aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--build/build.xml2
-rw-r--r--phpBB/includes/constants.php2
-rw-r--r--phpBB/install/schemas/schema_data.sql2
3 files changed, 3 insertions, 3 deletions
diff --git a/build/build.xml b/build/build.xml
index 7628e69f2d..d4b1bdffaa 100644
--- a/build/build.xml
+++ b/build/build.xml
@@ -2,7 +2,7 @@
<project name="phpBB" description="The phpBB forum software" default="all" basedir="../">
<!-- a few settings for the build -->
- <property name="newversion" value="3.1.4-RC1" />
+ <property name="newversion" value="3.1.5-dev" />
<property name="prevversion" value="3.1.3" />
<property name="olderversions" value="3.0.12, 3.0.13, 3.0.13-PL1, 3.1.0, 3.1.1, 3.1.2" />
<!-- no configuration should be needed beyond this point -->
diff --git a/phpBB/includes/constants.php b/phpBB/includes/constants.php
index 2fa489ff2d..c53d976615 100644
--- a/phpBB/includes/constants.php
+++ b/phpBB/includes/constants.php
@@ -28,7 +28,7 @@ if (!defined('IN_PHPBB'))
*/
// phpBB Version
-define('PHPBB_VERSION', '3.1.4-RC1');
+define('PHPBB_VERSION', '3.1.5-dev');
// QA-related
// define('PHPBB_QA', 1);
diff --git a/phpBB/install/schemas/schema_data.sql b/phpBB/install/schemas/schema_data.sql
index b6f11f7353..b740977468 100644
--- a/phpBB/install/schemas/schema_data.sql
+++ b/phpBB/install/schemas/schema_data.sql
@@ -273,7 +273,7 @@ INSERT INTO phpbb_config (config_name, config_value) VALUES ('tpl_allow_php', '0
INSERT INTO phpbb_config (config_name, config_value) VALUES ('upload_icons_path', 'images/upload_icons');
INSERT INTO phpbb_config (config_name, config_value) VALUES ('upload_path', 'files');
INSERT INTO phpbb_config (config_name, config_value) VALUES ('use_system_cron', '0');
-INSERT INTO phpbb_config (config_name, config_value) VALUES ('version', '3.1.4-RC1');
+INSERT INTO phpbb_config (config_name, config_value) VALUES ('version', '3.1.5-dev');
INSERT INTO phpbb_config (config_name, config_value) VALUES ('warnings_expire_days', '90');
INSERT INTO phpbb_config (config_name, config_value) VALUES ('warnings_gc', '14400');
yle='width: 46.9%;'/> -rw-r--r--po/bg.po202
-rw-r--r--po/br.po202
-rw-r--r--po/bs.po202
-rw-r--r--po/ca.po202
-rw-r--r--po/cs.po202
-rw-r--r--po/cy.po204
-rw-r--r--po/cy.pom1
-rw-r--r--po/da.po202
-rw-r--r--po/da.pom1
-rw-r--r--po/de.po202
-rw-r--r--po/el.po202
-rw-r--r--po/eo.po202
-rw-r--r--po/es.po202
-rw-r--r--po/et.po202
-rw-r--r--po/eu.po202
-rw-r--r--po/fi.po202
-rw-r--r--po/fr.po207
-rw-r--r--po/ga.po202
-rw-r--r--po/gl.po202
-rw-r--r--po/hr.po202
-rw-r--r--po/hu.po204
-rw-r--r--po/id.po202
-rw-r--r--po/is.po202
-rw-r--r--po/it.po202
-rw-r--r--po/ja.po202
-rw-r--r--po/ko.po202
-rw-r--r--po/lt.po202
-rw-r--r--po/lv.po202
-rw-r--r--po/ms.po202
-rw-r--r--po/mt.po202
-rw-r--r--po/nl.po202
-rw-r--r--po/nl.pom1
-rw-r--r--po/no.po202
-rw-r--r--po/pl.po202
-rw-r--r--po/pt.po202
-rw-r--r--po/pt_BR.po202
-rw-r--r--po/ro.po202
-rw-r--r--po/ro.pom75
-rw-r--r--po/rpmdrake.pot211
-rw-r--r--po/ru.po202
-rw-r--r--po/sk.po202
-rw-r--r--po/sl.po202
-rw-r--r--po/sp.po202
-rw-r--r--po/sr.po202
-rw-r--r--po/sv.po202
-rw-r--r--po/sv.pom1
-rw-r--r--po/ta.po202
-rw-r--r--po/tr.po202
-rw-r--r--po/tr.pom2
-rw-r--r--po/uk.po202
-rw-r--r--po/vi.po202
-rw-r--r--po/wa.po204
-rw-r--r--po/zh_CN.po202
-rw-r--r--po/zh_CN.pom1
-rw-r--r--po/zh_TW.po202
58 files changed, 5297 insertions, 5107 deletions
diff --git a/po/af.po b/po/af.po
index 3afc0588..0127a8d0 100644
--- a/po/af.po
+++ b/po/af.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-28 18:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-29 16:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: Wed Sep 27 2000 10:18:51+0200\n"
"Last-Translator: Schalk W. Cronj <schalkc@ntaba.co.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans <lia@af.org.za>\n"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr ""
msgid "Removable device"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:456
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:462
#, fuzzy
msgid "Security updates"
msgstr "Vertoon slegs sekuriteitsopgraderings"
@@ -112,13 +112,13 @@ msgstr "Tipes media:"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183
#: ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98 ../rpmdrake.pm_.c:272
-#: ../rpmdrake_.c:313 ../rpmdrake_.c:770 ../rpmdrake_.c:796
+#: ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:776 ../rpmdrake_.c:802
msgid "Ok"
msgstr "OK"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202
-#: ../rpmdrake.pm_.c:272 ../rpmdrake_.c:313 ../rpmdrake_.c:796
+#: ../rpmdrake.pm_.c:272 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:802
msgid "Cancel"
msgstr "Kanselleer"
@@ -201,7 +201,7 @@ msgid "Source"
msgstr "Bron"
#
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:245 ../rpmdrake_.c:592
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:245 ../rpmdrake_.c:598
#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr "Verwyder media"
@@ -223,11 +223,11 @@ msgstr "Opgradeer"
msgid "Save and quit"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:255 ../rpmdrake_.c:595
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:255 ../rpmdrake_.c:601
msgid "Quit"
msgstr "Verlaat"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:265 ../rpmdrake_.c:892
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:265 ../rpmdrake_.c:901
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -423,68 +423,68 @@ msgstr ""
msgid "Other"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:130 ../rpmdrake_.c:416 ../rpmdrake_.c:417
+#: ../rpmdrake_.c:135 ../rpmdrake_.c:422 ../rpmdrake_.c:423
msgid "(Non available)"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:137 ../rpmdrake_.c:190
+#: ../rpmdrake_.c:143 ../rpmdrake_.c:196
#, fuzzy
msgid "Search results"
msgstr "Soek"
-#: ../rpmdrake_.c:137
+#: ../rpmdrake_.c:143
#, fuzzy
msgid "Search results (none)"
msgstr "Soek"
-#: ../rpmdrake_.c:152
+#: ../rpmdrake_.c:158
#, fuzzy
msgid "Please wait, searching..."
msgstr ""
"Wag asb.\n"
"Pakkette word verwyder"
-#: ../rpmdrake_.c:155
+#: ../rpmdrake_.c:161
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:223
+#: ../rpmdrake_.c:229
msgid "More information on package..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:225
+#: ../rpmdrake_.c:231
#, fuzzy
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr ""
"Om alle afhanklikhede te bevredig moet hierdie\n"
"pakkette verwyder word:"
-#: ../rpmdrake_.c:225
+#: ../rpmdrake_.c:231
msgid "Please choose"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:241
+#: ../rpmdrake_.c:247
#, fuzzy
msgid "unknown package "
msgstr "Onbekend"
-#: ../rpmdrake_.c:251
+#: ../rpmdrake_.c:257
#, fuzzy
msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr ""
"Wag asb.\n"
"Pakkette word verwyder"
-#: ../rpmdrake_.c:265
+#: ../rpmdrake_.c:271
msgid "(none)"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:267
+#: ../rpmdrake_.c:273
#, fuzzy
msgid "No update"
msgstr "Dateer media op"
-#: ../rpmdrake_.c:268
+#: ../rpmdrake_.c:274
msgid ""
"The list of updates is void. This means that either there is\n"
"no available update for the packages installed on your computer,\n"
@@ -492,22 +492,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#
-#: ../rpmdrake_.c:286
+#: ../rpmdrake_.c:292
#, fuzzy
msgid "Addable"
msgstr ""
"Installeer\n"
"geselekteer"
-#: ../rpmdrake_.c:286
+#: ../rpmdrake_.c:292
msgid "Upgradable"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:319
+#: ../rpmdrake_.c:325
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:320
+#: ../rpmdrake_.c:326
#, fuzzy
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
@@ -517,64 +517,68 @@ msgstr ""
"Om alle afhanklikhede te bevredig moet hierdie\n"
"pakkette verwyder word:"
-#: ../rpmdrake_.c:326
+#: ../rpmdrake_.c:332
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:327 ../rpmdrake_.c:385
+#: ../rpmdrake_.c:333 ../rpmdrake_.c:391
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
"unselected now:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:355
+#: ../rpmdrake_.c:361
msgid "Additional packages needed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:356
+#: ../rpmdrake_.c:362
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
"to be installed:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:369
+#: ../rpmdrake_.c:375
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:370
+#: ../rpmdrake_.c:376
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:384 ../rpmdrake_.c:555
+#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:561
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:406
+#: ../rpmdrake_.c:412
#, fuzzy, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr "%d geselekteerde pakkette: %.1f MB"
-#: ../rpmdrake_.c:408
+#: ../rpmdrake_.c:414
#, fuzzy, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr "%d geselekteerde pakkette: %.1f MB"
-#: ../rpmdrake_.c:414
+#: ../rpmdrake_.c:420
#, c-format
msgid ""
-"Source: %s\n"
-"Files:\n"
+"%sFiles:\n"
"%s\n"
"\n"
"Changelog:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:420
+#: ../rpmdrake_.c:421
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Source: %s\n"
+msgstr "Bron"
+
+#: ../rpmdrake_.c:426
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -587,7 +591,7 @@ msgid ""
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:424
+#: ../rpmdrake_.c:430
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -599,73 +603,73 @@ msgid ""
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:456
+#: ../rpmdrake_.c:462
msgid "Bugfixes updates"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:456
+#: ../rpmdrake_.c:462
msgid "Normal updates"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:475
+#: ../rpmdrake_.c:481
msgid "Mandrake choices"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:476
+#: ../rpmdrake_.c:482
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr ""
#
-#: ../rpmdrake_.c:477
+#: ../rpmdrake_.c:483
#, fuzzy
msgid "All packages,"
msgstr "Verwydering"
-#: ../rpmdrake_.c:500
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "by group"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:500
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "by size"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:501
+#: ../rpmdrake_.c:507
msgid "by selection state"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:502
+#: ../rpmdrake_.c:508
msgid "by source repository"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:502
+#: ../rpmdrake_.c:508
msgid "by update availability"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:523
+#: ../rpmdrake_.c:529
#, fuzzy
msgid "in descriptions"
msgstr "Beskrywings"
-#: ../rpmdrake_.c:523
+#: ../rpmdrake_.c:529
msgid "in names"
msgstr ""
#
-#: ../rpmdrake_.c:524
+#: ../rpmdrake_.c:530
#, fuzzy
msgid "in files"
msgstr "Plaaslik"
-#: ../rpmdrake_.c:535
+#: ../rpmdrake_.c:541
msgid "Maximum information"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:535
+#: ../rpmdrake_.c:541
#, fuzzy
msgid "Normal information"
msgstr "Normale opdaterings"
-#: ../rpmdrake_.c:556
+#: ../rpmdrake_.c:562
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -675,36 +679,36 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:576
+#: ../rpmdrake_.c:582
msgid "Find:"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:581
+#: ../rpmdrake_.c:587
msgid "Search"
msgstr "Soek"
-#: ../rpmdrake_.c:593
+#: ../rpmdrake_.c:599
#, fuzzy
msgid "Install"
msgstr "Installering:"
-#: ../rpmdrake_.c:604
+#: ../rpmdrake_.c:610
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:605
+#: ../rpmdrake_.c:611
msgid "Mandrake Update"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:605
+#: ../rpmdrake_.c:611
msgid "Software Packages Removal"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:606
+#: ../rpmdrake_.c:612
msgid "Software Packages Installation"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:638
+#: ../rpmdrake_.c:644
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -712,23 +716,23 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:642
+#: ../rpmdrake_.c:648
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:644
+#: ../rpmdrake_.c:650
msgid "Error updating medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:645
+#: ../rpmdrake_.c:651
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:651
+#: ../rpmdrake_.c:657
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:652
+#: ../rpmdrake_.c:658
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n"
@@ -737,15 +741,15 @@ msgid ""
"Then, restart MandrakeUpdate."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:658
+#: ../rpmdrake_.c:664
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:662
+#: ../rpmdrake_.c:668
msgid "Error adding update medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:663
+#: ../rpmdrake_.c:669
#, c-format
msgid ""
"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
@@ -758,51 +762,51 @@ msgid ""
"Do you want to try another mirror?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:692
+#: ../rpmdrake_.c:698
#, fuzzy
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr ""
"Wag asb.\n"
"Pakkette word verwyder"
-#: ../rpmdrake_.c:715
+#: ../rpmdrake_.c:721
msgid "All requested packages were installed successfully."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:715
+#: ../rpmdrake_.c:721
msgid "Everything installed successfully"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:718
+#: ../rpmdrake_.c:724
#, fuzzy
msgid "Installation finished"
msgstr "Besig met installasie "
-#: ../rpmdrake_.c:721
+#: ../rpmdrake_.c:727
#, c-format
msgid "Inspecting %s"
msgstr ""
#
-#: ../rpmdrake_.c:737
+#: ../rpmdrake_.c:743
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove .%s"
msgstr "Verwyder media"
-#: ../rpmdrake_.c:739
+#: ../rpmdrake_.c:745
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:741
+#: ../rpmdrake_.c:747
msgid "Do nothing"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:744
+#: ../rpmdrake_.c:750
msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:751
+#: ../rpmdrake_.c:757
#, c-format
msgid ""
"The installation is finished; %s.\n"
@@ -811,86 +815,86 @@ msgid ""
"you may now inspect some in order to take actions:"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:752
+#: ../rpmdrake_.c:758
msgid ""
"some packages failed to install\n"
"correctly"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:753
+#: ../rpmdrake_.c:759
msgid "everything was installed correctly"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:758
+#: ../rpmdrake_.c:764
msgid "Inspect..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:786
+#: ../rpmdrake_.c:792
msgid "Unable to get source packages."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:787
+#: ../rpmdrake_.c:793
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:794
+#: ../rpmdrake_.c:800
msgid "Change medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:795
+#: ../rpmdrake_.c:801
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:803
+#: ../rpmdrake_.c:809
#, fuzzy
msgid "Installation failed"
msgstr "Besig met installasie "
-#: ../rpmdrake_.c:804
+#: ../rpmdrake_.c:810
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:807
+#: ../rpmdrake_.c:813
#, fuzzy
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr ""
"Wag asb.\n"
"Pakkette word verwyder"
-#: ../rpmdrake_.c:816
+#: ../rpmdrake_.c:822
msgid "Program missing"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:817
+#: ../rpmdrake_.c:823
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:832
+#: ../rpmdrake_.c:841
msgid "Everything already installed."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:833
+#: ../rpmdrake_.c:842
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:843
+#: ../rpmdrake_.c:852
#, fuzzy
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr ""
"Wag asb.\n"
"Pakkette word verwyder"
-#: ../rpmdrake_.c:881
+#: ../rpmdrake_.c:890
#, fuzzy
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr ""
"Wag asb.\n"
"Pakkette word verwyder"
-#: ../rpmdrake_.c:896
+#: ../rpmdrake_.c:905
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -898,7 +902,7 @@ msgid ""
"your computer."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:901
+#: ../rpmdrake_.c:910
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -906,7 +910,7 @@ msgid ""
"computer."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:906
+#: ../rpmdrake_.c:915
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index a922cf14..23474c7a 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-28 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-29 16:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-11-28 17:26GMT+3\n"
"Last-Translator: Mohammed Gamal <f2c2001@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Arabic\n"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "المسار أو نقطة التحميل:"
msgid "Removable device"
msgstr "الأجهزة القابلة للإزالة"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:456
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:462
msgid "Security updates"
msgstr "تحديثات أمنية"
@@ -104,13 +104,13 @@ msgstr "نوع المصدر:"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183
#: ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98 ../rpmdrake.pm_.c:272
-#: ../rpmdrake_.c:313 ../rpmdrake_.c:770 ../rpmdrake_.c:796
+#: ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:776 ../rpmdrake_.c:802
msgid "Ok"
msgstr "موافق"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202
-#: ../rpmdrake.pm_.c:272 ../rpmdrake_.c:313 ../rpmdrake_.c:796
+#: ../rpmdrake.pm_.c:272 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:802
msgid "Cancel"
msgstr "الغاء"
@@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "متاح؟"
msgid "Source"
msgstr "المصدر"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:245 ../rpmdrake_.c:592
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:245 ../rpmdrake_.c:598
msgid "Remove"
msgstr "احذف"
@@ -192,11 +192,11 @@ msgstr "حدّث..."
msgid "Save and quit"
msgstr "احفظ و اخرج"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:255 ../rpmdrake_.c:595
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:255 ../rpmdrake_.c:601
msgid "Quit"
msgstr "خروج"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:265 ../rpmdrake_.c:892
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:265 ../rpmdrake_.c:901
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -403,55 +403,55 @@ msgstr "فضلاً اختر المرآة المطلوبة."
msgid "Other"
msgstr "أخرى"
-#: ../rpmdrake_.c:130 ../rpmdrake_.c:416 ../rpmdrake_.c:417
+#: ../rpmdrake_.c:135 ../rpmdrake_.c:422 ../rpmdrake_.c:423
msgid "(Non available)"
msgstr "(غير موجود)"
-#: ../rpmdrake_.c:137 ../rpmdrake_.c:190
+#: ../rpmdrake_.c:143 ../rpmdrake_.c:196
msgid "Search results"
msgstr "نتائج البحث"
-#: ../rpmdrake_.c:137
+#: ../rpmdrake_.c:143
msgid "Search results (none)"
msgstr "نتائج البحث (لا شئ)"
-#: ../rpmdrake_.c:152
+#: ../rpmdrake_.c:158
msgid "Please wait, searching..."
msgstr "انتظر من فضلك, جاري البحث..."
-#: ../rpmdrake_.c:155
+#: ../rpmdrake_.c:161
msgid "Stop"
msgstr "قف"
-#: ../rpmdrake_.c:223
+#: ../rpmdrake_.c:229
msgid "More information on package..."
msgstr "معلومات أكثر حول الحزمة..."
-#: ../rpmdrake_.c:225
+#: ../rpmdrake_.c:231
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "أحد هذه الحزم مطلوب:"
-#: ../rpmdrake_.c:225
+#: ../rpmdrake_.c:231
msgid "Please choose"
msgstr "فضلاً اختر"
-#: ../rpmdrake_.c:241
+#: ../rpmdrake_.c:247
msgid "unknown package "
msgstr "حزمة غير معروفة"
-#: ../rpmdrake_.c:251
+#: ../rpmdrake_.c:257
msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr "انتظر من فضلك, جاري سرد الحزم..."
-#: ../rpmdrake_.c:265
+#: ../rpmdrake_.c:271
msgid "(none)"
msgstr "(لا شئ)"
-#: ../rpmdrake_.c:267
+#: ../rpmdrake_.c:273
msgid "No update"
msgstr "لا تحديث"
-#: ../rpmdrake_.c:268
+#: ../rpmdrake_.c:274
msgid ""
"The list of updates is void. This means that either there is\n"
"no available update for the packages installed on your computer,\n"
@@ -461,19 +461,19 @@ msgstr ""
"لا توجد تحديثات للحزم الموجودة على جهازك,\n"
"أو أنك قمت بتثبيت كل التحديثات مسبقا."
-#: ../rpmdrake_.c:286
+#: ../rpmdrake_.c:292
msgid "Addable"
msgstr "قابلة للإضافة"
-#: ../rpmdrake_.c:286
+#: ../rpmdrake_.c:292
msgid "Upgradable"
msgstr "قابلة للترقية"
-#: ../rpmdrake_.c:319
+#: ../rpmdrake_.c:325
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr "هذه الحزم الاضافية يجب أن تحذف"
-#: ../rpmdrake_.c:320
+#: ../rpmdrake_.c:326
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
"removed:\n"
@@ -483,11 +483,11 @@ msgstr ""
"تحذف:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:326
+#: ../rpmdrake_.c:332
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr "بعض الحزم لا يمكن حذفها"
-#: ../rpmdrake_.c:327 ../rpmdrake_.c:385
+#: ../rpmdrake_.c:333 ../rpmdrake_.c:391
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
"unselected now:\n"
@@ -497,11 +497,11 @@ msgstr ""
"الرجوع عن اختيارها الآن:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:355
+#: ../rpmdrake_.c:361
msgid "Additional packages needed"
msgstr "هناك حزم اضافية مطلوبة"
-#: ../rpmdrake_.c:356
+#: ../rpmdrake_.c:362
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
"to be installed:\n"
@@ -511,11 +511,11 @@ msgstr ""
"التالية:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:369
+#: ../rpmdrake_.c:375
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "لا يمكن تثبيت بعض الحزم"
-#: ../rpmdrake_.c:370
+#: ../rpmdrake_.c:376
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
@@ -523,32 +523,36 @@ msgstr ""
"عفواً, لا يمكن اختيار الحزمة/الحزم التالية:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:384 ../rpmdrake_.c:555
+#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:561
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr "بعض الحزم يجب ازالتها"
-#: ../rpmdrake_.c:406
+#: ../rpmdrake_.c:412
#, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr "تم اختيار: %d ميغابايت / المساحة المتوفرة في القرص: %d ميغابايت"
-#: ../rpmdrake_.c:408
+#: ../rpmdrake_.c:414
#, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr "الحجم المختار: %d ميغابايت"
-#: ../rpmdrake_.c:414
+#: ../rpmdrake_.c:420
#, c-format
msgid ""
-"Source: %s\n"
-"Files:\n"
+"%sFiles:\n"
"%s\n"
"\n"
"Changelog:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:420
+#: ../rpmdrake_.c:421
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Source: %s\n"
+msgstr "المصدر"
+
+#: ../rpmdrake_.c:426
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -569,7 +573,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:424
+#: ../rpmdrake_.c:430
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -588,68 +592,68 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:456
+#: ../rpmdrake_.c:462
msgid "Bugfixes updates"
msgstr "تحديثات ازالة العيوب"
-#: ../rpmdrake_.c:456
+#: ../rpmdrake_.c:462
msgid "Normal updates"
msgstr "تحديثات عادية"
-#: ../rpmdrake_.c:475
+#: ../rpmdrake_.c:481
msgid "Mandrake choices"
msgstr "اختيارات Mandrake"
-#: ../rpmdrake_.c:476
+#: ../rpmdrake_.c:482
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr "كل الحزم, أبجدياً"
-#: ../rpmdrake_.c:477
+#: ../rpmdrake_.c:483
msgid "All packages,"
msgstr "كل الحزم,"
-#: ../rpmdrake_.c:500
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "by group"
msgstr "بالمجموعة"
-#: ../rpmdrake_.c:500
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "by size"
msgstr "بالحجم"
-#: ../rpmdrake_.c:501
+#: ../rpmdrake_.c:507
msgid "by selection state"
msgstr "بحالة الإختيار"
-#: ../rpmdrake_.c:502
+#: ../rpmdrake_.c:508
msgid "by source repository"
msgstr "بمخزن المصدر"
-#: ../rpmdrake_.c:502
+#: ../rpmdrake_.c:508
msgid "by update availability"
msgstr "بتواجد التحديث"
-#: ../rpmdrake_.c:523
+#: ../rpmdrake_.c:529
msgid "in descriptions"
msgstr "في الوصف"
-#: ../rpmdrake_.c:523
+#: ../rpmdrake_.c:529
msgid "in names"
msgstr "في الأسماء"
-#: ../rpmdrake_.c:524
+#: ../rpmdrake_.c:530
msgid "in files"
msgstr "في الملفات"
-#: ../rpmdrake_.c:535
+#: ../rpmdrake_.c:541
msgid "Maximum information"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:535
+#: ../rpmdrake_.c:541
#, fuzzy
msgid "Normal information"
msgstr "تحديثات عادية"
-#: ../rpmdrake_.c:556
+#: ../rpmdrake_.c:562
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -664,35 +668,35 @@ msgstr ""
"\n"
"هل من الممكن المتابعة؟"
-#: ../rpmdrake_.c:576
+#: ../rpmdrake_.c:582
msgid "Find:"
msgstr "ابحث عن:"
-#: ../rpmdrake_.c:581
+#: ../rpmdrake_.c:587
msgid "Search"
msgstr "ابحث"
-#: ../rpmdrake_.c:593
+#: ../rpmdrake_.c:599
msgid "Install"
msgstr "تثبيت"
-#: ../rpmdrake_.c:604
+#: ../rpmdrake_.c:610
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: ../rpmdrake_.c:605
+#: ../rpmdrake_.c:611
msgid "Mandrake Update"
msgstr "تحديث Mandrake"
-#: ../rpmdrake_.c:605
+#: ../rpmdrake_.c:611
msgid "Software Packages Removal"
msgstr "حذف حزم البرامج"
-#: ../rpmdrake_.c:606
+#: ../rpmdrake_.c:612
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "تثبيت حزم البرامج"
-#: ../rpmdrake_.c:638
+#: ../rpmdrake_.c:644
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -704,23 +708,23 @@ msgstr ""
"\n"
"هل من الممكن المتابعة؟"
-#: ../rpmdrake_.c:642
+#: ../rpmdrake_.c:648
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr "انتظر من فضلك, جاري الإتصال بالمرآة لتحديث معلومات الحزم"
-#: ../rpmdrake_.c:644
+#: ../rpmdrake_.c:650
msgid "Error updating medium"
msgstr "خطأ في تحديث الوسيط"
-#: ../rpmdrake_.c:645
+#: ../rpmdrake_.c:651
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr "كان هناك خطأ غير قابل للإصلاح أثناء تحديث معلومات الحزم"
-#: ../rpmdrake_.c:651
+#: ../rpmdrake_.c:657
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr "كيفية اختيار المرآة يدوياً"
-#: ../rpmdrake_.c:652
+#: ../rpmdrake_.c:658
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n"
@@ -734,15 +738,15 @@ msgstr ""
"\n"
"ثم أعد تشغيل أداة تحديث Mandrake."
-#: ../rpmdrake_.c:658
+#: ../rpmdrake_.c:664
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr "انتظر من فضلك, جاري الإتصال بالمرآة لبدء تحديث الحزم."
-#: ../rpmdrake_.c:662
+#: ../rpmdrake_.c:668
msgid "Error adding update medium"
msgstr "خطأ أثناء اضافة وسيط التحديث"
-#: ../rpmdrake_.c:663
+#: ../rpmdrake_.c:669
#, c-format
msgid ""
"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
@@ -763,48 +767,48 @@ msgstr ""
"\n"
"هل تريد المحاولة مع مرآة أخرى؟"
-#: ../rpmdrake_.c:692
+#: ../rpmdrake_.c:698
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr "اتنظر من فضلك, جاري ايجاد الحزم المتوفرة..."
