diff options
Diffstat (limited to 'lib/CatDap/I18N/da.po')
-rw-r--r-- | lib/CatDap/I18N/da.po | 169 |
1 files changed, 115 insertions, 54 deletions
diff --git a/lib/CatDap/I18N/da.po b/lib/CatDap/I18N/da.po index 4057e4f..b03bfe2 100644 --- a/lib/CatDap/I18N/da.po +++ b/lib/CatDap/I18N/da.po @@ -18,13 +18,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:134 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:142 msgid "Activation" msgstr "Aktivering" -#: root/admin/account_addoc.tt:28 root/admin/account_group.tt:11 +#: root/admin/account_addoc.tt:28 root/admin/account_group.tt:12 #: root/admin/account_modify.tt:24 root/admin/group_modify.tt:21 -#: root/user/index.tt:19 root/user/index.tt:48 +#: root/user/index.tt:21 root/user/index.tt:50 msgid "Add" msgstr "Tilføj" @@ -37,7 +37,7 @@ msgid "Add attribute" msgstr "Tilføj attribut" #. (uid) -#: root/admin/account_group.tt:1 +#: root/admin/account_group.tt:2 msgid "Add user %1 to a new group" msgstr "Tilføj bruger %1 til en ny gruppe" @@ -46,20 +46,24 @@ msgstr "Tilføj bruger %1 til en ny gruppe" msgid "Adding objectclass %1 to dn %2" msgstr "Tilføjer objectclass %1 til dn %2" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:50 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:54 msgid "Addresses do not match" msgstr "Adresser er ikke ens" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:90 +#: root/register/index.tt:10 +msgid "Allowed characters: lower case letters and numbers" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:98 msgid "An account already exists with this email address" msgstr "Der findes allerede en konto med denne e-mailadresse" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:95 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:103 msgid "An account already exists with this username" msgstr "Der findes allerede en konto med dette brugernavn" #. ($errors) -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:146 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:154 msgid "" "An error occured sending the email, but your account was created. Please try " "the password recovery process if you entered the correct email address. " @@ -89,11 +93,11 @@ msgstr "" msgid "Attribute" msgstr "Attribut" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:57 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:62 msgid "Cannot check /etc/passwd, please warn system administrators" msgstr "Kan ikke tjekke /etc/passwd, advar venligst systemadministratorer" -#: root/register/index.tt:29 +#: root/register/index.tt:30 msgid "Captcha" msgstr "Captcha" @@ -105,6 +109,10 @@ msgstr "Skift" msgid "Change password" msgstr "Skift adgangskode" +#: root/admin/password.tt:5 +msgid "Change their password to a random string" +msgstr "" + #: root/register/complete.tt:5 msgid "Check your mail for activation instructions." msgstr "Tjek din e-mail for instruktioner til aktivering." @@ -113,7 +121,7 @@ msgstr "Tjek din e-mail for instruktioner til aktivering." msgid "Check your mail for password reset instructions." msgstr "Tjek din e-mail for instruktioner til nulstilling af adgangskode." -#: root/register/index.tt:24 +#: root/register/index.tt:25 msgid "Confirm Email address" msgstr "Bekræft e-mailadresse" @@ -128,13 +136,13 @@ msgstr "Aktuelle adgangskode" msgid "Dear %1," msgstr "Kære %1," -#: root/admin/account_group.tt:27 root/admin/account_modify.tt:27 -#: root/user/index.tt:22 +#: root/admin/account_group.tt:29 root/admin/account_modify.tt:27 +#: root/user/index.tt:24 msgid "Delete" msgstr "Slet" #. (uid) -#: root/admin/account_group.tt:17 +#: root/admin/account_group.tt:19 msgid "Delete user %1 from an existing group:" msgstr "Slet bruger %1 fra en eksisterende gruppe:" @@ -142,14 +150,19 @@ msgstr "Slet bruger %1 fra en eksisterende gruppe:" msgid "Edit" msgstr "Redigér" -#: root/admin/account.tt:8 root/register/index.tt:20 +#: root/admin/account.tt:8 root/register/index.tt:21 msgid "Email" msgstr "E-mail" -#: root/forgot_password/index.tt:8 root/register/index.tt:21 +#: root/forgot_password/index.tt:8 root/register/index.tt:22 msgid "Email address" msgstr "E-mailadresse" +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:74 +#, fuzzy +msgid "Email domain is not authorized to be used" +msgstr "Brugernavn er ikke autoiseret til at blive brugt" + #: root/forgot_password/complete.tt:1 msgid "Email sent." msgstr "E-mail afsendt." @@ -158,7 +171,7 @@ msgstr "E-mail afsendt." msgid "Enter new password." msgstr "Indtast ny adangskode." -#: root/register/index.tt:32 +#: root/register/index.tt:37 