diff options
author | Oliver Burger <obgr_seneca@mageia.org> | 2011-02-17 06:37:40 +0000 |
---|---|---|
committer | Oliver Burger <obgr_seneca@mageia.org> | 2011-02-17 06:37:40 +0000 |
commit | e4b7a929e4e1edf227866e6674a51b02c7b43fed (patch) | |
tree | 83438e86ba6f3dba7c5bdfcdc4061ee9ec7a558f /lib/CatDap/I18N/nl.po | |
parent | dfd571cc8e591c49d2bd9c9c8b86c70bf9129bd9 (diff) | |
download | identity-e4b7a929e4e1edf227866e6674a51b02c7b43fed.tar identity-e4b7a929e4e1edf227866e6674a51b02c7b43fed.tar.gz identity-e4b7a929e4e1edf227866e6674a51b02c7b43fed.tar.bz2 identity-e4b7a929e4e1edf227866e6674a51b02c7b43fed.tar.xz identity-e4b7a929e4e1edf227866e6674a51b02c7b43fed.zip |
fixed German translation, added dutch translation
Diffstat (limited to 'lib/CatDap/I18N/nl.po')
-rw-r--r-- | lib/CatDap/I18N/nl.po | 430 |
1 files changed, 430 insertions, 0 deletions
diff --git a/lib/CatDap/I18N/nl.po b/lib/CatDap/I18N/nl.po new file mode 100644 index 0000000..18afef7 --- /dev/null +++ b/lib/CatDap/I18N/nl.po @@ -0,0 +1,430 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-16 17:51+0100\n" +"Last-Translator: Remco Rijnders <remco@webconquest.com>\n" +"Language-Team: Dutch <i18n-nl@ml.mageia.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:133 +msgid "Activation" +msgstr "Activeren" + +#: root/admin/account_addoc.tt:28 +#: root/admin/account_modify.tt:24 +#: root/admin/group_modify.tt:18 +#: root/user/index.tt:19 +#: root/user/index.tt:48 +msgid "Add" +msgstr "Toevoegen" + +#: root/admin/account_modify.tt:85 +msgid "Add ObjectClass" +msgstr "ObjectClass toevoegen" + +#: root/admin/account_modify.tt:47 +msgid "Add attribute" +msgstr "Attribuut toevoegen" + +#. (oc, dn) +#: root/admin/account_addoc.tt:1 +msgid "Adding objectclass %1 to dn %2" +msgstr "Objectclass %1 wordt toegevoegd aan dn %2" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:49 +msgid "Addresses do not match" +msgstr "Adressen komen niet overeen" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:89 +msgid "An account already exists with this email address" +msgstr "Er bestaat al een account met dit e-mailadres" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:94 +msgid "An account already exists with this username" +msgstr "Er bestaat al een account met deze gebruikersnaam" + +#. ($errors) +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:145 +msgid "An error occured sending the email, but your account was created. Please try the password recovery process if you entered the correct email address. Errors %1" +msgstr "Er is een fout opgetreden bij het versturen van de e-mail, maar uw account is wel aangemaakt. Wanneer u uw correcte e-mailadres hebt opgegeven probeert u dan u paswoord te verkrijgen door middel van het \"paswoord herstel\"-proces. Fouten %1" + +#. ($errors) +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:548 +msgid "An error occured sending the email, but your account was created. Please try the password recovery process if you entered the correct email address: %1" +msgstr "Er is een fout opgetreden bij het versturen van de e-mail, maar uw account is wel aangemaakt. Wanneer u uw correcte e-mailadres (%1) hebt opgegeven probeert u dan u paswoord te verkrijgen door middel van het \"paswoord herstel\"-proces." + +#. ($errors) +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:110 +msgid "An error occured sending the email, please try again later. Errors %1" +msgstr "Er is een fout opgetreden bij het versturen van de e-mail; Probeert u het later nogmaals. Fouten %1" + +#: root/admin/account_addoc.tt:9 +#: root/admin/account_modify.tt:8 +#: root/admin/group_modify.tt:5 +#: root/user/index.tt:4 +msgid "Attribute" +msgstr "Attribuut" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:56 +msgid "Cannot check /etc/passwd, please warn system administrators" +msgstr "Can /etc/password niet controleren, waarschuwt u alstublieft de systeembeheerders" + +#: root/register/index.tt:29 +msgid "Captcha" +msgstr "Captcha" + +#: root/user/firstlogin.tt:14 +#: root/user/password.tt:15 +msgid "Change" +msgstr "Wijzig" + +#: root/user/fake.tt:2 +msgid "Change password" +msgstr "Verander paswoord" + +#: root/register/complete.tt:5 +msgid "Check your mail for activation instructions." +msgstr "Controleer uw e-mail for activatie instructies." + +#: root/forgot_password/complete.tt:5 +msgid "Check your mail for password reset instructions." +msgstr "Controleer uw e-mail voor instructies om uw paswoord te resetten." + +#: root/register/index.tt:24 +msgid "Confirm Email address" +msgstr "Bevestig e-mailadres" + +#: root/user/password.tt:5 +msgid "Current password" +msgstr "Huidige paswoord" + +#. (cn) +#. (entry.cn) +#: root/email/activation.tt:1 +#: root/email/admin/password.tt:1 +#: root/email/forgot_password.tt:1 +msgid "Dear %1," +msgstr "Beste %1," + +#: root/admin/account_modify.tt:27 +#: root/user/index.tt:22 +msgid "Delete" +msgstr "Verwijder" + +#: root/user/fake.tt:1 +msgid "Edit" +msgstr "Wijzig" + +#: root/admin/account.tt:33 +#: root/admin/account.tt:8 +#: root/admin/account_promote.tt:6 +#: root/register/index.tt:20 +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#: root/forgot_password/index.tt:8 +#: root/register/index.tt:21 +msgid "Email address" +msgstr "E-mailadres" + +#: root/forgot_password/complete.tt:1 +msgid "Email sent." +msgstr "E-mail verstuurd." + +#: root/forgot_password/confirm.tt:2 +msgid "Enter new password." +msgstr "Voer uw nieuwe paswoord in." + +#: root/register/index.tt:32 +msgid "Enter text" +msgstr "Voer tekst in" + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:62 +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:76 +msgid "Error while searching for account: " +msgstr "Er is een fout opgetreden bij het zoeken naar account:" + +#: root/admin/account.tt:34 +#: root/admin/account_promote.tt:7 +msgid "First Name" +msgstr "Voornaam" + +#: root/register/index.tt:13 +msgid "First name" +msgstr "Voornaam" + +#: root/forgot_password/index.tt:2 +msgid "Forgot your password?" +msgstr "Bent u uw paswoord kwijt?" + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:98 +msgid "Forgotten password" +msgstr "Paswoord kwijt" + +#: root/index.tt:17 +msgid "Forgotten password?" +msgstr "Paswoord kwijt?" + +#: root/admin/account.tt:36 +#: root/admin/account.tt:9 +#: root/admin/account_promote.tt:9 +msgid "Full Name" +msgstr "Volledige naam" + +#: root/admin/group.tt:27 +msgid "Group Name" +msgstr "Groepsnaam" + +#: root/admin/group.tt:9 +msgid "Group name" +msgstr "Groepsnaam" + +#: root/admin/account_modify.tt:2 +msgid "Groups" +msgstr "Groepen" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:52 +msgid "Incorrect validation text, please try again" +msgstr "Incorrecte validatietekst, probeert u het nogmaals" + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:45 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:46 +msgid "Invalid email address" +msgstr "Ongeldig e-mailadres" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:42 +msgid "Invalid username" +msgstr "Ongeldige gebruikersnaam" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:59 +msgid "Invalid username, already used by system" +msgstr "Ongeldige gebruikersnaam, al in gebruik door het systeem" + +#: root/template/header:10 +#: root/user/fake.tt:3 +msgid "Log out" +msgstr "Uitloggen" + +#: root/index.tt:1 +#: root/index.tt:13 +msgid "Login" +msgstr "Inloggen" + +#: root/forgot_password/confirm.tt:8 +#: root/user/firstlogin.tt:5 +#: root/user/password.tt:9 +msgid "New Password" +msgstr "Nieuw paswoord" + +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:295 +msgid "New passwords dont match" +msgstr "Nieuwe paswoorden komen niet overeen" + +#: root/forgot_password/complete.tt:4 +msgid "Operation was successful." +msgstr "Operatie succesvol voltooid." + +#: root/index.tt:10 +msgid "Password : " +msgstr "Paswoord :" + +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:289 +msgid "Password incorrect" +msgstr "Paswoord incorrect" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:551 +msgid "Password reset and email sent" +msgstr "Paswoord gereset en e-mail verstuurd" + +#: root/register/index.tt:12 +msgid "Personal Information" +msgstr "Persoonlijke informatie" + +#: root/email/admin/password.tt:5 +msgid "Please click below to change your password" +msgstr "Klik hier beneden om uw paswoord te wijzigen" + +#: root/admin/index.tt:1 +msgid "Please use the menus above." +msgstr "Gebruikt u de bovenstaande menu's." + +#: root/admin/account_promote.tt:25 +msgid "Primary group" +msgstr "Primaire groep" + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:82 +msgid "Privileged accounts may not recover passwords via this mechanism" +msgstr "Paswoorden van bevoorrechte accounts kunnen niet via dit proces herstelt worden" + +#: root/admin/account_modify.tt:71 +msgid "Promote" +msgstr "Promoveer" + +#: root/admin/account_modify.tt:62 +msgid "Promote user to posixAccount with primary