diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2017-05-31 17:13:58 +0300 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2017-05-31 17:13:58 +0300 |
commit | c2258ed3c3e7866e58b14275368d76c86920b61c (patch) | |
tree | 707e0088665de4dc167bb1b56022df2bfafcccc3 | |
parent | 1de91efa1744dede1b207d06f37e77e46325dfc7 (diff) | |
download | identity-c2258ed3c3e7866e58b14275368d76c86920b61c.tar identity-c2258ed3c3e7866e58b14275368d76c86920b61c.tar.gz identity-c2258ed3c3e7866e58b14275368d76c86920b61c.tar.bz2 identity-c2258ed3c3e7866e58b14275368d76c86920b61c.tar.xz identity-c2258ed3c3e7866e58b14275368d76c86920b61c.zip |
Update German translation from Tx
-rw-r--r-- | lib/CatDap/I18N/de.po | 61 |
1 files changed, 40 insertions, 21 deletions
diff --git a/lib/CatDap/I18N/de.po b/lib/CatDap/I18N/de.po index 80fec25..63529df 100644 --- a/lib/CatDap/I18N/de.po +++ b/lib/CatDap/I18N/de.po @@ -1,22 +1,23 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: -# psyca, 2014 +# psyca, 2014-2015,2017 # Marc Lattemann, 2013 # Oliver Burger <oliver.bgr@googlemail.com>, 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-26 22:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-31 12:21+0000\n" "Last-Translator: psyca\n" -"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/de/)\n" +"Language-Team: German (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" +"de/)\n" +"Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: lib/CatDap/Controller/register.pm:134 @@ -62,22 +63,31 @@ msgstr "Ein Zugang mit diesem Benutzernamen existiert bereits" #. ($errors) #: lib/CatDap/Controller/register.pm:146 msgid "" -"An error occured sending the email, but your account was created. Please try" -" the password recovery process if you entered the correct email address. " +"An error occured sending the email, but your account was created. Please try " +"the password recovery process if you entered the correct email address. " "Errors %1" -msgstr "Ein Fehler beim Senden der Email ist aufgetreten, aber Ihr Zugang wurde eingerichtet. Bitte versuchen Sie, den Passwortwiederherstellungs-Prozess durchzuführen, falls Sie die korrekte Email-Adresse angegeben haben. Fehler %1" +msgstr "" +"Ein Fehler beim Senden der E-Mail ist aufgetreten, aber Ihr Zugang wurde " +"eingerichtet. Bitte versuchen Sie, den Passwortwiederherstellungs-Prozess " +"durchzuführen, falls Sie die korrekte E-Mail-Adresse angegeben haben. Fehler " +"%1" #. ($errors) #: lib/CatDap/Controller/admin.pm:562 msgid "" -"An error occured sending the email, but your account was created. Please try" -" the password recovery process if you entered the correct email address: %1" -msgstr "Ein Fehler ist beim Senden der E-Mail aufgetreten, aber Ihr Zugang wurde eingerichtet. Bitte versuchen Sie, den Passwortwiederherstellungs-Prozess durchzuführen, falls Sie die richtige E-Mail-Adresse angegeben haben: %1" +"An error occured sending the email, but your account was created. Please try " +"the password recovery process if you entered the correct email address: %1" +msgstr "" +"Ein Fehler ist beim Senden der E-Mail aufgetreten, aber Ihr Zugang wurde " +"eingerichtet. Bitte versuchen Sie, den Passwortwiederherstellungs-Prozess " +"durchzuführen, falls Sie die richtige E-Mail-Adresse angegeben haben: %1" #. ($errors) #: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:110 msgid "An error occured sending the email, please try again later. Errors %1" -msgstr "Ein Fehler ist beim Versenden der Email aufgetreten, bitte versuchen Sie es später erneut. Fehler %1" +msgstr "" +"Ein Fehler ist beim Versenden der E-Mail aufgetreten, bitte versuchen Sie es " +"später erneut. Fehler %1" #: root/admin/account_addoc.tt:9 root/admin/account_modify.tt:8 #: root/admin/group_modify.tt:5 root/user/index.tt:4 @@ -86,7 +96,9 @@ msgstr "Attribut" #: lib/CatDap/Controller/register.pm:57 msgid "Cannot check /etc/passwd, please warn system administrators" -msgstr "Die Datei /etc/passwd kann nicht überprüft werden, bitte warnen Sie die System-Administratoren" +msgstr "" +"Die Datei /etc/passwd kann nicht überprüft werden, bitte warnen Sie die " +"System-Administratoren" #: root/register/index.tt:29 msgid "Captcha" @@ -106,7 +118,9 @@ msgstr "Überprüfen Sie Ihre E-Mails auf Aktivierungsanweisungen." #: root/forgot_password/complete.tt:5 msgid "Check your mail for password reset instructions." -msgstr "Überprüfen Sie Ihre E-Mails auf Anweisungen zum Zurücksetzen Ihres Passwortes." +msgstr "" +"Überprüfen Sie Ihre E-Mails auf Anweisungen zum Zurücksetzen Ihres " +"Passwortes." #: root/register/index.tt:24 msgid "Confirm Email address" @@ -290,7 +304,9 @@ msgstr "Primäre Gruppe" #: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:82 msgid "Privileged accounts may not recover passwords via this mechanism" -msgstr "Privilegierte Konten können das Passwort nicht mit diesem Verfahren wieder herstellen" +msgstr "" +"Privilegierte Konten können das Passwort nicht mit diesem Verfahren wieder " +"herstellen" #: root/admin/account_modify.tt:71 msgid "Promote" @@ -389,15 +405,18 @@ msgstr "Wert" #. (c.config.organisation) #: root/email/forgot_password.tt:2 msgid "" -"Your %1 account has been requested to change the password. If you did not do" -" this, or you do not want to change your password; you can just do nothing." -msgstr "Für ihren %1-Zugang wurde eine Änderung des Passwortes angefordert. Wenn Sie dies nicht getan haben oder Ihr Passwort nicht ändern wollen, müssen Sie einfach nichts tun." +"Your %1 account has been requested to change the password. If you did not do " +"this, or you do not want to change your password; you can just do nothing." +msgstr "" +"Für ihren %1-Zugang wurde eine Änderung des Passwortes angefordert. Wenn Sie " +"dies nicht getan haben oder Ihr Passwort nicht ändern wollen, müssen Sie " +"einfach nichts tun." #. (c.config.organisation) #: root/email/activation.tt:2 -msgid "" -"Your %1 account has been successfully created, but requires activation." -msgstr "Ihr %1-Zugang wurde erfolgreich eingerichtet, benötigt aber noch Aktivierung." +msgid "Your %1 account has been successfully created, but requires activation." +msgstr "" +"Ihr %1-Zugang wurde erfolgreich eingerichtet, benötigt aber noch Aktivierung." #. (c.user.username) #: root/email/admin/password.tt:3 |