msgid "Enter text" msgstr "Indtast tekst" @@ -167,7 +180,7 @@ msgstr "Indtast tekst" msgid "Error while searching for account: " msgstr "Fejl under søgning efter konto: " -#: root/register/index.tt:13 +#: root/register/index.tt:14 msgid "First name" msgstr "Fornavn" @@ -179,7 +192,7 @@ msgstr "Glemt din adgangskode?" msgid "Forgotten password" msgstr "Glemt adgangskode" -#: root/index.tt:17 +#: root/index.tt:11 msgid "Forgotten password?" msgstr "Glemt adgangskode?" @@ -187,15 +200,11 @@ msgstr "Glemt adgangskode?" msgid "Full Name" msgstr "Fulde navn" -#: root/admin/group.tt:28 -msgid "Group Name" -msgstr "Gruppenavn" - -#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:624 +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:625 msgid "Group contains illegal characters" msgstr "Gruppe indeholder ulovlige tegn" -#: root/admin/group.tt:9 +#: root/admin/group.tt:4 msgid "Group name" msgstr "Gruppenavn" @@ -211,20 +220,20 @@ msgstr "Grupper som passer søgekriterie" msgid "Groups you manage" msgstr "Grupper som du håndterer" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:53 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:58 msgid "Incorrect validation text, please try again" msgstr "Ukorrekt valideringetekst, prøv venligst igen" #: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:45 -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:47 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:51 msgid "Invalid email address" msgstr "Ugyldig e-mailadresse" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:43 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:44 msgid "Invalid username" msgstr "Ugyldigt brugernavn" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:60 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:65 msgid "Invalid username, already used by system" msgstr "Ugyldigt brugernavn, allerede i brug i systemet" @@ -232,11 +241,11 @@ msgstr "Ugyldigt brugernavn, allerede i brug i systemet" msgid "List of users promoted :" msgstr "Liste med brugere som er forfremmet:" -#: root/template/header:10 root/user/fake.tt:3 +#: root/template/header:9 root/user/fake.tt:3 msgid "Log out" msgstr "Log ud" -#: root/index.tt:1 root/index.tt:13 +#: root/index.tt:13 root/index.tt:3 msgid "Login" msgstr "Log ind" @@ -244,7 +253,7 @@ msgstr "Log ind" msgid "More than one ID Pool" msgstr "Mere end én ID-pool" -#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:515 lib/CatDap/Controller/admin.pm:652 +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:515 lib/CatDap/Controller/admin.pm:631 msgid "More than one entry matched" msgstr "Mere end én post passer" @@ -253,7 +262,7 @@ msgstr "Mere end én post passer" msgid "New Password" msgstr "Ny adangskode" -#: lib/CatDap/Controller/user.pm:299 +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:297 msgid "New passwords dont match" msgstr "Nye adgangskoder er ikke ens" @@ -261,11 +270,11 @@ msgstr "Nye adgangskoder er ikke ens" msgid "Operation was successful." msgstr "Handling lykkedes." -#: root/index.tt:10 +#: root/index.tt:9 msgid "Password : " msgstr "Adangskode : " -#: lib/CatDap/Controller/user.pm:293 +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:291 msgid "Password incorrect" msgstr "Adgangskoden er forkert" @@ -277,7 +286,7 @@ msgstr "Adgangskode nulstillet og e-mail afsendt" msgid "Password reset failed: " msgstr "Nulstilling af adgangskode mislykkedes: " -#: root/register/index.tt:12 +#: root/register/index.tt:13 msgid "Personal Information" msgstr "Personlig information" @@ -293,10 +302,6 @@ msgstr "Brug venligst menuerne ovenfor." msgid "Primary group" msgstr "Primær gruppe" -#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:82 -msgid "Privileged accounts may not recover passwords via this mechanism" -msgstr "Forfremmede konti må ikke gendanne adgangskode via denne mekanisme" - #: root/admin/account_modify.tt:71 msgid "Promote" msgstr "Promovér" @@ -305,10 +310,15 @@ msgstr "Promovér" msgid "Promote user to posixAccount with primary group:" msgstr "Forfrem bruger til posixAccount med primær gruppe:" -#: root/index.tt:16 root/register/index.tt:3 root/register/index.tt:35 +#: root/index.tt:29 root/register/index.tt:3 root/register/index.tt:40 msgid "Register" msgstr "Tilmeld" +#: root/index.tt:18 +#, fuzzy +msgid "Register an account" +msgstr "Tilmelding færdig" + #: root/register/complete.tt:1 msgid "Registration completed" msgstr "Tilmelding færdig" @@ -322,35 +332,62 @@ msgstr "Tilmeldingen lykkedes." msgid "Repeat New Password" msgstr "Gentag ny adgangskode" +#: