aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/lib/CatDap/I18N/fr.po
blob: d511eda227df00692ffae08790dbe47024524d43 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Catdap\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-04 21:09+0100\n"
"Last-Translator: Michael Scherer <misc@zarb.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <mageia-i18n@mageia.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: French\n"
"X-Poedit-Country: FRANCE\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"

#: lib/CatDap/Controller/register.pm:119
msgid "Activation"
msgstr "Activation"

#: root/user/index.tt:28
#: root/user/index.tt:8
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"

#: lib/CatDap/Controller/register.pm:49
msgid "Addresses do not match"
msgstr "Les adresses ne correspondent pas"

#: lib/CatDap/Controller/register.pm:75
msgid "An account already exists with this email address"
msgstr "Un compte existe déjà avec cet email"

#: lib/CatDap/Controller/register.pm:80
msgid "An account already exists with this username"
msgstr "Un compte existe déjà pour ce nom d'utilisateur"

#. ($errors)
#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:529
msgid "An error occured sending the email, but your account was created. Please try the password recovery process f you entered the correct email address: %1"
msgstr "Une erreur est arrivé lors de l'envoi du mail, mais votre compte a été crée. Vous pouvez utiliser la fonction de réinitialisation du mot de passe si votre adresse est correcte : %1"

#. ($errors)
#: lib/CatDap/Controller/register.pm:131
msgid "An error occured sending the email, but your account was created. Please try the password recovery process if you entered the correct email address. Errors %1"
msgstr "Une erreur est arrivé lors de l'envoi du mail, mais votre compte a été crée. Vous pouvez utiliser la fonction de réinitialisation du mot de passe si votre adresse est correcte. Erreurs %1"

#: root/user/firstlogin.tt:14
#: root/user/password.tt:18
msgid "Change"
msgstr "Changer"

#: root/user/fake.tt:2
msgid "Change password"
msgstr "Changer le mot de passe"

#: root/register/complete.tt:5
msgid "Check your mail for activation instructions."
msgstr "Vérifier votre boite mail pour les instructions d'activation"

#: root/register/index.tt:34
msgid "Confirm Email address"
msgstr "Confirmer l'adresse email"

#: root/user/password.tt:5
msgid "Current password"
msgstr "Mot de passe actuel"

#. (cn)
#. (entry.cn)
#: root/email/activation.tt:1
#: root/email/admin/password.tt:1
msgid "Dear %1,"
msgstr "Cher(e) %1,"

#: root/user/index.tt:9
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"

#: root/user/fake.tt:1
msgid "Edit"
msgstr "Éditer"

#: root/register/index.tt:30
msgid "Email address"
msgstr "Adresse email"

#: root/register/index.tt:22
msgid "First name"
msgstr "Prénom"

#: lib/CatDap/Controller/register.pm:52
msgid "Incorrect validation text, please try again"
msgstr "Texte de validation incorrect, merci de tester à nouveau"

#: lib/CatDap/Controller/register.pm:46
msgid "Invalid email address"
msgstr "Adresse mail invalide"

#: lib/CatDap/Controller/register.pm:42
msgid "Invalid username"
msgstr "Nom d'utilisateur invalide"

#: root/template/header:12
#: root/user/fake.tt:3
msgid "Log out"
msgstr "Se déconnecter"

#: root/index.tt:1
#: root/index.tt:17
msgid "Login"
msgstr "Login"

#: root/user/firstlogin.tt:5
#: root/user/password.tt:9
msgid "New Password"
msgstr "Nouveau mot de passe"

#: lib/CatDap/Controller/user.pm:273
msgid "New passwords dont match"
msgstr "Les mot de passes ne correspondent pas"

#: root/index.tt:11
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"

#: lib/CatDap/Controller/user.pm:267
msgid "Password incorrect"
msgstr "Mot de passe incorrect"

#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:532
msgid "Password reset and email sent"
msgstr "Mot de passe réinitialiser, email envoyé"

#: root/email/admin/password.tt:5
msgid "Please click below to change your password"
msgstr "Cliquer ici pour changer votre mot de passe"

#: root/index.tt:18
#: root/register/index.tt:43
#: root/register/index.tt:6
msgid "Register"
msgstr "S'enregistrer"

#: root/register/complete.tt:1
msgid "Registration completed"
msgstr "Enregistrement terminé"

#: root/register/complete.tt:4
msgid "Registration was successful."
msgstr "L'enregistrement a réussi"

#: root/user/firstlogin.tt:9
#: root/user/password.tt:13
msgid "Repeat New Password"
msgstr "Répéter le nouveau de passe"

#: root/register/index.tt:26
msgid "Surname"
msgstr "Nom"

#: lib/CatDap/Controller/register.pm:56
msgid "The first name supplied contains illegal characters"
msgstr "Le prénom proposé contient des caractères interdits"

#: lib/CatDap/Controller/register.pm:61
msgid "The surname supplied contains illegal characters"
msgstr "Le nom proposé contient des caractères interdits"

#: root/email/activation.tt:3
msgid "To activate your account, please follow the link below."
msgstr "Pour activer votre compte, merci de suivre le lien ci dessous."

#: root/user/index.tt:13
msgid "Update"
msgstr "Mettre à jour"

#: root/index.tt:7
#: root/register/index.tt:18
msgid "Username"
msgstr "Nom d'utilisateur"

#. (c.config.organisation)
#: root/email/activation.tt:2
msgid "Your %1 account has been successfully created, but requires activation."
msgstr "Votre compte %1 a été crée mais requiert d'être activé"

#. (c.user.username)
#: root/email/admin/password.tt:3
msgid "Your password was reset by %1"
msgstr "Votre mot de passe a été réinitialisé par %1"

#: lib/CatDap/Controller/user.pm:61
msgid "Your session has expired"
msgstr "Votre session a expiré"

#: root/index.tt:17
msgid "or"
msgstr "ou"

#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:516
msgid "password reset"
msgstr "réinitialisation du mot de passe"

#~ msgid "Mageia Identity Activation"
#~ msgstr "Activation de l'identité Mageia"

#~ msgid "surname"
#~ msgstr "surnom"