From 697c7a2a54e59cd91622ec220d0fdb7365e23f13 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?R=C3=A9mi=20Verschelde?= Date: Wed, 20 Jun 2012 12:35:40 +0000 Subject: Update of three pt.po files from the i18n-pt team --- lib/CatDap/I18N/pt.po | 294 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 175 insertions(+), 119 deletions(-) (limited to 'lib') diff --git a/lib/CatDap/I18N/pt.po b/lib/CatDap/I18N/pt.po index e69010e..e7dc5fd 100644 --- a/lib/CatDap/I18N/pt.po +++ b/lib/CatDap/I18N/pt.po @@ -1,26 +1,34 @@ -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Last-Translator: Zé , 2011. +# Portuguese translation of catdap package. +# Copyright (C) 2012 THE catdap'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the catdap package. +# Zé , 2011. +# Sérgio Marques , 2012 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" +"Project-Id-Version: catdap\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-09 06:04+0100\n" -"Last-Translator: Zé \n" -"Language-Team: Portuguese <>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-19 18:13-0000\n" +"Last-Translator: Sérgio Marques \n" +"Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pt\n" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Poedit-Language: Portuguese\n" +"X-Poedit-Country: Portugal\n" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:133 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:134 msgid "Activation" -msgstr "Activação" - -#: root/admin/account_addoc.tt:28 root/admin/account_modify.tt:24 root/admin/group_modify.tt:18 root/user/index.tt:19 root/user/index.tt:48 +msgstr "Ativação" + +#: root/admin/account_addoc.tt:28 +#: root/admin/account_group.tt:11 +#: root/admin/account_modify.tt:24 +#: root/admin/group_modify.tt:21 +#: root/user/index.tt:19 +#: root/user/index.tt:48 msgid "Add" msgstr "Adicionar" @@ -32,66 +40,60 @@ msgstr "Adicionar ObjectClass" msgid "Add attribute" msgstr "Adicionar atributo" +#. (uid) +#: root/admin/account_group.tt:1 +msgid "Add user %1 to a new group" +msgstr "Adicionar utilizador %1 a um novo grupo" + #. (oc, dn) #: root/admin/account_addoc.tt:1 msgid "Adding objectclass %1 to dn %2" msgstr "Adicionar objectclass %1 para dn %2" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:49 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:50 msgid "Addresses do not match" -msgstr "Os endereços não correspondem" +msgstr "Os endereços não são iguais" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:89 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:90 msgid "An account already exists with this email address" -msgstr "Já existe uma conta com este endereço electrónico" +msgstr "Já existe uma conta com este endereço eletrónico" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:94 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:95 msgid "An account already exists with this username" msgstr "Já existe uma conta com este nome de utilizador" #. ($errors) -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:145 -msgid "" -"An error occured sending the email, but your account was created. Please try " -"the password recovery process if you entered the correct email address. " -"Errors %1" -msgstr "" -"Ocorreu um erro ao enviar esta mensagem electrónica, mas a sua conta foi " -"criada. Por favor tente o processo de recuperação de senha se indicou o " -"endereço electrónico correcto. Erros %1" +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:146 +msgid "An error occured sending the email, but your account was created. Please try the password recovery process if you entered the correct email address. Errors %1" +msgstr "Ocorreu um erro ao enviar a mensagem eletrónica, mas a sua conta foi criada. Por favor tente o processo de recuperação de senha se indicou o endereço eletrónico correto. Erros %1" #. ($errors) -#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:548 -msgid "" -"An error occured sending the email, but your account was created. Please try " -"the password recovery process if you entered the correct email address: %1" -msgstr "" -"Ocorreu um erro ao enviar esta mensagem electrónica, mas a sua conta foi " -"criada. Por favor tente o processo de recuperação de senha se indicou o " -"endereço electrónico correcto: %1" +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:562 +msgid "An error occured sending the email, but your account was created. Please try the password recovery process if you entered the correct email address: %1" +msgstr "Ocorreu um erro ao enviar a mensagem eletrónica, mas a sua conta foi criada. Por favor tente o processo de recuperação de senha se indicou o endereço eletrónico correto: %1" #. ($errors) #: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:110 msgid "An error occured sending the email, please try again later. Errors %1" -msgstr "" -"Ocorreu um erro ao enviar