diff options
Diffstat (limited to 'lib/CatDap/I18N/pl.po')
-rw-r--r-- | lib/CatDap/I18N/pl.po | 169 |
1 files changed, 115 insertions, 54 deletions
diff --git a/lib/CatDap/I18N/pl.po b/lib/CatDap/I18N/pl.po index 5f8576c..898e457 100644 --- a/lib/CatDap/I18N/pl.po +++ b/lib/CatDap/I18N/pl.po @@ -23,13 +23,13 @@ msgstr "" "%100<12 || n%100>=14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" "%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:134 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:142 msgid "Activation" msgstr "Aktywacja" -#: root/admin/account_addoc.tt:28 root/admin/account_group.tt:11 +#: root/admin/account_addoc.tt:28 root/admin/account_group.tt:12 #: root/admin/account_modify.tt:24 root/admin/group_modify.tt:21 -#: root/user/index.tt:19 root/user/index.tt:48 +#: root/user/index.tt:21 root/user/index.tt:50 msgid "Add" msgstr "Dodaj" @@ -42,7 +42,7 @@ msgid "Add attribute" msgstr "Dodaj atrybut" #. (uid) -#: root/admin/account_group.tt:1 +#: root/admin/account_group.tt:2 msgid "Add user %1 to a new group" msgstr "Dodaj użytkownika %1 do nowej grupy" @@ -51,20 +51,24 @@ msgstr "Dodaj użytkownika %1 do nowej grupy" msgid "Adding objectclass %1 to dn %2" msgstr "" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:50 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:54 msgid "Addresses do not match" msgstr "Adresy się nie zgadzają" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:90 +#: root/register/index.tt:10 +msgid "Allowed characters: lower case letters and numbers" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:98 msgid "An account already exists with this email address" msgstr "Konto z tym adresem e-mail już istnieje" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:95 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:103 msgid "An account already exists with this username" msgstr "Konto z tą nazwą użytkownika już istnieje" #. ($errors) -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:146 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:154 msgid "" "An error occured sending the email, but your account was created. Please try " "the password recovery process if you entered the correct email address. " @@ -96,13 +100,13 @@ msgstr "" msgid "Attribute" msgstr "Atrybut" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:57 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:62 msgid "Cannot check /etc/passwd, please warn system administrators" msgstr "" "Nie można sprawdzić pliku /etc/passwd, proszę powiadomić administratorów " "systemu" -#: root/register/index.tt:29 +#: root/register/index.tt:30 msgid "Captcha" msgstr "Captcha" @@ -114,6 +118,10 @@ msgstr "Zmień" msgid "Change password" msgstr "Zmień hasło" +#: root/admin/password.tt:5 +msgid "Change their password to a random string" +msgstr "" + #: root/register/complete.tt:5 msgid "Check your mail for activation instructions." msgstr "Sprawdź swoją pocztę dla instrukcji aktywacji." @@ -122,7 +130,7 @@ msgstr "Sprawdź swoją pocztę dla instrukcji aktywacji." msgid "Check your mail for password reset instructions." msgstr "Sprawdź swoją pocztę dla instrukcji resetu hasła." -#: root/register/index.tt:24 +#: root/register/index.tt:25 msgid "Confirm Email address" msgstr "Potwierdź adres e-mail" @@ -137,13 +145,13 @@ msgstr "Aktualne hasło" msgid "Dear %1," msgstr "Drogi(a) %1," -#: root/admin/account_group.tt:27 root/admin/account_modify.tt:27 -#: root/user/index.tt:22 +#: root/admin/account_group.tt:29 root/admin/account_modify.tt:27 +#: root/user/index.tt:24 msgid "Delete" msgstr "Usuń" #. (uid) -#: root/admin/account_group.tt:17 +#: root/admin/account_group.tt:19 msgid "Delete user %1 from an existing group:" msgstr "Usuń użytkownika %1 z istniejącej grupy:" @@ -151,14 +159,19 @@ msgstr "Usuń użytkownika %1 z istniejącej grupy:" msgid "Edit" msgstr "Edytuj" -#: root/admin/account.tt:8 root/register/index.tt:20 +#: root/admin/account.tt:8 root/register/index.tt:21 msgid "Email" msgstr "Email" -#: root/forgot_password/index.tt:8 root/register/index.tt:21 +#: root/forgot_password/index.tt:8 root/register/index.tt:22 msgid "Email address" msgstr "Adres e-mail" +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:74 +#, fuzzy +msgid "Email domain is not authorized to be used" +msgstr "Użycie tej nazwy użytkownika jest niedozwolone" + #: root/forgot_password/complete.tt:1 msgid "Email sent." msgstr "E-mail