summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ast.po
blob: f5c93f78e7e7828489b65650a7bc6884e8339f67 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
for ($i = 0; $i < UNICODE_HANGUL_TCOUNT; ++$i)
{
	$utf_char = cp_to_utf(UNICODE_HANGUL_TBASE + $i);
	$file_contents['utf_normalizer_common']['utf_jamo_index'][$utf_char] = $i;
	$file_contents['utf_normalizer_common']['utf_jamo_type'][$utf_char] = UNICODE_JAMO_T;
}

/**
* Load the CompositionExclusions table
*/
echo "Loading CompositionExclusion\n";
$fp = fopen('CompositionExclusions.txt', 'rt');

$exclude = array();
while (!feof($fp))
{
	$line = fgets($fp, 1024);

	if (!strpos(' 0123456789ABCDEFabcdef', $line[0]))
	{
		continue;
	}

	$cp = strtok($line, ' ');

	if ($pos = strpos($cp, '..'))
	{
		$start = hexdec(substr($cp, 0, $pos));
		$end = hexdec(substr($cp, $pos + 2));

		for ($i = $start; $i < $end; ++$i)
		{
			$exclude[$i] = 1;
		}
	}
	else
	{
		$exclude[hexdec($cp)] = 1;
	}
}
fclose($fp);

/**
* Load QuickCheck tables
*/
echo "Generating QuickCheck tables\n";
$fp = fopen('DerivedNormalizationProps.txt', 'rt');

while (!feof($fp))
{
	$line = fgets($fp, 1024);

	if (!strpos(' 0123456789ABCDEFabcdef', $line[0]))
	{
		continue;
	}

	$p = array_map('trim', explode(';', strtok($line, '#')));

	/**
	* Capture only NFC_QC, NFKC_QC
	*/
	if (!preg_match('#^NFK?C_QC$#', $p[1]))
	{
		continue;
	}

	if ($pos = strpos($p[0], '..'))
	{
		$start = hexdec(substr($p[0], 0, $pos));
		$end = hexdec(substr($p[0], $pos + 2));
	}
	else
	{
		$start = $end = hexdec($p[0]);
	}

	if ($start >= UTF8_HANGUL_FIRST && $end <= UTF8_HANGUL_LAST)
	{
		/**
		* We do not store Hangul syllables in the array
		*/
		continue;
	}

	if ($p[2] == 'M')
	{
		$val = UNICODE_QC_MAYBE;
	}
	else
	{
		$val = UNICODE_QC_NO;
	}

	if ($p[1] == 'NFKC_QC')
	{
		$file = 'utf_nfkc_qc';
	}
	else
	{
		$file = 'utf_nfc_qc';
	}

	for ($i = $start; $i <= $end; ++$i)
	{
		/**
		* The vars have the same name as the file: $utf_nfc_qc is in utf_nfc_qc.php
		*/
		$file_contents[$file][$file][cp_to_utf($i)] = $val;
	}
}
fclose($fp);

/**
* Do mappings
*/
echo "Loading Unicode decomposition mappings\n";
$fp = fopen($phpbb_root_path . 'develop/UnicodeData.txt', 'rt');

$map = array();
while (!feof($fp))
{
	$p = explode(';', fgets($fp, 1024));
	$cp = hexdec($p[0]);

	if (!empty($p[3]))
	{
		/**
		* Store combining class > 0
		*/
		$file_contents['utf_normalizer_common']['utf_combining_class'][cp_to_utf($cp)] = (int) $p[3];
	}

	if (!isset($p# Copyright (C) 2001 Mandriva S.A.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mgaonline_es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-03 21:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-28 18:05+0100\n"
"Last-Translator: marquinos <marquinos@mandriva.org>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

#. -PO: here %s will be replaced by the local time (eg: "Will check updates at 14:03:50"
#: ../mgaapplet:82
#, c-format
msgid "Will check updates at %s"
msgstr "Verificaránse anovamientos a les %s"

#: ../mgaapplet:90
#, c-format
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "El sistema ta anováu a día de güei"

#: ../mgaapplet:95
#, c-format
msgid ""
"Service configuration problem. Please check logs and send mail to "
"support@mageiaonline.com"
msgstr ""
"Problema de configuración del serviciu. Por favor verifica los ficheros de "
"rexistru y unvie un corréu a support@mageiaonline.com"

#: ../mgaapplet:101
#, c-format
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr "Por favor espera, guetando los paquetes disponibles..."