-#: ../rpmdrake_.c:715
+#: ../rpmdrake_.c:721
msgid "All requested packages were installed successfully."
msgstr "تم تثبيت كل الحزم المطلوبة بنجاح."
-#: ../rpmdrake_.c:715
+#: ../rpmdrake_.c:721
msgid "Everything installed successfully"
msgstr "تم تثبيت كل شئ بنجاح"
-#: ../rpmdrake_.c:718
+#: ../rpmdrake_.c:724
#, fuzzy
msgid "Installation finished"
msgstr "فشل التثبيت"
-#: ../rpmdrake_.c:721
+#: ../rpmdrake_.c:727
#, c-format
msgid "Inspecting %s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:737
+#: ../rpmdrake_.c:743
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove .%s"
msgstr "احذف"
-#: ../rpmdrake_.c:739
+#: ../rpmdrake_.c:745
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:741
+#: ../rpmdrake_.c:747
msgid "Do nothing"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:744
+#: ../rpmdrake_.c:750
#, fuzzy
msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: ../rpmdrake_.c:751
+#: ../rpmdrake_.c:757
#, c-format
msgid ""
"The installation is finished; %s.\n"
@@ -813,44 +817,44 @@ msgid ""
"you may now inspect some in order to take actions:"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:752
+#: ../rpmdrake_.c:758
#, fuzzy
msgid ""
"some packages failed to install\n"
"correctly"
msgstr "لا يمكن تثبيت بعض الحزم"
-#: ../rpmdrake_.c:753
+#: ../rpmdrake_.c:759
#, fuzzy
msgid "everything was installed correctly"
msgstr "تم تثبيت كل شئ بنجاح"
-#: ../rpmdrake_.c:758
+#: ../rpmdrake_.c:764
msgid "Inspect..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:786
+#: ../rpmdrake_.c:792
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "تعذر الحصول على الحزم المصدرية"
-#: ../rpmdrake_.c:787
+#: ../rpmdrake_.c:793
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr "تعذر ايجاد الحزم المصدرية, عفواً"
-#: ../rpmdrake_.c:794
+#: ../rpmdrake_.c:800
msgid "Change medium"
msgstr "غير الوسيط"
-#: ../rpmdrake_.c:795
+#: ../rpmdrake_.c:801
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "فضلاً أدخل الوسيط المسمى \"%s\" الى الجهاز [%s]"
-#: ../rpmdrake_.c:803
+#: ../rpmdrake_.c:809
msgid "Installation failed"
msgstr "فشل التثبيت"
-#: ../rpmdrake_.c:804
+#: ../rpmdrake_.c:810
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
@@ -858,35 +862,35 @@ msgstr ""
"فشل التثبيت, بعض الملفات مفقودة.\n"
"ربما تحتاج الى تحديث فاعدة بيانات المصادر."
-#: ../rpmdrake_.c:807
+#: ../rpmdrake_.c:813
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr "انتظر من فضلك, جاري ازالة الحزم للسماح بترقية الحزم الأخرى..."
-#: ../rpmdrake_.c:816
+#: ../rpmdrake_.c:822
msgid "Program missing"
msgstr "البرنامج مفقود"
-#: ../rpmdrake_.c:817
+#: ../rpmdrake_.c:823
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
msgstr "هناك برنامج ضروري (grpmi) مفقود. تأكد من التثبيت."
-#: ../rpmdrake_.c:832
+#: ../rpmdrake_.c:841
msgid "Everything already installed."
msgstr "كل شئ مثبت مسبقاً."
-#: ../rpmdrake_.c:833
+#: ../rpmdrake_.c:842
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr "كل شئ مثبت مسبقا (أليس المفروض أن يحدث هذا؟)"
-#: ../rpmdrake_.c:843
+#: ../rpmdrake_.c:852
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr "انتظر من فضلك, جاري قراءة قاعدة بيانات الحزم..."
-#: ../rpmdrake_.c:881
+#: ../rpmdrake_.c:890
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "انتظر من فضلك, جاري ازالة الحزم..."
-#: ../rpmdrake_.c:896
+#: ../rpmdrake_.c:905
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -898,7 +902,7 @@ msgstr ""
"هذه الأداة ستسمح لك باختيار البرامج التي تريد ازالتها\n"
"من جهازك."
-#: ../rpmdrake_.c:901
+#: ../rpmdrake_.c:910
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -910,7 +914,7 @@ msgstr ""
"هذه الأداة ستساعدك في اختيار التحديثات التي تريد تثبيتها على\n"
"جهازك."
-#: ../rpmdrake_.c:906
+#: ../rpmdrake_.c:915
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
index a8199640..533dc019 100644
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-28 18:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-29 16:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-11-14 17:09GMT+0200\n"
"Last-Translator: Vasif İsmayıloğlu MD <azerb_linux@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani Turkic <linuxaz@azerimail.net>\n"
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "bağlama nöqtəsi:"
msgid "Removable device"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:456
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:462
msgid "Security updates"
msgstr "Təhlükəsizlik güncəlləmələri"
@@ -115,13 +115,13 @@ msgstr "Mənbə növü:"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183
#: ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98 ../rpmdrake.pm_.c:272
-#: ../rpmdrake_.c:313 ../rpmdrake_.c:770 ../rpmdrake_.c:796
+#: ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:776 ../rpmdrake_.c:802
msgid "Ok"
msgstr "Oldu"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202
-#: ../rpmdrake.pm_.c:272 ../rpmdrake_.c:313 ../rpmdrake_.c:796
+#: ../rpmdrake.pm_.c:272 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:802
msgid "Cancel"
msgstr "Ləğv et"
@@ -193,7 +193,7 @@ msgstr ""
msgid "Source"
msgstr "Qaynaq"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:245 ../rpmdrake_.c:592
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:245 ../rpmdrake_.c:598
#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr "Çıxardıla Bilən"
@@ -214,11 +214,11 @@ msgstr ""
msgid "Save and quit"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:255 ../rpmdrake_.c:595
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:255 ../rpmdrake_.c:601
msgid "Quit"
msgstr "Çıx"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:265 ../rpmdrake_.c:892
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:265 ../rpmdrake_.c:901
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -412,83 +412,83 @@ msgstr ""
msgid "Other"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:130 ../rpmdrake_.c:416 ../rpmdrake_.c:417
+#: ../rpmdrake_.c:135 ../rpmdrake_.c:422 ../rpmdrake_.c:423
msgid "(Non available)"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:137 ../rpmdrake_.c:190
+#: ../rpmdrake_.c:143 ../rpmdrake_.c:196
#, fuzzy
msgid "Search results"
msgstr "Axtarış Nəticələri"
-#: ../rpmdrake_.c:137
+#: ../rpmdrake_.c:143
#, fuzzy
msgid "Search results (none)"
msgstr "Axtarış Nəticələri"
-#: ../rpmdrake_.c:152
+#: ../rpmdrake_.c:158
#, fuzzy
msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Xahiş edirik rpm paketləri çıxardana qədər gözləyin"
-#: ../rpmdrake_.c:155
+#: ../rpmdrake_.c:161
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:223
+#: ../rpmdrake_.c:229
msgid "More information on package..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:225
+#: ../rpmdrake_.c:231
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:225
+#: ../rpmdrake_.c:231
msgid "Please choose"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:241
+#: ../rpmdrake_.c:247
#, fuzzy
msgid "unknown package "
msgstr "Namə'lum səhifə"
-#: ../rpmdrake_.c:251
+#: ../rpmdrake_.c:257
#, fuzzy
msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr "Xahiş edirik rpm paketləri çıxardana qədər gözləyin"
-#: ../rpmdrake_.c:265
+#: ../rpmdrake_.c:271
msgid "(none)"
msgstr "(heç biri)"
-#: ../rpmdrake_.c:267
+#: ../rpmdrake_.c:273
#, fuzzy
msgid "No update"
msgstr "normal güncəlləmələr"
-#: ../rpmdrake_.c:268
+#: ../rpmdrake_.c:274
msgid ""
"The list of updates is void. This means that either there is\n"
"no available update for the packages installed on your computer,\n"
"or you already installed all of them."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:286
+#: ../rpmdrake_.c:292
msgid "Addable"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:286
+#: ../rpmdrake_.c:292
msgid "Upgradable"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:319
+#: ../rpmdrake_.c:325
#, fuzzy
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr ""
"İşlərin düzgün getməyi üçün burdakı əlavə proqram tə'minatlarına ehtiyac "
"vardır:"
-#: ../rpmdrake_.c:320
+#: ../rpmdrake_.c:326
#, fuzzy
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
@@ -498,65 +498,69 @@ msgstr ""
"Bütün asılılıqlara cavab vermək üçün\n"
"bu paketlər silinəcəklər:"
-#: ../rpmdrake_.c:326
+#: ../rpmdrake_.c:332
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:327 ../rpmdrake_.c:385
+#: ../rpmdrake_.c:333 ../rpmdrake_.c:391
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
"unselected now:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:355
+#: ../rpmdrake_.c:361
msgid "Additional packages needed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:356
+#: ../rpmdrake_.c:362
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
"to be installed:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:369
+#: ../rpmdrake_.c:375
#, fuzzy
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "Paketlər onsuz da quruludur"
-#: ../rpmdrake_.c:370
+#: ../rpmdrake_.c:376
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:384 ../rpmdrake_.c:555
+#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:561
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:406
+#: ../rpmdrake_.c:412
#, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:408
+#: ../rpmdrake_.c:414
#, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:414
+#: ../rpmdrake_.c:420
#, c-format
msgid ""
-"Source: %s\n"
-"Files:\n"
+"%sFiles:\n"
"%s\n"
"\n"
"Changelog:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:420
+#: ../rpmdrake_.c:421
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Source: %s\n"
+msgstr "Qaynaq"
+
+#: ../rpmdrake_.c:426
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -569,7 +573,7 @@ msgid ""
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:424
+#: ../rpmdrake_.c:430
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -581,75 +585,75 @@ msgid ""
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:456
+#: ../rpmdrake_.c:462
#, fuzzy
msgid "Bugfixes updates"
msgstr "Təhlükəsizlik güncəlləmələri"
-#: ../rpmdrake_.c:456
+#: ../rpmdrake_.c:462
#, fuzzy
msgid "Normal updates"
msgstr "normal güncəlləmələr"
-#: ../rpmdrake_.c:475
+#: ../rpmdrake_.c:481
#, fuzzy
msgid "Mandrake choices"
msgstr "MandrakeUpdate"
-#: ../rpmdrake_.c:476
+#: ../rpmdrake_.c:482
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:477
+#: ../rpmdrake_.c:483
#, fuzzy
msgid "All packages,"
msgstr "o paket, o bayt"
-#: ../rpmdrake_.c:500
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "by group"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:500
+#: ../rpmdrake_.c:506
#, fuzzy
msgid "by size"
msgstr "Dərinliklər"
-#: ../rpmdrake_.c:501
+#: ../rpmdrake_.c:507
msgid "by selection state"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:502
+#: ../rpmdrake_.c:508
msgid "by source repository"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:502
+#: ../rpmdrake_.c:508
msgid "by update availability"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:523
+#: ../rpmdrake_.c:529
#, fuzzy
msgid "in descriptions"
msgstr "İzahatlar"
-#: ../rpmdrake_.c:523
+#: ../rpmdrake_.c:529
msgid "in names"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:524
+#: ../rpmdrake_.c:530
#, fuzzy
msgid "in files"
msgstr "Yerli"
-#: ../rpmdrake_.c:535
+#: ../rpmdrake_.c:541
msgid "Maximum information"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:535
+#: ../rpmdrake_.c:541
#, fuzzy
msgid "Normal information"
msgstr "normal güncəlləmələr"
-#: ../rpmdrake_.c:556
+#: ../rpmdrake_.c:562
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -659,41 +663,41 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:576
+#: ../rpmdrake_.c:582
msgid "Find:"
msgstr "Axtar:"
-#: ../rpmdrake_.c:581
+#: ../rpmdrake_.c:587
#, fuzzy
msgid "Search"
msgstr "axtar"
-#: ../rpmdrake_.c:593
+#: ../rpmdrake_.c:599
msgid "Install"
msgstr "Qurulur"
-#: ../rpmdrake_.c:604
+#: ../rpmdrake_.c:610
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:605
+#: ../rpmdrake_.c:611
#, fuzzy
msgid "Mandrake Update"
msgstr ""
"Mandrake\n"
"Güncəlləmə"
-#: ../rpmdrake_.c:605
+#: ../rpmdrake_.c:611
#, fuzzy
msgid "Software Packages Removal"
msgstr " Proqram Tə'minatı İdarəçisi "
-#: ../rpmdrake_.c:606
+#: ../rpmdrake_.c:612
#, fuzzy
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "Paketlərin qurulumu"
-#: ../rpmdrake_.c:638
+#: ../rpmdrake_.c:644
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -701,23 +705,23 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:642
+#: ../rpmdrake_.c:648
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:644
+#: ../rpmdrake_.c:650
msgid "Error updating medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:645
+#: ../rpmdrake_.c:651
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:651
+#: ../rpmdrake_.c:657
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:652
+#: ../rpmdrake_.c:658
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n"
@@ -726,15 +730,15 @@ msgid ""
"Then, restart MandrakeUpdate."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:658
+#: ../rpmdrake_.c:664
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:662
+#: ../rpmdrake_.c:668
msgid "Error adding update medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:663
+#: ../rpmdrake_.c:669
#, c-format
msgid ""
"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
@@ -747,48 +751,48 @@ msgid ""
"Do you want to try another mirror?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:692
+#: ../rpmdrake_.c:698
#, fuzzy
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr "mövcud paketlərin siyahısını yenidən yüklə"
-#: ../rpmdrake_.c:715
+#: ../rpmdrake_.c:721
msgid "All requested packages were installed successfully."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:715
+#: ../rpmdrake_.c:721
msgid "Everything installed successfully"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:718
+#: ../rpmdrake_.c:724
#, fuzzy
msgid "Installation finished"
msgstr "Qurula Bilən"
-#: ../rpmdrake_.c:721
+#: ../rpmdrake_.c:727
#, c-format
msgid "Inspecting %s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:737
+#: ../rpmdrake_.c:743
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove .%s"
msgstr "Çıxardıla Bilən"
-#: ../rpmdrake_.c:739
+#: ../rpmdrake_.c:745
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:741
+#: ../rpmdrake_.c:747
msgid "Do nothing"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:744
+#: ../rpmdrake_.c:750
msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:751
+#: ../rpmdrake_.c:757
#, c-format
msgid ""
"The installation is finished; %s.\n"
@@ -797,83 +801,83 @@ msgid ""
"you may now inspect some in order to take actions:"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:752
+#: ../rpmdrake_.c:758
#, fuzzy
msgid ""
"some packages failed to install\n"
"correctly"
msgstr "Paketlər onsuz da quruludur"
-#: ../rpmdrake_.c:753
+#: ../rpmdrake_.c:759
#, fuzzy
msgid "everything was installed correctly"
msgstr "Paket onsuz da quruludur"
-#: ../rpmdrake_.c:758
+#: ../rpmdrake_.c:764
msgid "Inspect..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:786
+#: ../rpmdrake_.c:792
#, fuzzy
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Çox pis, oxuna bilməyən və ya tapılmayan paketlər"
-#: ../rpmdrake_.c:787
+#: ../rpmdrake_.c:793
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:794
+#: ../rpmdrake_.c:800
msgid "Change medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:795
+#: ../rpmdrake_.c:801
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:803
+#: ../rpmdrake_.c:809
#, fuzzy
msgid "Installation failed"
msgstr "Qurula Bilən"
-#: ../rpmdrake_.c:804
+#: ../rpmdrake_.c:810
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:807
+#: ../rpmdrake_.c:813
#, fuzzy
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr "Xahiş edirik, güncəlləmək istədiyiniz paketi seçin"
-#: ../rpmdrake_.c:816
+#: ../rpmdrake_.c:822
msgid "Program missing"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:817
+#: ../rpmdrake_.c:823
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:832
+#: ../rpmdrake_.c:841
#, fuzzy
msgid "Everything already installed."
msgstr "Paket onsuz da quruludur"
-#: ../rpmdrake_.c:833
+#: ../rpmdrake_.c:842
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:843
+#: ../rpmdrake_.c:852
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:881
+#: ../rpmdrake_.c:890
#, fuzzy
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Xahiş edirik rpm paketləri çıxardana qədər gözləyin"
-#: ../rpmdrake_.c:896
+#: ../rpmdrake_.c:905
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -881,7 +885,7 @@ msgid ""
"your computer."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:901
+#: ../rpmdrake_.c:910
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -889,7 +893,7 @@ msgid ""
"computer."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:906
+#: ../rpmdrake_.c:915
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 0b9b4aa5..d4253ab9 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-28 18:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-29 16:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-01-31 03:36+0200\n"
"Last-Translator: Boyan Ivanov <boyan17@mail.bg>\n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr " :"
msgid "Removable device"
msgstr " "
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:456
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:462
msgid "Security updates"
msgstr " "
@@ -105,13 +105,13 @@ msgstr " :"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183
#: ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98 ../rpmdrake.pm_.c:272
-#: ../rpmdrake_.c:313 ../rpmdrake_.c:770 ../rpmdrake_.c:796
+#: ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:776 ../rpmdrake_.c:802
msgid "Ok"
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202
-#: ../rpmdrake.pm_.c:272 ../rpmdrake_.c:313 ../rpmdrake_.c:796
+#: ../rpmdrake.pm_.c:272 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:802
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -184,7 +184,7 @@ msgstr ""
msgid "Source"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:245 ../rpmdrake_.c:592
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:245 ../rpmdrake_.c:598
#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr ""
@@ -205,11 +205,11 @@ msgstr ""
msgid "Save and quit"
msgstr " "
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:255 ../rpmdrake_.c:595
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:255 ../rpmdrake_.c:601
msgid "Quit"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:265 ../rpmdrake_.c:892
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:265 ../rpmdrake_.c:901
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -398,77 +398,77 @@ msgstr ""
msgid "Other"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:130 ../rpmdrake_.c:416 ../rpmdrake_.c:417
+#: ../rpmdrake_.c:135 ../rpmdrake_.c:422 ../rpmdrake_.c:423
msgid "(Non available)"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:137 ../rpmdrake_.c:190
+#: ../rpmdrake_.c:143 ../rpmdrake_.c:196
msgid "Search results"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:137
+#: ../rpmdrake_.c:143
msgid "Search results (none)"
msgstr " ()"
-#: ../rpmdrake_.c:152
+#: ../rpmdrake_.c:158
#, fuzzy
msgid "Please wait, searching..."
msgstr " , "
-#: ../rpmdrake_.c:155
+#: ../rpmdrake_.c:161
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:223
+#: ../rpmdrake_.c:229
msgid "More information on package..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:225
+#: ../rpmdrake_.c:231
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr " :"
-#: ../rpmdrake_.c:225
+#: ../rpmdrake_.c:231
msgid "Please choose"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:241
+#: ../rpmdrake_.c:247
msgid "unknown package "
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:251
+#: ../rpmdrake_.c:257
msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr " , "
-#: ../rpmdrake_.c:265
+#: ../rpmdrake_.c:271
msgid "(none)"
msgstr "()"
-#: ../rpmdrake_.c:267
+#: ../rpmdrake_.c:273
msgid "No update"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:268
+#: ../rpmdrake_.c:274
msgid ""
"The list of updates is void. This means that either there is\n"
"no available update for the packages installed on your computer,\n"
"or you already installed all of them."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:286
+#: ../rpmdrake_.c:292
msgid "Addable"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:286
+#: ../rpmdrake_.c:292
msgid "Upgradable"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:319
+#: ../rpmdrake_.c:325
#, fuzzy
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr ""
" :"
-#: ../rpmdrake_.c:320
+#: ../rpmdrake_.c:326
#, fuzzy
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
@@ -478,64 +478,68 @@ msgstr ""
" ,\n"
" :"
-#: ../rpmdrake_.c:326
+#: ../rpmdrake_.c:332
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:327 ../rpmdrake_.c:385
+#: ../rpmdrake_.c:333 ../rpmdrake_.c:391
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
"unselected now:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:355
+#: ../rpmdrake_.c:361
msgid "Additional packages needed"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:356
+#: ../rpmdrake_.c:362
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
"to be installed:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:369
+#: ../rpmdrake_.c:375
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:370
+#: ../rpmdrake_.c:376
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:384 ../rpmdrake_.c:555
+#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:561
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:406
+#: ../rpmdrake_.c:412
#, fuzzy, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr "%d : %.1f MB"
-#: ../rpmdrake_.c:408
+#: ../rpmdrake_.c:414
#, fuzzy, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr "%d : %.1f MB"
-#: ../rpmdrake_.c:414
+#: ../rpmdrake_.c:420
#, c-format
msgid ""
-"Source: %s\n"
-"Files:\n"
+"%sFiles:\n"
"%s\n"
"\n"
"Changelog:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:420
+#: ../rpmdrake_.c:421
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Source: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake_.c:426
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -548,7 +552,7 @@ msgid ""
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:424
+#: ../rpmdrake_.c:430
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -560,74 +564,74 @@ msgid ""
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:456
+#: ../rpmdrake_.c:462
#, fuzzy
msgid "Bugfixes updates"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:456
+#: ../rpmdrake_.c:462
#, fuzzy
msgid "Normal updates"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:475
+#: ../rpmdrake_.c:481
#, fuzzy
msgid "Mandrake choices"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:476
+#: ../rpmdrake_.c:482
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:477
+#: ../rpmdrake_.c:483
#, fuzzy
msgid "All packages,"
msgstr "0 , 0 "
-#: ../rpmdrake_.c:500
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "by group"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:500
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "by size"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:501
+#: ../rpmdrake_.c:507
msgid "by selection state"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:502
+#: ../rpmdrake_.c:508
msgid "by source repository"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:502
+#: ../rpmdrake_.c:508
msgid "by update availability"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:523
+#: ../rpmdrake_.c:529
#, fuzzy
msgid "in descriptions"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:523
+#: ../rpmdrake_.c:529
msgid "in names"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:524
+#: ../rpmdrake_.c:530
#, fuzzy
msgid "in files"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:535
+#: ../rpmdrake_.c:541
msgid "Maximum information"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:535
+#: ../rpmdrake_.c:541
#, fuzzy
msgid "Normal information"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:556
+#: ../rpmdrake_.c:562
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -637,41 +641,41 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:576
+#: ../rpmdrake_.c:582
msgid "Find:"
msgstr ":"
-#: ../rpmdrake_.c:581
+#: ../rpmdrake_.c:587
msgid "Search"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:593
+#: ../rpmdrake_.c:599
msgid "Install"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:604
+#: ../rpmdrake_.c:610
#, fuzzy
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-helvetica-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
-#: ../rpmdrake_.c:605
+#: ../rpmdrake_.c:611
#, fuzzy
msgid "Mandrake Update"
msgstr ""
"\n"
""
-#: ../rpmdrake_.c:605
+#: ../rpmdrake_.c:611
#, fuzzy
msgid "Software Packages Removal"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:606
+#: ../rpmdrake_.c:612
#, fuzzy
msgid "Software Packages Installation"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:638
+#: ../rpmdrake_.c:644
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -679,23 +683,23 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:642
+#: ../rpmdrake_.c:648
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:644
+#: ../rpmdrake_.c:650
msgid "Error updating medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:645
+#: ../rpmdrake_.c:651
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:651
+#: ../rpmdrake_.c:657
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:652
+#: ../rpmdrake_.c:658
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n"
@@ -704,15 +708,15 @@ msgid ""
"Then, restart MandrakeUpdate."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:658
+#: ../rpmdrake_.c:664
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:662
+#: ../rpmdrake_.c:668
msgid "Error adding update medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:663
+#: ../rpmdrake_.c:669
#, c-format
msgid ""
"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
@@ -725,49 +729,49 @@ msgid ""
"Do you want to try another mirror?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:692
+#: ../rpmdrake_.c:698
#, fuzzy
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr " , "
-#: ../rpmdrake_.c:715
+#: ../rpmdrake_.c:721
msgid "All requested packages were installed successfully."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:715
+#: ../rpmdrake_.c:721
msgid "Everything installed successfully"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:718
+#: ../rpmdrake_.c:724
#, fuzzy
msgid "Installation finished"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:721
+#: ../rpmdrake_.c:727
#, c-format
msgid "Inspecting %s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:737
+#: ../rpmdrake_.c:743
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove .%s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:739
+#: ../rpmdrake_.c:745
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:741
+#: ../rpmdrake_.c:747
msgid "Do nothing"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:744
+#: ../rpmdrake_.c:750
#, fuzzy
msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
msgstr "-adobe-helvetica-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
-#: ../rpmdrake_.c:751
+#: ../rpmdrake_.c:757
#, c-format
msgid ""
"The installation is finished; %s.\n"
@@ -776,84 +780,84 @@ msgid ""
"you may now inspect some in order to take actions:"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:752
+#: ../rpmdrake_.c:758
#, fuzzy
msgid ""
"some packages failed to install\n"
"correctly"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:753
+#: ../rpmdrake_.c:759
#, fuzzy
msgid "everything was installed correctly"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:758
+#: ../rpmdrake_.c:764
msgid "Inspect..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:786
+#: ../rpmdrake_.c:792
#, fuzzy
msgid "Unable to get source packages."
msgstr ", "
-#: ../rpmdrake_.c:787
+#: ../rpmdrake_.c:793
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:794
+#: ../rpmdrake_.c:800
msgid "Change medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:795
+#: ../rpmdrake_.c:801
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:803
+#: ../rpmdrake_.c:809
#, fuzzy
msgid "Installation failed"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:804
+#: ../rpmdrake_.c:810
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:807
+#: ../rpmdrake_.c:813
#, fuzzy
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr " , "
-#: ../rpmdrake_.c:816
+#: ../rpmdrake_.c:822
msgid "Program missing"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:817
+#: ../rpmdrake_.c:823
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:832
+#: ../rpmdrake_.c:841
#, fuzzy
msgid "Everything already installed."
