software fornito da Mageia disponibile richiede
+ <a href="http://mirrors.mageia.org/">molti mirrors
+ sparsi per il mondo</a>, per distribuire ISO\'s e pacchetti software.
+ Se hai un po\' di spazio disco e larghezza di banda da condividere per favore <a href="/wiki/doku.php?id=mirrors_policy#how_to_become_a_mirror">guarda come puoi
+ fornire un mirror Mageia ufficiale</a>.',
+ 'h3_donation' => 'Donare',
+ 'text_donation' => 'Donazioni finanziarie ci aiutano ad allocare compiti specifici, a mettere in sicurezza la nostra infrastruttura,
+ organizzare eventi, gadget &amp; trasporto.
+ <a href="/en/thank-you/">Più di 200 persone hanno già espresso la loro fiducia in noi</a>
+ con i loro soldi, con hardware o con altre risorse.
+ Noi teniamo una <a href="/en/about/reports/">lista pubblica di cosa riceviamo e
+ di come la usiamo</a>.',
+ 'h3_data' => 'Data mining',
+ 'text_data' => 'Ci sono tonnellate di dati qua fuori, molti dei quali non usiamo,
+ o di cui ignoriamo l\'esistenza. Se ti piace catturare ed analizzare dati
+ per scoprire &amp; visualizzare cosa possiamo fare ancora meglio,
+ mettiti in contatto!',
+ 'h3_design' => 'Progettazione, sperimentazione, rivelare l\'ignoto',
+ 'text_design' => 'Le idee sono grandi, prototipi funzionanti sono ancora meglio.
+ Il progetto Mageia non si occupa solo di realizzare una distribuzione Linux differente
+ ma anche di costruire nuovi prodotti ed esperienze
+ con essa e con i dati intorno ad essa.',
+ 'h2_time' => 'Tempo',
+ 'intro_time' => 'Quanto tempo libero hai? e quanto ne vuoi dedicare a Mageia?
+ Guarda cosa puoi fare:',
+ 'h3_minutes' => 'Pochi minuti',
+ 'array_minutes' => array('Fermati alla sezione di supporto dei <a href="http://forums.mageia.org/">forums</a>
+ e vedi se puoi rispondere a qualche domanda.',
+ 'Parla del progetto alle persone intorno a te, sul tuo blog, sul tuo account Twitter,
+ al lavoro.',
+ 'Se incontri un difetto che puoi riprodurre coerentemente,
+ <a href="http://bugs.mageia.org/">invia una segnalazione</a>.',
+ 'Fai una <a href="/en/donate/">donazione</a>!'),
+ 'h3_hours' => 'Poche ore',
+ 'array_hours' => array('Fermati ad evento di Mageia come un giorno di collaudo (test day) per trovare, riprodurre ed aiutare a risolvere problemi.',
+ 'Iscriviti alla lista di una squadra e segui cosa succede lì,
+ cerca di vedere come potresti portare qualcosa di utile a questa.'),
+ 'h3_weeks' => 'Poche settimane o più',
+ 'array_weeks' => array('Acquisisci ulteriori informazioni sul software libero, sulla collaborazione open source in generale
+ e su Mageia in particolare.',
+ 'Se sei uno studente, considera l\'idea di parlare al tuo tutor
+ della partecipazione al progetto come parte dei tuoi studi;
+ non devi studiare specificamente Informatica per farlo.')
)
);
?>