#: ../mgaapplet:106
#, c-format
msgid "New updates are available for your system"
msgstr "Hai nuevos anovamientos disponibles pal sistema"

#: ../mgaapplet:112
#, fuzzy, c-format
msgid "A new version of Mageia distribution has been released"
msgstr "Foi llanzáu una nueva versión de Mageia Linux"

#: ../mgaapplet:123
#, c-format
msgid "Network is down. Please configure your network"
msgstr "La rede nun ta activa. Configurala por favor"

#: ../mgaapplet:129
#, c-format
msgid "Service is not activated. Please click on \"Online Website\""
msgstr "El serviciu nun ta activáu. Calca sobro \"Web Online\"."

#: ../mgaapplet:134 ../mgaapplet:140
#, c-format
msgid "urpmi database locked"
msgstr "base de datos d'urpmi bloquiada"

#: ../mgaapplet:145
#, c-format
msgid "Release not supported (too old release, or development release)"
msgstr "Versión nun sofitada (mui antigua o versión en desendolcu)"

#: ../mgaapplet:150
#, c-format
msgid ""
"No medium found. You must add some media through 'Software Media Manager'."
msgstr ""
"Nun alcontráu dengún mediu. Tienes d'amestar un col \"Alministrador de "
"preseos de software\"."

#: ../mgaapplet:155
#, c-format
msgid ""
"You already have at least one update medium configured, but\n"
"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
"Media Manager to enable at least one (check it in the \"%s\"\n"
"column).\n"
"\n"
"Then, restart \"%s\"."
msgstr ""
"Ya tienes configuráu al menos un mediu d'anovamientos, pero\n"
"toos tan desactivaos n'esti intre. Deberíes executar\n"
"l'Alministrador medios de software p'activar al menos un\n"
"(márcalu na columna \"%s\"\n"
").\n"
"\n"
"Dempués, vuelve a entamar \"%s\"."

#: ../mgaapplet:160
#, c-format
msgid "Enabled"
msgstr "Activada"

#: ../mgaapplet:166 ../mgaapplet:688
#, c-format
msgid "Install updates"
msgstr "Instalar anovamientos"

#: ../mgaapplet:167
#, c-format
msgid "Check Updates"
msgstr "Verificar anovamientos"

#: ../mgaapplet:168
#, c-format
msgid "Configure Network"
msgstr "Configurar rede"

#: ../mgaapplet:169
#, c-format
msgid "Upgrade the system"
msgstr "Anovar el sistema"

#: ../mgaapplet:343
#, c-format
msgid "Received SIGHUP (probably an upgrade has finished), restarting applet."
msgstr ""

#: ../mgaapplet:350
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "Llanzando drakconnect\n"

#: ../mgaapplet:357 ../mgaapplet:433 ../mgaapplet:494
#, fuzzy, c-format
msgid "New version of Mageia distribution"
msgstr "Nueva versión de Mageia Linux"

#: ../mgaapplet:362
#, c-format
msgid "Browse"
msgstr "Restolar"

#: ../mgaapplet:366 ../mgaapplet-upgrade-helper:89
#: ../mgaapplet-upgrade-helper:137 ../mgaapplet-upgrade-helper:170
#: ../mgaapplet-upgrade-helper:176 ../mgaapplet-upgrade-helper:224
#: ../mgaapplet-upgrade-helper:283 ../mgaapplet_gui.pm:211
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Fallu"

#: ../mgaapplet:366
#, c-format
msgid "You must choose a directory owned by the super administrator!"
msgstr ""

#: ../mgaapplet:373
#, fuzzy, c-format
msgid "A new version of Mageia distribution has been released."
msgstr "Una nueva versión de Mageia Linux ta disponible"

#: ../mgaapplet:375 ../mgaapplet:445
#, c-format
msgid "More info about this new version"
msgstr "Más información tocante a esta nueva versión"

#: ../mgaapplet:377 ../mgaapplet:439
#, c-format
msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?"
msgstr "¿Quies anovar a la distribución '%s'?"

#: ../mgaapplet:379 ../mgaapplet:449
#, c-format
msgid "Do not ask me next time"
msgstr "Nun volver a entrugar"

#: ../mgaapplet:380
#, c-format
msgid "Download all packages at once"
msgstr "Baxar tolos paquetes de secute"

#: ../mgaapplet:381
#, c-format
msgid "(Warning: You will need quite a lot of free space)"
msgstr "(Avitu: Necesites abondo espaciu llibre)"

#: ../mgaapplet:386
#, c-format
msgid "Where to download packages:"
msgstr "Onde baxar los paquetes:"

#: ../mgaapplet:389 ../mgaapplet:454 ../mgaapplet:520 ../mgaapplet_gui.pm:199
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"