group:" +msgstr "Promoveer gebruiker naar posix-account met primaire groep:" + +#: root/index.tt:16 +#: root/register/index.tt:3 +#: root/register/index.tt:35 +msgid "Register" +msgstr "Registreren" + +#: root/register/complete.tt:1 +msgid "Registration completed" +msgstr "Registratie afgerond" + +#: root/register/complete.tt:4 +msgid "Registration was successful." +msgstr "Registratie was succesvol." + +#: root/forgot_password/confirm.tt:11 +#: root/user/firstlogin.tt:10 +#: root/user/password.tt:12 +msgid "Repeat New Password" +msgstr "Herhaal uw nieuwe paswoord" + +#: root/admin/account_modify.tt:1 +#: root/forgot_password/index.tt:12 +msgid "Reset password" +msgstr "Paswoord opnieuw instellen" + +#: root/admin/account.tt:22 +msgid "Search" +msgstr "Zoek" + +#: root/admin/account.tt:4 +#: root/admin/group.tt:5 +msgid "Search by" +msgstr "Zoeken op" + +#: root/admin/account_promote.tt:4 +msgid "Select" +msgstr "Selecteer" + +#: root/forgot_password/confirm.tt:16 +msgid "Set new password" +msgstr "Nieuw paswoord instellen" + +#: root/register/check.tt:1 +msgid "Success" +msgstr "Succes" + +#: root/admin/account.tt:10 +#: root/admin/account.tt:35 +#: root/admin/account_promote.tt:8 +#: root/register/index.tt:16 +msgid "Surname" +msgstr "Achternaam" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:70 +msgid "The first name supplied contains illegal characters" +msgstr "De opgegeven voornaam bevat niet toegestane tekens" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:75 +msgid "The surname supplied contains illegal characters" +msgstr "De opgegeven achternaam bevat niet toegestane tekens" + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:67 +msgid "This email address is not bound to an account" +msgstr "Dit e-mailadres is niet aan een gebruikersnaam gebonden" + +#: root/email/activation.tt:3 +msgid "To activate your account, please follow the link below." +msgstr "Om uw account te activeren volgt u de onderstaande link." + +#: root/email/forgot_password.tt:3 +msgid "To reset your password, please follow the link below." +msgstr "Om uw paswoord opnieuw in te stellen volgt u de onderstaande link." + +#: root/admin/account_modify.tt:35 +#: root/user/index.tt:29 +msgid "Update" +msgstr "Bijwerken" + +#: root/admin/account.tt:32 +#: root/admin/account.tt:7 +#: root/admin/account_promote.tt:5 +#: root/register/index.tt:7 +#: root/register/index.tt:8 +msgid "Username" +msgstr "Gebruikersnaam" + +#: root/index.tt:6 +msgid "Username : " +msgstr "Gebruikersnaam :" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:65 +msgid "Username is not authorized to be used" +msgstr "Deze gebruikersnaam mag niet gebruikt worden" + +#: root/admin/account_addoc.tt:10 +#: root/admin/account_modify.tt:9 +#: root/admin/group_modify.tt:6 +#: root/user/index.tt:4 +msgid "Value" +msgstr "Waarde" + +#. (c.config.organisation) +#: root/email/forgot_password.tt:2 +msgid "Your %1 account has been requested to change the password. If you did not do this, or you do not want to change your password; you can just do nothing." +msgstr "Er is een paswoordwijziging aangevraagd voor uw account %1. Als u dit niet aangevraagd heeft of uw paswoord niet wilt wijzigen hoeft u geen verdere aktie te ondernemen." + +#. (c.config.organisation) +#: root/email/activation.tt:2 +msgid "Your %1 account has been successfully created, but requires activation." +msgstr "Uw account %1 is met succes aangemaakt maar moet nog geactiveerd worden." + +#. (c.user.username) +#: root/email/admin/password.tt:3 +msgid "Your password was reset by %1" +msgstr "Uw paswoord is hersteld door %1" + +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:61 +msgid "Your session has expired" +msgstr "Uw sessie is verlopen" + +#: root/admin/account.tt:15 +#: root/admin/group.tt:15 +msgid "contains" +msgstr "bevat" + +#: root/admin/group_modify.tt:14 +msgid "delete" +msgstr "verwijder" + +#: root/admin/account.tt:17 +#: root/admin/group.tt:17 +msgid "greater than or equal to" +msgstr "groter dan of gelijk aan" + +#: root/admin/account.tt:16 +#: root/admin/group.tt:16 +msgid "is exactly" +msgstr "is exact" + +#: root/admin/account.tt:18 +#: root/admin/group.tt:18 +msgid "less than" +msgstr "minder dan" + +#: root/admin/group.tt:10 +msgid "member" +msgstr "lid" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:535 +msgid "password reset" +msgstr "paswoord opnieuw ingesteld" + +#: root/admin/account_modify.tt:53 +msgid "with value" +msgstr "met waarde" + |