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:833
+#: ../rpmdrake_.c:842
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:843
+#: ../rpmdrake_.c:852
#, fuzzy
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr " , "
-#: ../rpmdrake_.c:881
+#: ../rpmdrake_.c:890
#, fuzzy
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr " , "
-#: ../rpmdrake_.c:896
+#: ../rpmdrake_.c:905
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -861,7 +865,7 @@ msgid ""
"your computer."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:901
+#: ../rpmdrake_.c:910
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -869,7 +873,7 @@ msgid ""
"computer."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:906
+#: ../rpmdrake_.c:915
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
diff --git a/po/br.po b/po/br.po
index 3e7b3138..b63c5065 100644
--- a/po/br.po
+++ b/po/br.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-28 18:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-29 16:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-02-11 14:01+0100\n"
"Last-Translator: Ja-Mai Drapier <jan-mai.drapier@mail.dotcom.fr>\n"
"Language-Team: Brezhoneg <ofisk.bzh@wanadoo.fr>\n"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr ""
msgid "Removable device"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:456
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:462
msgid "Security updates"
msgstr ""
@@ -106,13 +106,13 @@ msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183
#: ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98 ../rpmdrake.pm_.c:272
-#: ../rpmdrake_.c:313 ../rpmdrake_.c:770 ../rpmdrake_.c:796
+#: ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:776 ../rpmdrake_.c:802
msgid "Ok"
msgstr "Mat eo"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202
-#: ../rpmdrake.pm_.c:272 ../rpmdrake_.c:313 ../rpmdrake_.c:796
+#: ../rpmdrake.pm_.c:272 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:802
msgid "Cancel"
msgstr "Nulla"
@@ -181,7 +181,7 @@ msgstr ""
msgid "Source"
msgstr "Etre"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:245 ../rpmdrake_.c:592
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:245 ../rpmdrake_.c:598
#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr "Dilemel"
@@ -202,11 +202,11 @@ msgstr ""
msgid "Save and quit"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:255 ../rpmdrake_.c:595
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:255 ../rpmdrake_.c:601
msgid "Quit"
msgstr "Kuitaat"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:265 ../rpmdrake_.c:892
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:265 ../rpmdrake_.c:901
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -394,143 +394,147 @@ msgstr ""
msgid "Other"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:130 ../rpmdrake_.c:416 ../rpmdrake_.c:417
+#: ../rpmdrake_.c:135 ../rpmdrake_.c:422 ../rpmdrake_.c:423
msgid "(Non available)"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:137 ../rpmdrake_.c:190
+#: ../rpmdrake_.c:143 ../rpmdrake_.c:196
#, fuzzy
msgid "Search results"
msgstr "Klask"
-#: ../rpmdrake_.c:137
+#: ../rpmdrake_.c:143
#, fuzzy
msgid "Search results (none)"
msgstr "Klask"
-#: ../rpmdrake_.c:152
+#: ../rpmdrake_.c:158
#, fuzzy
msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Gortozit mar plij"
-#: ../rpmdrake_.c:155
+#: ../rpmdrake_.c:161
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:223
+#: ../rpmdrake_.c:229
msgid "More information on package..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:225
+#: ../rpmdrake_.c:231
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:225
+#: ../rpmdrake_.c:231
#, fuzzy
msgid "Please choose"
msgstr "Gortozit mar plij"
-#: ../rpmdrake_.c:241
+#: ../rpmdrake_.c:247
msgid "unknown package "
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:251
+#: ../rpmdrake_.c:257
msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:265
+#: ../rpmdrake_.c:271
msgid "(none)"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:267
+#: ../rpmdrake_.c:273
msgid "No update"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:268
+#: ../rpmdrake_.c:274
msgid ""
"The list of updates is void. This means that either there is\n"
"no available update for the packages installed on your computer,\n"
"or you already installed all of them."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:286
+#: ../rpmdrake_.c:292
#, fuzzy
msgid "Addable"
msgstr "Stalia ar reizhiad"
-#: ../rpmdrake_.c:286
+#: ../rpmdrake_.c:292
msgid "Upgradable"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:319
+#: ../rpmdrake_.c:325
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:320
+#: ../rpmdrake_.c:326
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
"removed:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:326
+#: ../rpmdrake_.c:332
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:327 ../rpmdrake_.c:385
+#: ../rpmdrake_.c:333 ../rpmdrake_.c:391
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
"unselected now:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:355
+#: ../rpmdrake_.c:361
msgid "Additional packages needed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:356
+#: ../rpmdrake_.c:362
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
"to be installed:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:369
+#: ../rpmdrake_.c:375
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:370
+#: ../rpmdrake_.c:376
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:384 ../rpmdrake_.c:555
+#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:561
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:406
+#: ../rpmdrake_.c:412
#, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:408
+#: ../rpmdrake_.c:414
#, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:414
+#: ../rpmdrake_.c:420
#, c-format
msgid ""
-"Source: %s\n"
-"Files:\n"
+"%sFiles:\n"
"%s\n"
"\n"
"Changelog:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:420
+#: ../rpmdrake_.c:421
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Source: %s\n"
+msgstr "Etre"
+
+#: ../rpmdrake_.c:426
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -543,7 +547,7 @@ msgid ""
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:424
+#: ../rpmdrake_.c:430
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -555,71 +559,71 @@ msgid ""
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:456
+#: ../rpmdrake_.c:462
msgid "Bugfixes updates"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:456
+#: ../rpmdrake_.c:462
msgid "Normal updates"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:475
+#: ../rpmdrake_.c:481
msgid "Mandrake choices"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:476
+#: ../rpmdrake_.c:482
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:477
+#: ../rpmdrake_.c:483
#, fuzzy
msgid "All packages,"
msgstr "Distalia"
-#: ../rpmdrake_.c:500
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "by group"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:500
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "by size"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:501
+#: ../rpmdrake_.c:507
msgid "by selection state"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:502
+#: ../rpmdrake_.c:508
msgid "by source repository"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:502
+#: ../rpmdrake_.c:508
msgid "by update availability"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:523
+#: ../rpmdrake_.c:529
#, fuzzy
msgid "in descriptions"
msgstr "Deskrivadurio"
-#: ../rpmdrake_.c:523
+#: ../rpmdrake_.c:529
msgid "in names"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:524
+#: ../rpmdrake_.c:530
#, fuzzy
msgid "in files"
msgstr "Skridennad"
-#: ../rpmdrake_.c:535
+#: ../rpmdrake_.c:541
msgid "Maximum information"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:535
+#: ../rpmdrake_.c:541
#, fuzzy
msgid "Normal information"
msgstr "Bremanaat Linux-Mandrake"
-#: ../rpmdrake_.c:556
+#: ../rpmdrake_.c:562
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -629,35 +633,35 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:576
+#: ../rpmdrake_.c:582
msgid "Find:"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:581
+#: ../rpmdrake_.c:587
msgid "Search"
msgstr "Klask"
-#: ../rpmdrake_.c:593
+#: ../rpmdrake_.c:599
msgid "Install"
msgstr "Stalia"
-#: ../rpmdrake_.c:604
+#: ../rpmdrake_.c:610
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:605
+#: ../rpmdrake_.c:611
msgid "Mandrake Update"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:605
+#: ../rpmdrake_.c:611
msgid "Software Packages Removal"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:606
+#: ../rpmdrake_.c:612
msgid "Software Packages Installation"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:638
+#: ../rpmdrake_.c:644
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -665,23 +669,23 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:642
+#: ../rpmdrake_.c:648
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:644
+#: ../rpmdrake_.c:650
msgid "Error updating medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:645
+#: ../rpmdrake_.c:651
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:651
+#: ../rpmdrake_.c:657
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:652
+#: ../rpmdrake_.c:658
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n"
@@ -690,15 +694,15 @@ msgid ""
"Then, restart MandrakeUpdate."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:658
+#: ../rpmdrake_.c:664
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:662
+#: ../rpmdrake_.c:668
msgid "Error adding update medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:663
+#: ../rpmdrake_.c:669
#, c-format
msgid ""
"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
@@ -711,47 +715,47 @@ msgid ""
"Do you want to try another mirror?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:692
+#: ../rpmdrake_.c:698
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:715
+#: ../rpmdrake_.c:721
msgid "All requested packages were installed successfully."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:715
+#: ../rpmdrake_.c:721
msgid "Everything installed successfully"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:718
+#: ../rpmdrake_.c:724
#, fuzzy
msgid "Installation finished"
msgstr "O stalia"
-#: ../rpmdrake_.c:721
+#: ../rpmdrake_.c:727
#, c-format
msgid "Inspecting %s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:737
+#: ../rpmdrake_.c:743
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove .%s"
msgstr "Dilemel"
-#: ../rpmdrake_.c:739
+#: ../rpmdrake_.c:745
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:741
+#: ../rpmdrake_.c:747
msgid "Do nothing"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:744
+#: ../rpmdrake_.c:750
msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:751
+#: ../rpmdrake_.c:757
#, c-format
msgid ""
"The installation is finished; %s.\n"
@@ -760,78 +764,78 @@ msgid ""
"you may now inspect some in order to take actions:"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:752
+#: ../rpmdrake_.c:758
msgid ""
"some packages failed to install\n"
"correctly"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:753
+#: ../rpmdrake_.c:759
msgid "everything was installed correctly"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:758
+#: ../rpmdrake_.c:764
msgid "Inspect..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:786
+#: ../rpmdrake_.c:792
msgid "Unable to get source packages."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:787
+#: ../rpmdrake_.c:793
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:794
+#: ../rpmdrake_.c:800
msgid "Change medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:795
+#: ../rpmdrake_.c:801
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:803
+#: ../rpmdrake_.c:809
#, fuzzy
msgid "Installation failed"
msgstr "O stalia"
-#: ../rpmdrake_.c:804
+#: ../rpmdrake_.c:810
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:807
+#: ../rpmdrake_.c:813
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:816
+#: ../rpmdrake_.c:822
msgid "Program missing"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:817
+#: ../rpmdrake_.c:823
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:832
+#: ../rpmdrake_.c:841
msgid "Everything already installed."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:833
+#: ../rpmdrake_.c:842
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:843
+#: ../rpmdrake_.c:852
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:881
+#: ../rpmdrake_.c:890
#, fuzzy
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Gortozit mar plij"
-#: ../rpmdrake_.c:896
+#: ../rpmdrake_.c:905
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -839,7 +843,7 @@ msgid ""
"your computer."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:901
+#: ../rpmdrake_.c:910
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -847,7 +851,7 @@ msgid ""
"computer."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:906
+#: ../rpmdrake_.c:915
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
index c9057183..f232be33 100644
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-28 18:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-29 16:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-22 17:57+0200\n"
"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Put ili tačka montiranja:"
msgid "Removable device"
msgstr "Izmjenjivi uređaj"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:456
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:462
msgid "Security updates"
msgstr "Sigurnosna unaprjeđenja"
@@ -104,13 +104,13 @@ msgstr "Tip izvora:"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183
#: ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98 ../rpmdrake.pm_.c:272
-#: ../rpmdrake_.c:313 ../rpmdrake_.c:770 ../rpmdrake_.c:796
+#: ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:776 ../rpmdrake_.c:802
msgid "Ok"
msgstr "U redu"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202
-#: ../rpmdrake.pm_.c:272 ../rpmdrake_.c:313 ../rpmdrake_.c:796
+#: ../rpmdrake.pm_.c:272 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:802
msgid "Cancel"
msgstr "Odustani"
@@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "Uključeno?"
msgid "Source"
msgstr "Izvor"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:245 ../rpmdrake_.c:592
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:245 ../rpmdrake_.c:598
msgid "Remove"
msgstr "Briši"
@@ -192,11 +192,11 @@ msgstr "Unaprijedi..."
msgid "Save and quit"
msgstr "Snimi i izađi"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:255 ../rpmdrake_.c:595
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:255 ../rpmdrake_.c:601
msgid "Quit"
msgstr "Izlaz"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:265 ../rpmdrake_.c:892
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:265 ../rpmdrake_.c:901
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -404,56 +404,56 @@ msgstr "Molimo izaberite željeni mirror"
msgid "Other"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:130 ../rpmdrake_.c:416 ../rpmdrake_.c:417
+#: ../rpmdrake_.c:135 ../rpmdrake_.c:422 ../rpmdrake_.c:423
msgid "(Non available)"
msgstr "(Nijedan nije dostupan)"
-#: ../rpmdrake_.c:137 ../rpmdrake_.c:190
+#: ../rpmdrake_.c:143 ../rpmdrake_.c:196
msgid "Search results"
msgstr "Rezultati pretrage"
-#: ../rpmdrake_.c:137
+#: ../rpmdrake_.c:143
msgid "Search results (none)"
msgstr "Rezultati pretrage (ništa)"
-#: ../rpmdrake_.c:152
+#: ../rpmdrake_.c:158
#, fuzzy
msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Molim sačekajte, pretražujem datoteke..."
-#: ../rpmdrake_.c:155
+#: ../rpmdrake_.c:161
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:223
+#: ../rpmdrake_.c:229
msgid "More information on package..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:225
+#: ../rpmdrake_.c:231
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Potreban je jedan od sljedećih paketa:"
-#: ../rpmdrake_.c:225
+#: ../rpmdrake_.c:231
msgid "Please choose"
msgstr "Molim izaberite"
-#: ../rpmdrake_.c:241
+#: ../rpmdrake_.c:247
msgid "unknown package "
msgstr "nepoznat paket"
-#: ../rpmdrake_.c:251
+#: ../rpmdrake_.c:257
msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr "Molim sačekajte, listam pakete..."
-#: ../rpmdrake_.c:265
+#: ../rpmdrake_.c:271
msgid "(none)"
msgstr "(ništa)"
-#: ../rpmdrake_.c:267
+#: ../rpmdrake_.c:273
msgid "No update"
msgstr "Nema update-a"
-#: ../rpmdrake_.c:268
+#: ../rpmdrake_.c:274
msgid ""
"The list of updates is void. This means that either there is\n"
"no available update for the packages installed on your computer,\n"
@@ -463,19 +463,19 @@ msgstr ""
"za pakete koji su instalirani na vašem računaru, ili da ste ih\n"
"već posjedujete."
-#: ../rpmdrake_.c:286
+#: ../rpmdrake_.c:292
msgid "Addable"
msgstr "Može se dodati"
-#: ../rpmdrake_.c:286
+#: ../rpmdrake_.c:292
msgid "Upgradable"
msgstr "Može se unaprijediti"
-#: ../rpmdrake_.c:319
+#: ../rpmdrake_.c:325
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr "Potrebno je obrisati neke dodatne pakete"
-#: ../rpmdrake_.c:320
+#: ../rpmdrake_.c:326
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
"removed:\n"
@@ -485,11 +485,11 @@ msgstr ""
"ukloniti:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:326
+#: ../rpmdrake_.c:332
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr "Neke pakete se ne može ukloniti"
-#: ../rpmdrake_.c:327 ../rpmdrake_.c:385
+#: ../rpmdrake_.c:333 ../rpmdrake_.c:391
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
"unselected now:\n"
@@ -499,11 +499,11 @@ msgstr ""
"odznačiti:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:355
+#: ../rpmdrake_.c:361
msgid "Additional packages needed"
msgstr "Potrebni su dodatni paketi"
-#: ../rpmdrake_.c:356
+#: ../rpmdrake_.c:362
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
"to be installed:\n"
@@ -513,11 +513,11 @@ msgstr ""
"instalirati:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:369
+#: ../rpmdrake_.c:375
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "Neki paketi se ne mogu instalirati"
-#: ../rpmdrake_.c:370
+#: ../rpmdrake_.c:376
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
@@ -525,32 +525,36 @@ msgstr ""
"Žalim, sljedeće pakete ne možete izabrati:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:384 ../rpmdrake_.c:555
+#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:561
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr "Neke pakete treba obrisati"
-#: ../rpmdrake_.c:406
+#: ../rpmdrake_.c:412
#, fuzzy, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr "Izabrano: %d MB / Slobodno: %d MB"
-#: ../rpmdrake_.c:408
+#: ../rpmdrake_.c:414
#, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr "Veličina izabranog: %d MB"
-#: ../rpmdrake_.c:414
+#: ../rpmdrake_.c:420
#, c-format
msgid ""
-"Source: %s\n"
-"Files:\n"
+"%sFiles:\n"
"%s\n"
"\n"
"Changelog:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:420
+#: ../rpmdrake_.c:421
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Source: %s\n"
+msgstr "Izvor"
+
+#: ../rpmdrake_.c:426
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -571,7 +575,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:424
+#: ../rpmdrake_.c:430
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -590,70 +594,70 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:456
+#: ../rpmdrake_.c:462
msgid "Bugfixes updates"
msgstr "Ispravke bugova"
-#: ../rpmdrake_.c:456
+#: ../rpmdrake_.c:462
msgid "Normal updates"
msgstr "Normalni update-i"
-#: ../rpmdrake_.c:475
+#: ../rpmdrake_.c:481
msgid "Mandrake choices"
msgstr "Mandrake izbori"
-#: ../rpmdrake_.c:476
+#: ../rpmdrake_.c:482
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr "Svi paketi, abecedno"
-#: ../rpmdrake_.c:477
+#: ../rpmdrake_.c:483
msgid "All packages,"
msgstr "Svi paketi,"
-#: ../rpmdrake_.c:500
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "by group"
msgstr "po grupi"
-#: ../rpmdrake_.c:500
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "by size"
msgstr "po veličini"
-#: ../rpmdrake_.c:501
+#: ../rpmdrake_.c:507
msgid "by selection state"
msgstr "po stanju izabranosti"
-#: ../rpmdrake_.c:502
+#: ../rpmdrake_.c:508
msgid "by source repository"
msgstr "po izvornom spremištu"
-#: ../rpmdrake_.c:502
+#: ../rpmdrake_.c:508
msgid "by update availability"
msgstr "po dostupnosti update-a"
-#: ../rpmdrake_.c:523
+#: ../rpmdrake_.c:529
#, fuzzy
msgid "in descriptions"
msgstr "Opisi"
-#: ../rpmdrake_.c:523
+#: ../rpmdrake_.c:529
msgid "in names"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:524
+#: ../rpmdrake_.c:530
#, fuzzy
msgid "in files"
msgstr "Lokalne datoteke"
-#: ../rpmdrake_.c:535
+#: ../rpmdrake_.c:541
msgid "Maximum information"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:535
+#: ../rpmdrake_.c:541
#, fuzzy
msgid "Normal information"
msgstr "Normalni update-i"
-#: ../rpmdrake_.c:556
+#: ../rpmdrake_.c:562
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -668,35 +672,35 @@ msgstr ""
"\n"
"Mogu li nastaviti?"
-#: ../rpmdrake_.c:576
+#: ../rpmdrake_.c:582
msgid "Find:"
msgstr "Pronađi:"
-#: ../rpmdrake_.c:581
+#: ../rpmdrake_.c:587
msgid "Search"
msgstr "Pretraga"
-#: ../rpmdrake_.c:593
+#: ../rpmdrake_.c:599
msgid "Install"
msgstr "Instaliraj"
-#: ../rpmdrake_.c:604
+#: ../rpmdrake_.c:610
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-2,*-r-*"
-#: ../rpmdrake_.c:605
+#: ../rpmdrake_.c:611
msgid "Mandrake Update"
msgstr "Mandrake Update"
-#: ../rpmdrake_.c:605
+#: ../rpmdrake_.c:611
msgid "Software Packages Removal"
msgstr "Uklanjanje softverskih paketa"
-#: ../rpmdrake_.c:606
+#: ../rpmdrake_.c:612
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "Instalacija softverskih paketa"
-#: ../rpmdrake_.c:638
+#: ../rpmdrake_.c:644
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -708,25 +712,25 @@ msgstr ""
"\n"
"Mogu li nastaviti?"
-#: ../rpmdrake_.c:642
+#: ../rpmdrake_.c:648
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr "Molim sačekajte, kontaktiram mirror za update informacija o paketima."
-#: ../rpmdrake_.c:644
+#: ../rpmdrake_.c:650
msgid "Error updating medium"
msgstr "Greška u osvježavanju medija"
-#: ../rpmdrake_.c:645
+#: ../rpmdrake_.c:651
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr ""
"Došlo je do nepopravljive greške prilikom update-ovanja informacija o "
"paketima."
-#: ../rpmdrake_.c:651
+#: ../rpmdrake_.c:657
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:652
+#: ../rpmdrake_.c:658
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n"
@@ -735,15 +739,15 @@ msgid ""
"Then, restart MandrakeUpdate."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:658
+#: ../rpmdrake_.c:664
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr "Molim sačekajte, kontaktiram mirror za inicijalizaciju update paketa."
-#: ../rpmdrake_.c:662
+#: ../rpmdrake_.c:668
msgid "Error adding update medium"
msgstr "Greška u dodavanju update medija"
-#: ../rpmdrake_.c:663
+#: ../rpmdrake_.c:669
#, c-format
msgid ""
"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
@@ -764,48 +768,48 @@ msgstr ""
"\n"
"Želite li probati neki drugi mirror?"
-#: ../rpmdrake_.c:692
+#: ../rpmdrake_.c:698
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr "Molim sačekajte, tražim dostupne pakete..."
-#: ../rpmdrake_.c:715
+#: ../rpmdrake_.c:721
msgid "All requested packages were installed successfully."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:715
+#: ../rpmdrake_.c:721
msgid "Everything installed successfully"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:718
+#: ../rpmdrake_.c:724
#, fuzzy
msgid "Installation finished"
msgstr "Instalacija nije uspjela"
-#: ../rpmdrake_.c:721
+#: ../rpmdrake_.c:727
#, c-format
msgid "Inspecting %s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:737
+#: ../rpmdrake_.c:743
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove .%s"
msgstr "Briši"
-#: ../rpmdrake_.c:739
+#: ../rpmdrake_.c:745
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:741
+#: ../rpmdrake_.c:747
msgid "Do nothing"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:744
+#: ../rpmdrake_.c:750
#, fuzzy
msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-2,*-r-*"
-#: ../rpmdrake_.c:751
+#: ../rpmdrake_.c:757
#, c-format
msgid ""
"The installation is finished; %s.\n"
@@ -814,44 +818,44 @@ msgid ""
"you may now inspect some in order to take actions:"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:752
+#: ../rpmdrake_.c:758
#, fuzzy
msgid ""
"some packages failed to install\n"
"correctly"
msgstr "Neki paketi se ne mogu instalirati"
-#: ../rpmdrake_.c:753
+#: ../rpmdrake_.c:759
#, fuzzy
msgid "everything was installed correctly"
msgstr "Sve je već instalirano."
-#: ../rpmdrake_.c:758
+#: ../rpmdrake_.c:764
msgid "Inspect..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:786
+#: ../rpmdrake_.c:792
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Ne mogu da dobavim izvorne pakete."
-#: ../rpmdrake_.c:787
+#: ../rpmdrake_.c:793
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr "Ne mogu da dobavim izvorne pakete, žalim."
-#: ../rpmdrake_.c:794
+#: ../rpmdrake_.c:800
msgid "Change medium"
msgstr "Promjeni medij"
-#: ../rpmdrake_.c:795
+#: ../rpmdrake_.c:801
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Molim ubacite medij pod imenom \"%s\" u uređaj [%s]"
-#: ../rpmdrake_.c:803
+#: ../rpmdrake_.c:809
msgid "Installation failed"
msgstr "Instalacija nije uspjela"
-#: ../rpmdrake_.c:804
+#: ../rpmdrake_.c:810
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
@@ -859,36 +863,36 @@ msgstr ""
"Instalacija nije uspjela, nedostaju neke od datoteka.\n"
"Vjerovatno trebate update-ovati vašu bazu izvora."
-#: ../rpmdrake_.c:807
+#: ../rpmdrake_.c:813
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr ""
"Molim sačekajte, uklanjam pakete kako bi drugi mogli biti unaprijeđeni..."
-#: ../rpmdrake_.c:816
+#: ../rpmdrake_.c:822
msgid "Program missing"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:817
+#: ../rpmdrake_.c:823
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:832
+#: ../rpmdrake_.c:841
msgid "Everything already installed."
msgstr "Sve je već instalirano."
-#: ../rpmdrake_.c:833
+#: ../rpmdrake_.c:842
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr "Sve je već instalirano (da li se ovo uopšte smije desiti?)."
-#: ../rpmdrake_.c:843
+#: ../rpmdrake_.c:852
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr "Molim sačekajte, čitam bazu paketa..."
-#: ../rpmdrake_.c:881
+#: ../rpmdrake_.c:890
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Molim sačekajte, uklanjam pakete..."
-#: ../rpmdrake_.c:896
+#: ../rpmdrake_.c:905
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -900,7 +904,7 @@ msgstr ""
"Ovaj alat će vam pomoći da izaberete koji softver želite ukloniti sa vašeg\n"
"računara."
-#: ../rpmdrake_.c:901
+#: ../rpmdrake_.c:910
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -912,7 +916,7 @@ msgstr ""
"Ovaj alat će vam pomoći da izaberete update koje želite instalirati na\n"
"vaš računar."