	* $m[2] holds the "General Category" of the character
	* @link http://www.unicode.org/Public/UNIDATA/UCD.html#General_Category_Values
	*/
	switch ($m[2][0])
	{
		case 'L':
			/**
			* We allow all letters and map them to their lowercased counterpart on the fly
			*/
			$map_to_hex = (isset($m[13][0])) ? $m[13] : $m[0];

			if (preg_match('#^LATIN.*(?:LETTER|LIGATURE) ([A-Z]{2}(?![A-Z]))$#', $m[1], $capture))
			{
				/**
				* Special hack for some latin ligatures. Using the name of a character
				* is bad practice, but for now it works well enough.
				*
				* @todo Note that ligatures with combining marks such as U+01E2 are
				* not supported at this time
				*/
				$map[$cp] = strtolower
msgid ""
"This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...)  "
"and may take several hours to complete."
msgstr ""
"Esti anovamientu necesita una conexón de banda ancha alta (cable, xDSL, ...) "
"y puede tardar abondes hores en finar."

#: ../mgaapplet:513
#, c-format
msgid "Estimated download data will be %s"
msgstr "La baxada estimada será de %s"

#: ../mgaapplet:514
#, c-format
msgid "You should close all other running applications before continuing."
msgstr ""
"Tienes de finar toles demás aplicaciones n'execución enantes de siguir."

#: ../mgaapplet:517
#, c-format
msgid ""
"You should put your laptop on AC and favor ethernet connection over wifi, if "
"available."
msgstr ""
"Recomendamos que coneutes el portátil a la corriente y si ye posible escueyi "
"una rede cableada envés d'inalámbrica, si puedes."

#: ../mgaapplet:551
#, c-format
msgid "Launching MageiaUpdate\n"
msgstr "Llanzando MageiaUpdate\n"

#: ../mgaapplet:569
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Calculando anovamientos nuevos...\n"

#: ../mgaapplet:607
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Verificando rede: paez tar desactivada\n"

#: ../mgaapplet:634
#, c-format
msgid "Mageia Online %s"
msgstr "Mageia Online %s"

#: ../mgaapplet:635 ../mgaapplet:636
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by %s"
msgstr "Copyright (C) %s by %s"

#: ../mgaapplet:639
#, c-format
msgid "Mageia Online g
	'00C5'	=>	'ae',		#	Capital A with diaeresis
	'00E4'	=>	'ae',		#	Small A with diaeresis
	'00D6'	=>	'oe',		#	Capital O with diaeresis
	'00F6'	=>	'oe',		#	Small O with diaeresis
	'00DC'	=>	'ue',		#	Capital U with diaeresis
	'00FC'	=>	'ue',		#	Small U with diaeresis
);

/**
* Add our "cheat replacements" to the map
*/
foreach ($cheats as $hex => $map_to)
{
	$map[hexdec($hex)] = $map_to;
}

/**
* Split the map into smaller blocks
*/
$file_contents = array();
foreach ($map as $cp => $map_to)
{
	$file_contents[$cp >> 11][cp_to_utf($cp)] = $map_to;
}
unset($map);

foreach ($file_contents as $idx => $contents)
{
	echo "Writing to search_indexer_$idx.$phpEx\n";
	$fp = fopen($phpbb_root_path . 'includes/utf/data/search_indexer_' . $idx . '.' . $phpEx, 'wb');
	fwrite($fp, '<?php return ' . my_var_export($contents) . ';');
	fclose($fp);
}
echo "\n*** Search indexer tables done\n\n";


die("\nAll done!\n");


////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//                             Internal functions                             //
////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////

/**
* Decompose a sequence recusively
*
* @param	array	$decomp_map	Decomposition mapping, passed by reference
* @param	string	$decomp_seq	Decomposition sequence as decimal codepoints separated with a space
* @return	string				Decomposition sequence, fully decomposed
*/
function decompose(&$decomp_map, $decomp_seq)
{
	$ret = array();
	foreach (explode(' ', $decomp_seq) as $cp)
	{
		if (isset($decomp_map[$cp]))
		{
			$ret[] = decompose($decomp_map, $decomp_map[$cp]);
		}
		else
		{
			$ret[] = $cp;
		}
	}

	return implode(' ', $ret);
}


/**
* Return a parsable string representation of a variable
*
* This is function is limited to array/strings/integers
*
* @param	mixed	$var		Variable
* @return	string				PHP code representing the variable
*/
function my_var_export($var)
{
	if (is_array($var))
	{
		$lines = array();

		foreach ($var as $k => $v)
		{
			$lines[] = my_var_export($k) . '=>' . my_var_export($v);
		}

		return 'array(' . implode(',', $lines) . ')';
	}
	else if (is_string($var))
	{
		return "'" . str_replace(array('\\', "'"), array('\\\\', "\\'"), $var) . "'";
	}
	else
	{
		return $var;
	}
}