wysłany" @@ -167,7 +180,7 @@ msgstr "E-mail wysłany" msgid "Enter new password." msgstr "Wprowadź nowe hasło." -#: root/register/index.tt:32 +#: root/register/index.tt:37 msgid "Enter text" msgstr "Wpisz tekst" @@ -176,7 +189,7 @@ msgstr "Wpisz tekst" msgid "Error while searching for account: " msgstr "Błąd podczas wyszukiwania konta:" -#: root/register/index.tt:13 +#: root/register/index.tt:14 msgid "First name" msgstr "Pierwsze imię" @@ -188,7 +201,7 @@ msgstr "Zapomniałeś hasło?" msgid "Forgotten password" msgstr "Zapomniałem hasła" -#: root/index.tt:17 +#: root/index.tt:11 msgid "Forgotten password?" msgstr "Zapomniałeś hasła?" @@ -196,15 +209,11 @@ msgstr "Zapomniałeś hasła?" msgid "Full Name" msgstr "Pełna nazwa" -#: root/admin/group.tt:28 -msgid "Group Name" -msgstr "Nazwa grupy" - -#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:624 +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:625 msgid "Group contains illegal characters" msgstr "Grupa zawiera niedozwolone znaki" -#: root/admin/group.tt:9 +#: root/admin/group.tt:4 msgid "Group name" msgstr "Nazwa grupy" @@ -220,20 +229,20 @@ msgstr "Grupy pasujące do kryteriów wyszukiwania" msgid "Groups you manage" msgstr "Grupy którymi zarządzasz" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:53 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:58 msgid "Incorrect validation text, please try again" msgstr "Nieprawidłowy tekst potwierdzający, spróbuj ponownie" #: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:45 -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:47 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:51 msgid "Invalid email address" msgstr "Nieprawidłowy adres e-mail" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:43 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:44 msgid "Invalid username" msgstr "Nieprawidłowa nazwa użytkownika" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:60 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:65 msgid "Invalid username, already used by system" msgstr "Nieprawidłowa nazwa użytkownika, już używana w systemie" @@ -241,11 +250,11 @@ msgstr "Nieprawidłowa nazwa użytkownika, już używana w systemie" msgid "List of users promoted :" msgstr "" -#: root/template/header:10 root/user/fake.tt:3 +#: root/template/header:9 root/user/fake.tt:3 msgid "Log out" msgstr "Wyloguj się" -#: root/index.tt:1 root/index.tt:13 +#: root/index.tt:13 root/index.tt:3 msgid "Login" msgstr "Zaloguj się" @@ -253,7 +262,7 @@ msgstr "Zaloguj się" msgid "More than one ID Pool" msgstr "" -#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:515 lib/CatDap/Controller/admin.pm:652 +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:515 lib/CatDap/Controller/admin.pm:631 msgid "More than one entry matched" msgstr "" @@ -262,7 +271,7 @@ msgstr "" msgid "New Password" msgstr "Nowe hasło" -#: lib/CatDap/Controller/user.pm:299 +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:297 msgid "New passwords dont match" msgstr "" @@ -270,11 +279,11 @@ msgstr "" msgid "Operation was successful." msgstr "Operacja zakończona powodzeniem." -#: root/index.tt:10 +#: root/index.tt:9 msgid "Password : " msgstr "Hasło:" -#: lib/CatDap/Controller/user.pm:293 +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:291 msgid "Password incorrect" msgstr "Hasło nieprawidłowe" @@ -286,7 +295,7 @@ msgstr "" msgid "Password reset failed: " msgstr "" -#: root/register/index.tt:12 +#: root/register/index.tt:13 msgid "Personal Information" msgstr "Informacje osobiste" @@ -302,10 +311,6 @@ msgstr "" msgid "Primary group" msgstr "Podstawowa grupa" -#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:82 -msgid "Privileged accounts may not recover passwords via this mechanism" -msgstr "Uprzywilejowane konta nie mogą odzyskać hasła w ten sposób" - #: root/admin/account_modify.tt:71 msgid "Promote" msgstr "" @@ -314,10 +319,15 @@ msgstr "" msgid "Promote user to posixAccount with primary group:" msgstr "" -#: root/index.tt:16 root/register/index.tt:3 root/register/index.tt:35 +#: root/index.tt:29 root/register/index.tt:3 root/register/index.tt:40 msgid "Register" msgstr "Zarejestruj się" +#: root/index.tt:18 +#, fuzzy +msgid "Register an account" +msgstr "Rejestracja zakończona" + #: root/register/complete.tt:1 msgid "Registration completed" msgstr "Rejestracja zakończona" @@ -331,35 +341,62 @@ msgstr "Rejestracja zakończona