-#: ../rpmdrake_.c:906
+#: ../rpmdrake_.c:915
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index f2904d94..117fed89 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-28 18:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-29 16:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-20 20:49+0200\n"
"Last-Translator: Softcatal <traddrake@softcatala.org>\n"
"Language-Team: Catalan <info@softcatala.org>\n"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "punt de muntatge:"
msgid "Removable device"
msgstr "Elimina el suport"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:456
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:462
msgid "Security updates"
msgstr "Actualitzacions de seguretat"
@@ -114,13 +114,13 @@ msgstr "Tipus de font:"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183
#: ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98 ../rpmdrake.pm_.c:272
-#: ../rpmdrake_.c:313 ../rpmdrake_.c:770 ../rpmdrake_.c:796
+#: ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:776 ../rpmdrake_.c:802
msgid "Ok"
msgstr "D'acord"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202
-#: ../rpmdrake.pm_.c:272 ../rpmdrake_.c:313 ../rpmdrake_.c:796
+#: ../rpmdrake.pm_.c:272 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:802
msgid "Cancel"
msgstr "Cancella"
@@ -200,7 +200,7 @@ msgstr ""
msgid "Source"
msgstr "Font"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:245 ../rpmdrake_.c:592
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:245 ../rpmdrake_.c:598
#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr "Extrable"
@@ -221,11 +221,11 @@ msgstr ""
msgid "Save and quit"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:255 ../rpmdrake_.c:595
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:255 ../rpmdrake_.c:601
msgid "Quit"
msgstr "Surt"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:265 ../rpmdrake_.c:892
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:265 ../rpmdrake_.c:901
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -420,85 +420,85 @@ msgstr ""
msgid "Other"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:130 ../rpmdrake_.c:416 ../rpmdrake_.c:417
+#: ../rpmdrake_.c:135 ../rpmdrake_.c:422 ../rpmdrake_.c:423
msgid "(Non available)"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:137 ../rpmdrake_.c:190
+#: ../rpmdrake_.c:143 ../rpmdrake_.c:196
#, fuzzy
msgid "Search results"
msgstr "Cerca resultats"
-#: ../rpmdrake_.c:137
+#: ../rpmdrake_.c:143
#, fuzzy
msgid "Search results (none)"
msgstr "Cerca resultats"
-#: ../rpmdrake_.c:152
+#: ../rpmdrake_.c:158
#, fuzzy
msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Si us plau, espereu; s'estan eliminant els paquets"
-#: ../rpmdrake_.c:155
+#: ../rpmdrake_.c:161
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:223
+#: ../rpmdrake_.c:229
msgid "More information on package..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:225
+#: ../rpmdrake_.c:231
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:225
+#: ../rpmdrake_.c:231
#, fuzzy
msgid "Please choose"
msgstr "Si us plau, confirmeu-ho"
-#: ../rpmdrake_.c:241
+#: ../rpmdrake_.c:247
#, fuzzy
msgid "unknown package "
msgstr "Pgina desconeguda"
-#: ../rpmdrake_.c:251
+#: ../rpmdrake_.c:257
#, fuzzy
msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr "Si us plau, espereu; s'estan eliminant els paquets"
-#: ../rpmdrake_.c:265
+#: ../rpmdrake_.c:271
msgid "(none)"
msgstr "(cap)"
-#: ../rpmdrake_.c:267
+#: ../rpmdrake_.c:273
#, fuzzy
msgid "No update"
msgstr "actualitzacions normals"
-#: ../rpmdrake_.c:268
+#: ../rpmdrake_.c:274
msgid ""
"The list of updates is void. This means that either there is\n"
"no available update for the packages installed on your computer,\n"
"or you already installed all of them."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:286
+#: ../rpmdrake_.c:292
#, fuzzy
msgid "Addable"
msgstr "Disponible"
-#: ../rpmdrake_.c:286
+#: ../rpmdrake_.c:292
msgid "Upgradable"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:319
+#: ../rpmdrake_.c:325
#, fuzzy
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr ""
"Cal installar aquests paquets addicionals per tal que tot funcioni "
"correctament:"
-#: ../rpmdrake_.c:320
+#: ../rpmdrake_.c:326
#, fuzzy
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
@@ -508,65 +508,69 @@ msgstr ""
"Per poder satisfer totes les dependncies,\n"
"s'eliminaran aquests paquets:"
-#: ../rpmdrake_.c:326
+#: ../rpmdrake_.c:332
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:327 ../rpmdrake_.c:385
+#: ../rpmdrake_.c:333 ../rpmdrake_.c:391
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
"unselected now:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:355
+#: ../rpmdrake_.c:361
msgid "Additional packages needed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:356
+#: ../rpmdrake_.c:362
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
"to be installed:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:369
+#: ../rpmdrake_.c:375
#, fuzzy
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "Els paquets ja estan installats"
-#: ../rpmdrake_.c:370
+#: ../rpmdrake_.c:376
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:384 ../rpmdrake_.c:555
+#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:561
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:406
+#: ../rpmdrake_.c:412
#, fuzzy, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr "%d paquets seleccionats: %.1f MB"
-#: ../rpmdrake_.c:408
+#: ../rpmdrake_.c:414
#, fuzzy, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr "%d paquets seleccionats: %.1f MB"
-#: ../rpmdrake_.c:414
+#: ../rpmdrake_.c:420
#, c-format
msgid ""
-"Source: %s\n"
-"Files:\n"
+"%sFiles:\n"
"%s\n"
"\n"
"Changelog:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:420
+#: ../rpmdrake_.c:421
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Source: %s\n"
+msgstr "Font"
+
+#: ../rpmdrake_.c:426
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -579,7 +583,7 @@ msgid ""
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:424
+#: ../rpmdrake_.c:430
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -591,75 +595,75 @@ msgid ""
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:456
+#: ../rpmdrake_.c:462
#, fuzzy
msgid "Bugfixes updates"
msgstr "Actualitzacions de seguretat"
-#: ../rpmdrake_.c:456
+#: ../rpmdrake_.c:462
#, fuzzy
msgid "Normal updates"
msgstr "actualitzacions normals"
-#: ../rpmdrake_.c:475
+#: ../rpmdrake_.c:481
#, fuzzy
msgid "Mandrake choices"
msgstr "MandrakeUpdate"
-#: ../rpmdrake_.c:476
+#: ../rpmdrake_.c:482
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:477
+#: ../rpmdrake_.c:483
#, fuzzy
msgid "All packages,"
msgstr "0 paquets, 0 bytes"
-#: ../rpmdrake_.c:500
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "by group"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:500
+#: ../rpmdrake_.c:506
#, fuzzy
msgid "by size"
msgstr "Mida profunda"
-#: ../rpmdrake_.c:501
+#: ../rpmdrake_.c:507
msgid "by selection state"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:502
+#: ../rpmdrake_.c:508
msgid "by source repository"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:502
+#: ../rpmdrake_.c:508
msgid "by update availability"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:523
+#: ../rpmdrake_.c:529
#, fuzzy
msgid "in descriptions"
msgstr "Descripcions"
-#: ../rpmdrake_.c:523
+#: ../rpmdrake_.c:529
msgid "in names"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:524
+#: ../rpmdrake_.c:530
#, fuzzy
msgid "in files"
msgstr "%d fitxers"
-#: ../rpmdrake_.c:535
+#: ../rpmdrake_.c:541
msgid "Maximum information"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:535
+#: ../rpmdrake_.c:541
#, fuzzy
msgid "Normal information"
msgstr "actualitzacions normals"
-#: ../rpmdrake_.c:556
+#: ../rpmdrake_.c:562
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -669,41 +673,41 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:576
+#: ../rpmdrake_.c:582
msgid "Find:"
msgstr "Cerca:"
-#: ../rpmdrake_.c:581
+#: ../rpmdrake_.c:587
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
-#: ../rpmdrake_.c:593
+#: ../rpmdrake_.c:599
msgid "Install"
msgstr "Installaci"
-#: ../rpmdrake_.c:604
+#: ../rpmdrake_.c:610
#, fuzzy
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-helvetica-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-iso8859-*,*"
-#: ../rpmdrake_.c:605
+#: ../rpmdrake_.c:611
#, fuzzy
msgid "Mandrake Update"
msgstr ""
"Mandrake\n"
"Update"
-#: ../rpmdrake_.c:605
+#: ../rpmdrake_.c:611
#, fuzzy
msgid "Software Packages Removal"
msgstr " Gestor de programari "
-#: ../rpmdrake_.c:606
+#: ../rpmdrake_.c:612
#, fuzzy
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "Installaci de paquets"
-#: ../rpmdrake_.c:638
+#: ../rpmdrake_.c:644
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -711,23 +715,23 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:642
+#: ../rpmdrake_.c:648
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:644
+#: ../rpmdrake_.c:650
msgid "Error updating medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:645
+#: ../rpmdrake_.c:651
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:651
+#: ../rpmdrake_.c:657
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:652
+#: ../rpmdrake_.c:658
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n"
@@ -736,15 +740,15 @@ msgid ""
"Then, restart MandrakeUpdate."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:658
+#: ../rpmdrake_.c:664
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:662
+#: ../rpmdrake_.c:668
msgid "Error adding update medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:663
+#: ../rpmdrake_.c:669
#, c-format
msgid ""
"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
@@ -757,49 +761,49 @@ msgid ""
"Do you want to try another mirror?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:692
+#: ../rpmdrake_.c:698
#, fuzzy
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr "Si us plau, espereu; s'estan eliminant els paquets"
-#: ../rpmdrake_.c:715
+#: ../rpmdrake_.c:721
msgid "All requested packages were installed successfully."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:715
+#: ../rpmdrake_.c:721
msgid "Everything installed successfully"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:718
+#: ../rpmdrake_.c:724
#, fuzzy
msgid "Installation finished"
msgstr "S'est installant "
-#: ../rpmdrake_.c:721
+#: ../rpmdrake_.c:727
#, c-format
msgid "Inspecting %s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:737
+#: ../rpmdrake_.c:743
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove .%s"
msgstr "Extrable"
-#: ../rpmdrake_.c:739
+#: ../rpmdrake_.c:745
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:741
+#: ../rpmdrake_.c:747
msgid "Do nothing"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:744
+#: ../rpmdrake_.c:750
#, fuzzy
msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
msgstr "-adobe-helvetica-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-iso8859-*,*"
-#: ../rpmdrake_.c:751
+#: ../rpmdrake_.c:757
#, c-format
msgid ""
"The installation is finished; %s.\n"
@@ -808,84 +812,84 @@ msgid ""
"you may now inspect some in order to take actions:"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:752
+#: ../rpmdrake_.c:758
#, fuzzy
msgid ""
"some packages failed to install\n"
"correctly"
msgstr "Els paquets ja estan installats"
-#: ../rpmdrake_.c:753
+#: ../rpmdrake_.c:759
#, fuzzy
msgid "everything was installed correctly"
msgstr "El paquet ja est installat"
-#: ../rpmdrake_.c:758
+#: ../rpmdrake_.c:764
msgid "Inspect..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:786
+#: ../rpmdrake_.c:792
#, fuzzy
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Paquets incorrectes, illegibles o no trobats"
-#: ../rpmdrake_.c:787
+#: ../rpmdrake_.c:793
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:794
+#: ../rpmdrake_.c:800
msgid "Change medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:795
+#: ../rpmdrake_.c:801
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:803
+#: ../rpmdrake_.c:809
#, fuzzy
msgid "Installation failed"
msgstr "S'est installant "
-#: ../rpmdrake_.c:804
+#: ../rpmdrake_.c:810
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:807
+#: ../rpmdrake_.c:813
#, fuzzy
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr "Si us plau, espereu; s'estan eliminant els paquets"
-#: ../rpmdrake_.c:816
+#: ../rpmdrake_.c:822
msgid "Program missing"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:817
+#: ../rpmdrake_.c:823
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:832
+#: ../rpmdrake_.c:841
#, fuzzy
msgid "Everything already installed."
msgstr "El paquet ja est installat"
-#: ../rpmdrake_.c:833
+#: ../rpmdrake_.c:842
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:843
+#: ../rpmdrake_.c:852
#, fuzzy
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr "Si us plau, espereu; s'estan eliminant els paquets"
-#: ../rpmdrake_.c:881
+#: ../rpmdrake_.c:890
#, fuzzy
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Si us plau, espereu; s'estan eliminant els paquets"
-#: ../rpmdrake_.c:896
+#: ../rpmdrake_.c:905
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -893,7 +897,7 @@ msgid ""
"your computer."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:901
+#: ../rpmdrake_.c:910
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -901,7 +905,7 @@ msgid ""
"computer."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:906
+#: ../rpmdrake_.c:915
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index bf1c599a..e8fd0b35 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-28 18:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-29 16:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-28 15:54GMT\n"
"Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Cesta nebo ppojn bod:"
msgid "Removable device"
msgstr "Vyjmateln zazen"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:456
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:462
msgid "Security updates"
msgstr "Bezpenostn aktualizace"
@@ -107,13 +107,13 @@ msgstr "Typ zdroje:"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183
#: ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98 ../rpmdrake.pm_.c:272
-#: ../rpmdrake_.c:313 ../rpmdrake_.c:770 ../rpmdrake_.c:796
+#: ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:776 ../rpmdrake_.c:802
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202
-#: ../rpmdrake.pm_.c:272 ../rpmdrake_.c:313 ../rpmdrake_.c:796
+#: ../rpmdrake.pm_.c:272 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:802
msgid "Cancel"
msgstr "Zruit"
@@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "Povolen?"
msgid "Source"
msgstr "Zdroj"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:245 ../rpmdrake_.c:592
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:245 ../rpmdrake_.c:598
msgid "Remove"
msgstr "Odstranit"
@@ -195,11 +195,11 @@ msgstr "Aktualizovat..."
msgid "Save and quit"
msgstr "Uloit a ukonit"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:255 ../rpmdrake_.c:595
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:255 ../rpmdrake_.c:601
msgid "Quit"
msgstr "Konec"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:265 ../rpmdrake_.c:892
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:265 ../rpmdrake_.c:901
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -407,55 +407,55 @@ msgstr "Vyberte prosm vhodn zrcadlo."
msgid "Other"
msgstr "Jin"
-#: ../rpmdrake_.c:130 ../rpmdrake_.c:416 ../rpmdrake_.c:417
+#: ../rpmdrake_.c:135 ../rpmdrake_.c:422 ../rpmdrake_.c:423
msgid "(Non available)"
msgstr "(Nen k dispozici)"
-#: ../rpmdrake_.c:137 ../rpmdrake_.c:190
+#: ../rpmdrake_.c:143 ../rpmdrake_.c:196
msgid "Search results"
msgstr "Vsledky hledn"
-#: ../rpmdrake_.c:137
+#: ../rpmdrake_.c:143
msgid "Search results (none)"
msgstr "Vsledky hledn (dn)"
-#: ../rpmdrake_.c:152
+#: ../rpmdrake_.c:158
msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Prosm pokejte, hledm..."
-#: ../rpmdrake_.c:155
+#: ../rpmdrake_.c:161
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
-#: ../rpmdrake_.c:223
+#: ../rpmdrake_.c:229
msgid "More information on package..."
msgstr "Vce informac o balku..."
-#: ../rpmdrake_.c:225
+#: ../rpmdrake_.c:231
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Je poteba jeden z nsledujcch balk:"
-#: ../rpmdrake_.c:225
+#: ../rpmdrake_.c:231
msgid "Please choose"
msgstr "Prosm vyberte"
-#: ../rpmdrake_.c:241
+#: ../rpmdrake_.c:247
msgid "unknown package "
msgstr "neznm balek"
-#: ../rpmdrake_.c:251
+#: ../rpmdrake_.c:257
msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr "Prosm pokejte, vypisuji balky..."
-#: ../rpmdrake_.c:265
+#: ../rpmdrake_.c:271
msgid "(none)"
msgstr "(dn)"
-#: ../rpmdrake_.c:267
+#: ../rpmdrake_.c:273
msgid "No update"
msgstr "dn aktualizace"
-#: ../rpmdrake_.c:268
+#: ../rpmdrake_.c:274
msgid ""
"The list of updates is void. This means that either there is\n"
"no available update for the packages installed on your computer,\n"
@@ -465,19 +465,19 @@ msgstr ""
"dn aktualizace pro balky instalovan na vaem potai, nebo u\n"
"mte vechny aktualizace nainstalovan."
-#: ../rpmdrake_.c:286
+#: ../rpmdrake_.c:292
msgid "Addable"
msgstr "Lze pidat"
-#: ../rpmdrake_.c:286
+#: ../rpmdrake_.c:292
msgid "Upgradable"
msgstr "Lze aktualizovat"
-#: ../rpmdrake_.c:319
+#: ../rpmdrake_.c:325
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr "Je teba odstranit nkter dal balky"
-#: ../rpmdrake_.c:320
+#: ../rpmdrake_.c:326
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
"removed:\n"
@@ -487,11 +487,11 @@ msgstr ""
"balky:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:326
+#: ../rpmdrake_.c:332
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr "Nkter balky nelze odstranit"
-#: ../rpmdrake_.c:327 ../rpmdrake_.c:385
+#: ../rpmdrake_.c:333 ../rpmdrake_.c:391
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
"unselected now:\n"
@@ -501,11 +501,11 @@ msgstr ""
"balk:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:355
+#: ../rpmdrake_.c:361
msgid "Additional packages needed"
msgstr "Jsou poteba dal balky"
-#: ../rpmdrake_.c:356
+#: ../rpmdrake_.c:362
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
"to be installed:\n"
@@ -515,11 +515,11 @@ msgstr ""
"balky:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:369
+#: ../rpmdrake_.c:375
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "Nkter balky nelze nainstalovat"
-#: ../rpmdrake_.c:370
+#: ../rpmdrake_.c:376
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
@@ -527,32 +527,36 @@ msgstr ""
"Promite, ale nsledujc balky nelze vybrat:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:384 ../rpmdrake_.c:555
+#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:561
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr "Nkter balky mus bt odebrny"
-#: ../rpmdrake_.c:406
+#: ../rpmdrake_.c:412
#, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr "Vybrno: %d MB / Voln msto na disku: %d MB"
-#: ../rpmdrake_.c:408
+#: ../rpmdrake_.c:414
#, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr "Velikost vbru: %d MB"
-#: ../rpmdrake_.c:414
+#: ../rpmdrake_.c:420
#, c-format
msgid ""
-"Source: %s\n"
-"Files:\n"
+"%sFiles:\n"
"%s\n"
"\n"
"Changelog:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:420
+#: ../rpmdrake_.c:421
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Source: %s\n"
+msgstr "Zdroj"
+
+#: ../rpmdrake_.c:426
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -573,7 +577,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:424
+#: ../rpmdrake_.c:430
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -592,68 +596,68 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:456
+#: ../rpmdrake_.c:462
msgid "Bugfixes updates"
msgstr "Opravy chyb"
-#: ../rpmdrake_.c:456
+#: ../rpmdrake_.c:462
msgid "Normal updates"
msgstr "Bn aktualizace"
-#: ../rpmdrake_.c:475
+#: ../rpmdrake_.c:481
msgid "Mandrake choices"
msgstr "Volby Mandrake"
-#: ../rpmdrake_.c:476
+#: ../rpmdrake_.c:482
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr "Vechny balky, abecedn"
-#: ../rpmdrake_.c:477
+#: ../rpmdrake_.c:483
msgid "All packages,"
msgstr "Vechny balky,"
-#: ../rpmdrake_.c:500
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "by group"
msgstr "podle skupiny"
-#: ../rpmdrake_.c:500
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "by size"
msgstr "podle velikosti"
-#: ../rpmdrake_.c:501
+#: ../rpmdrake_.c:507
msgid "by selection state"
msgstr "podle stavu vbru"
-#: ../rpmdrake_.c:502
+#: ../rpmdrake_.c:508
msgid "by source repository"
msgstr "podle umstn zdroje"
-#: ../rpmdrake_.c:502
+#: ../rpmdrake_.c:508
msgid "by update availability"
msgstr "podle dostupnosti aktualizace"
-#: ../rpmdrake_.c:523
+#: ../rpmdrake_.c:529
msgid "in descriptions"
msgstr "v popisech"
-#: ../rpmdrake_.c:523
+#: ../rpmdrake_.c:529
msgid "in names"
msgstr "v nzvech"
-#: ../rpmdrake_.c:524
+#: ../rpmdrake_.c:530
msgid "in files"
msgstr "v souborech"
-#: ../rpmdrake_.c:535
+#: ../rpmdrake_.c:541
msgid "Maximum information"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:535
+#: ../rpmdrake_.c:541
#, fuzzy
msgid "Normal information"
msgstr "Bn aktualizace"
-#: ../rpmdrake_.c:556
+#: ../rpmdrake_.c:562
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -668,35 +672,35 @@ msgstr ""
"\n"
"Mohu pokraovat?"
-#: ../rpmdrake_.c:576
+#: ../rpmdrake_.c:582
msgid "Find:"
msgstr "Najt:"
-#: ../rpmdrake_.c:581
+#: ../rpmdrake_.c:587
msgid "Search"
msgstr "Hledat"
-#: ../rpmdrake_.c:593
+#: ../rpmdrake_.c:599
msgid "Install"
msgstr "Instalovat"
-#: ../rpmdrake_.c:604
+#: ../rpmdrake_.c:610
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-2,*-r-*"
-#: ../rpmdrake_.c:605
+#: ../rpmdrake_.c:611
msgid "Mandrake Update"
msgstr "Mandrake Update"
-#: ../rpmdrake_.c:605
+#: ../rpmdrake_.c:611
msgid "Software Packages Removal"
msgstr "Odstrann balk software"
-#: ../rpmdrake_.c:606
+#: ../rpmdrake_.c:612
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "Instalace balk software"
-#: ../rpmdrake_.c:638
+#: ../rpmdrake_.c:644
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -708,25 +712,25 @@ msgstr ""
"\n"
"Mohu pokraovat?"
-#: ../rpmdrake_.c:642
+#: ../rpmdrake_.c:648
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr ""
"Prosm pokejte, kontaktuji zrcadlo a stahuji posledn informace o "
"aktualizacch."
-#: ../rpmdrake_.c:644
+#: ../rpmdrake_.c:650
msgid "Error updating medium"
msgstr "Chyba pi aktualizaci zdroje"
-#: ../rpmdrake_.c:645
+#: ../rpmdrake_.c:651
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr "Pi aktualizaci informac o balcch dolo k neopraviteln chyb."
-#: ../rpmdrake_.c:651
+#: ../rpmdrake_.c:657
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr "Jak run vybrat vae zrcadlo"
-#: ../rpmdrake_.c:652
+#: ../rpmdrake_.c:658
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n"
@@ -740,16 +744,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Pot znovu spuste aplikaci MandrakeUpdate."
-#: ../rpmdrake_.c:658
+#: ../rpmdrake_.c:664
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr ""
"Prosm pokejte, kontaktuji zrcadlo a inicializuji aktualizace balk."
-#: ../rpmdrake_.c:662
+#: ../rpmdrake_.c:668
msgid "Error adding update medium"
msgstr "Chyba pi pidvn zdroje pro aktualizaci"
-#: ../rpmdrake_.c:663
+#: ../rpmdrake_.c:669
#, c-format
msgid ""
"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
@@ -770,46 +774,46 @@ msgstr ""
"\n"
"Chcete zkusit jin zrcadlo?"
-#: ../rpmdrake_.c:692
+#: ../rpmdrake_.c:698
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr "Prosm pokejte, hledm dostupn balky..."
-#: ../rpmdrake_.c:715
+#: ../rpmdrake_.c:721
msgid "All requested packages were installed successfully."
msgstr "Vechny poadovan balky byly spn nainstalovny."
-#: ../rpmdrake_.c:715
+#: ../rpmdrake_.c:721
msgid "Everything installed successfully"
msgstr "Vechno bylo spn nainstalovno."
-#: ../rpmdrake_.c:718
+#: ../rpmdrake_.c:724
msgid "Installation finished"
msgstr "Instalace dokonena"
-#: ../rpmdrake_.c:721
+#: ../rpmdrake_.c:727
#, c-format
msgid "Inspecting %s"
msgstr "Prohlm %s"
-#: ../rpmdrake_.c:737
+#: ../rpmdrake_.c:743
#, c-format
msgid "Remove .%s"
msgstr "Odebrat .%s"
-#: ../rpmdrake_.c:739
+#: ../rpmdrake_.c:745
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
msgstr "Pout .%s jako hlavn soubor"
-#: ../rpmdrake_.c:741
+#: ../rpmdrake_.c:747
msgid "Do nothing"
msgstr "Nedlat nic"
-#: ../rpmdrake_.c:744
+#: ../rpmdrake_.c:750
msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
msgstr "-misc-fixed-medium-r-normal-*-12-*-*-*-c-*-iso8859-2"
-#: ../rpmdrake_.c:751
+#: ../rpmdrake_.c:757
#, c-format
msgid ""
"The installation is finished; %s.\n"
@@ -822,7 +826,7 @@ msgstr ""
"Nkter soubory s nastavenm byly vytvoeny s pponou `.rpmnew' nebo\n"
"`.rpmsave'. Nkter z nich mete nyn prozkoumat a rozhodnout, co s nimi:"
-#: ../rpmdrake_.c:752
+#: ../rpmdrake_.c:758
msgid ""
"some packages failed to install\n"
"correctly"
@@ -830,36 +834,36 @@ msgstr ""
"nkter balky se nenainstalovaly\n"
"sprvn"
-#: ../rpmdrake_.c:753
+#: ../rpmdrake_.c:759
msgid "everything was installed correctly"
msgstr "ve bylo spn nainstalovno"
-#: ../rpmdrake_.c:758
+#: ../rpmdrake_.c:764
msgid "Inspect..."
msgstr "Prozkoumat..."
-#: ../rpmdrake_.c:786
+#: ../rpmdrake_.c:792
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Nelze zskat balky se zdroji."
-#: ../rpmdrake_.c:787
+#: ../rpmdrake_.c:793
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr "Nelze zskat balky se zdroji, promite."
-#: ../rpmdrake_.c:794
+#: ../rpmdrake_.c:800
msgid "Change medium"
msgstr "Zmnit zdroj"
-#: ../rpmdrake_.c:795
+#: ../rpmdrake_.c:801
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Vlote prosm zdroj nazvan \"%s\" do zazen [%s]"
-#: ../rpmdrake_.c:803
+#: ../rpmdrake_.c:809
msgid "Installation failed"
msgstr "Instalace selhala"
-#: ../rpmdrake_.c:804
+#: ../rpmdrake_.c:810
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
@@ -867,35 +871,35 @@ msgstr ""
"Instalace selhala, nkter soubory chyb.\n"
"Mon byste ml aktualizovat vai databzi zdroj."
-#: ../rpmdrake_.c:807
+#: ../rpmdrake_.c:813
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr "Prosm pokejte, odebrm balky, aby mohly bt jin aktualizovny..."
-#: ../rpmdrake_.c:816
+#: ../rpmdrake_.c:822
msgid "Program missing"
msgstr "Chybjc program"
-#: ../rpmdrake_.c:817
+#: ../rpmdrake_.c:823
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
msgstr "Chyb nezbytn program (grpmi). Zkontrolujte vai instalaci."
-#: ../rpmdrake_.c:832
+#: ../rpmdrake_.c:841
msgid "Everything already installed."
msgstr "Ve je ji nainstalovno."
-#: ../rpmdrake_.c:833
+#: ../rpmdrake_.c:842
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr "Ve je ji nainstalovno. (Me tento stav vbec nastat?)"
-#: ../rpmdrake_.c:843
+#: ../rpmdrake_.c:852
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr "Prosm pokejte, natm databzi balk..."
-#: ../rpmdrake_.c:881
+#: ../rpmdrake_.c:890
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Prosm pokejte, odebrm balky..."
-#: ../rpmdrake_.c:896
+#: ../rpmdrake_.c:905
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -907,7 +911,7 @@ msgstr ""
"Tento nstroj vm pome vybrat, kter balky chcete odstranit ze svho\n"
"potae."
-#: ../rpmdrake_.c:901
+#: ../rpmdrake_.c:910
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -919,7 +923,7 @@ msgstr ""
"Tento nstroj vm pome vybrat aktualizace, kter chcete instalovat na\n"
"vaem potai."
-#: ../rpmdrake_.c:906
+#: ../rpmdrake_.c:915
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po
index 78eb06a0..9f4eb693 100644
--- a/po/cy.po
+++ b/po/cy.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-28 20:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-29 16:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-28 21:13-0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rhoslyn.prys@ntlworld.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg/Welsh <cy@li.org>\n"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Llwybr neu bwynt gosod:"
msgid "Removable device"
msgstr "Dyfais symudol"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:456
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:462
msgid "Security updates"
msgstr "Diweddariadau diogelwch"
@@ -105,13 +105,13 @@ msgstr "Math o ffynonellau:"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183
#: ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98 ../rpmdrake.pm_.c:272
-#: ../rpmdrake_.c:313 ../rpmdrake_.c:770 ../rpmdrake_.c:796
+#: ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:776 ../rpmdrake_.c:802
msgid "Ok"
msgstr "Iawn"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202
-#: ../rpmdrake.pm_.c:272 ../rpmdrake_.c:313 ../rpmdrake_.c:796
+#: ../rpmdrake.pm_.c:272 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:802
msgid "Cancel"
msgstr "Dileu"
@@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "Galluogwyd?"
msgid "Source"
msgstr "Ffynhonell"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:245 ../rpmdrake_.c:592
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:245 ../rpmdrake_.c:598
msgid "Remove"
msgstr "Tynnu"
@@ -193,11 +193,11 @@ msgstr "Diweddau..."
msgid "Save and quit"
msgstr "Cadw a gadael"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:255 ../rpmdrake_.c:595
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:255 ../rpmdrake_.c:601
msgid "Quit"
msgstr "Gadael"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:265 ../rpmdrake_.c:892
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:265 ../rpmdrake_.c:901
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -404,55 +404,55 @@ msgstr "Dewiswch ddrych"
msgid "Other"
msgstr "Arall"
-#: ../rpmdrake_.c:130 ../rpmdrake_.c:416 ../rpmdrake_.c:417
+#: ../rpmdrake_.c:135 ../rpmdrake_.c:422 ../rpmdrake_.c:423
msgid "(Non available)"
msgstr "(Dim ar gael)"
-#: ../rpmdrake_.c:137 ../rpmdrake_.c:190
+#: ../rpmdrake_.c:143 ../rpmdrake_.c:196
msgid "Search results"
msgstr "Canlyniadau'r chwilio"
-#: ../rpmdrake_.c:137
+#: ../rpmdrake_.c:143
msgid "Search results (none)"
msgstr "Canlyniadau'r chwilio (dim)"
-#: ../rpmdrake_.c:152
+#: ../rpmdrake_.c:158
msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Arhoswch, chwilio..."
-#: ../rpmdrake_.c:155
+#: ../rpmdrake_.c:161
msgid "Stop"
msgstr "Atal"
-#: ../rpmdrake_.c:223
+#: ../rpmdrake_.c:229
msgid "More information on package..."
msgstr "Rhagor o wybodaethar becyn..."
-#: ../rpmdrake_.c:225
+#: ../rpmdrake_.c:231
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Mae angen un o'r pecynnau canlynol:"
-#: ../rpmdrake_.c:225
+#: ../rpmdrake_.c:231
msgid "Please choose"
msgstr "Dewiswch"
-#: ../rpmdrake_.c:241
+#: ../rpmdrake_.c:247
msgid "unknown package "
msgstr "pecyn anhysbys"
-#: ../rpmdrake_.c:251
+#: ../rpmdrake_.c:257
msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr "Arhoswch, rhestri pecynnau..."
