# DrakX Bahasa Melayu (Malay) (ms).
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
# Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>, 2003
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libDrakX\n"
"POT-Creation-Date: 2007-09-04 17:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-31 19:15+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: any.pm:240 diskdrake/interactive.pm:603 diskdrake/interactive.pm:790
#: diskdrake/interactive.pm:834 diskdrake/interactive.pm:896
#: diskdrake/interactive.pm:1183 do_pkgs.pm:209 do_pkgs.pm:255
#: harddrake/sound.pm:201 interactive.pm:576
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Sila tunggu"
#: any.pm:240
#, c-format
msgid "Bootloader installation in progress"
msgstr "Pemasangan pemuat boot sedang dijalankan"
#: any.pm:251
#, c-format
msgid ""
"LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n"
"the Volume ID of a Windows NT, 2000, or XP boot disk is a fatal Windows "
"error.\n"
"This caution does not apply to Windows 95 or 98, or to NT data disks.\n"
"\n"
"Assign a new Volume ID?"
msgstr ""
#: any.pm:262
#, fuzzy, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:"
msgstr "ralat:"
#: any.pm:268
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
" enable the bootloader. If you do not see the bootloader prompt at\n"
" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
" Then type: shut-down\n"
"At your next boot you should see the bootloader prompt."
msgstr ""
"Buka\n"
"\n"
" Arahan dan\n"
"\n"
"."
#: any.pm:306
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: "
"System Commander).\n"
"\n"
"On which drive are you booting?"
msgstr "on on Sistem?"
#: any.pm:329
#, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Sektor pertama pemacu (MBR)"
#: any.pm:330
#, c-format
msgid "First sector of the root partition"
msgstr "Sektor pertama bagi partisyen root"
#: any.pm:332
#, c-format
msgid "On Floppy"
msgstr "Pada Cekara Liut"
#: any.pm:334
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "Langkau"
#: any.pm:338
#, c-format
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "Pemasangan LILO/grub"
#: any.pm:340
#, c-format
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Dimana anda ingin pemuatbut ini dipasang?"
#: any.pm:367
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Tetapan Gaya Boot"
#: any.pm:377 any.pm:409 any.pm:410
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Pilihan utama pemuatboot"
#: any.pm:382
#, fuzzy, c-format
msgid "Bootloader"
msgstr "PemuatBoot"
#: any.pm:383 any.pm:414
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Pemuatboot untuk digunakan"
#: any.pm:385 any.pm:416
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "Peranti boot"
#: any.pm:387
#, fuzzy, c-format
msgid "Main options"
msgstr "Pilihan utama pemuatboot"
#: any.pm:388
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Penangguhan sebelum memboot imej default"
#: any.pm:389
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr "Hidupkan ACPI"
#: any.pm:390
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable APIC"
msgstr "Hidupkan N_IS"
#: any.pm:391
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable Local APIC"
msgstr "Paksa Tiada APIC Tempatan"
#: any.pm:393 any.pm:773 authentication.pm:196 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Katalaluan"
#: any.pm:395 authentication.pm:207
#, c-format
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Katalaluan tidak sepadan"
#: any.pm:395 authentication.pm:207 diskdrake/interactive.pm:1343
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "Sila cuba lagi"
#: any.pm:396
#, fuzzy, c-format
msgid "You can not use a password with %s"
msgstr "fail"
#: any.pm:399 any.pm:774 authentication.pm:197
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Katalaluan (sekali lagi)"
#: any.pm:400
#, c-format
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Hadkan pilihan arahan baris"
#: any.pm:400
#, c-format
msgid "restrict"
msgstr ""
#: any.pm:401
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr "tidak"
#: any.pm:403
#, c-format
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr ""
#: any.pm:404
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr ""
#: any.pm:405
#, c-format
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "Berikan saiz ram dalam MB"
#: any.pm:415
#, c-format
msgid "Init Message"
msgstr "Mesej Init"
#: any.pm:417
#, c-format
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr "Kelengahan Firmware Terbuka"
#: any.pm:418
#, c-format
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr "Hadmasa Tamat Boot Kernel"
#: any.pm:419
#, c-format
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "Hidupkan Boot CD?"
#: any.pm:420
#, c-format
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr "Hidupkan Boot OF?"
#: any.pm:421
#, c-format
msgid "Default OS?"
msgstr "OS Default?"