esta mensagem electrónica, por favor tente mais " -"tarde. Erros %1" +msgstr "Ocorreu um erro ao enviar a mensagem eletrónica. Por favor tente mais tarde. Erros %1" -#: root/admin/account_addoc.tt:9 root/admin/account_modify.tt:8 root/admin/group_modify.tt:5 root/user/index.tt:4 +#: root/admin/account_addoc.tt:9 +#: root/admin/account_modify.tt:8 +#: root/admin/group_modify.tt:5 +#: root/user/index.tt:4 msgid "Attribute" msgstr "Atribuir" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:56 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:57 msgid "Cannot check /etc/passwd, please warn system administrators" -msgstr "" -"Não é possível verificar /etc/passwd, por favor avise os administradores do " -"sistema" +msgstr "Não foi possível verificar /etc/passwd. Por favor avise os administradores do sistema" #: root/register/index.tt:29 msgid "Captcha" msgstr "Captcha" -#: root/user/firstlogin.tt:14 root/user/password.tt:15 +#: root/user/firstlogin.tt:14 +#: root/user/password.tt:15 msgid "Change" msgstr "Alterar" @@ -101,45 +103,56 @@ msgstr "Alterar senha" #: root/register/complete.tt:5 msgid "Check your mail for activation instructions." -msgstr "Verifique o seu correio acerca das instruções de activação." +msgstr "Verifique o correio eletrónico acerca das instruções de ativação." #: root/forgot_password/complete.tt:5 msgid "Check your mail for password reset instructions." -msgstr "Verifique o seu correio acerca das instruções de restauração de senha." +msgstr "Verifique o seu correio eletrónico acerca das instruções de recuperação de senha." #: root/register/index.tt:24 msgid "Confirm Email address" -msgstr "Conformar Endereço Electrónico" +msgstr "Confirmar Endereço Eletrónico" #: root/user/password.tt:5 msgid "Current password" -msgstr "Senha actual" +msgstr "Senha atual" #. (cn) #. (entry.cn) -#: root/email/activation.tt:1 root/email/admin/password.tt:1 root/email/forgot_password.tt:1 +#: root/email/activation.tt:1 +#: root/email/admin/password.tt:1 +#: root/email/forgot_password.tt:1 msgid "Dear %1," -msgstr "Querido %1," +msgstr "Caro %1," -#: root/admin/account_modify.tt:27 root/user/index.tt:22 +#: root/admin/account_group.tt:27 +#: root/admin/account_modify.tt:27 +#: root/user/index.tt:22 msgid "Delete" msgstr "Apagar" +#. (uid) +#: root/admin/account_group.tt:17 +msgid "Delete user %1 from an existing group:" +msgstr "Remover utilizador %s de um grupo existente:" + #: root/user/fake.tt:1 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: root/admin/account.tt:33 root/admin/account.tt:8 root/admin/account_promote.tt:6 root/register/index.tt:20 +#: root/admin/account.tt:8 +#: root/register/index.tt:20 msgid "Email" -msgstr "Mensagem Electrónica" +msgstr "Mensagem eletrónica" -#: root/forgot_password/index.tt:8 root/register/index.tt:21 +#: root/forgot_password/index.tt:8 +#: root/register/index.tt:21 msgid "Email address" -msgstr "Endereço electrónico" +msgstr "Endereço eletrónico" #: root/forgot_password/complete.tt:1 msgid "Email sent." -msgstr "Mensagem enviada" +msgstr "Mensagem enviada." #: root/forgot_password/confirm.tt:2 msgid "Enter new password." @@ -149,14 +162,11 @@ msgstr "Indique uma nova senha." msgid "Enter text" msgstr "Indique o texto." -#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:62 lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:76 +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:62 +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:76 msgid "Error while searching for account: " msgstr "Erro ao procurar a sua conta: " -#: root/admin/account.tt:34 root/admin/account_promote.tt:7 -msgid "First Name" -msgstr "Primeiro Nome" - #: root/register/index.tt:13 msgid "First name" msgstr "Primeiro nome" @@ -173,14 +183,18 @@ msgstr "Senha esquecida" msgid "Forgotten password?" msgstr "Senha esquecida?" -#: root/admin/account.tt:36 root/admin/account.tt:9 root/admin/account_promote.tt:9 +#: root/admin/account.tt:9 msgid "Full Name" msgstr "Nome Completo" -#: root/admin/group.tt:27 +#: root/admin/group.tt:28 msgid "Group Name" msgstr "Nome do Grupo" +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:624 +msgid "Group contains illegal characters" +msgstr "O grupo contém caracteres ilegais" + #: root/admin/group.tt:9 msgid "Group name" msgstr "Nome do grupo" @@ -189,53 +203,83 @@ msgstr "Nome do grupo" msgid "Groups" msgstr "Grupos" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:52 +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:598 +msgid "Groups matching search criteria" +msgstr "Grupos coincidentes com os critérios" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:591 +msgid "Groups you manage" +msgstr "Grupos que gere" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:53 msgid "Incorrect validation text, please try again" -msgstr "Texto de validação incorrecto, por favor tente