sukcesem." msgid "Repeat New Password" msgstr "Powtórz nowe hasło" +#: root/admin/password.tt:16 +msgid "Reset" +msgstr "" + #: root/admin/account_modify.tt:1 root/forgot_password/index.tt:12 msgid "Reset password" msgstr "Zresetuj hasło" -#: root/admin/account.tt:22 +#. (uid) +#: root/admin/password.tt:3 +msgid "Resetting the users (%1) password will:" +msgstr "" + +#: root/admin/account.tt:22 root/admin/group.tt:16 msgid "Search" msgstr "Wyszukaj" -#: root/admin/account.tt:4 root/admin/group.tt:5 +#: root/admin/account.tt:4 msgid "Search by" msgstr "" +#: root/admin/password.tt:7 +msgid "" +"Send an email containing a link to change their password to the following " +"addresses:" +msgstr "" + #: root/forgot_password/confirm.tt:16 msgid "Set new password" msgstr "Ustaw nowe hasło" +#: root/admin/password.tt:6 +msgid "Set the pwdReset attribute on their entry" +msgstr "" + +#: root/register/index.tt:31 +msgid "Some characters are turned around." +msgstr "" + #: root/register/check.tt:1 msgid "Success" msgstr "Sukces" -#: root/admin/account.tt:10 root/register/index.tt:16 +#: root/admin/account.tt:10 root/register/index.tt:17 msgid "Surname" msgstr "Nazwisko" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:71 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:79 msgid "The first name supplied contains illegal characters" msgstr "Wprowadzone pierwsze imię zawiera niedozwolone znaki" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:76 +#: root/register/index.tt:32 +msgid "The following characters can be used:" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:84 msgid "The surname supplied contains illegal characters" msgstr "Nazwisko zawiera niedozwolone znaki" @@ -379,7 +416,7 @@ msgstr "Podążaj za linkiem poniżej, żeby zresetować swoje hasło." msgid "Transaction ID mismatch" msgstr "" -#: root/admin/account_modify.tt:35 root/user/index.tt:29 +#: root/admin/account_modify.tt:35 root/user/index.tt:31 msgid "Update" msgstr "Aktualizuj" @@ -391,7 +428,7 @@ msgstr "Nazwa użytkownika" msgid "Username : " msgstr "Nazwa użytkownika :" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:66 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:71 msgid "Username is not authorized to be used" msgstr "Użycie tej nazwy użytkownika jest niedozwolone" @@ -400,6 +437,24 @@ msgstr "Użycie tej nazwy użytkownika jest niedozwolone" msgid "Value" msgstr "Wartość" +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:82 +msgid "" +"You have a privileged account, and may not recover your password this way: " +"please get in touch with a member of the sysadmin team (#mageia-sysadm on " +"IRC).." +msgstr "" + +#: root/index.tt:20 +msgid "" +"You will need an account when you want to participate in Mageia,\n" +" through <a href=\"http://ml.mageia.org/\">mailing-lists</a>,\n" +" <a href=\"http://wiki.mageia.org/\">wiki</a>,\n" +" <a href=\"http://bugs.mageia.org/\">bugzilla</a>,\n" +" our <a href=\"http://svnweb.mageia.org/\">code</a>\n" +" <a href=\"http://gitweb.mageia.org/\">repositories</a>, \n" +" <a href=\"http://forums.mageia.org/\">forums</a>, etc." +msgstr "" + #. (c.config.organisation) #: root/email/forgot_password.tt:2 msgid "" @@ -417,11 +472,11 @@ msgstr "" msgid "Your password was reset by %1" msgstr "" -#: lib/CatDap/Controller/user.pm:61 +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:62 msgid "Your session has expired" msgstr "Twoja sesja wygasła" -#: root/admin/account.tt:15 root/admin/group.tt:15 +#: root/admin/account.tt:15 root/admin/group.tt:9 msgid "contains" msgstr "" @@ -429,19 +484,19 @@ msgstr "" msgid "delete" msgstr "" -#: root/admin/account.tt:17 root/admin/group.tt:17 +#: root/admin/account.tt:17 root/admin/group.tt:11 msgid "greater than or equal to" msgstr "" -#: root/admin/account.tt:16 root/admin/group.tt:16 +#: root/admin/account.tt:16 root/admin/group.tt:10 msgid "is exactly" msgstr "" -#: root/admin/account.tt:18 root/admin/group.tt:18 +#: root/admin/account.tt:18 root/admin/group.tt:12 msgid "less than" msgstr "" -#: root/admin/group.tt:10 +#: root/admin/group.tt:5 msgid "member" msgstr "" @@ -452,3 +507,9 @@ msgstr "" #: root/admin/account_modify.tt:53 msgid "with value" msgstr "" + +#~ msgid "Group Name" +#~ msgstr "Nazwa grupy" + +#~ msgid "Privileged accounts may not recover passwords via this mechanism" +#~ msgstr "Uprzywilejowane konta nie mogą odzyskać hasła w ten sposób" |