/**
* Download a file to the develop/ dir
*
* @param	string	$url		URL of the file to download
* @return	void
*/
function download($url)
{
	global $phpbb_root_path;

	if (file_exists($phpbb_root_path . 'develop/' . basename($url)))
	{
		return;
	}

	echo 'Downloading from ', $url, ' ';

	if (!$fpr = fopen($url, 'rb'))
	{
		die("Can't download from $url\nPlease download it yourself and put it in the develop/ dir, kthxbai");
	}

	if (!$fpw = fopen($phpbb_root_path . 'develop/' . basename($url), 'wb'))
	{
		die("Can't open develop/" . basename($url) . " for output... please check your permissions or something");
	}

	$i = 0;
	$chunk = 32768;
	$done = '';

	while (!feof($fpr))
	{
		$i += fwrite($fpw, fread($fpr, $chunk));
		echo str_repeat("\x08", strlen($done));

		$done = ($i >> 10) . ' KiB';
		echo $done;
	}
	fclose($fpr);
	fclose($fpw);

	echo "\n";
}

/**
* Convert a codepoint in hexadecimal to a UTF-8 char
*
* @param	string	$hex		Codepoint, in hexadecimal
* @return	string				UTF-8 char
*/
function hex_to_utf($hex)
{
	return cp_to_utf(hexdec($hex));
}

/**
* Return a UTF string formed from a sequence of codepoints in hexadecimal
*
* @param	string	$seq		Sequence of codepoints, separated with a space
* @return	string				UTF-8 string
*/
function hexseq_to_utf($seq)
{
	return implode('', array_map('hex_to_utf', explode(' ', $seq)));
}