#: any.pm:487
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "Imej"
#: any.pm:488 any.pm:501
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "Root"
#: any.pm:489 any.pm:514
#, c-format
msgid "Append"
msgstr "Tambah"
#: any.pm:491
#, fuzzy, c-format
msgid "Xen append"
msgstr "/xen/demo.img"
#: any.pm:494
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Mod video"
#: any.pm:496
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
#: any.pm:497
#, c-format
msgid "Network profile"
msgstr "Profil rangkaian"
#: any.pm:506 any.pm:511 any.pm:513 diskdrake/interactive.pm:425
#, c-format
msgid "Label"
msgstr "Label"
#: any.pm:508 any.pm:516 harddrake/v4l.pm:438
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Default"
#: any.pm:515
#, c-format
msgid "NoVideo"
msgstr ""
#: any.pm:526
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Label kosong tidak dibenarkan"
#: any.pm:527
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "Anda mesti nyatakan imej kernel"
#: any.pm:527
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "Anda mesti nyatakan partisyen root"
#: any.pm:528
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "Label ini telah digunakan"
#: any.pm:546
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr ""
#: any.pm:547
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
#: any.pm:547
#, c-format
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "OS Lain (SunOS...)"
#: any.pm:548
#, c-format
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "OS Lain (MacOS...)"
#: any.pm:548
#, c-format
msgid "Other OS (Windows...)"
msgstr "OS Lain (Windows...)"
#: any.pm:576
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
"You can create additional entries or change the existing ones."
msgstr "on."
#: any.pm:727
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr "akses ke program X"
#: any.pm:728
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr "akses ke alatan rpm"
#: any.pm:729
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr "benar \"su\""
#: any.pm:730
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr "akses kepada fail pentadbiran"
#: any.pm:731
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr "akses ke alatan rangkaian"
#: any.pm:732
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr "akses ke alatan himpunan"
#: any.pm:737
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(telah ditambah %s)"
#: any.pm:744
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "Sila berikan nama pengguna"
#: any.pm:745
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr ""
"Nama mesti mengandungi hanya aksara latin hufuf kecil, nombor, `-' dan `_'"
#: any.pm:746
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "Nama pengguna terlalu panjang"
#: any.pm:747
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "Nama pengguna ini telahpun ditambah"
#: any.pm:748 any.pm:776
#, c-format
msgid "User ID"
msgstr "ID Pengguna"
#: any.pm:749 any.pm:777
#, c-format
msgid "Group ID"
msgstr "ID kumpulan"
#: any.pm:752
#, c-format
msgid "%s must be a number"
msgstr "%s mestilah nombor"
#: any.pm:753
#, c-format
msgid "%s should be above 500. Accept anyway?"
msgstr ""
#: any.pm:768
#, fuzzy, c-format
msgid "User management"
msgstr "Pengurusan Pakej"
#: any.pm:775 authentication.pm:182
#, fuzzy, c-format
msgid "Set administrator (root) password"
msgstr "Sila masukkan katalaluan root bagi sistem."
#: any.pm:780
#, fuzzy, c-format
msgid "Enter a user"
msgstr ""
"Masukkan pengguna\n"
"%s"
#: any.pm:781
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "Nama sebenar"
#: any.pm:772
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr "Nama logmasuk"
#: any.pm:775
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
#: any.pm:822 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr ""
#: any.pm:823
#, fuzzy, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr "on pengguna."
#: any.pm:824
#, c-format
msgid "Use this feature"
msgstr "Guna ciri ini"
#: any.pm:825
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Pilih pengguna default:"
#: any.pm:826
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Pilih pengurus tetingkap untuk dilaksanakan:"
#: any.pm:854
#, fuzzy, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "Perjanjian Lesen"
#: any.pm:857 diskdrake/dav.pm:26
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Keluar"
#: any.pm:860
#, fuzzy, c-format
msgid "Release Notes"
msgstr "Nota Keluaran"
#: any.pm:863
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "Terima"
#: any.pm:863
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Tolak"
#: any.pm:882 any.pm:950
#, fuzzy, c-format
msgid "Please choose a language to use."
msgstr "Pilih alatan yang anda hendak guna"
#: any.pm:883 any.pm:951
#, fuzzy, c-format
msgid "Language choice"
msgstr "Pilihan Tidak Sah"
#: any.pm:913
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n"
"the languages you would like to install. They will be available\n"
"when your installation is complete and you restart your system."
msgstr "dan ulanghidup."