novamente" +msgstr "Texto de validação incorreto. Por favor tente novamente" -#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:45 lib/CatDap/Controller/register.pm:46 +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:45 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:47 msgid "Invalid email address" -msgstr "Endereço electrónico inválido" +msgstr "Endereço eletrónico inválido" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:42 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:43 msgid "Invalid username" msgstr "Nome de utilizador inválido" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:59 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:60 msgid "Invalid username, already used by system" msgstr "Nome de utilizador inválido, já está a ser usado no sistema" -#: root/template/header:10 root/user/fake.tt:3 +#: root/admin/account_promote.tt:3 +msgid "List of users promoted :" +msgstr "Lista de utilizadores promovidos:" + +#: root/template/header:10 +#: root/user/fake.tt:3 msgid "Log out" msgstr "Sair" -#: root/index.tt:1 root/index.tt:13 +#: root/index.tt:1 +#: root/index.tt:13 msgid "Login" msgstr "Entrar" -#: root/forgot_password/confirm.tt:8 root/user/firstlogin.tt:5 root/user/password.tt:9 +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:185 +msgid "More than one ID Pool" +msgstr "Mais do que uma ID" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:515 +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:652 +msgid "More than one entry matched" +msgstr "Mais do que uma entrada coincidente" + +#: root/forgot_password/confirm.tt:8 +#: root/user/firstlogin.tt:5 +#: root/user/password.tt:9 msgid "New Password" msgstr "Nova Senha" -#: lib/CatDap/Controller/user.pm:295 +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:299 msgid "New passwords dont match" msgstr "As senhas novas não são iguais" #: root/forgot_password/complete.tt:4 msgid "Operation was successful." -msgstr "A operação foi um sucesso." +msgstr "A operação foi bem sucedida." #: root/index.tt:10 msgid "Password : " msgstr "Senha: " -#: lib/CatDap/Controller/user.pm:289 +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:293 msgid "Password incorrect" -msgstr "Senha incorrecta" +msgstr "Senha incorreta" -#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:551 +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:565 msgid "Password reset and email sent" -msgstr "Restauração de senha e envio de mensagem" +msgstr "Recuperação de senha e envio de mensagem" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:535 +msgid "Password reset failed: " +msgstr "Falha ao recuperar senha:" #: root/register/index.tt:12 msgid "Personal Information" @@ -249,14 +293,13 @@ msgstr "Por favor clique em baixo para alterar a sua senha" msgid "Please use the menus above." msgstr "Por favor use os menus em cima." -#: root/admin/account_promote.tt:25 +#: root/admin/account_promote.tt:24 msgid "Primary group" msgstr "Grupo primário" #: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:82 msgid "Privileged accounts may not recover passwords via this mechanism" -msgstr "" -"As contas privilegiadas não podem recuperar senhas através deste mecanismo" +msgstr "As contas privilegiadas não podem recuperar senhas através deste mecanismo" #: root/admin/account_modify.tt:71 msgid "Promote" @@ -266,38 +309,40 @@ msgstr "Promover" msgid "Promote user to posixAccount with primary group:" msgstr "Promover utilizador para o posixAccount com grupo primário:" -#: root/index.tt:16 root/register/index.tt:3 root/register/index.tt:35 +#: root/index.tt:16 +#: root/register/index.tt:3 +#: root/register/index.tt:35 msgid "Register" msgstr "Registar" #: root/register/complete.tt:1 msgid "Registration completed" -msgstr "Registo completo" +msgstr "Registo concluído" #: root/register/complete.tt:4 msgid "Registration was successful." -msgstr "O registo foi um sucesso." +msgstr "O registo foi bem sucedido." -#: root/forgot_password/confirm.tt:11 root/user/firstlogin.tt:10 root/user/password.tt:12 +#: root/forgot_password/confirm.tt:11 +#: root/user/firstlogin.tt:10 +#: root/user/password.tt:12 msgid "Repeat New Password" msgstr "Repetir Nova Senha" -#: root/admin/account_modify.tt:1 root/forgot_password/index.tt:12 +#: root/admin/account_modify.tt:1 +#: root/forgot_password/index.tt:12 msgid "Reset password" -msgstr "Restaurar senha" +msgstr "Recuperar senha" #: root/admin/account.tt:22 msgid "Search" msgstr "Procurar" -#: root/admin/account.tt:4 root/admin/group.tt:5 +#: root/admin/account.tt:4 +#: root/admin/group.tt:5 msgid "Search by" msgstr "Procurar por" -#: root/admin/account_promote.tt:4 -msgid "Select" -msgstr "Seleccionar" - #: root/forgot_password/confirm.tt:16 msgid "Set new password" msgstr "Definir nova senha" @@ -306,90 +351,101 @@ msgstr "Definir nova senha" msgid "Success" msgstr "Sucesso" -#: root/admin/account.tt:10 root/admin/account.tt:35 root/admin/account_promote.tt:8 root/register/index.tt:16 +#: root/admin/account.tt:10 +#: root/register/index.tt:16 msgid "Surname" msgstr "Apelido" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:70 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:71 msgid "The first name supplied contains illegal characters" msgstr "O primeiro nome indicado contém caracteres ilegais" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:75 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:76 msgid "The surname supplied contains illegal characters" msgstr "O apelido indicado contém caracteres ilegais" #: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:67 msgid "This email address is not bound to an account" -msgstr "O endereço electrónico não está ligado a uma conta" +msgstr "O endereço eletrónico não está vinculado a uma conta" #: root/email/activation.tt:3 msgid "To activate your account, please follow the link below." -msgstr "Para activar a sua conta, por favor siga a ligação em baixo." +msgstr "Para ativar a sua conta, siga a ligação em baixo." #: root/email/forgot_password.tt:3 msgid "To reset your password, please follow the link below." -msgstr "Para restaurar a sua senha, por favor siga a ligação em baixo." +msgstr "Para recuperar a sua senha, siga a ligação em baixo." + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:528 +msgid "Transaction ID mismatch" +msgstr "Discrepância na ID da transação" -#: root/admin/account_modify.tt:35 root/user/index.tt:29 +#: root/admin/account_modify.tt:35 +#: root/user/index.tt:29 msgid "Update" -msgstr "Actualizar" +msgstr "Atualizar" -#: root/admin/account.tt:32 root/admin/account.tt:7 root/admin/account_promote.tt:5 root/register/index.tt:7 root/register/index.tt:8 +#: root/admin/account.tt:7 +#: root/register/index.tt:7 +#: root/register/index.tt:8 msgid "Username" msgstr "Nome de utilizador" #: root/index.tt:6 msgid "Username : " -msgstr "Nomde de utilizador: " +msgstr "Nome de utilizador: " -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:65 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:66 msgid "Username is not authorized to be used" msgstr "O nome de utilizador não está autorizado a ser usado" -#: root/admin/account_addoc.tt:10 root/admin/account_modify.tt:9 root/admin/group_modify.tt:6 root/user/index.tt:4 +#: root/admin/account_addoc.tt:10 +#: root/admin/account_modify.tt:9 +#: root/admin/group_modify.tt:6 +#: root/user/index.tt:4 msgid "Value" msgstr "Valor" #. (c.config.organisation) #: root/email/forgot_password.tt:2 -msgid "" -"Your %1 account has been requested to change the password. If you did not do " -"this, or you do not want to change your password; you can just do nothing." -msgstr "" -"A sua conta %1 foi requerida para mudança de senha. Se não não pediu isto, ou " -"não deseja alterar a sua senha, por favor ignore." +msgid "Your %1 account has been requested to change the password. If you did not do this, or you do not want to change your password; you can just do nothing." +msgstr "A sua conta %1 foi requerida para mudança de senha. Se não não pediu isto, ou não deseja alterar a sua senha, por favor ignore." #. (c.config.organisation) #: root/email/activation.tt:2 msgid "Your %1 account has been successfully created, but requires activation." -msgstr "A sua conta %1 foi criada com sucesso, mas requer activação." +msgstr "A sua conta %1 foi criada com sucesso, mas requer ativação." #. (c.user.username) #: root/email/admin/password.tt:3 msgid "Your password was reset by %1" -msgstr "A sua senha foi restaurada por %1" +msgstr "A sua senha foi recuperada por %1" #: lib/CatDap/Controller/user.pm:61 msgid "Your session has expired" msgstr "A sua sessão expirou" -#: root/admin/account.tt:15 root/admin/group.tt:15 +#: root/admin/account.tt:15 +#: root/admin/group.tt:15 msgid "contains" msgstr "contém" -#: root/admin/group_modify.tt:14 +#: root/admin/group_modify.tt:15 msgid "delete" msgstr "apagar" -#: root/admin/account.tt:17 root/admin/group.tt:17 +#: root/admin/account.tt:17 +#: root/admin/group.tt:17 msgid "greater than or equal to" msgstr "maior que ou igual a" -#: root/admin/account.tt:16 root/admin/group.tt:16 +#: root/admin/account.tt:16 +#: root/admin/group.tt:16 msgid "is exactly" -msgstr "é exacto" +msgstr "é exato" -#: root/admin/account.tt:18 root/admin/group.tt:18 +#: root/admin/account.tt:18 +#: root/admin/group.tt:18 msgid "less than" msgstr "menor que" @@ -397,9 +453,9 @@ msgstr "menor que" msgid "member" msgstr "membro" -#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:535 +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:549 msgid "password reset" -msgstr "restauração de senha" +msgstr "recuperação de senha" #: root/admin/account_modify.tt:53 msgid "with value" -- cgit v1.2.1