/**
* Convert a codepoint to a UTF-8 char
*
* @param	integer	$cp			Unicode codepoint
* @return	string				UTF-8 string
*/
function cp_to_utf($cp)
{
	if ($cp > 0xFFFF)
	{
		return chr(0xF0 | ($cp >> 18)) . chr(0x80 | (($cp >> 12) & 0x3F)) . chr(0x80 | (($cp >> 6) & 0x3F)) . chr(0x80 | ($cp & 0x3F));
	}
	else if ($cp > 0x7FF)
	{
		return chr(0xE0 | ($cp >> 12)) . chr(0x80 | (($cp >> 6) & 0x3F)) . chr(0x80 | ($cp & 0x3F));
	}
	else if ($cp > 0x7F)
	{
		return chr(0xC0 | ($cp >> 6)) . chr(0x80 | ($cp & 0x3F));
	}
	else
	{
		return chr($cp);
	}
}
n> "" #: ../polkit/org.mageia.urpmi.update.policy.in.h:1 #, fuzzy msgid "Run Mageia Package Media Updater" msgstr "Llanzando MageiaUpdate\n" #: ../polkit/org.mageia.urpmi.update.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Package Media Updater" msgstr "" #~ msgid "System is up-to-date\n" #~ msgstr "El sistema ta al día\n" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "mgaupdate version %s\n" #~ "Copyright (C) %s Mandriva.\n" #~ "Copyright (C) %s Mageia.\n" #~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " #~ "GPL.\n" #~ "\n" #~ "usage:\n" #~ msgstr "" #~ "mdkupdate versión %s\n" #~ "Copyright © %s Mageia.\n" #~ "Esto ye software llibre y puede volver a ser distribuyíu embaxo los " #~ "términos de la GNU GPL.\n" #~ "\n" #~ "usu:\n" #~ msgid "" #~ "Basic maintenance for this distribution has expired. Thanks to your " #~ "subscription to extended maintenance, your system will be kept up to date " #~ "until %s" #~ msgstr "" #~ "Espiró'l caltenimientu básicu pa esta distribución. Gracies a la to " #~ "soscrición al caltenimientu estendíu, el sistema caltendráse anováu " #~ "fasta'l %s" #~ msgid "You should get extended maintenance." #~ msgstr "Deberíes obtener caltenimientu estendíu." #~ msgid "" #~ "You should either get extended maintenance or upgrade to a newer version " #~ "of the %s distribution." #~ msgstr "" #~ "Deberíes obtener un caltenimientu estendíu o anovar a una versión más " #~ "nueva de la distribución %s." #, fuzzy #~ msgid "Extended Maintenance" #~ msgstr "Deberíes obtener caltenimientu estendíu." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Purchase a maintenance extension for this version (%s) and keep it " #~ "running until %s." #~ msgstr "" #~ "Mercar una estensión de caltenimientu pa esta versión (%s) y caltenelo " #~ "furrulando." #~ msgid "Please fill in your account ID to add an additional package medium" #~ msgstr "Por favor da la ID de la cuenta p'amestar esti mediu nuevu." #, fuzzy #~ msgid "You can subscribe <b>right now</b> to get extended maintenance:" #~ msgstr "Deberíes obtener caltenimientu estendíu." #, fuzzy #~ msgid "Online subscription" #~ msgstr "Descripción de la máquina:" #~ msgid "An error occurred" #~ msgstr "Hebo un fallu" #~ msgid "Your Mageia account does not have %s download subscription enabled." #~ msgstr "La to cuenta de Mageia nun tien soscripción pa baxar %s " #~ msgid "An error occurred while adding medium" #~ msgstr "Fallu al amestar sofitu" #, fuzzy #~ msgid "Successfully added media!" #~ msgstr "Preséu %s amestáu." #~ msgid "Successfully added media %s." #~ msgstr "Preséu %s amestáu." #~ msgid "Ok" #~ msgstr "Aceutar" #~ msgid "An additional package medium is available for your distribution." #~ msgstr "Una mediu adicional de paquetes ta disponible pa la distribución" #~ msgid "Add additional package medium" #~ msgstr "Amestar mediu de programes adicionales" #~ msgid "New medium available" #~ msgstr "Nuevu mediu disponible" #~ msgid "" #~ "You use '%s' distribution and therefore have privileged access to " #~ "additional software." #~ msgstr "" #~ "Uses la distribución '%s', entós tienes accesu privilexiáu pa programes " #~ "adicionales." #~ msgid "Do you want to install this additional software repository?" #~ msgstr "¿Quies amestar esti repositoriu de programes adicionales?" #~ msgid "Mageia Enterprise Server" #~ msgstr "Mageia Enterprise Server" #~ msgid "Check for missing \"%s\" media" #~ msgstr "Comprobar por preseos \"%s\" que falten" #~ msgid "Restricted" #~ msgstr "Restrinxíu" #~ msgid "Enterprise" #~ msgstr "Empresa" #, fuzzy #~ msgid "Mageia Features" #~ msgstr "Mageia Linux" #~ msgid "Mageia PowerPack" #~ msgstr "Mageia PowerPack" #~ msgid "Mageia Linux" #~ msgstr "Mageia Linux" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Please fill in your account ID to add an additional package medium once " #~ "you have subscribed online" #~ msgstr "Por favor da la ID de la cuenta p'amestar esti mediu nuevu." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Your Mageia account does not have Extended Maintenance subscription " #~ "enabled." #~ msgstr "La to cuenta de Mageia nun tien soscripción pa baxar %s " #, fuzzy #~ msgid "Mandiva Free" #~ msgstr "Mageia Free" #, fuzzy #~ msgid "Get Powerpack subscription!" #~ msgstr "Descripción de la máquina:" #~ msgid "" #~ "Your Mageia account does not have Powerpack download subscription enabled." #~ msgstr "La cuenta de Mageia nun tien soscripción pa baxar el Powerpack " #, fuzzy #~ msgid "" #~ "The version of Mageia Linux installed on your system is no longer " #~ "supported." #~ msgstr "Una nueva versión de Mageia Linux ta disponible" #, fuzzy #~ msgid "You are using '%s' distribution." #~ msgstr "¿Quies anovar?" #~ msgid "Do you want to upgrade?" #~ msgstr "¿Quies anovar?" #~ msgid "Yes" #~ msgstr "Sí" #~ msgid "No" #~ msgstr "No" #~ msgid "Mageia Online seems to be reinstalled, reloading applet ...." #~ msgstr "" #~ "Mageia Online paez haber sido reinstalado, volviendo a cargar applet..." #~ msgid "Checking... Updates are available\n" #~ msgstr "Verificando... Están disponibles actualizaciones\n" #~ msgid "Packages are up to date" #~ msgstr "Los paquetes tan actualizados" #~ msgid "Failed to open urpmi database" #~ msgstr "Falló la apertura de la base de datos urpmi" #~ msgid "Connecting to" #~ msgstr "Conectando con" #~ msgid "Mageia Linux Updates Applet" #~ msgstr "Applet Mageia Linux Update" #~ msgid "Security error" #~ msgstr "Error de seguridad" #~ msgid "Generic error (machine already registered)" #~ msgstr "Error genérico (máquina ya rexistrada)"