-#: ../rpmdrake_.c:265
+#: ../rpmdrake_.c:271
msgid "(none)"
msgstr "(dim)"
-#: ../rpmdrake_.c:267
+#: ../rpmdrake_.c:273
msgid "No update"
msgstr "Dim diweddariad"
-#: ../rpmdrake_.c:268
+#: ../rpmdrake_.c:274
msgid ""
"The list of updates is void. This means that either there is\n"
"no available update for the packages installed on your computer,\n"
@@ -462,19 +462,19 @@ msgstr ""
"diweddariad ar gyfer y pecynnau ar eich cyfrifiadur, neu eich bod\n"
"wedi eu gosod."
-#: ../rpmdrake_.c:286
+#: ../rpmdrake_.c:292
msgid "Addable"
msgstr "Ychwanegadwy"
-#: ../rpmdrake_.c:286
+#: ../rpmdrake_.c:292
msgid "Upgradable"
msgstr "Diweddariadwy"
-#: ../rpmdrake_.c:319
+#: ../rpmdrake_.c:325
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr "Mae angen tynnu rhai pecynnau ychwanegol"
-#: ../rpmdrake_.c:320
+#: ../rpmdrake_.c:326
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
"removed:\n"
@@ -484,11 +484,11 @@ msgstr ""
"hefyd: \n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:326
+#: ../rpmdrake_.c:332
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr "Nid oes modd tynnu rhai pecynnau"
-#: ../rpmdrake_.c:327 ../rpmdrake_.c:385
+#: ../rpmdrake_.c:333 ../rpmdrake_.c:391
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
"unselected now:\n"
@@ -497,11 +497,11 @@ msgstr ""
"Oherwydd eu dibyniaethau, rhaid i'r pecyn(nau) canlynol gael\n"
"eu dad-ddewis nawr:\n"
-#: ../rpmdrake_.c:355
+#: ../rpmdrake_.c:361
msgid "Additional packages needed"
msgstr "Pecynnau ychwanegol angenrheidiol"
-#: ../rpmdrake_.c:356
+#: ../rpmdrake_.c:362
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
"to be installed:\n"
@@ -511,11 +511,11 @@ msgstr ""
"hefyd:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:369
+#: ../rpmdrake_.c:375
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "Nid oes modd gosod rhai pecynnau"
-#: ../rpmdrake_.c:370
+#: ../rpmdrake_.c:376
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
@@ -523,25 +523,24 @@ msgstr ""
"Yn anffodus, nid oes modd dewis y pecyn(nau) canlynol:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:384 ../rpmdrake_.c:555
+#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:561
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr "Rhaid tynnu rhai pecynnau"
-#: ../rpmdrake_.c:406
+#: ../rpmdrake_.c:412
#, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr "Dewiswyd: %d MB / Lle gwag ar ddisg: %d MB"
-#: ../rpmdrake_.c:408
+#: ../rpmdrake_.c:414
#, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr "Maint dewisiwyd: %d MB"
-#: ../rpmdrake_.c:414
-#, c-format
+#: ../rpmdrake_.c:420
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Source: %s\n"
-"Files:\n"
+"%sFiles:\n"
"%s\n"
"\n"
"Changelog:\n"
@@ -554,7 +553,12 @@ msgstr ""
"Cofnod Newid:\n"
"%s"
-#: ../rpmdrake_.c:420
+#: ../rpmdrake_.c:421
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Source: %s\n"
+msgstr "Ffynhonell"
+
+#: ../rpmdrake_.c:426
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -575,7 +579,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:424
+#: ../rpmdrake_.c:430
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -594,68 +598,68 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:456
+#: ../rpmdrake_.c:462
msgid "Bugfixes updates"
msgstr "Diweddariad cywiro gwallau"
-#: ../rpmdrake_.c:456
+#: ../rpmdrake_.c:462
msgid "Normal updates"
msgstr "Diweddariadau arferol"
-#: ../rpmdrake_.c:475
+#: ../rpmdrake_.c:481
msgid "Mandrake choices"
msgstr "Dewisiadau Mandrake"
-#: ../rpmdrake_.c:476
+#: ../rpmdrake_.c:482
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr "Pob pecyn, trefn yr wyddor"
-#: ../rpmdrake_.c:477
+#: ../rpmdrake_.c:483
msgid "All packages,"
msgstr "Pob pecyn,"
-#: ../rpmdrake_.c:500
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "by group"
msgstr "yn l grwp"
-#: ../rpmdrake_.c:500
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "by size"
msgstr "yn l maint"
-#: ../rpmdrake_.c:501
+#: ../rpmdrake_.c:507
msgid "by selection state"
msgstr "yn l cyflwr dewis"
-#: ../rpmdrake_.c:502
+#: ../rpmdrake_.c:508
msgid "by source repository"
msgstr "yn l ffynhonnell eu tarddiad"
-#: ../rpmdrake_.c:502
+#: ../rpmdrake_.c:508
msgid "by update availability"
msgstr "yn l diweddariad"
-#: ../rpmdrake_.c:523
+#: ../rpmdrake_.c:529
msgid "in descriptions"
msgstr "disgrifiadau"
-#: ../rpmdrake_.c:523
+#: ../rpmdrake_.c:529
msgid "in names"
msgstr "enwau"
-#: ../rpmdrake_.c:524
+#: ../rpmdrake_.c:530
msgid "in files"
msgstr "mewn ffeiliau"
-#: ../rpmdrake_.c:535
+#: ../rpmdrake_.c:541
msgid "Maximum information"
msgstr "Gwybodath lawn"
-#: ../rpmdrake_.c:535
+#: ../rpmdrake_.c:541
#, fuzzy
msgid "Normal information"
msgstr "Diweddariadau arferol"
-#: ../rpmdrake_.c:556
+#: ../rpmdrake_.c:562
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -670,35 +674,35 @@ msgstr ""
"\n"
"Ydi hi'n iawn parhau?"
-#: ../rpmdrake_.c:576
+#: ../rpmdrake_.c:582
msgid "Find:"
msgstr "Canfod:"
-#: ../rpmdrake_.c:581
+#: ../rpmdrake_.c:587
msgid "Search"
msgstr "Chwilio"
-#: ../rpmdrake_.c:593
+#: ../rpmdrake_.c:599
msgid "Install"
msgstr "Gosod"
-#: ../rpmdrake_.c:604
+#: ../rpmdrake_.c:610
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: ../rpmdrake_.c:605
+#: ../rpmdrake_.c:611
msgid "Mandrake Update"
msgstr "Diweddaru Mandrake"
-#: ../rpmdrake_.c:605
+#: ../rpmdrake_.c:611
msgid "Software Packages Removal"
msgstr "Tynnu Pecynnau Meddalwedd"
-#: ../rpmdrake_.c:606
+#: ../rpmdrake_.c:612
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "Gosodiad Pecynnau Meddalwedd"
-#: ../rpmdrake_.c:638
+#: ../rpmdrake_.c:644
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -710,24 +714,24 @@ msgstr ""
"\n"
"Ydi hi'n iawn i mi barhau?"
-#: ../rpmdrake_.c:642
+#: ../rpmdrake_.c:648
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr "Arhoswch, yn cysylltu 'r drych i ddiweddaru gwybodaeth am y pecynnau."
-#: ../rpmdrake_.c:644
+#: ../rpmdrake_.c:650
msgid "Error updating medium"
msgstr "Gwall wrth ddiweddaru'r cyfrwng"
-#: ../rpmdrake_.c:645
+#: ../rpmdrake_.c:651
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr ""
"Digwyddodd gwall anadferadwy wrth ddiweddaru'r wybodaeth am y pecynnau."
-#: ../rpmdrake_.c:651
+#: ../rpmdrake_.c:657
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr "Sut i ddewis drych gyda llaw."
-#: ../rpmdrake_.c:652
+#: ../rpmdrake_.c:658
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n"
@@ -741,15 +745,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Yna ailgychwynnwch MandrakeUpdate."
-#: ../rpmdrake_.c:658
+#: ../rpmdrake_.c:664
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr "Arhoswch, yn cysylltu 'r drych i gychwyn pecynnau diweddaru."
-#: ../rpmdrake_.c:662
+#: ../rpmdrake_.c:668
msgid "Error adding update medium"
msgstr "Gwall wrth ychwanegu cyfrwng diweddaru"
-#: ../rpmdrake_.c:663
+#: ../rpmdrake_.c:669
#, c-format
msgid ""
"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
@@ -771,48 +775,48 @@ msgstr ""
"\n"
"Hoffech chi drio drych arall?"
-#: ../rpmdrake_.c:692
+#: ../rpmdrake_.c:698
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr "Arhoswch, canfod pecynnau sydd ar gael..."
-#: ../rpmdrake_.c:715
+#: ../rpmdrake_.c:721
msgid "All requested packages were installed successfully."
msgstr "Gosodwyd pob pecyn angenrheidiol yn llwyddiannus."
-#: ../rpmdrake_.c:715
+#: ../rpmdrake_.c:721
msgid "Everything installed successfully"
msgstr "Gosodwyd popeth yn llwyddiannus"
-#: ../rpmdrake_.c:718
+#: ../rpmdrake_.c:724
#, fuzzy
msgid "Installation finished"
msgstr "Methodd y gosodiad"
-#: ../rpmdrake_.c:721
+#: ../rpmdrake_.c:727
#, c-format
msgid "Inspecting %s"
msgstr "Archwilio %s"
-#: ../rpmdrake_.c:737
+#: ../rpmdrake_.c:743
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove .%s"
msgstr "Tynnu"
-#: ../rpmdrake_.c:739
+#: ../rpmdrake_.c:745
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
msgstr "Defnyddio .%s fel y brif ffeil"
-#: ../rpmdrake_.c:741
+#: ../rpmdrake_.c:747
msgid "Do nothing"
msgstr "Gwneud dim"
-#: ../rpmdrake_.c:744
+#: ../rpmdrake_.c:750
#, fuzzy
msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: ../rpmdrake_.c:751
+#: ../rpmdrake_.c:757
#, c-format
msgid ""
"The installation is finished; %s.\n"
@@ -825,44 +829,44 @@ msgstr ""
"Cafodd rhai ffeiliau ffurfweddu eu creu fel `.rpmnew' neu `.rpmsave',\n"
"mae modd eu harchwilio i weithredu arnynt:"
-#: ../rpmdrake_.c:752
+#: ../rpmdrake_.c:758
#, fuzzy
msgid ""
"some packages failed to install\n"
"correctly"
msgstr "Nid oes modd gosod rhai pecynnau"
-#: ../rpmdrake_.c:753
+#: ../rpmdrake_.c:759
#, fuzzy
msgid "everything was installed correctly"
msgstr "Gosodwyd popeth yn llwyddiannus"
-#: ../rpmdrake_.c:758
+#: ../rpmdrake_.c:764
msgid "Inspect..."
msgstr "Archwilio..."
-#: ../rpmdrake_.c:786
+#: ../rpmdrake_.c:792
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Methu estyn pecynnau ffynhonnell."
-#: ../rpmdrake_.c:787
+#: ../rpmdrake_.c:793
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr "Methu estyn pecynnau ffynhonnell."
-#: ../rpmdrake_.c:794
+#: ../rpmdrake_.c:800
msgid "Change medium"
msgstr "Newid cyfrwng"
-#: ../rpmdrake_.c:795
+#: ../rpmdrake_.c:801
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Rhowch gyfrwng \"%s\" ar ddyfais [%s]"
-#: ../rpmdrake_.c:803
+#: ../rpmdrake_.c:809
msgid "Installation failed"
msgstr "Methodd y gosodiad"
-#: ../rpmdrake_.c:804
+#: ../rpmdrake_.c:810
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
@@ -870,35 +874,35 @@ msgstr ""
"Methodd y gosodiad, mae rhai ffeiliau ar goll.\n"
"Efallai'r hoffech ddiweddaru eich cronfa ddata o ffynonellau."
-#: ../rpmdrake_.c:807
+#: ../rpmdrake_.c:813
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr "Arhoswch, tynnu pecynnau i eraill gael eu diweddaru"
-#: ../rpmdrake_.c:816
+#: ../rpmdrake_.c:822
msgid "Program missing"
msgstr "Rhaglen ar goll"
-#: ../rpmdrake_.c:817
+#: ../rpmdrake_.c:823
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
msgstr "Mae rhaglen angenrheidiol ar goll (grpmi). Gwiriwch eich gosodiad."
-#: ../rpmdrake_.c:832
+#: ../rpmdrake_.c:841
msgid "Everything already installed."
msgstr "Popeth wedi ei osod eisoes"
-#: ../rpmdrake_.c:833
+#: ../rpmdrake_.c:842
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr "Mae popeth wedi ei osod (ydy hyn i fod i ddigwydd o gwbl?)"
-#: ../rpmdrake_.c:843
+#: ../rpmdrake_.c:852
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr "Arhoswch, darlen cronfa ddata'r pecynnau..."
-#: ../rpmdrake_.c:881
+#: ../rpmdrake_.c:890
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Arhoswch tynnu'r pecynnau..."
-#: ../rpmdrake_.c:896
+#: ../rpmdrake_.c:905
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -910,7 +914,7 @@ msgstr ""
"Bydd yr offeryn hwn yn eich cynorthwyo o ddewis pa feddalwedd rydych\n"
"am ei dynnu oddi ar eich cyfrifiadur."
-#: ../rpmdrake_.c:901
+#: ../rpmdrake_.c:910
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -921,7 +925,7 @@ msgstr ""
"Bydd yr offeryn hwn yn eich cynorthwyo i ddewis diweddariadau i'w gosod\n"
"ar eich cyfrifiadur."
-#: ../rpmdrake_.c:906
+#: ../rpmdrake_.c:915
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
diff --git a/po/cy.pom b/po/cy.pom
index cb21151f..ae241433 100644
--- a/po/cy.pom
+++ b/po/cy.pom
@@ -304,4 +304,3 @@ msgstr "Aml-gyfrwng - Llosgi CD"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Scientific Workstation"
msgstr "Gweithfan Gwyddonol"
-
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 926c3057..da944d0f 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-28 18:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-29 16:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-23 00:35+0200\n"
"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "sti eller monteringspunkt:"
msgid "Removable device"
msgstr "Udskiftelig enhed"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:456
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:462
msgid "Security updates"
msgstr "Sikkerhedsopdateringer"
@@ -107,13 +107,13 @@ msgstr "Kildetype:"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183
#: ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98 ../rpmdrake.pm_.c:272
-#: ../rpmdrake_.c:313 ../rpmdrake_.c:770 ../rpmdrake_.c:796
+#: ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:776 ../rpmdrake_.c:802
msgid "Ok"
msgstr "O.k."
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202
-#: ../rpmdrake.pm_.c:272 ../rpmdrake_.c:313 ../rpmdrake_.c:796
+#: ../rpmdrake.pm_.c:272 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:802
msgid "Cancel"
msgstr "Annullr"
@@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "Aktiveret?"
msgid "Source"
msgstr "Kilde"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:245 ../rpmdrake_.c:592
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:245 ../rpmdrake_.c:598
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
@@ -195,11 +195,11 @@ msgstr "Opdatr..."
msgid "Save and quit"
msgstr "gem og afslut"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:255 ../rpmdrake_.c:595
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:255 ../rpmdrake_.c:601
msgid "Quit"
msgstr "Afslut"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:265 ../rpmdrake_.c:892
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:265 ../rpmdrake_.c:901
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -406,55 +406,55 @@ msgstr "Vlg nsket spejl."
msgid "Other"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:130 ../rpmdrake_.c:416 ../rpmdrake_.c:417
+#: ../rpmdrake_.c:135 ../rpmdrake_.c:422 ../rpmdrake_.c:423
msgid "(Non available)"
msgstr "(Ingen tilgngelig)"
-#: ../rpmdrake_.c:137 ../rpmdrake_.c:190
+#: ../rpmdrake_.c:143 ../rpmdrake_.c:196
msgid "Search results"
msgstr "Sgeresultater"
-#: ../rpmdrake_.c:137
+#: ../rpmdrake_.c:143
msgid "Search results (none)"
msgstr "Sgeresultater (ingen)"
-#: ../rpmdrake_.c:152
+#: ../rpmdrake_.c:158
msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Vent venligst, sger..."
-#: ../rpmdrake_.c:155
+#: ../rpmdrake_.c:161
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
-#: ../rpmdrake_.c:223
+#: ../rpmdrake_.c:229
msgid "More information on package..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:225
+#: ../rpmdrake_.c:231
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "En af flgende pakker behves:"
-#: ../rpmdrake_.c:225
+#: ../rpmdrake_.c:231
msgid "Please choose"
msgstr "Vlg"
-#: ../rpmdrake_.c:241
+#: ../rpmdrake_.c:247
msgid "unknown package "
msgstr "Ukendt pakke "
-#: ../rpmdrake_.c:251
+#: ../rpmdrake_.c:257
msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr "Vent venligst, lister pakker..."
-#: ../rpmdrake_.c:265
+#: ../rpmdrake_.c:271
msgid "(none)"
msgstr "(ingen)"
-#: ../rpmdrake_.c:267
+#: ../rpmdrake_.c:273
msgid "No update"
msgstr "Ingen opdatering"
-#: ../rpmdrake_.c:268
+#: ../rpmdrake_.c:274
msgid ""
"The list of updates is void. This means that either there is\n"
"no available update for the packages installed on your computer,\n"
@@ -464,19 +464,19 @@ msgstr ""
"findes nogen tilgngelige opdateringer for programmerne installeret\n"
"p maskinen eller at du allerede har installeret dem alle."
-#: ../rpmdrake_.c:286
+#: ../rpmdrake_.c:292
msgid "Addable"
msgstr "Kan tilfjes"
-#: ../rpmdrake_.c:286
+#: ../rpmdrake_.c:292
msgid "Upgradable"
msgstr "Kan opdateres"
-#: ../rpmdrake_.c:319
+#: ../rpmdrake_.c:325
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr "Nogle yderligere pakker skal fjernes"
-#: ../rpmdrake_.c:320
+#: ../rpmdrake_.c:326
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
"removed:\n"
@@ -485,11 +485,11 @@ msgstr ""
"P grund af deres afhngigheder vil disse pakker ogs blive fjernet:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:326
+#: ../rpmdrake_.c:332
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr "Visse pakker kan ikke fjernes"
-#: ../rpmdrake_.c:327 ../rpmdrake_.c:385
+#: ../rpmdrake_.c:333 ../rpmdrake_.c:391
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
"unselected now:\n"
@@ -499,11 +499,11 @@ msgstr ""
"afmarkeres nu:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:355
+#: ../rpmdrake_.c:361
msgid "Additional packages needed"
msgstr "Yderligere pakker behves"
-#: ../rpmdrake_.c:356
+#: ../rpmdrake_.c:362
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
"to be installed:\n"
@@ -512,11 +512,11 @@ msgstr ""
"For at opfylde afhngigheder skal flgende pakker ogs installeres:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:369
+#: ../rpmdrake_.c:375
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "Visse pakker kan ikke installeres"
-#: ../rpmdrake_.c:370
+#: ../rpmdrake_.c:376
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
@@ -524,32 +524,36 @@ msgstr ""
"Desvrre, flgende pakker kan ikke vlges:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:384 ../rpmdrake_.c:555
+#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:561
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr "Visse pakker skal fjernes"
-#: ../rpmdrake_.c:406
+#: ../rpmdrake_.c:412
#, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr "Valgt: %d MB / Fri diskplads: %d MB"
-#: ../rpmdrake_.c:408
+#: ../rpmdrake_.c:414
#, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr "Valgt strrelse: %d MB"
-#: ../rpmdrake_.c:414
+#: ../rpmdrake_.c:420
#, c-format
msgid ""
-"Source: %s\n"
-"Files:\n"
+"%sFiles:\n"
"%s\n"
"\n"
"Changelog:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:420
+#: ../rpmdrake_.c:421
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Source: %s\n"
+msgstr "Kilde"
+
+#: ../rpmdrake_.c:426
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -570,7 +574,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:424
+#: ../rpmdrake_.c:430
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -589,68 +593,68 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:456
+#: ../rpmdrake_.c:462
msgid "Bugfixes updates"
msgstr "Fejlretningsopdateringer"
-#: ../rpmdrake_.c:456
+#: ../rpmdrake_.c:462
msgid "Normal updates"
msgstr "Normale opdateringer"
-#: ../rpmdrake_.c:475
+#: ../rpmdrake_.c:481
msgid "Mandrake choices"
msgstr "Mandrake-valg"
-#: ../rpmdrake_.c:476
+#: ../rpmdrake_.c:482
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr "Alle pakker, alfabetisk"
-#: ../rpmdrake_.c:477
+#: ../rpmdrake_.c:483
msgid "All packages,"
msgstr "Alle pakker,"
-#: ../rpmdrake_.c:500
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "by group"
msgstr "efter gruppe"
-#: ../rpmdrake_.c:500
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "by size"
msgstr "efter strrelse"
-#: ../rpmdrake_.c:501
+#: ../rpmdrake_.c:507
msgid "by selection state"
msgstr "efter valgstatus"
-#: ../rpmdrake_.c:502
+#: ../rpmdrake_.c:508
msgid "by source repository"
msgstr "efter kildelagringsplads"
-#: ../rpmdrake_.c:502
+#: ../rpmdrake_.c:508
msgid "by update availability"
msgstr "efter opdateringstilgngelighed"
-#: ../rpmdrake_.c:523
+#: ../rpmdrake_.c:529
msgid "in descriptions"
msgstr "i beskrivelser"
-#: ../rpmdrake_.c:523
+#: ../rpmdrake_.c:529
msgid "in names"
msgstr "i navne"
-#: ../rpmdrake_.c:524
+#: ../rpmdrake_.c:530
msgid "in files"
msgstr "i filer"
-#: ../rpmdrake_.c:535
+#: ../rpmdrake_.c:541
msgid "Maximum information"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:535
+#: ../rpmdrake_.c:541
#, fuzzy
msgid "Normal information"
msgstr "Normale opdateringer"
-#: ../rpmdrake_.c:556
+#: ../rpmdrake_.c:562
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -665,35 +669,35 @@ msgstr ""
"\n"
"Er det O.k. at fortstte?"
-#: ../rpmdrake_.c:576
+#: ../rpmdrake_.c:582
msgid "Find:"
msgstr "Find:"
-#: ../rpmdrake_.c:581
+#: ../rpmdrake_.c:587
msgid "Search"
msgstr "Sg"
-#: ../rpmdrake_.c:593
+#: ../rpmdrake_.c:599
msgid "Install"
msgstr "Installr"
-#: ../rpmdrake_.c:604
+#: ../rpmdrake_.c:610
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: ../rpmdrake_.c:605
+#: ../rpmdrake_.c:611
msgid "Mandrake Update"
msgstr "Mandrake Opdatr"
-#: ../rpmdrake_.c:605
+#: ../rpmdrake_.c:611
msgid "Software Packages Removal"
msgstr "Fjernelse af programmelpakker"
-#: ../rpmdrake_.c:606
+#: ../rpmdrake_.c:612
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "Installation af programmelpakker"
-#: ../rpmdrake_.c:638
+#: ../rpmdrake_.c:644
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -705,24 +709,24 @@ msgstr ""
"\n"
"Er det O.k. at fortstte?"
-#: ../rpmdrake_.c:642
+#: ../rpmdrake_.c:648
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr "Vent venligst, kontakter spejl for at opdatere pakkeinformation."
-#: ../rpmdrake_.c:644
+#: ../rpmdrake_.c:650
msgid "Error updating medium"
msgstr "Fejl ved opdatering af medie"
-#: ../rpmdrake_.c:645
+#: ../rpmdrake_.c:651
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr ""
"En fejl som ikke kan reddes opstod under opdatering af pakkeinformation."
-#: ../rpmdrake_.c:651
+#: ../rpmdrake_.c:657
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr "Hvordan du manuelt vlger dit spejl"
-#: ../rpmdrake_.c:652
+#: ../rpmdrake_.c:658
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n"
@@ -735,15 +739,15 @@ msgstr ""
"'Sikkerhedsopdateringer'.\n"
"Derefter skal MandrakeUpdate genstartes."
-#: ../rpmdrake_.c:658
+#: ../rpmdrake_.c:664
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr "Vent venligst, kontakter spejl for at initiere opdateringspakker."
-#: ../rpmdrake_.c:662
+#: ../rpmdrake_.c:668
msgid "Error adding update medium"
msgstr "Fejl ved tilfjelse af opdateringsmedia"
-#: ../rpmdrake_.c:663
+#: ../rpmdrake_.c:669
#, c-format
msgid ""
"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
@@ -765,48 +769,48 @@ msgstr ""
"\n"
"Vil du forsge med et andet spejl?"
-#: ../rpmdrake_.c:692
+#: ../rpmdrake_.c:698
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr "Vent venligst, finder tilgngelige pakker..."
-#: ../rpmdrake_.c:715
+#: ../rpmdrake_.c:721
msgid "All requested packages were installed successfully."
msgstr "Alle nskede pakker blev installeret uden problemer."
-#: ../rpmdrake_.c:715
+#: ../rpmdrake_.c:721
msgid "Everything installed successfully"
msgstr "Alting installeret uden problemer"
-#: ../rpmdrake_.c:718
+#: ../rpmdrake_.c:724
#, fuzzy
msgid "Installation finished"
msgstr "Installationen mislykkedes"
-#: ../rpmdrake_.c:721
+#: ../rpmdrake_.c:727
#, c-format
msgid "Inspecting %s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:737
+#: ../rpmdrake_.c:743
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove .%s"
msgstr "Fjern"
-#: ../rpmdrake_.c:739
+#: ../rpmdrake_.c:745
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:741
+#: ../rpmdrake_.c:747
msgid "Do nothing"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:744
+#: ../rpmdrake_.c:750
#, fuzzy
msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: ../rpmdrake_.c:751
+#: ../rpmdrake_.c:757
#, c-format
msgid ""
"The installation is finished; %s.\n"
@@ -815,44 +819,44 @@ msgid ""
"you may now inspect some in order to take actions:"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:752
+#: ../rpmdrake_.c:758
#, fuzzy
msgid ""
"some packages failed to install\n"
"correctly"
msgstr "Visse pakker kan ikke installeres"
-#: ../rpmdrake_.c:753
+#: ../rpmdrake_.c:759
#, fuzzy
msgid "everything was installed correctly"
msgstr "Alting installeret uden problemer"
-#: ../rpmdrake_.c:758
+#: ../rpmdrake_.c:764
msgid "Inspect..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:786
+#: ../rpmdrake_.c:792
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Kunne ikke hente kildepakker."
-#: ../rpmdrake_.c:787
+#: ../rpmdrake_.c:793
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr "Desvrre, kunne ikke hente kildepakker."
-#: ../rpmdrake_.c:794
+#: ../rpmdrake_.c:800
msgid "Change medium"
msgstr "Skift media"
-#: ../rpmdrake_.c:795
+#: ../rpmdrake_.c:801
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Indst venligst media med navn \"%s\" i enhed [%s]"
-#: ../rpmdrake_.c:803
+#: ../rpmdrake_.c:809
msgid "Installation failed"
msgstr "Installationen mislykkedes"
-#: ../rpmdrake_.c:804
+#: ../rpmdrake_.c:810
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
@@ -860,35 +864,35 @@ msgstr ""
"Installationen mislykkedes, visse filer mangler.\n"
"Du skal mske opdatere din kildedatabase."
-#: ../rpmdrake_.c:807
+#: ../rpmdrake_.c:813
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr "Vent venligst, fjerner pakker for at andre skal kunne opdateres..."
-#: ../rpmdrake_.c:816
+#: ../rpmdrake_.c:822
msgid "Program missing"
msgstr "Program mangler"
-#: ../rpmdrake_.c:817
+#: ../rpmdrake_.c:823
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
msgstr "Et ndvendigt program mangler (grpmi). Tjek din installation."
