aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2018-01-12 09:33:12 +0200
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2018-01-12 09:33:12 +0200
commit92b8069c97134e0f8764199e4b87c83bc3d3323d (patch)
treeb875449e231e8a7e08e553e0e1223ec3dafe8526
parent70bf32d84fef98e880a42e70f840f99ba6231b50 (diff)
downloadidentity-92b8069c97134e0f8764199e4b87c83bc3d3323d.tar
identity-92b8069c97134e0f8764199e4b87c83bc3d3323d.tar.gz
identity-92b8069c97134e0f8764199e4b87c83bc3d3323d.tar.bz2
identity-92b8069c97134e0f8764199e4b87c83bc3d3323d.tar.xz
identity-92b8069c97134e0f8764199e4b87c83bc3d3323d.zip
Update Turkish translation from Tx
-rw-r--r--lib/CatDap/I18N/tr.po60
1 files changed, 34 insertions, 26 deletions
diff --git a/lib/CatDap/I18N/tr.po b/lib/CatDap/I18N/tr.po
index cec8c62..131a574 100644
--- a/lib/CatDap/I18N/tr.po
+++ b/lib/CatDap/I18N/tr.po
@@ -1,20 +1,23 @@
-# Copyright (C) 2013 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
-# Atilla ÖNTAŞ <tarakbumba@gmail.com>, 2013.
+# Translators:
+# tarakbumba <tarakbumba@gmail.com>, 2013
+# tarakbumba <tarakbumba@gmail.com>, 2018
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-27 23:53+0300\n"
-"Last-Translator: Atilla ÖNTAŞ <tarakbumba@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Mageia Turkish Translation Team <i18n-tr@ml.mageia.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-11 22:24+0000\n"
+"Last-Translator: tarakbumba <tarakbumba@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
+"tr/)\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: lib/CatDap/Controller/register.pm:142
msgid "Activation"
@@ -50,7 +53,7 @@ msgstr "Adresler eşleşmiyor"
#: root/register/index.tt:10
msgid "Allowed characters: lower case letters and numbers"
-msgstr ""
+msgstr "İzin verilen karakterler: küçük harfler ve rakamlar"
#: lib/CatDap/Controller/register.pm:98
msgid "An account already exists with this email address"
@@ -109,7 +112,7 @@ msgstr "Parola değiştir"
#: root/admin/password.tt:5
msgid "Change their password to a random string"
-msgstr ""
+msgstr "Parolalarını rastgele bir söz dizimine çevir"
#: root/register/complete.tt:5
msgid "Check your mail for activation instructions."
@@ -157,9 +160,8 @@ msgid "Email address"
msgstr "E-posta adresi"
#: lib/CatDap/Controller/register.pm:74
-#, fuzzy
msgid "Email domain is not authorized to be used"
-msgstr "Kullanıcı adı kullanılmaya müsait değil"
+msgstr "E-posta alanı kullanılmak üzere yetkilendirilmemiş"
#: root/forgot_password/complete.tt:1
msgid "Email sent."
@@ -313,9 +315,8 @@ msgid "Register"
msgstr "Kayıt"
#: root/index.tt:18
-#, fuzzy
msgid "Register an account"
-msgstr "Kayıt tamamlandı"
+msgstr "Bir hesap oluştur"
#: root/register/complete.tt:1
msgid "Registration completed"
@@ -332,7 +333,7 @@ msgstr "Yeni Parolayı Yeniden Yazın"
#: root/admin/password.tt:16
msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Sıfırla"
#: root/admin/account_modify.tt:1 root/forgot_password/index.tt:12
msgid "Reset password"
@@ -341,7 +342,7 @@ msgstr "Parolayı sıfırla"
#. (uid)
#: root/admin/password.tt:3
msgid "Resetting the users (%1) password will:"
-msgstr ""
+msgstr "Kullanıcıların (%1) parolasını sıfırlamak:"
#: root/admin/account.tt:22 root/admin/group.tt:16
msgid "Search"
@@ -356,6 +357,8 @@ msgid ""
"Send an email containing a link to change their password to the following "
"addresses:"
msgstr ""
+"Parolalarını değiştirmek için bir bağlantı içeren bir e-postayı şu adreslere "
+"gönder:"
#: root/forgot_password/confirm.tt:16
msgid "Set new password"
@@ -363,11 +366,11 @@ msgstr "Yeni parola girin"
#: root/admin/password.tt:6
msgid "Set the pwdReset attribute on their entry"
-msgstr ""
+msgstr "Girdilerine pwdReset niteliğini ayarla"
#: root/register/index.tt:31
msgid "Some characters are turned around."
-msgstr ""
+msgstr "Bazı karakterler reddedilir."
#: root/register/check.tt:1
msgid "Success"
@@ -383,7 +386,7 @@ msgstr "Sağlanan isim geçersiz karakterler içeriyor"
#: root/register/index.tt:32
msgid "The following characters can be used:"
-msgstr ""
+msgstr "Şu karakterler kullanılabilir:"
#: lib/CatDap/Controller/register.pm:84
msgid "The surname supplied contains illegal characters"
@@ -432,6 +435,9 @@ msgid ""
"please get in touch with a member of the sysadmin team (#mageia-sysadm on "
"IRC).."
msgstr ""
+"Nitelikli bir hesap sahibisiniz ve bu yolla parolanızı kurtarmanız mümkün "
+"olmayabilir: lütfen sysadmin ekibi (IRC üzerinde #mageia-sysadm) üyelerinden "
+"biriyle iletişim halinde olun."
#: root/index.tt:20
msgid ""
@@ -443,6 +449,15 @@ msgid ""
" <a href=\"http://gitweb.mageia.org/\">repositories</a>, \n"
" <a href=\"http://forums.mageia.org/\">forums</a>, etc."
msgstr ""
+"Bir hesap açarak Mageia' ya\n"
+" <a href=\"http://ml.mageia.org/\">e-posta listeleri</a>,\n"
+" <a href=\"http://wiki.mageia.org/\">wiki</a>,\n"
+" <a href=\"http://bugs.mageia.org/\">bugzilla</a>,\n"
+" <a href=\"http://svnweb.mageia.org/\">kodlama</a>\n"
+" <a href=\"http://gitweb.mageia.org/\">veri kaynakları</"
+"a>, \n"
+" <a href=\"http://forums.mageia.org/\">forumlar</a> v.b yoluyla "
+"katkıda bulunabilirsiniz."
#. (c.config.organisation)
#: root/email/forgot_password.tt:2
@@ -498,10 +513,3 @@ msgstr "parola sıfırlama"
#: root/admin/account_modify.tt:53
msgid "with value"
msgstr "değeri ile"
-
-#~ msgid "Group Name"
-#~ msgstr "Grup Adı"
-
-#~ msgid "Privileged accounts may not recover passwords via this mechanism"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ayrıcalıklı hesaplar bu mekanizma ile parolalarını kurtaramayabilirler"