aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--lib/CatDap/I18N/ro.po53
1 files changed, 28 insertions, 25 deletions
diff --git a/lib/CatDap/I18N/ro.po b/lib/CatDap/I18N/ro.po
index 460abc8..2533c77 100644
--- a/lib/CatDap/I18N/ro.po
+++ b/lib/CatDap/I18N/ro.po
@@ -3,15 +3,16 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Florin Cătălin RUSSEN <cfrussen@yahoo.co.uk>, 2013
+# Aurelian R, 2026
+# Florin Cătălin RUSSEN <cfrussen@yahoo.co.uk>, 2013-2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-08 21:39+0000\n"
-"Last-Translator: Florin Cătălin RUSSEN <cfrussen@yahoo.co.uk>\n"
-"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/"
-"ro/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-04 13:38+0000\n"
+"Last-Translator: Aurelian R, 2026\n"
+"Language-Team: Romanian (http://app.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
+"language/ro/)\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -53,7 +54,7 @@ msgstr "Adresele introduse nu sînt identice"
#: root/register/index.tt:10
msgid "Allowed characters: lower case letters and numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Caractere permise: litere mici și cifre"
#: lib/CatDap/Controller/register.pm:98
msgid "An account already exists with this email address"
@@ -116,7 +117,7 @@ msgstr "Schimbă parola"
#: root/admin/password.tt:5
msgid "Change their password to a random string"
-msgstr ""
+msgstr "Schimbați-le parola cu un șir aleatoriu"
#: root/register/complete.tt:5
msgid "Check your mail for activation instructions."
@@ -166,9 +167,8 @@ msgid "Email address"
msgstr "Adresă e-mail"
#: lib/CatDap/Controller/register.pm:74
-#, fuzzy
msgid "Email domain is not authorized to be used"
-msgstr "Acest nume de utilizator nu poate fi folosit"
+msgstr "Domeniul de e-mail nu este autorizat pentru utilizare"
#: root/forgot_password/complete.tt:1
msgid "Email sent."
@@ -322,9 +322,8 @@ msgid "Register"
msgstr "Înregistrare"
#: root/index.tt:18
-#, fuzzy
msgid "Register an account"
-msgstr "Înregistrare efectuată"
+msgstr "Înregistrați un cont"
#: root/register/complete.tt:1
msgid "Registration completed"
@@ -341,7 +340,7 @@ msgstr "Reintroduceți noua parolă"
#: root/admin/password.tt:16
msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Reinițializează"
#: root/admin/account_modify.tt:1 root/forgot_password/index.tt:12
msgid "Reset password"
@@ -350,7 +349,7 @@ msgstr "Reinițializează parola"
#. (uid)
#: root/admin/password.tt:3
msgid "Resetting the users (%1) password will:"
-msgstr ""
+msgstr "Resetarea parolei utilizatorului (%1) va avea următoarele consecințe:"
#: root/admin/account.tt:22 root/admin/group.tt:16
msgid "Search"
@@ -365,6 +364,8 @@ msgid ""
"Send an email containing a link to change their password to the following "
"addresses:"
msgstr ""
+"Trimiteți un e-mail care conține un link pentru a schimba parola la "
+"următoarele adrese:"
#: root/forgot_password/confirm.tt:16
msgid "Set new password"
@@ -372,11 +373,11 @@ msgstr "Aplică noua parolă"
#: root/admin/password.tt:6
msgid "Set the pwdReset attribute on their entry"
-msgstr ""
+msgstr "Setați atributul pwdReset la intrarea lor"
#: root/register/index.tt:31
msgid "Some characters are turned around."
-msgstr ""
+msgstr "Unele caractere sunt inversate."
#: root/register/check.tt:1
msgid "Success"
@@ -392,7 +393,7 @@ msgstr "Prenumele introdus conține caractere ce nu pot fi utilizate"
#: root/register/index.tt:32
msgid "The following characters can be used:"
-msgstr ""
+msgstr "Se pot folosi următoarele caractere:"
#: lib/CatDap/Controller/register.pm:84
msgid "The surname supplied contains illegal characters"
@@ -424,7 +425,7 @@ msgstr "Nume de utilizator"
#: root/index.tt:6
msgid "Username : "
-msgstr "Nume de utilizator : "
+msgstr "Nume utilizator: "
#: lib/CatDap/Controller/register.pm:71
msgid "Username is not authorized to be used"
@@ -441,6 +442,9 @@ msgid ""
"please get in touch with a member of the sysadmin team (#mageia-sysadm on "
"IRC).."
msgstr ""
+"Aveți un cont privilegiat și este posibil să nu vă puteți recupera parola în "
+"acest fel: vă rugăm să contactați un membru al echipei de administratori de "
+"sistem (#mageia-sysadm pe IRC)."
#: root/index.tt:20
msgid ""
@@ -452,6 +456,13 @@ msgid ""
" <a href=\"http://gitweb.mageia.org/\">repositories</a>, \n"
" <a href=\"http://forums.mageia.org/\">forums</a>, etc."
msgstr ""
+"Veți avea nevoie de un cont atunci când doriți să participați la Mageia,\n"
+" prin liste de e-mail,\n"
+" wiki,\n"
+" bugzilla,\n"
+" codul nostru,\n"
+" repozitorii,\n"
+" forumuri etc."
#. (c.config.organisation)
#: root/email/forgot_password.tt:2
@@ -508,11 +519,3 @@ msgstr "reinițializarea parolei"
#: root/admin/account_modify.tt:53
msgid "with value"
msgstr "cu valoarea"
-
-#~ msgid "Group Name"
-#~ msgstr "Numele grupului"
-
-#~ msgid "Privileged accounts may not recover passwords via this mechanism"
-#~ msgstr ""
-#~ "Conturile cu privilegii s-ar putea să nu recupereze parolele prin acest "
-#~ "mecanism"