#: any.pm:916
#, fuzzy, c-format
msgid "Multi languages"
msgstr "Tetapan multi-head"
#: any.pm:928 any.pm:959
#, c-format
msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding"
msgstr ""
#: any.pm:930
#, fuzzy, c-format
msgid "All languages"
msgstr "Semua Pakej"
#: any.pm:1005
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Negara / Kawasan"
#: any.pm:1007
#, fuzzy, c-format
msgid "Please choose your country."
msgstr "Sila pilih jenis logmasuk anda:"
#: any.pm:1009
#, fuzzy, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "penuh"
#: any.pm:1010
#, fuzzy, c-format
msgid "Other Countries"
msgstr "Port lain"
#: any.pm:1010 interactive.pm:477
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Lanjutan"
#: any.pm:1016
#, fuzzy, c-format
msgid "Input method:"
msgstr "Kaedah Masukan"
#: any.pm:1019
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Tiada"
#: any.pm:1099
#, fuzzy, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "Ciri perkongsian - %s"
#: any.pm:1099
#, fuzzy, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "Benarkan capaian dari semua hos"
#: any.pm:1099
#, c-format
msgid "Custom"
msgstr "Tersendiri"
#: any.pm:1103
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror "
"and nautilus.\n"
"\n"
"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n"
msgstr "on Kongsi dalam dan Tersendiri pengguna"
#: any.pm:1115
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
"Windows."
msgstr ""
#: any.pm:1118
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
"systems."
msgstr ""
#: any.pm:1126
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
msgstr ""
#: any.pm:1151
#, fuzzy, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "_Laksana up2date..."
#: any.pm:1151 interactive/gtk.pm:747
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Tutup"
#: any.pm:1153
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
"You can use userdrake to add a user to this group."
msgstr "pengguna pengguna."
#: any.pm:1245
#, fuzzy, c-format
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "keluar dan Ctrl Alt"
#: any.pm:1249
#, fuzzy, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr "keluar dan dalam"
#: any.pm:1284
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "Zonmasa"
#: any.pm:1284
#, fuzzy, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Persekitaran Desktop adalah:"
#: any.pm:1296 any.pm:1298
#, c-format
msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
msgstr ""
#: any.pm:1299
#, fuzzy, c-format
msgid "What is the best time?"
msgstr "Versi 'terbaik' semasa ialah %s.\n"
#: any.pm:1303
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (hardware clock set to UTC)"
msgstr "Mengsinkronisasikan jam perkakasan ke masa sistem"
#: any.pm:1304
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (hardware clock set to local time)"
msgstr "Mengsinkronisasikan jam perkakasan ke masa sistem"
#: any.pm:1306
#, fuzzy, c-format
msgid "NTP Server"
msgstr "Pelayan NTP Baru"
#: any.pm:1307
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr ""
#: authentication.pm:23
#, c-format
msgid "Local file"
msgstr "Fail lokal"
#: authentication.pm:24
#, c-format
msgid "LDAP"
msgstr "LDAP"
#: authentication.pm:25
#, c-format
msgid "NIS"
msgstr "NIS"
#: authentication.pm:26
#, c-format
msgid "Smart Card"
msgstr "Kad Pintar"
#: authentication.pm:27 authentication.pm:163
#, fuzzy, c-format
msgid "Windows Domain"
msgstr "_Domain NIS:"
#: authentication.pm:28
#, fuzzy, c-format
msgid "Active Directory with SFU"
msgstr "tak boleh menindih bukan-direktori %s dengan direktori %s"
#: authentication.pm:29
#, fuzzy, c-format
msgid "Active Directory with Winbind"
msgstr "tak boleh menindih bukan-direktori %s dengan direktori %s"
#: authentication.pm:66
#, c-format
msgid "Local file:"
msgstr "Fail tempatan :"
#: authentication.pm:66
#, c-format
msgid "Use information stored in local files for all authentication"
msgstr ""
#: authentication.pm:67
#, c-format
msgid "LDAP:"
msgstr "LDAP:"
#: authentication.pm:67
#, c-format
msgid ""
"Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP "
"consolidates certain types of information within your organization."
msgstr ""
#: authentication.pm:68
#, c-format
msgid "NIS:"
msgstr "NIS:"
#: authentication.pm:68
#, c-format
msgid ""
"Allows you to run a group of computers in the same Network Information "
"Service domain with a common password and group file."
msgstr ""
#: authentication.pm:69
#, fuzzy, c-format
msgid "Windows Domain:"
msgstr "_Domain NIS:"
#: authentication.pm:69
#, c-format
msgid ""
"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in "
"a Windows domain."
