aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--lib/CatDap/I18N/eu.po34
1 files changed, 17 insertions, 17 deletions
diff --git a/lib/CatDap/I18N/eu.po b/lib/CatDap/I18N/eu.po
index 1997a71..838df9a 100644
--- a/lib/CatDap/I18N/eu.po
+++ b/lib/CatDap/I18N/eu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-12 23:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-13 09:39+0100\n"
"Last-Translator: Egoitz Rodriguez Obieta <egoitzro@gmail.com>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/"
"eu/)\n"
@@ -40,12 +40,12 @@ msgstr "Gehitu Atributu"
#. (uid)
#: root/admin/account_group.tt:1
msgid "Add user %1 to a new group"
-msgstr "gehitu %1 erabiltzailea talde berrira"
+msgstr "Gehitu %1 erabiltzailea talde berrira"
#. (oc, dn)
#: root/admin/account_addoc.tt:1
msgid "Adding objectclass %1 to dn %2"
-msgstr "Gehitzen ojectclass %1 %2-ra"
+msgstr "%1 objektu klasea %2-ra gehitzen"
#: lib/CatDap/Controller/register.pm:50
msgid "Addresses do not match"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Kontu bat dago jadanik helbide elektroniko horrekin"
#: lib/CatDap/Controller/register.pm:95
msgid "An account already exists with this username"
-msgstr "Kontu bat dago dagoeneko erabiltzaile izen horrekin"
+msgstr "Kontu bat dago jadanik erabiltzaile izen horrekin"
#. ($errors)
#: lib/CatDap/Controller/register.pm:146
@@ -66,7 +66,7 @@ msgid ""
"the password recovery process if you entered the correct email address. "
"Errors %1"
msgstr ""
-"Errore bat gertatu da posta elektronikoa bidaltzean, baina zure kontua sortu "
+"Huts bat gertatu da posta elektronikoa bidaltzean, baina zure kontua sortu "
"da. Saiatu pasahitza berreskuratzeko prozesua helbide elektroniko egokia "
"idatzi baduzu. %1 Errorea"
@@ -76,7 +76,7 @@ msgid ""
"An error occured sending the email, but your account was created. Please try "
"the password recovery process if you entered the correct email address: %1"
msgstr ""
-"Errore bat gertatu da posta elektronikoa bidaltzean, baina zure kontua sortu "
+"Huts bat gertatu da posta elektronikoa bidaltzean, baina zure kontua sortu "
"da. Saiatu pasahitza berreskuratzeko prozesua helbide elektroniko egokia "
"idatzi baduzu: %1"
@@ -84,7 +84,7 @@ msgstr ""
#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:110
msgid "An error occured sending the email, please try again later. Errors %1"
msgstr ""
-"Errore bat gertatu da posta elektronikoa bidaltzean, mesedez, saiatu berriz "
+"Huts bat gertatu da posta elektronikoa bidaltzean, mesedez, saiatu berriz "
"beranduago. %1 Errorea"
#: root/admin/account_addoc.tt:9 root/admin/account_modify.tt:8
@@ -119,11 +119,11 @@ msgstr "Zure postontzian pasahitza berrezartzeko argibideak ikusi."
#: root/register/index.tt:24
msgid "Confirm Email address"
-msgstr "Posta helbidea egiztatu"
+msgstr "Posta elektronikoaren helbidea egiztatu"
#: root/user/password.tt:5
msgid "Current password"
-msgstr "Oraingo pasahitza"
+msgstr "Uneko pasahitza"
#. (cn)
#. (entry.cn)
@@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "Editatu"
#: root/admin/account.tt:8 root/register/index.tt:20
msgid "Email"
-msgstr "Posta"
+msgstr "Posta Elektronikoa"
#: root/forgot_password/index.tt:8 root/register/index.tt:21
msgid "Email address"
@@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "Posta helbidea"
#: root/forgot_password/complete.tt:1
msgid "Email sent."
-msgstr "Bidali posta."
+msgstr "Bidali posta elektronikoa."
#: root/forgot_password/confirm.tt:2
msgid "Enter new password."
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "Idatzi textua"
#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:62
#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:76
msgid "Error while searching for account: "
-msgstr "Errorea kontua bilatu bitartean:"
+msgstr "Huts egin du kontua bilatu bitartean:"
#: root/register/index.tt:13
msgid "First name"
@@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "Ahaztutako pasahitza"
#: root/index.tt:17
msgid "Forgotten password?"
-msgstr "Pasahitza ahaztu dut?"
+msgstr "Pasahitza ahaztuta?"
#: root/admin/account.tt:9
msgid "Full Name"
@@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "Okerreko erbiltzaile izena"
#: lib/CatDap/Controller/register.pm:60
msgid "Invalid username, already used by system"
-msgstr "Erabiltzaile izen baliogabea, sisteman erabilita dago dagoeneko"
+msgstr "Erabiltzaile izen baliogabea, sisteman erabilita dago jadanik"
#: root/admin/account_promote.tt:3
msgid "List of users promoted :"
@@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "Saioa hasi"
#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:185
msgid "More than one ID Pool"
-msgstr "ID Eremu bat baino gehiago"
+msgstr "ID Iturri bat baino gehiago"
#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:515 lib/CatDap/Controller/admin.pm:652
msgid "More than one entry matched"
@@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "Mesedez klikatu behean zure pasahitza aldatzeko"
#: root/admin/index.tt:1
msgid "Please use the menus above."
-msgstr "Mesedez gaineko menuak erabili."
+msgstr "Mesedez aurreko menuak erabili."
#: root/admin/account_promote.tt:24
msgid "Primary group"
@@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "Pasahitz berria errepikatu"
#: root/admin/account_modify.tt:1 root/forgot_password/index.tt:12
msgid "Reset password"
-msgstr "Pasa-hitza berrezarri"
+msgstr "Pasahitza berrezarri"
#: root/admin/account.tt:22
msgid "Search"