-#: ../rpmdrake_.c:832
+#: ../rpmdrake_.c:841
msgid "Everything already installed."
msgstr "Alting er allerede installeret."
-#: ../rpmdrake_.c:833
+#: ../rpmdrake_.c:842
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr "Alt er allerede installeret (br dette ske overhovedet?)."
-#: ../rpmdrake_.c:843
+#: ../rpmdrake_.c:852
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr "Vent venligst, lser pakkedatabase..."
-#: ../rpmdrake_.c:881
+#: ../rpmdrake_.c:890
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Vent venligst, fjerner pakker..."
-#: ../rpmdrake_.c:896
+#: ../rpmdrake_.c:905
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -900,7 +904,7 @@ msgstr ""
"Dette vrktj hjlper dig med at vlge hvilke programmer du vil fjerne fra\n"
"maskinen."
-#: ../rpmdrake_.c:901
+#: ../rpmdrake_.c:910
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -912,7 +916,7 @@ msgstr ""
"Dette vrktj hjlper dig med at vlge opdateringarne du vil\n"
"installere p maskinen."
-#: ../rpmdrake_.c:906
+#: ../rpmdrake_.c:915
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
diff --git a/po/da.pom b/po/da.pom
index 8318dabf..9c570dec 100644
--- a/po/da.pom
+++ b/po/da.pom
@@ -299,3 +299,4 @@ msgstr "Multimedie - CD-brnding"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Scientific Workstation"
msgstr "Videnskabelig arbejdsstation"
+
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index c9ee6c51..14320ec1 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: RpmDrake 1.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-28 18:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-29 16:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-25 09:15+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Siegel <siegel@linux-mandrake.com>\n"
"Language-Team: German <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Pfad oder Einhängpunkt:"
msgid "Removable device"
msgstr "Wechselmedium"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:456
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:462
msgid "Security updates"
msgstr "Sicherheitsaktualisierungen"
@@ -105,13 +105,13 @@ msgstr "Typ der Quelle:"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183
#: ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98 ../rpmdrake.pm_.c:272
-#: ../rpmdrake_.c:313 ../rpmdrake_.c:770 ../rpmdrake_.c:796
+#: ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:776 ../rpmdrake_.c:802
msgid "Ok"
msgstr "OK"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202
-#: ../rpmdrake.pm_.c:272 ../rpmdrake_.c:313 ../rpmdrake_.c:796
+#: ../rpmdrake.pm_.c:272 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:802
msgid "Cancel"
msgstr "Abbruch"
@@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "Aktiviert?"
msgid "Source"
msgstr "Quelle"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:245 ../rpmdrake_.c:592
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:245 ../rpmdrake_.c:598
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
@@ -193,11 +193,11 @@ msgstr "Aktualisiern ..."
msgid "Save and quit"
msgstr "Speichern und beenden"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:255 ../rpmdrake_.c:595
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:255 ../rpmdrake_.c:601
msgid "Quit"
msgstr "Beenden"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:265 ../rpmdrake_.c:892
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:265 ../rpmdrake_.c:901
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -403,55 +403,55 @@ msgstr "Bitte wählen Sie Ihren bevorzugten Mirror."
msgid "Other"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:130 ../rpmdrake_.c:416 ../rpmdrake_.c:417
+#: ../rpmdrake_.c:135 ../rpmdrake_.c:422 ../rpmdrake_.c:423
msgid "(Non available)"
msgstr "(Nicht vorhanden)"
-#: ../rpmdrake_.c:137 ../rpmdrake_.c:190
+#: ../rpmdrake_.c:143 ../rpmdrake_.c:196
msgid "Search results"
msgstr "Suchergebnisse"
-#: ../rpmdrake_.c:137
+#: ../rpmdrake_.c:143
msgid "Search results (none)"
msgstr "Suchergebnisse (keine)"
-#: ../rpmdrake_.c:152
+#: ../rpmdrake_.c:158
msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Bitte warten, ich suche ..."
-#: ../rpmdrake_.c:155
+#: ../rpmdrake_.c:161
msgid "Stop"
msgstr "Stopp"
-#: ../rpmdrake_.c:223
+#: ../rpmdrake_.c:229
msgid "More information on package..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:225
+#: ../rpmdrake_.c:231
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Sie benötigen eines der folgenden Pakete:"
-#: ../rpmdrake_.c:225
+#: ../rpmdrake_.c:231
msgid "Please choose"
msgstr "Bitte Wählen Sie"
-#: ../rpmdrake_.c:241
+#: ../rpmdrake_.c:247
msgid "unknown package "
msgstr "Unbekanntes Paket "
-#: ../rpmdrake_.c:251
+#: ../rpmdrake_.c:257
msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr "Auflisten der Pakete, bitte warten ..."
-#: ../rpmdrake_.c:265
+#: ../rpmdrake_.c:271
msgid "(none)"
msgstr "(keine)"
-#: ../rpmdrake_.c:267
+#: ../rpmdrake_.c:273
msgid "No update"
msgstr "Keine Aktualisierungen"
-#: ../rpmdrake_.c:268
+#: ../rpmdrake_.c:274
msgid ""
"The list of updates is void. This means that either there is\n"
"no available update for the packages installed on your computer,\n"
@@ -461,19 +461,19 @@ msgstr ""
"(noch) keine Aktualisierungen für Ihr System gibt oder das Sie\n"
"breits alle Aktualisierungen auf Ihren Rechner aufgespielt haben."
-#: ../rpmdrake_.c:286
+#: ../rpmdrake_.c:292
msgid "Addable"
msgstr "Hinzufügbar"
-#: ../rpmdrake_.c:286
+#: ../rpmdrake_.c:292
msgid "Upgradable"
msgstr "Aktualisierbar"
-#: ../rpmdrake_.c:319
+#: ../rpmdrake_.c:325
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr "Einige weitere Pakete müssen ebenfalls entfernt werden."
-#: ../rpmdrake_.c:320
+#: ../rpmdrake_.c:326
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
"removed:\n"
@@ -483,11 +483,11 @@ msgstr ""
"werden folgende Pakete gelöscht:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:326
+#: ../rpmdrake_.c:332
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr "Einige Pakete können nicht entfernt werden"
-#: ../rpmdrake_.c:327 ../rpmdrake_.c:385
+#: ../rpmdrake_.c:333 ../rpmdrake_.c:391
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
"unselected now:\n"
@@ -496,11 +496,11 @@ msgstr ""
"Um die Abhängigkeiten zu berücksichtigen, muss die Auswahl folgender\n"
"Pakete zurüchgesetzt werden:\n"
-#: ../rpmdrake_.c:355
+#: ../rpmdrake_.c:361
msgid "Additional packages needed"
msgstr "Es werden zusätzliche Pakete benötigt"
-#: ../rpmdrake_.c:356
+#: ../rpmdrake_.c:362
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
"to be installed:\n"
@@ -510,11 +510,11 @@ msgstr ""
"Pakete ebenfalls installiert werden:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:369
+#: ../rpmdrake_.c:375
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "Einige Pakete konnten nicht installiert werden"
-#: ../rpmdrake_.c:370
+#: ../rpmdrake_.c:376
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
@@ -522,32 +522,36 @@ msgstr ""
"Die folgenden Pakete können nicht ausgewählt werden:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:384 ../rpmdrake_.c:555
+#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:561
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr "Einige Pakete müssen entfernt werden"
-#: ../rpmdrake_.c:406
+#: ../rpmdrake_.c:412
#, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr "Ausgewählt: %d MB / Freier Plattenplatz: %d MB"
-#: ../rpmdrake_.c:408
+#: ../rpmdrake_.c:414
#, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr "Gewählte Größe: %d MB"
-#: ../rpmdrake_.c:414
+#: ../rpmdrake_.c:420
#, c-format
msgid ""
-"Source: %s\n"
-"Files:\n"
+"%sFiles:\n"
"%s\n"
"\n"
"Changelog:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:420
+#: ../rpmdrake_.c:421
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Source: %s\n"
+msgstr "Quelle"
+
+#: ../rpmdrake_.c:426
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -568,7 +572,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:424
+#: ../rpmdrake_.c:430
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -587,68 +591,68 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:456
+#: ../rpmdrake_.c:462
msgid "Bugfixes updates"
msgstr "Sicherheitsaktualisierungen"
-#: ../rpmdrake_.c:456
+#: ../rpmdrake_.c:462
msgid "Normal updates"
msgstr "Normale Aktualisierungen"
-#: ../rpmdrake_.c:475
+#: ../rpmdrake_.c:481
msgid "Mandrake choices"
msgstr "Mandrake Auswahl"
-#: ../rpmdrake_.c:476
+#: ../rpmdrake_.c:482
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr "Alle Pakete, alphabetisch sortiert"
-#: ../rpmdrake_.c:477
+#: ../rpmdrake_.c:483
msgid "All packages,"
msgstr "Alle Pakete,"
-#: ../rpmdrake_.c:500
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "by group"
msgstr "nach Gruppen"
-#: ../rpmdrake_.c:500
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "by size"
msgstr "nach Größe"
-#: ../rpmdrake_.c:501
+#: ../rpmdrake_.c:507
msgid "by selection state"
msgstr "nach Auswahlstadium"
-#: ../rpmdrake_.c:502
+#: ../rpmdrake_.c:508
msgid "by source repository"
msgstr "nach Quellen"
-#: ../rpmdrake_.c:502
+#: ../rpmdrake_.c:508
msgid "by update availability"
msgstr "nach Verfügbarkeit"
-#: ../rpmdrake_.c:523
+#: ../rpmdrake_.c:529
msgid "in descriptions"
msgstr "in Beschreibungen"
-#: ../rpmdrake_.c:523
+#: ../rpmdrake_.c:529
msgid "in names"
msgstr "in Namen"
-#: ../rpmdrake_.c:524
+#: ../rpmdrake_.c:530
msgid "in files"
msgstr "in Dateien"
-#: ../rpmdrake_.c:535
+#: ../rpmdrake_.c:541
msgid "Maximum information"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:535
+#: ../rpmdrake_.c:541
#, fuzzy
msgid "Normal information"
msgstr "Normale Aktualisierungen"
-#: ../rpmdrake_.c:556
+#: ../rpmdrake_.c:562
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -663,35 +667,35 @@ msgstr ""
"\n"
"Soll ich fortfahren?"
-#: ../rpmdrake_.c:576
+#: ../rpmdrake_.c:582
msgid "Find:"
msgstr "Finden:"
-#: ../rpmdrake_.c:581
+#: ../rpmdrake_.c:587
msgid "Search"
msgstr "Suche"
-#: ../rpmdrake_.c:593
+#: ../rpmdrake_.c:599
msgid "Install"
msgstr "Installieren"
-#: ../rpmdrake_.c:604
+#: ../rpmdrake_.c:610
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: ../rpmdrake_.c:605
+#: ../rpmdrake_.c:611
msgid "Mandrake Update"
msgstr "Mandrake Aktualisierung"
-#: ../rpmdrake_.c:605
+#: ../rpmdrake_.c:611
msgid "Software Packages Removal"
msgstr "Softwarepakete-Entferner"
-#: ../rpmdrake_.c:606
+#: ../rpmdrake_.c:612
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "Softwarepakete-Installierer"
-#: ../rpmdrake_.c:638
+#: ../rpmdrake_.c:644
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -703,25 +707,25 @@ msgstr ""
"\n"
"Soll ich fortfahren?"
-#: ../rpmdrake_.c:642
+#: ../rpmdrake_.c:648
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr "Besorge Paketinformationen vom Server, bitte warten ..."
-#: ../rpmdrake_.c:644
+#: ../rpmdrake_.c:650
msgid "Error updating medium"
msgstr "Fehler beim Aktualisieren des Mediums"
-#: ../rpmdrake_.c:645
+#: ../rpmdrake_.c:651
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr ""
"Es trat ein gravierender Fehler beim Aktualisieren der Paketinformationen "
"auf."
-#: ../rpmdrake_.c:651
+#: ../rpmdrake_.c:657
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr "Wie Sie Ihren Paketserver selbst auswählen"
-#: ../rpmdrake_.c:652
+#: ../rpmdrake_.c:658
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n"
@@ -735,16 +739,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Starten Sie anschließend erneut MandrakeUpdate."
-#: ../rpmdrake_.c:658
+#: ../rpmdrake_.c:664
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr ""
"Besorge Liste der zu aktualisierenden Pakete vom Server, bitte warten ..."
-#: ../rpmdrake_.c:662
+#: ../rpmdrake_.c:668
msgid "Error adding update medium"
msgstr "Fehler beim Erstellen eines Aktualisierungsmediums"
-#: ../rpmdrake_.c:663
+#: ../rpmdrake_.c:669
#, c-format
msgid ""
"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
@@ -757,48 +761,48 @@ msgid ""
"Do you want to try another mirror?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:692
+#: ../rpmdrake_.c:698
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr "Suche nach vorhandenen Pakete, bitte warten ..."
-#: ../rpmdrake_.c:715
+#: ../rpmdrake_.c:721
msgid "All requested packages were installed successfully."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:715
+#: ../rpmdrake_.c:721
msgid "Everything installed successfully"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:718
+#: ../rpmdrake_.c:724
#, fuzzy
msgid "Installation finished"
msgstr "Installation schlug fehl"
-#: ../rpmdrake_.c:721
+#: ../rpmdrake_.c:727
#, c-format
msgid "Inspecting %s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:737
+#: ../rpmdrake_.c:743
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove .%s"
msgstr "Entfernen"
-#: ../rpmdrake_.c:739
+#: ../rpmdrake_.c:745
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:741
+#: ../rpmdrake_.c:747
msgid "Do nothing"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:744
+#: ../rpmdrake_.c:750
#, fuzzy
msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: ../rpmdrake_.c:751
+#: ../rpmdrake_.c:757
#, c-format
msgid ""
"The installation is finished; %s.\n"
@@ -807,44 +811,44 @@ msgid ""
"you may now inspect some in order to take actions:"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:752
+#: ../rpmdrake_.c:758
#, fuzzy
msgid ""
"some packages failed to install\n"
"correctly"
msgstr "Einige Pakete konnten nicht installiert werden"
-#: ../rpmdrake_.c:753
+#: ../rpmdrake_.c:759
#, fuzzy
msgid "everything was installed correctly"
msgstr "Alle gewünschten Pakete sind bereits installiert"
-#: ../rpmdrake_.c:758
+#: ../rpmdrake_.c:764
msgid "Inspect..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:786
+#: ../rpmdrake_.c:792
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Kann Quellpakete nicht bekommen."
-#: ../rpmdrake_.c:787
+#: ../rpmdrake_.c:793
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr "Ich kann leider die Quellpakete nicht bekommen."
-#: ../rpmdrake_.c:794
+#: ../rpmdrake_.c:800
msgid "Change medium"
msgstr "Medienwechsel"
-#: ../rpmdrake_.c:795
+#: ../rpmdrake_.c:801
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Bitte legen Sie das Medium „%s“ in Laufwerk [%s]."
-#: ../rpmdrake_.c:803
+#: ../rpmdrake_.c:809
msgid "Installation failed"
msgstr "Installation schlug fehl"
-#: ../rpmdrake_.c:804
+#: ../rpmdrake_.c:810
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
@@ -852,40 +856,40 @@ msgstr ""
"Die Installation schlug fehl, da einige Pakete fehlen.\n"
"Sie sollten Ihre Paketliste aktualisieren."
-#: ../rpmdrake_.c:807
+#: ../rpmdrake_.c:813
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr ""
"Pakete entfernen, um Aktualisierung anderer zu ermöglichen, bitte warten ..."
-#: ../rpmdrake_.c:816
+#: ../rpmdrake_.c:822
msgid "Program missing"
msgstr "Programm fehlt"
-#: ../rpmdrake_.c:817
+#: ../rpmdrake_.c:823
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
msgstr ""
"Ein zum Funktionieren benötigtes Programm (grpmi) fehlt, bitte Kontrollieren "
"Sie Ihr System."
-#: ../rpmdrake_.c:832
+#: ../rpmdrake_.c:841
msgid "Everything already installed."
msgstr "Alle gewünschten Pakete sind bereits installiert"
-#: ../rpmdrake_.c:833
+#: ../rpmdrake_.c:842
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr ""
"Alle gewünschten Pakete sind bereits installiert (Das sollte eigentlich nie "
"Workommen!)"
-#: ../rpmdrake_.c:843
+#: ../rpmdrake_.c:852
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr "Lesen der Paketdatenbank, bitte warten ..."
-#: ../rpmdrake_.c:881
+#: ../rpmdrake_.c:890
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Entfernen der Pakete, bitte warten ..."
-#: ../rpmdrake_.c:896
+#: ../rpmdrake_.c:905
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -897,7 +901,7 @@ msgstr ""
"Dieses Programm wird Ihnen helfen, die Softwarepakete auszuwählen,\n"
"die Sie von Ihrem Rechner entfernen wollen.."
-#: ../rpmdrake_.c:901
+#: ../rpmdrake_.c:910
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -905,7 +909,7 @@ msgid ""
"computer."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:906
+#: ../rpmdrake_.c:915
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index b886697c..b3a078ef 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-28 18:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-29 16:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-23 15:28+0300\n"
"Last-Translator: (Nick Niktaris) <niktaris@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Greek <nls@hellug.gr>\n"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr " : "
msgid "Removable device"
msgstr " "
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:456
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:462
msgid "Security updates"
msgstr " "
@@ -105,13 +105,13 @@ msgstr " :"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183
#: ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98 ../rpmdrake.pm_.c:272
-#: ../rpmdrake_.c:313 ../rpmdrake_.c:770 ../rpmdrake_.c:796
+#: ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:776 ../rpmdrake_.c:802
msgid "Ok"
msgstr "OK"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202
-#: ../rpmdrake.pm_.c:272 ../rpmdrake_.c:313 ../rpmdrake_.c:796
+#: ../rpmdrake.pm_.c:272 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:802
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -173,7 +173,7 @@ msgstr ";"
msgid "Source"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:245 ../rpmdrake_.c:592
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:245 ../rpmdrake_.c:598
msgid "Remove"
msgstr ""
@@ -193,11 +193,11 @@ msgstr "..."
msgid "Save and quit"
msgstr " "
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:255 ../rpmdrake_.c:595
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:255 ../rpmdrake_.c:601
msgid "Quit"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:265 ../rpmdrake_.c:892
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:265 ../rpmdrake_.c:901
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -408,55 +408,55 @@ msgstr " ."
msgid "Other"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:130 ../rpmdrake_.c:416 ../rpmdrake_.c:417
+#: ../rpmdrake_.c:135 ../rpmdrake_.c:422 ../rpmdrake_.c:423
msgid "(Non available)"
msgstr "( /)"
-#: ../rpmdrake_.c:137 ../rpmdrake_.c:190
+#: ../rpmdrake_.c:143 ../rpmdrake_.c:196
msgid "Search results"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:137
+#: ../rpmdrake_.c:143
msgid "Search results (none)"
msgstr " ()"
-#: ../rpmdrake_.c:152
+#: ../rpmdrake_.c:158
msgid "Please wait, searching..."
msgstr " , ..."
-#: ../rpmdrake_.c:155
+#: ../rpmdrake_.c:161
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:223
+#: ../rpmdrake_.c:229
msgid "More information on package..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:225
+#: ../rpmdrake_.c:231
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr " :"
-#: ../rpmdrake_.c:225
+#: ../rpmdrake_.c:231
msgid "Please choose"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:241
+#: ../rpmdrake_.c:247
msgid "unknown package "
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:251
+#: ../rpmdrake_.c:257
msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr " , "
-#: ../rpmdrake_.c:265
+#: ../rpmdrake_.c:271
msgid "(none)"
msgstr "()"
-#: ../rpmdrake_.c:267
+#: ../rpmdrake_.c:273
msgid "No update"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:268
+#: ../rpmdrake_.c:274
msgid ""
"The list of updates is void. This means that either there is\n"
"no available update for the packages installed on your computer,\n"
@@ -466,19 +466,19 @@ msgstr ""
" \n"
" ."
-#: ../rpmdrake_.c:286
+#: ../rpmdrake_.c:292
msgid "Addable"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:286
+#: ../rpmdrake_.c:292
msgid "Upgradable"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:319
+#: ../rpmdrake_.c:325
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:320
+#: ../rpmdrake_.c:326
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
"removed:\n"
@@ -488,11 +488,11 @@ msgstr ""
" :\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:326
+#: ../rpmdrake_.c:332
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:327 ../rpmdrake_.c:385
+#: ../rpmdrake_.c:333 ../rpmdrake_.c:391
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
"unselected now:\n"
@@ -502,11 +502,11 @@ msgstr ""
" :\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:355
+#: ../rpmdrake_.c:361
msgid "Additional packages needed"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:356
+#: ../rpmdrake_.c:362
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
"to be installed:\n"
@@ -516,11 +516,11 @@ msgstr ""
" :\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:369
+#: ../rpmdrake_.c:375
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:370
+#: ../rpmdrake_.c:376
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
@@ -528,32 +528,36 @@ msgstr ""
", :\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:384 ../rpmdrake_.c:555
+#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:561
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:406
+#: ../rpmdrake_.c:412
#, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr ": %d MB/ : %d MB"
-#: ../rpmdrake_.c:408
+#: ../rpmdrake_.c:414
#, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr " : %d MB"
-#: ../rpmdrake_.c:414
+#: ../rpmdrake_.c:420
#, c-format
msgid ""
-"Source: %s\n"
-"Files:\n"
+"%sFiles:\n"
"%s\n"
"\n"
"Changelog:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:420
+#: ../rpmdrake_.c:421
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Source: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake_.c:426
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -574,7 +578,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:424
+#: ../rpmdrake_.c:430
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -593,68 +597,68 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:456
+#: ../rpmdrake_.c:462
msgid "Bugfixes updates"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:456
+#: ../rpmdrake_.c:462
msgid "Normal updates"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:475
+#: ../rpmdrake_.c:481
msgid "Mandrake choices"
msgstr " Mandrake"
-#: ../rpmdrake_.c:476
+#: ../rpmdrake_.c:482
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr " , "
-#: ../rpmdrake_.c:477
+#: ../rpmdrake_.c:483
msgid "All packages,"
msgstr " ,"
-#: ../rpmdrake_.c:500
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "by group"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:500
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "by size"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:501
+#: ../rpmdrake_.c:507
msgid "by selection state"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:502
+#: ../rpmdrake_.c:508
msgid "by source repository"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:502
+#: ../rpmdrake_.c:508
msgid "by update availability"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:523
+#: ../rpmdrake_.c:529
msgid "in descriptions"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:523
+#: ../rpmdrake_.c:529
msgid "in names"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:524
+#: ../rpmdrake_.c:530
msgid "in files"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:535
+#: ../rpmdrake_.c:541
msgid "Maximum information"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:535
+#: ../rpmdrake_.c:541
#, fuzzy
msgid "Normal information"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:556
+#: ../rpmdrake_.c:562
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -669,35 +673,35 @@ msgstr ""
"\n"
" ;"
-#: ../rpmdrake_.c:576
+#: ../rpmdrake_.c:582
msgid "Find:"
msgstr ":"
-#: ../rpmdrake_.c:581
+#: ../rpmdrake_.c:587
msgid "Search"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:593
+#: ../rpmdrake_.c:599
msgid "Install"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:604
+#: ../rpmdrake_.c:610
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: ../rpmdrake_.c:605
+#: ../rpmdrake_.c:611
msgid "Mandrake Update"
msgstr "Mandrake Update"
-#: ../rpmdrake_.c:605
+#: ../rpmdrake_.c:611
msgid "Software Packages Removal"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:606
+#: ../rpmdrake_.c:612
msgid "Software Packages Installation"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:638
+#: ../rpmdrake_.c:644
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -710,27 +714,27 @@ msgstr ""
"\n"
" ;"
-#: ../rpmdrake_.c:642
+#: ../rpmdrake_.c:648
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr ""
" , "
" ."
-#: ../rpmdrake_.c:644
+#: ../rpmdrake_.c:650
msgid "Error updating medium"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:645
+#: ../rpmdrake_.c:651
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr ""
" "
"."
-#: ../rpmdrake_.c:651
+#: ../rpmdrake_.c:657
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:652
+#: ../rpmdrake_.c:658
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n"
@@ -744,17 +748,17 @@ msgstr ""
"\n"
", MandrakeUpdate."
-#: ../rpmdrake_.c:658
+#: ../rpmdrake_.c:664
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr ""
" , "
" ."
-#: ../rpmdrake_.c:662
+#: ../rpmdrake_.c:668
msgid "Error adding update medium"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:663
+#: ../rpmdrake_.c:669
#, c-format
msgid ""
"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
@@ -776,48 +780,48 @@ msgstr ""
"\n"
" ;"
-#: ../rpmdrake_.c:692
+#: ../rpmdrake_.c:698
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr " , ..."
-#: ../rpmdrake_.c:715
+#: ../rpmdrake_.c:721
msgid "All requested packages were installed successfully."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:715
+#: ../rpmdrake_.c:721
msgid "Everything installed successfully"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:718
+#: ../rpmdrake_.c:724
#, fuzzy
msgid "Installation finished"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:721
+#: ../rpmdrake_.c:727
#, c-format
msgid "Inspecting %s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:737
+#: ../rpmdrake_.c:743
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove .%s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:739
+#: ../rpmdrake_.c:745
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:741
+#: ../rpmdrake_.c:747
msgid "Do nothing"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:744
+#: ../rpmdrake_.c:750
#, fuzzy
msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: ../rpmdrake_.c:751
+#: ../rpmdrake_.c:757
#, c-format
msgid ""
"The installation is finished; %s.\n"
@@ -826,44 +830,44 @@ msgid ""
"you may now inspect some in order to take actions:"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:752
+#: ../rpmdrake_.c:758
#, fuzzy
msgid ""
"some packages failed to install\n"
"correctly"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:753
+#: ../rpmdrake_.c:759
#, fuzzy
msgid "everything was installed correctly"
msgstr " ."
-#: ../rpmdrake_.c:758
+#: ../rpmdrake_.c:764
msgid "Inspect..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:786
+#: ../rpmdrake_.c:792
msgid "Unable to get source packages."
msgstr " ."
-#: ../rpmdrake_.c:787
+#: ../rpmdrake_.c:793
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr " , ."
-#: ../rpmdrake_.c:794
+#: ../rpmdrake_.c:800
msgid "Change medium"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:795
+#: ../rpmdrake_.c:801
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr " \"%s\" [%s]"
-#: ../rpmdrake_.c:803
+#: ../rpmdrake_.c:809
msgid "Installation failed"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:804
+#: ../rpmdrake_.c:810
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
@@ -871,37 +875,37 @@ msgstr ""
" , .\n"
" ."
-#: ../rpmdrake_.c:807
+#: ../rpmdrake_.c:813
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr ""
" , "
"..."
-#: ../rpmdrake_.c:816
+#: ../rpmdrake_.c:822
msgid "Program missing"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake_.c:817
+#: ../rpmdrake_.c:823
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
msgstr " ( grpmi). "
-#: ../rpmdrake_.c:832
+#: ../rpmdrake_.c:841
msgid "Everything already installed."
msgstr " ."
-#: ../rpmdrake_.c:833
+#: ../rpmdrake_.c:842
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr " .( ;)"
-#: ../rpmdrake_.c:843
+#: ../rpmdrake_.c:852
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr " , ..."
-#: ../rpmdrake_.c:881
+#: ../rpmdrake_.c:890
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr " , ..."