msgstr ""
#: authentication.pm:70
#, fuzzy, c-format
msgid "Active Directory with SFU:"
msgstr "tak boleh menindih bukan-direktori %s dengan direktori %s"
#: authentication.pm:70
#, c-format
msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server "
msgstr ""
#: authentication.pm:71
#, fuzzy, c-format
msgid "Active Directory with Winbind:"
msgstr "tak boleh menindih bukan-direktori %s dengan direktori %s"
#: authentication.pm:71
#, c-format
msgid ""
"Winbind allows the system to authenticate users in a Windows Active "
"Directory Server."
msgstr ""
#: authentication.pm:96
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication LDAP"
msgstr "Pengesahan LDAP"
#: authentication.pm:97
#, fuzzy, c-format
msgid "LDAP Base dn"
msgstr "DN _Asas LDAP:"
#: authentication.pm:98
#, fuzzy, c-format
msgid "LDAP Server"
msgstr "Pelayan _LDAP:"
#: authentication.pm:111 fsedit.pm:23
#, fuzzy, c-format
msgid "simple"
msgstr "&Ringkas %1"
#: authentication.pm:112
#, c-format
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
#: authentication.pm:113
#, c-format
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
#: authentication.pm:114
#, c-format
msgid "security layout (SASL/Kerberos)"
msgstr ""
#: authentication.pm:121 authentication.pm:159
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication Active Directory"
msgstr "Direktori mengendungi imej:"
#: authentication.pm:122 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:182
#, c-format
msgid "Domain"
msgstr "Domain"
#: authentication.pm:124 diskdrake/dav.pm:63
#, c-format
msgid "Server"
msgstr "Pelayan"
#: authentication.pm:125
#, fuzzy, c-format
msgid "LDAP users database"
msgstr "Pelayan Pengkalan Data SQL"
#: authentication.pm:126
#, fuzzy, c-format
msgid "Use Anonymous BIND "
msgstr "Guna ftp bukan-anonymous"
#: authentication.pm:127
#, c-format
msgid "LDAP user allowed to browse the Active Directory"
msgstr ""
#: authentication.pm:128
#, fuzzy, c-format
msgid "Password for user"
msgstr "Ralat menetapkan katalaluan untuk pengguna %s: %s.\n"
#: authentication.pm:140
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication NIS"
msgstr "Pengesahan NIS"
#: authentication.pm:141
#, fuzzy, c-format
msgid "NIS Domain"
msgstr "_Domain NIS:"
#: authentication.pm:142
#, fuzzy, c-format
msgid "NIS Server"
msgstr "_Pelayan NIS:"
#: authentication.pm:147
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin "
"run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /"
"add and reboot the server.\n"
"You will also need the username/password of a Domain Admin to join the "
"machine to the Windows(TM) domain.\n"
"If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain "
"after the network setup step.\n"
"Should this setup fail for some reason and domain authentication is not "
"working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your Windows(tm) "
"Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n"
"The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are "
"good."
msgstr ""
"C Tetingkap dan Domain Tetingkap dihidupkan dan Tetingkap Domain dan "
"Namapengguna Katalaluan."
#: authentication.pm:159
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication Windows Domain"
msgstr "domain NIS default"
#: authentication.pm:161
#, fuzzy, c-format
msgid "Active Directory Realm "
msgstr "kawasan kerberos default"
#: authentication.pm:164
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain Admin User Name"
msgstr "Tiada nama pengguna dinyatakan.\n"
#: authentication.pm:165
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain Admin Password"
msgstr "Katalaluan Kerberos untuk Pentadbir Utama"
#: authentication.pm:181 authentication.pm:198
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Pengesahan"
#: authentication.pm:184
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "Kaedah Penyelamatan"
#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
#: authentication.pm:189
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "Tiada katalaluan"
#: authentication.pm:210
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr ""
#: authentication.pm:351
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not use broadcast with no NIS domain"
msgstr "tidak NIS"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#: bootloader.pm:882
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
"\n"
"Choose an operating system from the list above or\n"
"wait for default boot.\n"
"\n"
msgstr ""
#: bootloader.pm:1030
#, fuzzy, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "Menu alat mod teks"
#: bootloader.pm:1031
#, fuzzy, c-format
msgid "GRUB with graphical menu"
msgstr "Konfigurasi kemaskini menu selesai dg ERROR !!!"
