diff options
Diffstat (limited to 'lib/CatDap/I18N/uk.po')
-rw-r--r-- | lib/CatDap/I18N/uk.po | 44 |
1 files changed, 27 insertions, 17 deletions
diff --git a/lib/CatDap/I18N/uk.po b/lib/CatDap/I18N/uk.po index 94a19a9..1632245 100644 --- a/lib/CatDap/I18N/uk.po +++ b/lib/CatDap/I18N/uk.po @@ -1,21 +1,21 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2011, 2013. +# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2011, 2013, 2017. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Identity / CatDap\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-11 23:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-14 17:52+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<" +"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" #: lib/CatDap/Controller/register.pm:142 msgid "Activation" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Адреси не збігаються" #: root/register/index.tt:10 msgid "Allowed characters: lower case letters and numbers" -msgstr "" +msgstr "Дозволені символи: малі літери і цифри" #: lib/CatDap/Controller/register.pm:98 msgid "An account already exists with this email address" @@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "Змінити пароль" #: root/admin/password.tt:5 msgid "Change their password to a random string" -msgstr "" +msgstr "Змінити пароль на випадковий рядок" #: root/register/complete.tt:5 msgid "Check your mail for activation instructions." @@ -162,9 +162,8 @@ msgid "Email address" msgstr "Адреса ел. пошти" #: lib/CatDap/Controller/register.pm:74 -#, fuzzy msgid "Email domain is not authorized to be used" -msgstr "Не можна використовувати вказане ім’я користувача" +msgstr "Не можна використовувати вказаний домен електронної пошти" #: root/forgot_password/complete.tt:1 msgid "Email sent." @@ -318,9 +317,8 @@ msgid "Register" msgstr "Зареєструватись" #: root/index.tt:18 -#, fuzzy msgid "Register an account" -msgstr "Реєстрацію завершено" +msgstr "Зареєструвати запис" #: root/register/complete.tt:1 msgid "Registration completed" @@ -337,7 +335,7 @@ msgstr "Повторіть новий пароль" #: root/admin/password.tt:16 msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Скинути" #: root/admin/account_modify.tt:1 root/forgot_password/index.tt:12 msgid "Reset password" @@ -346,7 +344,7 @@ msgstr "Скинути пароль" #. (uid) #: root/admin/password.tt:3 msgid "Resetting the users (%1) password will:" -msgstr "" +msgstr "Скинутий пароль користувача (%1) буде:" #: root/admin/account.tt:22 root/admin/group.tt:16 msgid "Search" @@ -360,7 +358,7 @@ msgstr "Знайти за" msgid "" "Send an email containing a link to change their password to the following " "addresses:" -msgstr "" +msgstr "Надіслати повідомлення із посиланням для зміни пароля на такі адреси:" #: root/forgot_password/confirm.tt:16 msgid "Set new password" @@ -368,11 +366,11 @@ msgstr "Встановити новий пароль" #: root/admin/password.tt:6 msgid "Set the pwdReset attribute on their entry" -msgstr "" +msgstr "Встановити атрибут pwdReset на запис" #: root/register/index.tt:31 msgid "Some characters are turned around." -msgstr "" +msgstr "Деякі символи перевернуто." #: root/register/check.tt:1 msgid "Success" @@ -388,7 +386,7 @@ msgstr "У вказаному імені містяться некоректні #: root/register/index.tt:32 msgid "The following characters can be used:" -msgstr "" +msgstr "Можна використовувати такі символи:" #: lib/CatDap/Controller/register.pm:84 msgid "The surname supplied contains illegal characters" @@ -438,6 +436,10 @@ msgid "" "please get in touch with a member of the sysadmin team (#mageia-sysadm on " "IRC).." msgstr "" +"Ви є власником привілейованого облікового запису і не можете відновити свій" +" пароль у цей спосіб. Будь ласка, зв'яжіться із учасником команди системних" +" адміністраторів (#mageia-sysadm у " +"IRC)." #: root/index.tt:20 msgid "" @@ -449,6 +451,14 @@ msgid "" " <a href=\"http://gitweb.mageia.org/\">repositories</a>, \n" " <a href=\"http://forums.mageia.org/\">forums</a>, etc." msgstr "" +"Вам знадобиться обліковий запис для участі у команді Mageia за допомогою\n" +" <a href=\"http://ml.mageia.org/\">списків листування</a>,\n" +" <a href=\"http://wiki.mageia.org/\">вікі</a>,\n" +" <a href=\"http://bugs.mageia.org/\">баґзілли</a>,\n" +" нашої <a href=\"http://svnweb.mageia.org/\">системи роботи з" +" кодом</a>\n" +" <a href=\"http://gitweb.mageia.org/\">сховищ</a>, \n" +" <a href=\"http://forums.mageia.org/\">форумів</a> тощо." #. (c.config.organisation) #: root/email/forgot_password.tt:2 |