-#: ../rpmdrake_.c:896
+#: ../rpmdrake_.c:905
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -913,7 +917,7 @@ msgstr ""
" \n"
" ."
-#: ../rpmdrake_.c:901
+#: ../rpmdrake_.c:910
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -925,7 +929,7 @@ msgstr ""
" \n"
" ."
-#: ../rpmdrake_.c:906
+#: ../rpmdrake_.c:915
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index d19d7dbd..5b01e64c 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-28 18:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-29 16:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-14 07:53-0500\n"
"Last-Translator: D. Dale Gulledge <dsplat@rochester.rr.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "surmetingo:"
msgid "Removable device"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:456
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:462
msgid "Security updates"
msgstr "Sekurecaj isdatigoj"
@@ -114,13 +114,13 @@ msgstr "Speco de fonto:"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183
#: ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98 ../rpmdrake.pm_.c:272
-#: ../rpmdrake_.c:313 ../rpmdrake_.c:770 ../rpmdrake_.c:796
+#: ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:776 ../rpmdrake_.c:802
msgid "Ok"
msgstr "Jes"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202
-#: ../rpmdrake.pm_.c:272 ../rpmdrake_.c:313 ../rpmdrake_.c:796
+#: ../rpmdrake.pm_.c:272 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:802
msgid "Cancel"
msgstr "Forigu"
@@ -192,7 +192,7 @@ msgstr ""
msgid "Source"
msgstr "Fonto"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:245 ../rpmdrake_.c:592
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:245 ../rpmdrake_.c:598
#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr "Deprenebla"
@@ -213,11 +213,11 @@ msgstr ""
msgid "Save and quit"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:255 ../rpmdrake_.c:595
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:255 ../rpmdrake_.c:601
msgid "Quit"
msgstr "Forlasu"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:265 ../rpmdrake_.c:892
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:265 ../rpmdrake_.c:901
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -411,81 +411,81 @@ msgstr ""
msgid "Other"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:130 ../rpmdrake_.c:416 ../rpmdrake_.c:417
+#: ../rpmdrake_.c:135 ../rpmdrake_.c:422 ../rpmdrake_.c:423
msgid "(Non available)"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:137 ../rpmdrake_.c:190
+#: ../rpmdrake_.c:143 ../rpmdrake_.c:196
#, fuzzy
msgid "Search results"
msgstr "Serrezulto"
-#: ../rpmdrake_.c:137
+#: ../rpmdrake_.c:143
#, fuzzy
msgid "Search results (none)"
msgstr "Serrezulto"
-#: ../rpmdrake_.c:152
+#: ../rpmdrake_.c:158
#, fuzzy
msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Bonvole atendu dum rpm-o malinstalas i tiujn pakaojn:"
-#: ../rpmdrake_.c:155
+#: ../rpmdrake_.c:161
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:223
+#: ../rpmdrake_.c:229
msgid "More information on package..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:225
+#: ../rpmdrake_.c:231
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:225
+#: ../rpmdrake_.c:231
msgid "Please choose"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:241
+#: ../rpmdrake_.c:247
#, fuzzy
msgid "unknown package "
msgstr "Nekonata pao"
-#: ../rpmdrake_.c:251
+#: ../rpmdrake_.c:257
#, fuzzy
msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr "Bonvole atendu dum rpm-o malinstalas i tiujn pakaojn:"
-#: ../rpmdrake_.c:265
+#: ../rpmdrake_.c:271
msgid "(none)"
msgstr "(nenio)"
-#: ../rpmdrake_.c:267
+#: ../rpmdrake_.c:273
#, fuzzy
msgid "No update"
msgstr "normaj isdatigoj"
-#: ../rpmdrake_.c:268
+#: ../rpmdrake_.c:274
msgid ""
"The list of updates is void. This means that either there is\n"
"no available update for the packages installed on your computer,\n"
"or you already installed all of them."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:286
+#: ../rpmdrake_.c:292
msgid "Addable"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:286
+#: ../rpmdrake_.c:292
msgid "Upgradable"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:319
+#: ../rpmdrake_.c:325
#, fuzzy
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr "Vi devas instali i tiujn pakaojn por iuj bone funkcias:"
-#: ../rpmdrake_.c:320
+#: ../rpmdrake_.c:326
#, fuzzy
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
@@ -495,65 +495,69 @@ msgstr ""
"Por plenumi iujn el la dependaoj,\n"
"i tiuj pakaoj estos malinstalataj:"
-#: ../rpmdrake_.c:326
+#: ../rpmdrake_.c:332
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:327 ../rpmdrake_.c:385
+#: ../rpmdrake_.c:333 ../rpmdrake_.c:391
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
"unselected now:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:355
+#: ../rpmdrake_.c:361
msgid "Additional packages needed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:356
+#: ../rpmdrake_.c:362
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
"to be installed:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:369
+#: ../rpmdrake_.c:375
#, fuzzy
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "Pakaoj jam estas instalataj"
-#: ../rpmdrake_.c:370
+#: ../rpmdrake_.c:376
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:384 ../rpmdrake_.c:555
+#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:561
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:406
+#: ../rpmdrake_.c:412
#, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:408
+#: ../rpmdrake_.c:414
#, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:414
+#: ../rpmdrake_.c:420
#, c-format
msgid ""
-"Source: %s\n"
-"Files:\n"
+"%sFiles:\n"
"%s\n"
"\n"
"Changelog:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:420
+#: ../rpmdrake_.c:421
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Source: %s\n"
+msgstr "Fonto"
+
+#: ../rpmdrake_.c:426
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -566,7 +570,7 @@ msgid ""
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:424
+#: ../rpmdrake_.c:430
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -578,75 +582,75 @@ msgid ""
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:456
+#: ../rpmdrake_.c:462
#, fuzzy
msgid "Bugfixes updates"
msgstr "Sekurecaj isdatigoj"
-#: ../rpmdrake_.c:456
+#: ../rpmdrake_.c:462
#, fuzzy
msgid "Normal updates"
msgstr "normaj isdatigoj"
-#: ../rpmdrake_.c:475
+#: ../rpmdrake_.c:481
#, fuzzy
msgid "Mandrake choices"
msgstr "Mandrakeisdatigilo"
-#: ../rpmdrake_.c:476
+#: ../rpmdrake_.c:482
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:477
+#: ../rpmdrake_.c:483
#, fuzzy
msgid "All packages,"
msgstr "0 pakaoj, 0 bitokoj"
-#: ../rpmdrake_.c:500
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "by group"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:500
+#: ../rpmdrake_.c:506
#, fuzzy
msgid "by size"
msgstr "Profunda grandeca"
-#: ../rpmdrake_.c:501
+#: ../rpmdrake_.c:507
msgid "by selection state"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:502
+#: ../rpmdrake_.c:508
msgid "by source repository"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:502
+#: ../rpmdrake_.c:508
msgid "by update availability"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:523
+#: ../rpmdrake_.c:529
#, fuzzy
msgid "in descriptions"
msgstr "Priskriboj"
-#: ../rpmdrake_.c:523
+#: ../rpmdrake_.c:529
msgid "in names"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:524
+#: ../rpmdrake_.c:530
#, fuzzy
msgid "in files"
msgstr "Loka"
-#: ../rpmdrake_.c:535
+#: ../rpmdrake_.c:541
msgid "Maximum information"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:535
+#: ../rpmdrake_.c:541
#, fuzzy
msgid "Normal information"
msgstr "normaj isdatigoj"
-#: ../rpmdrake_.c:556
+#: ../rpmdrake_.c:562
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -656,41 +660,41 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:576
+#: ../rpmdrake_.c:582
msgid "Find:"
msgstr "Trovu:"
-#: ../rpmdrake_.c:581
+#: ../rpmdrake_.c:587
#, fuzzy
msgid "Search"
msgstr "seru"
-#: ../rpmdrake_.c:593
+#: ../rpmdrake_.c:599
msgid "Install"
msgstr "Instalu"
-#: ../rpmdrake_.c:604
+#: ../rpmdrake_.c:610
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:605
+#: ../rpmdrake_.c:611
#, fuzzy
msgid "Mandrake Update"
msgstr ""
"Mandrake\n"
"isdatigilo"
-#: ../rpmdrake_.c:605
+#: ../rpmdrake_.c:611
#, fuzzy
msgid "Software Packages Removal"
msgstr " ProgramarAdministrilo "
-#: ../rpmdrake_.c:606
+#: ../rpmdrake_.c:612
#, fuzzy
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "Instalado de pakaoj"
-#: ../rpmdrake_.c:638
+#: ../rpmdrake_.c:644
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -698,23 +702,23 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:642
+#: ../rpmdrake_.c:648
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:644
+#: ../rpmdrake_.c:650
msgid "Error updating medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:645
+#: ../rpmdrake_.c:651
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:651
+#: ../rpmdrake_.c:657
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:652
+#: ../rpmdrake_.c:658
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n"
@@ -723,15 +727,15 @@ msgid ""
"Then, restart MandrakeUpdate."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:658
+#: ../rpmdrake_.c:664
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:662
+#: ../rpmdrake_.c:668
msgid "Error adding update medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:663
+#: ../rpmdrake_.c:669
#, c-format
msgid ""
"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
@@ -744,48 +748,48 @@ msgid ""
"Do you want to try another mirror?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:692
+#: ../rpmdrake_.c:698
#, fuzzy
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr "resaru listojn de haveblaj pakaoj"
-#: ../rpmdrake_.c:715
+#: ../rpmdrake_.c:721
msgid "All requested packages were installed successfully."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:715
+#: ../rpmdrake_.c:721
msgid "Everything installed successfully"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:718
+#: ../rpmdrake_.c:724
#, fuzzy
msgid "Installation finished"
msgstr "Instalebla"
-#: ../rpmdrake_.c:721
+#: ../rpmdrake_.c:727
#, c-format
msgid "Inspecting %s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:737
+#: ../rpmdrake_.c:743
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove .%s"
msgstr "Deprenebla"
-#: ../rpmdrake_.c:739
+#: ../rpmdrake_.c:745
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:741
+#: ../rpmdrake_.c:747
msgid "Do nothing"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:744
+#: ../rpmdrake_.c:750
msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:751
+#: ../rpmdrake_.c:757
#, c-format
msgid ""
"The installation is finished; %s.\n"
@@ -794,83 +798,83 @@ msgid ""
"you may now inspect some in order to take actions:"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:752
+#: ../rpmdrake_.c:758
#, fuzzy
msgid ""
"some packages failed to install\n"
"correctly"
msgstr "Pakaoj jam estas instalataj"
-#: ../rpmdrake_.c:753
+#: ../rpmdrake_.c:759
#, fuzzy
msgid "everything was installed correctly"
msgstr "Pakao estas jam instalata"
-#: ../rpmdrake_.c:758
+#: ../rpmdrake_.c:764
msgid "Inspect..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:786
+#: ../rpmdrake_.c:792
#, fuzzy
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Malbonaj, nelegeblaj a netrovataj pakaoj"
-#: ../rpmdrake_.c:787
+#: ../rpmdrake_.c:793
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:794
+#: ../rpmdrake_.c:800
msgid "Change medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:795
+#: ../rpmdrake_.c:801
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:803
+#: ../rpmdrake_.c:809
#, fuzzy
msgid "Installation failed"
msgstr "Instalebla"
-#: ../rpmdrake_.c:804
+#: ../rpmdrake_.c:810
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:807
+#: ../rpmdrake_.c:813
#, fuzzy
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr "Bonvole elektu la pakaojn vi deziras isdatigi"
-#: ../rpmdrake_.c:816
+#: ../rpmdrake_.c:822
msgid "Program missing"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:817
+#: ../rpmdrake_.c:823
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:832
+#: ../rpmdrake_.c:841
#, fuzzy
msgid "Everything already installed."
msgstr "Pakao estas jam instalata"
-#: ../rpmdrake_.c:833
+#: ../rpmdrake_.c:842
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:843
+#: ../rpmdrake_.c:852
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:881
+#: ../rpmdrake_.c:890
#, fuzzy
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Bonvole atendu dum rpm-o malinstalas i tiujn pakaojn:"
-#: ../rpmdrake_.c:896
+#: ../rpmdrake_.c:905
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -878,7 +882,7 @@ msgid ""
"your computer."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:901
+#: ../rpmdrake_.c:910
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -886,7 +890,7 @@ msgid ""
"computer."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:906
+#: ../rpmdrake_.c:915
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index e9f77822..b51385bd 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-28 20:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-29 16:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-28 12:12-0300\n"
"Last-Translator: Fabian Mandelbaum <fabman@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: Spanish <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Ruta o punto de montaje:"
msgid "Removable device"
msgstr "Dispositivo removible"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:456
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:462
msgid "Security updates"
msgstr "Actualizaciones de seguridad"
@@ -108,13 +108,13 @@ msgstr "Tipo de fuente:"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183
#: ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98 ../rpmdrake.pm_.c:272
-#: ../rpmdrake_.c:313 ../rpmdrake_.c:770 ../rpmdrake_.c:796
+#: ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:776 ../rpmdrake_.c:802
msgid "Ok"
msgstr "Aceptar"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202
-#: ../rpmdrake.pm_.c:272 ../rpmdrake_.c:313 ../rpmdrake_.c:796
+#: ../rpmdrake.pm_.c:272 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:802
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "Habilitada?"
msgid "Source"
msgstr "Fuente"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:245 ../rpmdrake_.c:592
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:245 ../rpmdrake_.c:598
msgid "Remove"
msgstr "Quitar"
@@ -196,11 +196,11 @@ msgstr "Actualizar..."
msgid "Save and quit"
msgstr "Guardar y salir"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:255 ../rpmdrake_.c:595
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:255 ../rpmdrake_.c:601
msgid "Quit"
msgstr "Salir"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:265 ../rpmdrake_.c:892
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:265 ../rpmdrake_.c:901
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -409,55 +409,55 @@ msgstr "Por favor, elija el sitio de rplica deseado."
msgid "Other"
msgstr "Otro"
-#: ../rpmdrake_.c:130 ../rpmdrake_.c:416 ../rpmdrake_.c:417
+#: ../rpmdrake_.c:135 ../rpmdrake_.c:422 ../rpmdrake_.c:423
msgid "(Non available)"
msgstr "(No disponible)"
-#: ../rpmdrake_.c:137 ../rpmdrake_.c:190
+#: ../rpmdrake_.c:143 ../rpmdrake_.c:196
msgid "Search results"
msgstr "Resultados de la bsqueda"
-#: ../rpmdrake_.c:137
+#: ../rpmdrake_.c:143
msgid "Search results (none)"
msgstr "Resultados de la bsqueda (ninguno)"
-#: ../rpmdrake_.c:152
+#: ../rpmdrake_.c:158
msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Por favor espere, buscando ..."
-#: ../rpmdrake_.c:155
+#: ../rpmdrake_.c:161
msgid "Stop"
msgstr "Detener"
-#: ../rpmdrake_.c:223
+#: ../rpmdrake_.c:229
msgid "More information on package..."
msgstr "Ms informacin sobre el paquete..."
-#: ../rpmdrake_.c:225
+#: ../rpmdrake_.c:231
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Se necesita uno de los paquetes siguientes:"
-#: ../rpmdrake_.c:225
+#: ../rpmdrake_.c:231
msgid "Please choose"
msgstr "Por favor, elija"
-#: ../rpmdrake_.c:241
+#: ../rpmdrake_.c:247
msgid "unknown package "
msgstr "paquete desconocido "
-#: ../rpmdrake_.c:251
+#: ../rpmdrake_.c:257
msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr "Por favor espere, listando paquetes..."
-#: ../rpmdrake_.c:265
+#: ../rpmdrake_.c:271
msgid "(none)"
msgstr "(ninguno)"
-#: ../rpmdrake_.c:267
+#: ../rpmdrake_.c:273
msgid "No update"
msgstr "Sin actualizaciones"
-#: ../rpmdrake_.c:268
+#: ../rpmdrake_.c:274
msgid ""
"The list of updates is void. This means that either there is\n"
"no available update for the packages installed on your computer,\n"
@@ -467,19 +467,19 @@ msgstr ""
"actualizaciones disponibles para los paquetes instalados en su computadora,\n"
"o bien ya los instal a todos."
-#: ../rpmdrake_.c:286
+#: ../rpmdrake_.c:292
msgid "Addable"
msgstr "Agregable"
-#: ../rpmdrake_.c:286
+#: ../rpmdrake_.c:292
msgid "Upgradable"
msgstr "Actualizable"
-#: ../rpmdrake_.c:319
+#: ../rpmdrake_.c:325
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr "Se necesitan quitar algunos paquetes adicionales"
-#: ../rpmdrake_.c:320
+#: ../rpmdrake_.c:326
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
"removed:\n"
@@ -489,11 +489,11 @@ msgstr ""
"siguientes:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:326
+#: ../rpmdrake_.c:332
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr "No se pueden quitar algunos paquetes"
-#: ../rpmdrake_.c:327 ../rpmdrake_.c:385
+#: ../rpmdrake_.c:333 ../rpmdrake_.c:391
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
"unselected now:\n"
@@ -503,11 +503,11 @@ msgstr ""
"paquetes siguientes:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:355
+#: ../rpmdrake_.c:361
msgid "Additional packages needed"
msgstr "Se necesitan paquetes adicionales"
-#: ../rpmdrake_.c:356
+#: ../rpmdrake_.c:362
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
"to be installed:\n"
@@ -517,11 +517,11 @@ msgstr ""
"paquetes siguientes:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:369
+#: ../rpmdrake_.c:375
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "No se pueden instalar algunos paquetes"
-#: ../rpmdrake_.c:370
+#: ../rpmdrake_.c:376
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
@@ -529,32 +529,36 @@ msgstr ""
"Lo siento, no se puede seleccionar el o los paquetes siguientes:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:384 ../rpmdrake_.c:555
+#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:561
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr "Se necesita quitar algunos paquetes"
-#: ../rpmdrake_.c:406
+#: ../rpmdrake_.c:412
#, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr "Seleccionado: %d MB / Disponible en disco: %d MB"
-#: ../rpmdrake_.c:408
+#: ../rpmdrake_.c:414
#, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr "Tamao seleccionado: %d MB"
-#: ../rpmdrake_.c:414
+#: ../rpmdrake_.c:420
#, c-format
msgid ""
-"Source: %s\n"
-"Files:\n"
+"%sFiles:\n"
"%s\n"
"\n"
"Changelog:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:420
+#: ../rpmdrake_.c:421
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Source: %s\n"
+msgstr "Fuente"
+
+#: ../rpmdrake_.c:426
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -575,7 +579,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:424
+#: ../rpmdrake_.c:430
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -594,68 +598,68 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:456
+#: ../rpmdrake_.c:462
msgid "Bugfixes updates"
msgstr "Actualizaciones que corrigen bugs"
-#: ../rpmdrake_.c:456
+#: ../rpmdrake_.c:462
msgid "Normal updates"
msgstr "Actualizaciones normales"
-#: ../rpmdrake_.c:475
+#: ../rpmdrake_.c:481
msgid "Mandrake choices"
msgstr "Selecciones de Mandrake"
-#: ../rpmdrake_.c:476
+#: ../rpmdrake_.c:482
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr "Todos los paquetes, alfabtico"
-#: ../rpmdrake_.c:477
+#: ../rpmdrake_.c:483
msgid "All packages,"
msgstr "Todos los paquetes,"
-#: ../rpmdrake_.c:500
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "by group"
msgstr "por grupo"
-#: ../rpmdrake_.c:500
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "by size"
msgstr "por tamao"
-#: ../rpmdrake_.c:501
+#: ../rpmdrake_.c:507
msgid "by selection state"
msgstr "por estado de la seleccin"
-#: ../rpmdrake_.c:502
+#: ../rpmdrake_.c:508
msgid "by source repository"
msgstr "por repositorio fuente"
-#: ../rpmdrake_.c:502
+#: ../rpmdrake_.c:508
msgid "by update availability"
msgstr "por disponibilidad de actualizacin"
-#: ../rpmdrake_.c:523
+#: ../rpmdrake_.c:529
msgid "in descriptions"
msgstr "en descripciones"
-#: ../rpmdrake_.c:523
+#: ../rpmdrake_.c:529
msgid "in names"
msgstr "en nombres"
-#: ../rpmdrake_.c:524
+#: ../rpmdrake_.c:530
msgid "in files"
msgstr "en archivos"
-#: ../rpmdrake_.c:535
+#: ../rpmdrake_.c:541
msgid "Maximum information"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:535
+#: ../rpmdrake_.c:541
#, fuzzy
msgid "Normal information"
msgstr "Actualizaciones normales"
-#: ../rpmdrake_.c:556
+#: ../rpmdrake_.c:562
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -670,35 +674,35 @@ msgstr ""
"\n"
"Desea continuar?"
-#: ../rpmdrake_.c:576
+#: ../rpmdrake_.c:582
msgid "Find:"
msgstr "Encontrar:"
-#: ../rpmdrake_.c:581
+#: ../rpmdrake_.c:587
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
-#: ../rpmdrake_.c:593
+#: ../rpmdrake_.c:599
msgid "Install"
msgstr "Instalar"
-#: ../rpmdrake_.c:604
+#: ../rpmdrake_.c:610
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: ../rpmdrake_.c:605
+#: ../rpmdrake_.c:611
msgid "Mandrake Update"
msgstr "Actualizacin de Mandrake"
-#: ../rpmdrake_.c:605
+#: ../rpmdrake_.c:611
msgid "Software Packages Removal"
msgstr "Quitar paquetes de software"
-#: ../rpmdrake_.c:606
+#: ../rpmdrake_.c:612
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "Instalacin de paquetes de software"
-#: ../rpmdrake_.c:638
+#: ../rpmdrake_.c:644
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -711,27 +715,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Desea continuar?"
-#: ../rpmdrake_.c:642
+#: ../rpmdrake_.c:648
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr ""
"Por favor espere, contactando al sitio de rplica para actualizar la "
"informacin de los paquetes."
-#: ../rpmdrake_.c:644
+#: ../rpmdrake_.c:650
msgid "Error updating medium"
msgstr "Error actualizando soporte"
-#: ../rpmdrake_.c:645
+#: ../rpmdrake_.c:651
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr ""
"Hubo un error irrecuperable mientras se actualizaba la informacin de los "
"paquetes."
-#: ../rpmdrake_.c:651
+#: ../rpmdrake_.c:657
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr "Cmo elegir manualmente su sitio de rplica"
-#: ../rpmdrake_.c:652
+#: ../rpmdrake_.c:658
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n"
@@ -745,17 +749,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Luego, vuelva a iniciar MandrakeUpdate."
-#: ../rpmdrake_.c:658
+#: ../rpmdrake_.c:664
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr ""
"Por favor espere, contactando al sitio de rplica para incicializar los "
"paquetes actualizados."
-#: ../rpmdrake_.c:662
+#: ../rpmdrake_.c:668
msgid "Error adding update medium"
msgstr "Error agregando soporte de actualizaciones"
-#: ../rpmdrake_.c:663
+#: ../rpmdrake_.c:669
#, c-format
msgid ""
"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
@@ -775,46 +779,46 @@ msgstr ""
"\n"
"Desea intentar con otro sitio de rplica?"
-#: ../rpmdrake_.c:692
+#: ../rpmdrake_.c:698
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr "Por favor espere, encontrando los paquetes disponibles..."
-#: ../rpmdrake_.c:715
+#: ../rpmdrake_.c:721
msgid "All requested packages were installed successfully."
msgstr "Se instalaron satisfactoriamente todos los paquetes pedidos."
-#: ../rpmdrake_.c:715
+#: ../rpmdrake_.c:721
msgid "Everything installed successfully"
msgstr "Se instal todo satisfactoriamente"
-#: ../rpmdrake_.c:718
+#: ../rpmdrake_.c:724
msgid "Installation finished"
msgstr "Finaliz la instalacin"
-#: ../rpmdrake_.c:721
+#: ../rpmdrake_.c:727
#, c-format
msgid "Inspecting %s"
msgstr "Inspeccionando %s"
-#: ../rpmdrake_.c:737
+#: ../rpmdrake_.c:743
#, c-format
msgid "Remove .%s"
msgstr "Quitar .%s"
-#: ../rpmdrake_.c:739
+#: ../rpmdrake_.c:745
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
msgstr "Usar .%s como archivo principal"
-#: ../rpmdrake_.c:741
+#: ../rpmdrake_.c:747
msgid "Do nothing"
msgstr "Hacer nada"
-#: ../rpmdrake_.c:744
+#: ../rpmdrake_.c:750
msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
msgstr "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
-#: ../rpmdrake_.c:751
+#: ../rpmdrake_.c:757
#, c-format
msgid ""
"The installation is finished; %s.\n"
@@ -827,7 +831,7 @@ msgstr ""
"Algunos archivos de configuracin se crearon como `.rpmnew' o `.rpmsave',\n"
"ahora puede inspeccionar algunos para poder tomar accin:"
-#: ../rpmdrake_.c:752
+#: ../rpmdrake_.c:758
msgid ""
"some packages failed to install\n"
"correctly"
@@ -835,36 +839,36 @@ msgstr ""
"no se pueden instalar correctamente algunos\n"
"paquetes"
-#: ../rpmdrake_.c:753
+#: ../rpmdrake_.c:759
msgid "everything was installed correctly"
msgstr "se instal todo correctamente"
-#: ../rpmdrake_.c:758
+#: ../rpmdrake_.c:764
msgid "Inspect..."
msgstr "Inspeccionar..."
-#: ../rpmdrake_.c:786
+#: ../rpmdrake_.c:792
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "No se pueden obtener los paquetes de la fuente."
-#: ../rpmdrake_.c:787
+#: ../rpmdrake_.c:793
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr "No se pueden obtener los paquetes de la fuente, lo siento."
-#: ../rpmdrake_.c:794
+#: ../rpmdrake_.c:800
msgid "Change medium"
msgstr "Cambiar el soporte"
-#: ../rpmdrake_.c:795
+#: ../rpmdrake_.c:801
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Por favor inserte el soporte denominado \"%s\" en el dispositivo [%s]"
-#: ../rpmdrake_.c:803
+#: ../rpmdrake_.c:809
msgid "Installation failed"
msgstr "Fall la instalacin"
-#: ../rpmdrake_.c:804
+#: ../rpmdrake_.c:810
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
@@ -872,35 +876,35 @@ msgstr ""
"Fall la instalacin, faltan algunos archivos.\n"
"Puede que desee actualizar la base de datos de sus fuentes."
-#: ../rpmdrake_.c:807
+#: ../rpmdrake_.c:813
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr "Por favor espere, quitando paquetes para permitir actualizar otros..."
-#: ../rpmdrake_.c:816
+#: ../rpmdrake_.c:822
msgid "Program missing"
msgstr "Falta un programa"
-#: ../rpmdrake_.c:817
+#: ../rpmdrake_.c:823
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
msgstr "Falta un programa necesario (grpmi). Verifique su instalacin."
-#: ../rpmdrake_.c:832
+#: ../rpmdrake_.c:841
msgid "Everything already installed."
msgstr "Ya est todo instalado."
-#: ../rpmdrake_.c:833
+#: ../rpmdrake_.c:842
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr "Ya est todo instalado (seguro que debera ocurrir esto?)."
-#: ../rpmdrake_.c:843
+#: ../rpmdrake_.c:852
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr "Por favor espere, leyendo la base de datos de paquetes..."
-#: ../rpmdrake_.c:881
+#: ../rpmdrake_.c:890
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Por favor espere, quitando paquetes..."
-#: ../rpmdrake_.c:896
+#: ../rpmdrake_.c:905
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -912,7 +916,7 @@ msgstr ""
"Esta herramienta lo ayudar a elegir el software que desea quitar de su "
"computadora."