#: bootloader.pm:1032
#, fuzzy, c-format
msgid "GRUB with text menu"
msgstr "Menu alat mod teks"
#: bootloader.pm:1033
#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
#: bootloader.pm:1034
#, c-format
msgid "SILO"
msgstr ""
#: bootloader.pm:1114
#, fuzzy, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "dalam"
#: bootloader.pm:1681
#, fuzzy, c-format
msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "on"
#: bootloader.pm:1734
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
"renumbered"
msgstr ""
#: bootloader.pm:1747
#, c-format
msgid ""
"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""
#: bootloader.pm:1748
#, fuzzy, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "Pasang pemuat but baru"
#: common.pm:132
#, fuzzy, c-format
msgid "B"
msgstr "B"
#: common.pm:132
#, c-format
msgid "KB"
msgstr "KB"
#: common.pm:132
#, c-format
msgid "MB"
msgstr "MB"
#: common.pm:132
#, c-format
msgid "GB"
msgstr "GB"
#: common.pm:132 common.pm:141
#, c-format
msgid "TB"
msgstr "TB"
#: common.pm:149
#, fuzzy, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr " minit"
#: common.pm:151
#, c-format
msgid "1 minute"
msgstr "1 minit"
#: common.pm:153
#, fuzzy, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr " saat"
#: common.pm:306
#, fuzzy, c-format
msgid "command %s missing"
msgstr "Pakej Hilang"
#: diskdrake/dav.pm:17
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WebDAV is a protocol that allows you to mount a web server's directory\n"
"locally, and treat it like a local filesystem (provided the web server is\n"
"configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n"
"points, select \"New\"."
msgstr "direktori dan lokal Baru."
#: diskdrake/dav.pm:25
#, c-format
msgid "New"
msgstr "Baru"
#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:431 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
#, c-format
msgid "Unmount"
msgstr "Nyahlekap"
#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:428 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
#, c-format
msgid "Mount"
msgstr "Lekap"
#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:422
#: diskdrake/interactive.pm:662 diskdrake/interactive.pm:680
#: diskdrake/interactive.pm:684 diskdrake/removable.pm:23
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
#, fuzzy, c-format
msgid "Mount point"
msgstr "Titik lekapan"
#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:424
#: diskdrake/interactive.pm:1039 diskdrake/removable.pm:24
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Pilihan"
#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:166 diskdrake/removable.pm:26
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 interactive/http.pm:151
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "Selesai"
#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:115 diskdrake/interactive.pm:229
#: diskdrake/interactive.pm:242 diskdrake/interactive.pm:386
#: diskdrake/interactive.pm:404 diskdrake/interactive.pm:529
#: diskdrake/interactive.pm:534 diskdrake/interactive.pm:652
#: diskdrake/interactive.pm:914 diskdrake/interactive.pm:1087
#: diskdrake/interactive.pm:1100 diskdrake/interactive.pm:1103
#: diskdrake/interactive.pm:1351 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:19
#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:40 do_pkgs.pm:56 do_pkgs.pm:61 fsedit.pm:227
#: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19
#: scanner.pm:94 scanner.pm:105 scanner.pm:112 scanner.pm:119 wizards.pm:95
#: wizards.pm:99 wizards.pm:121
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Ralat"
#: diskdrake/dav.pm:83
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter the WebDAV server URL"
msgstr "Sila masukkan direktori pelayan HTTP."
#: diskdrake/dav.pm:87
#, fuzzy, c-format
msgid "The URL must begin with http:// or https://"
msgstr "URL"
#: diskdrake/dav.pm:109
#, c-format
msgid "Server: "
msgstr "Pelayan: "
#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:502
#: diskdrake/interactive.pm:1225 diskdrake/interactive.pm:1303
#, fuzzy, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "Titik Lekapan"
#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1310
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Pilihan: %s"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:53 diskdrake/interactive.pm:286
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:106
#: fs/partitioning_wizard.pm:47 fs/partitioning_wizard.pm:201
#: fs/partitioning_wizard.pm:207 fs/partitioning_wizard.pm:247
#: fs/partitioning_wizard.pm:266 fs/partitioning_wizard.pm:271
#, c-format
msgid "Partitioning"
msgstr "Pempartisyenan"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:93 diskdrake/interactive.pm:1059
#: diskdrake/interactive.pm:1069 diskdrake/interactive.pm:1122
#, c-format
msgid "Read carefully!"
msgstr "Baca dengan cermat!"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:93
#, c-format
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr ""
#: diskdrake/hd_gtk.pm:94 diskdrake/interactive.pm:222
#, c-format
msgid "Exit"
|