diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2018-01-12 09:33:12 +0200 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2018-01-12 09:33:12 +0200 |
commit | 92b8069c97134e0f8764199e4b87c83bc3d3323d (patch) | |
tree | b875449e231e8a7e08e553e0e1223ec3dafe8526 | |
parent | 70bf32d84fef98e880a42e70f840f99ba6231b50 (diff) | |
download | identity-92b8069c97134e0f8764199e4b87c83bc3d3323d.tar identity-92b8069c97134e0f8764199e4b87c83bc3d3323d.tar.gz identity-92b8069c97134e0f8764199e4b87c83bc3d3323d.tar.bz2 identity-92b8069c97134e0f8764199e4b87c83bc3d3323d.tar.xz identity-92b8069c97134e0f8764199e4b87c83bc3d3323d.zip |
Update Turkish translation from Tx
-rw-r--r-- | lib/CatDap/I18N/tr.po | 60 |
1 files changed, 34 insertions, 26 deletions
diff --git a/lib/CatDap/I18N/tr.po b/lib/CatDap/I18N/tr.po index cec8c62..131a574 100644 --- a/lib/CatDap/I18N/tr.po +++ b/lib/CatDap/I18N/tr.po @@ -1,20 +1,23 @@ -# Copyright (C) 2013 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Atilla ÖNTAŞ <tarakbumba@gmail.com>, 2013. +# Translators: +# tarakbumba <tarakbumba@gmail.com>, 2013 +# tarakbumba <tarakbumba@gmail.com>, 2018 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" +"Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-27 23:53+0300\n" -"Last-Translator: Atilla ÖNTAŞ <tarakbumba@gmail.com>\n" -"Language-Team: Mageia Turkish Translation Team <i18n-tr@ml.mageia.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-11 22:24+0000\n" +"Last-Translator: tarakbumba <tarakbumba@gmail.com>\n" +"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" +"tr/)\n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n" -"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: lib/CatDap/Controller/register.pm:142 msgid "Activation" @@ -50,7 +53,7 @@ msgstr "Adresler eşleşmiyor" #: root/register/index.tt:10 msgid "Allowed characters: lower case letters and numbers" -msgstr "" +msgstr "İzin verilen karakterler: küçük harfler ve rakamlar" #: lib/CatDap/Controller/register.pm:98 msgid "An account already exists with this email address" @@ -109,7 +112,7 @@ msgstr "Parola değiştir" #: root/admin/password.tt:5 msgid "Change their password to a random string" -msgstr "" +msgstr "Parolalarını rastgele bir söz dizimine çevir" #: root/register/complete.tt:5 msgid "Check your mail for activation instructions." @@ -157,9 +160,8 @@ msgid "Email address" msgstr "E-posta adresi" #: lib/CatDap/Controller/register.pm:74 -#, fuzzy msgid "Email domain is not authorized to be used" -msgstr "Kullanıcı adı kullanılmaya müsait değil" +msgstr "E-posta alanı kullanılmak üzere yetkilendirilmemiş" #: root/forgot_password/complete.tt:1 msgid "Email sent." @@ -313,9 +315,8 @@ msgid "Register" msgstr "Kayıt" #: root/index.tt:18 -#, fuzzy msgid "Register an account" -msgstr "Kayıt tamamlandı" +msgstr "Bir hesap oluştur" #: root/register/complete.tt:1 msgid "Registration completed" @@ -332,7 +333,7 @@ msgstr "Yeni Parolayı Yeniden Yazın" #: root/admin/password.tt:16 msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Sıfırla" #: root/admin/account_modify.tt:1 root/forgot_password/index.tt:12 msgid "Reset password" @@ -341,7 +342,7 @@ msgstr "Parolayı sıfırla" #. (uid) #: root/admin/password.tt:3 msgid "Resetting the users (%1) password will:" -msgstr "" +msgstr "Kullanıcıların (%1) parolasını sıfırlamak:" #: root/admin/account.tt:22 root/admin/group.tt:16 msgid "Search" @@ -356,6 +357,8 @@ msgid "" "Send an email containing a link to change their password to the following " "addresses:" msgstr "" +"Parolalarını değiştirmek için bir bağlantı içeren bir e-postayı şu adreslere " +"gönder:" #: root/forgot_password/confirm.tt:16 msgid "Set new password" @@ -363,11 +366,11 @@ msgstr "Yeni parola girin" #: root/admin/password.tt:6 msgid "Set the pwdReset attribute on their entry" -msgstr "" +msgstr "Girdilerine pwdReset niteliğini ayarla" #: root/register/index.tt:31 msgid "Some characters are turned around." -msgstr "" +msgstr "Bazı karakterler reddedilir." #: root/register/check.tt:1 msgid "Success" @@ -383,7 +386,7 @@ msgstr "Sağlanan isim geçersiz karakterler içeriyor" #: root/register/index.tt:32 msgid "The following characters can be used:" -msgstr "" +msgstr "Şu karakterler kullanılabilir:" #: lib/CatDap/Controller/register.pm:84 msgid "The surname supplied contains illegal characters" @@ -432,6 +435,9 @@ msgid "" "please get in touch with a member of the sysadmin team (#mageia-sysadm on " "IRC).." msgstr "" +"Nitelikli bir hesap sahibisiniz ve bu yolla parolanızı kurtarmanız mümkün " +"olmayabilir: lütfen sysadmin ekibi (IRC üzerinde #mageia-sysadm) üyelerinden " +"biriyle iletişim halinde olun." #: root/index.tt:20 msgid "" @@ -443,6 +449,15 @@ msgid "" " <a href=\"http://gitweb.mageia.org/\">repositories</a>, \n" " <a href=\"http://forums.mageia.org/\">forums</a>, etc." msgstr "" +"Bir hesap açarak Mageia' ya\n" +" <a href=\"http://ml.mageia.org/\">e-posta listeleri</a>,\n" +" <a href=\"http://wiki.mageia.org/\">wiki</a>,\n" +" <a href=\"http://bugs.mageia.org/\">bugzilla</a>,\n" +" <a href=\"http://svnweb.mageia.org/\">kodlama</a>\n" +" <a href=\"http://gitweb.mageia.org/\">veri kaynakları</" +"a>, \n" +" <a href=\"http://forums.mageia.org/\">forumlar</a> v.b yoluyla " +"katkıda bulunabilirsiniz." #. (c.config.organisation) #: root/email/forgot_password.tt:2 @@ -498,10 +513,3 @@ msgstr "parola sıfırlama" #: root/admin/account_modify.tt:53 msgid "with value" msgstr "değeri ile" - -#~ msgid "Group Name" -#~ msgstr "Grup Adı" - -#~ msgid "Privileged accounts may not recover passwords via this mechanism" -#~ msgstr "" -#~ "Ayrıcalıklı hesaplar bu mekanizma ile parolalarını kurtaramayabilirler" |