root/admin/password.tt:16 +msgid "Reset" +msgstr "" + #: root/admin/account_modify.tt:1 root/forgot_password/index.tt:12 msgid "Reset password" msgstr "Nulstil adgangskode" -#: root/admin/account.tt:22 +#. (uid) +#: root/admin/password.tt:3 +msgid "Resetting the users (%1) password will:" +msgstr "" + +#: root/admin/account.tt:22 root/admin/group.tt:16 msgid "Search" msgstr "Søg" -#: root/admin/account.tt:4 root/admin/group.tt:5 +#: root/admin/account.tt:4 msgid "Search by" msgstr "Søg efter" +#: root/admin/password.tt:7 +msgid "" +"Send an email containing a link to change their password to the following " +"addresses:" +msgstr "" + #: root/forgot_password/confirm.tt:16 msgid "Set new password" msgstr "Sæt ny adgangskode" +#: root/admin/password.tt:6 +msgid "Set the pwdReset attribute on their entry" +msgstr "" + +#: root/register/index.tt:31 +msgid "Some characters are turned around." +msgstr "" + #: root/register/check.tt:1 msgid "Success" msgstr "Lykkedes" -#: root/admin/account.tt:10 root/register/index.tt:16 +#: root/admin/account.tt:10 root/register/index.tt:17 msgid "Surname" msgstr "Efternavn" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:71 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:79 msgid "The first name supplied contains illegal characters" msgstr "Fornavnet indeholder ulovlige tegn" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:76 +#: root/register/index.tt:32 +msgid "The following characters can be used:" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:84 msgid "The surname supplied contains illegal characters" msgstr "Efternavnet indeholder ulovlige tegn" @@ -370,7 +407,7 @@ msgstr "Følg venligst følgende link, for at nulstill din adgangskode." msgid "Transaction ID mismatch" msgstr "Uoverensstemmende transaktions ID" -#: root/admin/account_modify.tt:35 root/user/index.tt:29 +#: root/admin/account_modify.tt:35 root/user/index.tt:31 msgid "Update" msgstr "Opdatér" @@ -382,7 +419,7 @@ msgstr "Brugernavn" msgid "Username : " msgstr "Brugernavn : " -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:66 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:71 msgid "Username is not authorized to be used" msgstr "Brugernavn er ikke autoiseret til at blive brugt" @@ -391,6 +428,24 @@ msgstr "Brugernavn er ikke autoiseret til at blive brugt" msgid "Value" msgstr "Værdi" +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:82 +msgid "" +"You have a privileged account, and may not recover your password this way: " +"please get in touch with a member of the sysadmin team (#mageia-sysadm on " +"IRC).." +msgstr "" + +#: root/index.tt:20 +msgid "" +"You will need an account when you want to participate in Mageia,\n" +" through <a href=\"http://ml.mageia.org/\">mailing-lists</a>,\n" +" <a href=\"http://wiki.mageia.org/\">wiki</a>,\n" +" <a href=\"http://bugs.mageia.org/\">bugzilla</a>,\n" +" our <a href=\"http://svnweb.mageia.org/\">code</a>\n" +" <a href=\"http://gitweb.mageia.org/\">repositories</a>, \n" +" <a href=\"http://forums.mageia.org/\">forums</a>, etc." +msgstr "" + #. (c.config.organisation) #: root/email/forgot_password.tt:2 msgid "" @@ -411,11 +466,11 @@ msgstr "Din %1-konto er blevet oprettet, men kræver aktivering." msgid "Your password was reset by %1" msgstr "Din adgangskode blev nulstillet af %1" -#: lib/CatDap/Controller/user.pm:61 +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:62 msgid "Your session has expired" msgstr "Din session er udløbet" -#: root/admin/account.tt:15 root/admin/group.tt:15 +#: root/admin/account.tt:15 root/admin/group.tt:9 msgid "contains" msgstr "indeholder" @@ -423,19 +478,19 @@ msgstr "indeholder" msgid "delete" msgstr "slet" -#: root/admin/account.tt:17 root/admin/group.tt:17 +#: root/admin/account.tt:17 root/admin/group.tt:11 msgid "greater than or equal to" msgstr "større end eller lig med" -#: root/admin/account.tt:16 root/admin/group.tt:16 +#: root/admin/account.tt:16 root/admin/group.tt:10 msgid "is exactly" msgstr "er præcist" -#: root/admin/account.tt:18 root/admin/group.tt:18 +#: root/admin/account.tt:18 root/admin/group.tt:12 msgid "less than" msgstr "mindre end" -#: root/admin/group.tt:10 +#: root/admin/group.tt:5 msgid "member" msgstr "medlem" @@ -446,3 +501,9 @@ msgstr "nulstilling af adgangskode" #: root/admin/account_modify.tt:53 msgid "with value" msgstr "med værdi" + +#~ msgid "Group Name" +#~ msgstr "Gruppenavn" + +#~ msgid "Privileged accounts may not recover passwords via this mechanism" +#~ msgstr "Forfremmede konti må ikke gendanne adgangskode via denne mekanisme" |