-#: ../rpmdrake_.c:901
+#: ../rpmdrake_.c:910
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -924,7 +928,7 @@ msgstr ""
"Esta herramienta lo ayudar a elegir las actualizaciones que desea instalar "
"en su computadora."
-#: ../rpmdrake_.c:906
+#: ../rpmdrake_.c:915
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 36d13ad0..7b3ff51a 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-28 18:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-29 16:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-24 10:49+0300\n"
"Last-Translator: Riho Kurg <rx@linux.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Otsingutee vi haakepunkt:"
msgid "Removable device"
msgstr "Eemaldatav seade"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:456
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:462
msgid "Security updates"
msgstr "Turvaparandused"
@@ -106,13 +106,13 @@ msgstr "Andmekandja tp:"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183
#: ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98 ../rpmdrake.pm_.c:272
-#: ../rpmdrake_.c:313 ../rpmdrake_.c:770 ../rpmdrake_.c:796
+#: ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:776 ../rpmdrake_.c:802
msgid "Ok"
msgstr "OK"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202
-#: ../rpmdrake.pm_.c:272 ../rpmdrake_.c:313 ../rpmdrake_.c:796
+#: ../rpmdrake.pm_.c:272 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:802
msgid "Cancel"
msgstr "Katkesta"
@@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "Kasutatav?"
msgid "Source"
msgstr "Allikas"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:245 ../rpmdrake_.c:592
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:245 ../rpmdrake_.c:598
msgid "Remove"
msgstr "Eemalda"
@@ -194,11 +194,11 @@ msgstr "Uuenda.."
msgid "Save and quit"
msgstr "Salvesta ja vlju"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:255 ../rpmdrake_.c:595
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:255 ../rpmdrake_.c:601
msgid "Quit"
msgstr "Vlju"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:265 ../rpmdrake_.c:892
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:265 ../rpmdrake_.c:901
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -407,55 +407,55 @@ msgstr "Palun valige peegel."
msgid "Other"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:130 ../rpmdrake_.c:416 ../rpmdrake_.c:417
+#: ../rpmdrake_.c:135 ../rpmdrake_.c:422 ../rpmdrake_.c:423
msgid "(Non available)"
msgstr "(kttesaamatu)"
-#: ../rpmdrake_.c:137 ../rpmdrake_.c:190
+#: ../rpmdrake_.c:143 ../rpmdrake_.c:196
msgid "Search results"
msgstr "Otsingu tulemused"
-#: ../rpmdrake_.c:137
+#: ../rpmdrake_.c:143
msgid "Search results (none)"
msgstr "Otsingu tulemus (ei leitud)"
-#: ../rpmdrake_.c:152
+#: ../rpmdrake_.c:158
msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Palun oodake, otsin.."
-#: ../rpmdrake_.c:155
+#: ../rpmdrake_.c:161
msgid "Stop"
msgstr "Peatu"
-#: ../rpmdrake_.c:223
+#: ../rpmdrake_.c:229
msgid "More information on package..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:225
+#: ../rpmdrake_.c:231
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "vajalik on ks jrgmistest pakettidest:"
-#: ../rpmdrake_.c:225
+#: ../rpmdrake_.c:231
msgid "Please choose"
msgstr "Palun valige"
-#: ../rpmdrake_.c:241
+#: ../rpmdrake_.c:247
msgid "unknown package "
msgstr "Tundmatu pakett "
-#: ../rpmdrake_.c:251
+#: ../rpmdrake_.c:257
msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr "Palun oodake, koostan nimekirja.."
-#: ../rpmdrake_.c:265
+#: ../rpmdrake_.c:271
msgid "(none)"
msgstr "(htki)"
-#: ../rpmdrake_.c:267
+#: ../rpmdrake_.c:273
msgid "No update"
msgstr "Uuendusi ei ole"
-#: ../rpmdrake_.c:268
+#: ../rpmdrake_.c:274
msgid ""
"The list of updates is void. This means that either there is\n"
"no available update for the packages installed on your computer,\n"
@@ -464,19 +464,19 @@ msgstr ""
"Uuenduste nimekiri on thi. See thendab, et uuendusi hetkel ei ole \n"
"vi olete kik need juba installinud."
-#: ../rpmdrake_.c:286
+#: ../rpmdrake_.c:292
msgid "Addable"
msgstr "Lisatavad"
-#: ../rpmdrake_.c:286
+#: ../rpmdrake_.c:292
msgid "Upgradable"
msgstr "Uuendatavad"
-#: ../rpmdrake_.c:319
+#: ../rpmdrake_.c:325
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr "Et kik ttaks, on vaja lisaks installida mned paketid"
-#: ../rpmdrake_.c:320
+#: ../rpmdrake_.c:326
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
"removed:\n"
@@ -486,11 +486,11 @@ msgstr ""
"jrgmised paketid:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:326
+#: ../rpmdrake_.c:332
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr "Mned paketid ei ole eemaldatavad"
-#: ../rpmdrake_.c:327 ../rpmdrake_.c:385
+#: ../rpmdrake_.c:333 ../rpmdrake_.c:391
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
"unselected now:\n"
@@ -499,11 +499,11 @@ msgstr ""
"Sltuvuste tttu ei saa jrgmiseid pakette valida:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:355
+#: ../rpmdrake_.c:361
msgid "Additional packages needed"
msgstr "Vajalikud lisapaketid"
-#: ../rpmdrake_.c:356
+#: ../rpmdrake_.c:362
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
"to be installed:\n"
@@ -512,11 +512,11 @@ msgstr ""
"Sltuvuste rahuldamiseks tuleb installida jrgmised paketid:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:369
+#: ../rpmdrake_.c:375
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "Mned paketid jvad installimata"
-#: ../rpmdrake_.c:370
+#: ../rpmdrake_.c:376
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
@@ -524,32 +524,36 @@ msgstr ""
"Kahjuks ei saa jrgmiseid pakette valida:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:384 ../rpmdrake_.c:555
+#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:561
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr "Mned paketid tuleb eemaldada"
-#: ../rpmdrake_.c:406
+#: ../rpmdrake_.c:412
#, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr "Valitud: %d MB / Vaba kettapinda %d MB"
-#: ../rpmdrake_.c:408
+#: ../rpmdrake_.c:414
#, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr "Valitud pakettide maht: %d MB"
-#: ../rpmdrake_.c:414
+#: ../rpmdrake_.c:420
#, c-format
msgid ""
-"Source: %s\n"
-"Files:\n"
+"%sFiles:\n"
"%s\n"
"\n"
"Changelog:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:420
+#: ../rpmdrake_.c:421
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Source: %s\n"
+msgstr "Allikas"
+
+#: ../rpmdrake_.c:426
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -570,7 +574,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:424
+#: ../rpmdrake_.c:430
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -589,68 +593,68 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:456
+#: ../rpmdrake_.c:462
msgid "Bugfixes updates"
msgstr "Turvaparandused/uuendused"
-#: ../rpmdrake_.c:456
+#: ../rpmdrake_.c:462
msgid "Normal updates"
msgstr "Uuendused"
-#: ../rpmdrake_.c:475
+#: ../rpmdrake_.c:481
msgid "Mandrake choices"
msgstr "Mandrake valikud"
-#: ../rpmdrake_.c:476
+#: ../rpmdrake_.c:482
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr "Kik paketid, thestikuliselt"
-#: ../rpmdrake_.c:477
+#: ../rpmdrake_.c:483
msgid "All packages,"
msgstr "Kik paketid,"
-#: ../rpmdrake_.c:500
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "by group"
msgstr "grupi jrgi"
-#: ../rpmdrake_.c:500
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "by size"
msgstr "suuruse jrgi"
-#: ../rpmdrake_.c:501
+#: ../rpmdrake_.c:507
msgid "by selection state"
msgstr "oleku jrg"
-#: ../rpmdrake_.c:502
+#: ../rpmdrake_.c:508
msgid "by source repository"
msgstr "installimeedia jrgi"
-#: ../rpmdrake_.c:502
+#: ../rpmdrake_.c:508
msgid "by update availability"
msgstr "uuenduse jrgi"
-#: ../rpmdrake_.c:523
+#: ../rpmdrake_.c:529
msgid "in descriptions"
msgstr "kirjeldustest"
-#: ../rpmdrake_.c:523
+#: ../rpmdrake_.c:529
msgid "in names"
msgstr "nimedest"
-#: ../rpmdrake_.c:524
+#: ../rpmdrake_.c:530
msgid "in files"
msgstr "failidest"
-#: ../rpmdrake_.c:535
+#: ../rpmdrake_.c:541
msgid "Maximum information"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:535
+#: ../rpmdrake_.c:541
#, fuzzy
msgid "Normal information"
msgstr "Uuendused"
-#: ../rpmdrake_.c:556
+#: ../rpmdrake_.c:562
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -664,35 +668,35 @@ msgstr ""
"\n"
"Kas jtkan?"
-#: ../rpmdrake_.c:576
+#: ../rpmdrake_.c:582
msgid "Find:"
msgstr "Leia:"
-#: ../rpmdrake_.c:581
+#: ../rpmdrake_.c:587
msgid "Search"
msgstr "Otsi"
-#: ../rpmdrake_.c:593
+#: ../rpmdrake_.c:599
msgid "Install"
msgstr "Paigalda"
-#: ../rpmdrake_.c:604
+#: ../rpmdrake_.c:610
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: ../rpmdrake_.c:605
+#: ../rpmdrake_.c:611
msgid "Mandrake Update"
msgstr "Mandrake Uuendused"
-#: ../rpmdrake_.c:605
+#: ../rpmdrake_.c:611
msgid "Software Packages Removal"
msgstr "Pakettide eemaldamine"
-#: ../rpmdrake_.c:606
+#: ../rpmdrake_.c:612
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "Pakettide installimine"
-#: ../rpmdrake_.c:638
+#: ../rpmdrake_.c:644
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -704,23 +708,23 @@ msgstr ""
"\n"
"Kas jtkata?"
-#: ../rpmdrake_.c:642
+#: ../rpmdrake_.c:648
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr "Palun oodake, uuendan pakettide infot."
-#: ../rpmdrake_.c:644
+#: ../rpmdrake_.c:650
msgid "Error updating medium"
msgstr "Viga installimeedia uuendamisel"
-#: ../rpmdrake_.c:645
+#: ../rpmdrake_.c:651
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr "Paketiinfo uuendamisel tekkis viga, ei saa jtkata."
-#: ../rpmdrake_.c:651
+#: ../rpmdrake_.c:657
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr "Kuidas valida peeglit ksitsi"
-#: ../rpmdrake_.c:652
+#: ../rpmdrake_.c:658
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n"
@@ -734,15 +738,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Seejrel restartige MandrakeUpdate."
-#: ../rpmdrake_.c:658
+#: ../rpmdrake_.c:664
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr "Palun oodake vtan hendust uuenduste saidiga."
-#: ../rpmdrake_.c:662
+#: ../rpmdrake_.c:668
msgid "Error adding update medium"
msgstr "Viga uuenduste meedia lisamisel."
-#: ../rpmdrake_.c:663
+#: ../rpmdrake_.c:669
#, c-format
msgid ""
"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
@@ -761,48 +765,48 @@ msgstr ""
"\n"
"Kas soovite proovide mnd muud peegelsaiti?"
-#: ../rpmdrake_.c:692
+#: ../rpmdrake_.c:698
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr "Palun oodake, otsin kttesaadavaid pakette.."
-#: ../rpmdrake_.c:715
+#: ../rpmdrake_.c:721
msgid "All requested packages were installed successfully."
msgstr "Kik soovitud paketid said edukalt installitud"
-#: ../rpmdrake_.c:715
+#: ../rpmdrake_.c:721
msgid "Everything installed successfully"
msgstr "Kik on edukalt installitud"
-#: ../rpmdrake_.c:718
+#: ../rpmdrake_.c:724
#, fuzzy
msgid "Installation finished"
msgstr "Install ebannestus "
-#: ../rpmdrake_.c:721
+#: ../rpmdrake_.c:727
#, c-format
msgid "Inspecting %s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:737
+#: ../rpmdrake_.c:743
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove .%s"
msgstr "Eemalda"
-#: ../rpmdrake_.c:739
+#: ../rpmdrake_.c:745
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:741
+#: ../rpmdrake_.c:747
msgid "Do nothing"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:744
+#: ../rpmdrake_.c:750
#, fuzzy
msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: ../rpmdrake_.c:751
+#: ../rpmdrake_.c:757
#, c-format
msgid ""
"The installation is finished; %s.\n"
@@ -811,44 +815,44 @@ msgid ""
"you may now inspect some in order to take actions:"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:752
+#: ../rpmdrake_.c:758
#, fuzzy
msgid ""
"some packages failed to install\n"
"correctly"
msgstr "Mned paketid jvad installimata"
-#: ../rpmdrake_.c:753
+#: ../rpmdrake_.c:759
#, fuzzy
msgid "everything was installed correctly"
msgstr "Kik on edukalt installitud"
-#: ../rpmdrake_.c:758
+#: ../rpmdrake_.c:764
msgid "Inspect..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:786
+#: ../rpmdrake_.c:792
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Ei saa pakette ktte."
-#: ../rpmdrake_.c:787
+#: ../rpmdrake_.c:793
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr "Ei ole vimalik pakette ktte saada, vabandan."
-#: ../rpmdrake_.c:794
+#: ../rpmdrake_.c:800
msgid "Change medium"
msgstr "Muudke installimeedia"
-#: ../rpmdrake_.c:795
+#: ../rpmdrake_.c:801
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Palun sisestage meedia nimega \"%s\" seadmesse [%s]"
-#: ../rpmdrake_.c:803
+#: ../rpmdrake_.c:809
msgid "Installation failed"
msgstr "Install ebannestus "
-#: ../rpmdrake_.c:804
+#: ../rpmdrake_.c:810
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
@@ -856,36 +860,36 @@ msgstr ""
"Install ebannestus, osa faile on puudu.\n"
"Vimalik, et peate meediat uuendama."
-#: ../rpmdrake_.c:807
+#: ../rpmdrake_.c:813
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr "Palun oodake, eemaldan pakette, et uuendus oleks vimalik.."
-#: ../rpmdrake_.c:816
+#: ../rpmdrake_.c:822
msgid "Program missing"
msgstr "Programm puudub"
-#: ../rpmdrake_.c:817
+#: ../rpmdrake_.c:823
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
msgstr ""
"Vajalik programm (grpmi) puudub Teie ssteemist. Palun vaadake, milles viga."
-#: ../rpmdrake_.c:832
+#: ../rpmdrake_.c:841
msgid "Everything already installed."
msgstr "Kik on juba installitud."
-#: ../rpmdrake_.c:833
+#: ../rpmdrake_.c:842
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr "Kik on juba installitud (kas see pidigi nii juhtuma?)."
-#: ../rpmdrake_.c:843
+#: ../rpmdrake_.c:852
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr "Palun oodake, loed pakettide andmebaasi.."
-#: ../rpmdrake_.c:881
+#: ../rpmdrake_.c:890
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Palun oodake, eemaldan pakette.."
-#: ../rpmdrake_.c:896
+#: ../rpmdrake_.c:905
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -896,7 +900,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Selle triista abil saate valida eemaldatava tarkvara."
-#: ../rpmdrake_.c:901
+#: ../rpmdrake_.c:910
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -907,7 +911,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Selle triista abil saate oma Mandrake Linuxit uuendada."
-#: ../rpmdrake_.c:906
+#: ../rpmdrake_.c:915
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 1c04c75f..75c61d38 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-28 18:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-29 16:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-27 19:16+0200\n"
"Last-Translator: Iigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
"Language-Team: Euskara <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "bidea edo muntatze-puntua:"
msgid "Removable device"
msgstr "Gailu aldagarriak"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:456
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:462
msgid "Security updates"
msgstr "Segurtasunaren eguneratzeak"
@@ -110,13 +110,13 @@ msgstr "Iturburu-mota:"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183
#: ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98 ../rpmdrake.pm_.c:272
-#: ../rpmdrake_.c:313 ../rpmdrake_.c:770 ../rpmdrake_.c:796
+#: ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:776 ../rpmdrake_.c:802
msgid "Ok"
msgstr "Ados"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202
-#: ../rpmdrake.pm_.c:272 ../rpmdrake_.c:313 ../rpmdrake_.c:796
+#: ../rpmdrake.pm_.c:272 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:802
msgid "Cancel"
msgstr "Utzi"
@@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "Gaitu?"
msgid "Source"
msgstr "Iturburua"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:245 ../rpmdrake_.c:592
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:245 ../rpmdrake_.c:598
msgid "Remove"
msgstr "Ezabatu"
@@ -203,11 +203,11 @@ msgstr "Eguneratu..."
msgid "Save and quit"
msgstr "Gorde eta irten"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:255 ../rpmdrake_.c:595
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:255 ../rpmdrake_.c:601
msgid "Quit"
msgstr "Irten"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:265 ../rpmdrake_.c:892
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:265 ../rpmdrake_.c:901
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -416,55 +416,55 @@ msgstr "Mesedez hautatu nahi duzun ispilua."
msgid "Other"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:130 ../rpmdrake_.c:416 ../rpmdrake_.c:417
+#: ../rpmdrake_.c:135 ../rpmdrake_.c:422 ../rpmdrake_.c:423
msgid "(Non available)"
msgstr "(Ez dago eskuragarri)"
-#: ../rpmdrake_.c:137 ../rpmdrake_.c:190
+#: ../rpmdrake_.c:143 ../rpmdrake_.c:196
msgid "Search results"
msgstr "Bilaketaren emaitzak"
-#: ../rpmdrake_.c:137
+#: ../rpmdrake_.c:143
msgid "Search results (none)"
msgstr "Bilaketaren emaitzak (batere ez)"
-#: ../rpmdrake_.c:152
+#: ../rpmdrake_.c:158
msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Itxoin mesedez, bilatzen..."
-#: ../rpmdrake_.c:155
+#: ../rpmdrake_.c:161
msgid "Stop"
msgstr "Gelditu"
-#: ../rpmdrake_.c:223
+#: ../rpmdrake_.c:229
msgid "More information on package..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:225
+#: ../rpmdrake_.c:231
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Ondorengo paketeetako bat behar da:"
-#: ../rpmdrake_.c:225
+#: ../rpmdrake_.c:231
msgid "Please choose"
msgstr "Hautatu mesedez"
-#: ../rpmdrake_.c:241
+#: ../rpmdrake_.c:247
msgid "unknown package "
msgstr "pakete ezezaguna"
-#: ../rpmdrake_.c:251
+#: ../rpmdrake_.c:257
msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr "Itxoin, paketeak zerrendatzen..."
-#: ../rpmdrake_.c:265
+#: ../rpmdrake_.c:271
msgid "(none)"
msgstr "(bat ere ez)"
-#: ../rpmdrake_.c:267
+#: ../rpmdrake_.c:273
msgid "No update"
msgstr "Eguneratzerik ez"
-#: ../rpmdrake_.c:268
+#: ../rpmdrake_.c:274
msgid ""
"The list of updates is void. This means that either there is\n"
"no available update for the packages installed on your computer,\n"
@@ -474,19 +474,19 @@ msgstr ""
"zure konputagailuan instalatutako paketeentzako eguneratzerik, edo\n"
"guztiak instalatuta dauzkazula dagoeneko."
-#: ../rpmdrake_.c:286
+#: ../rpmdrake_.c:292
msgid "Addable"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:286
+#: ../rpmdrake_.c:292
msgid "Upgradable"
msgstr "Eguneragarria"
-#: ../rpmdrake_.c:319
+#: ../rpmdrake_.c:325
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr "Pakete osagarri batzu kendu behar dira"
-#: ../rpmdrake_.c:320
+#: ../rpmdrake_.c:326
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
"removed:\n"
@@ -496,11 +496,11 @@ msgstr ""
"dira:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:326
+#: ../rpmdrake_.c:332
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr "Pakete batzu ezin dira ezabatu"
-#: ../rpmdrake_.c:327 ../rpmdrake_.c:385
+#: ../rpmdrake_.c:333 ../rpmdrake_.c:391
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
"unselected now:\n"
@@ -510,11 +510,11 @@ msgstr ""
"behar dira:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:355
+#: ../rpmdrake_.c:361
msgid "Additional packages needed"
msgstr "Pakete osagarriak behar dira"
-#: ../rpmdrake_.c:356
+#: ../rpmdrake_.c:362
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
"to be installed:\n"
@@ -524,11 +524,11 @@ msgstr ""
"behar dira:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:369
+#: ../rpmdrake_.c:375
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "Pakete batzu ezin dira instalatu"
-#: ../rpmdrake_.c:370
+#: ../rpmdrake_.c:376
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
@@ -536,32 +536,36 @@ msgstr ""
"Barkatu, ondorengo paketeak ezin dira hautatu:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:384 ../rpmdrake_.c:555
+#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:561
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr "Zenbait pakete ezabatu egin behar dira"
-#: ../rpmdrake_.c:406
+#: ../rpmdrake_.c:412
#, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr "Aukeratutakoak: %d MB / Diskoan leku askea: %d MB"
-#: ../rpmdrake_.c:408
+#: ../rpmdrake_.c:414
#, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr "Aukeratutakoen neurria: %d MB"
-#: ../rpmdrake_.c:414
+#: ../rpmdrake_.c:420
#, c-format
msgid ""
-"Source: %s\n"
-"Files:\n"
+"%sFiles:\n"
"%s\n"
"\n"
"Changelog:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:420
+#: ../rpmdrake_.c:421
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Source: %s\n"
+msgstr "Iturburua"
+
+#: ../rpmdrake_.c:426
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -582,7 +586,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:424
+#: ../rpmdrake_.c:430
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -601,68 +605,68 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:456
+#: ../rpmdrake_.c:462
msgid "Bugfixes updates"
msgstr "Akatsak konpontzeko eguneratzeak"
-#: ../rpmdrake_.c:456
+#: ../rpmdrake_.c:462
msgid "Normal updates"
msgstr "Eguneratze arruntak"
-#: ../rpmdrake_.c:475
+#: ../rpmdrake_.c:481
msgid "Mandrake choices"
msgstr "Mandrake aukerak"
-#: ../rpmdrake_.c:476
+#: ../rpmdrake_.c:482
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr "Pakete guztiak, alfabetikoki"
-#: ../rpmdrake_.c:477
+#: ../rpmdrake_.c:483
msgid "All packages,"
msgstr "Pakete guztiak,"
-#: ../rpmdrake_.c:500
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "by group"
msgstr "talde arabera"
-#: ../rpmdrake_.c:500
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "by size"
msgstr "neurri arabera"
-#: ../rpmdrake_.c:501
+#: ../rpmdrake_.c:507
msgid "by selection state"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:502
+#: ../rpmdrake_.c:508
msgid "by source repository"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:502
+#: ../rpmdrake_.c:508
msgid "by update availability"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:523
+#: ../rpmdrake_.c:529
msgid "in descriptions"
msgstr "deskribapenetan"
-#: ../rpmdrake_.c:523
+#: ../rpmdrake_.c:529
msgid "in names"
msgstr "izenetan"
-#: ../rpmdrake_.c:524
+#: ../rpmdrake_.c:530
msgid "in files"
msgstr "fitxategitan"
-#: ../rpmdrake_.c:535
+#: ../rpmdrake_.c:541
msgid "Maximum information"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:535
+#: ../rpmdrake_.c:541
#, fuzzy
msgid "Normal information"
msgstr "Eguneratze arruntak"
-#: ../rpmdrake_.c:556
+#: ../rpmdrake_.c:562
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -676,35 +680,35 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Jarraitu dezaket?"
-#: ../rpmdrake_.c:576
+#: ../rpmdrake_.c:582
msgid "Find:"
msgstr "Aurkitu:"
-#: ../rpmdrake_.c:581
+#: ../rpmdrake_.c:587
msgid "Search"
msgstr "Bilatu"
-#: ../rpmdrake_.c:593
+#: ../rpmdrake_.c:599
msgid "Install"
msgstr "Instalatu"
-#: ../rpmdrake_.c:604
+#: ../rpmdrake_.c:610
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: ../rpmdrake_.c:605
+#: ../rpmdrake_.c:611
msgid "Mandrake Update"
msgstr "Mandrake Eguneratu"
-#: ../rpmdrake_.c:605
+#: ../rpmdrake_.c:611
msgid "Software Packages Removal"
msgstr "Software Paketeen Ezabaketa"
-#: ../rpmdrake_.c:606
+#: ../rpmdrake_.c:612
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "Software Paketeen instalazioa"
-#: ../rpmdrake_.c:638
+#: ../rpmdrake_.c:644
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -717,24 +721,24 @@ msgstr ""
"\n"
"Jarraitu dezaket?"
-#: ../rpmdrake_.c:642
+#: ../rpmdrake_.c:648
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr ""
"Itxoin mesedez, ispiluarekin kontaktatzen paketeen informazioa eguneratzeko."
-#: ../rpmdrake_.c:644
+#: ../rpmdrake_.c:650
msgid "Error updating medium"
msgstr "Okerra euskarria eguneratzen"
-#: ../rpmdrake_.c:645
+#: ../rpmdrake_.c:651
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr "Oker zuzenezina gertatu da paketeen informazioa eguneratzekoan."
-#: ../rpmdrake_.c:651
+#: ../rpmdrake_.c:657
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr "Nola hautatu eskuz zure ispilua"
-#: ../rpmdrake_.c:652
+#: ../rpmdrake_.c:658
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n"
@@ -743,15 +747,15 @@ msgid ""
"Then, restart MandrakeUpdate."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:658
+#: ../rpmdrake_.c:664
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:662
+#: ../rpmdrake_.c:668
msgid "Error adding update medium"
msgstr "Okerra eguneratze euskarria gehitzerakoan"
-#: ../rpmdrake_.c:663
+#: ../rpmdrake_.c:669
#, c-format
msgid ""
"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
@@ -773,49 +777,49 @@ msgstr ""
"\n"
"Beste ispilu batekin froga egin nahi duzu?"
-#: ../rpmdrake_.c:692
+#: ../rpmdrake_.c:698
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr "Itxoin mesedez, eskuratu daitezkeen paketeak bilatzen..."
-#: ../rpmdrake_.c:715
+#: ../rpmdrake_.c:721
msgid "All requested packages were installed successfully."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:715
+#: ../rpmdrake_.c:721
#, fuzzy
msgid "Everything installed successfully"
msgstr "Guztia instalatuta dago."
-#: ../rpmdrake_.c:718
+#: ../rpmdrake_.c:724
#, fuzzy
msgid "Installation finished"
msgstr "Instalazioak huts egin du"
-#: ../rpmdrake_.c:721
+#: ../rpmdrake_.c:727
#, c-format
msgid "Inspecting %s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:737
+#: ../rpmdrake_.c:743
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove .%s"
msgstr "Ezabatu"
-#: ../rpmdrake_.c:739
+#: ../rpmdrake_.c:745
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:741
+#: ../rpmdrake_.c:747
msgid "Do nothing"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:744
+#: ../rpmdrake_.c:750
#, fuzzy
msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: ../rpmdrake_.c:751
+#: ../rpmdrake_.c:757
#, c-format
msgid ""
"The installation is finished; %s.\n"
@@ -824,80 +828,80 @@ msgid ""
"you may now inspect some in order to take actions:"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:752
+#: ../rpmdrake_.c:758
#, fuzzy
msgid ""
"some packages failed to install\n"
"correctly"
msgstr "Pakete batzu ezin dira instalatu"
-#: ../rpmdrake_.c:753
+#: ../rpmdrake_.c:759
#, fuzzy
msgid "everything was installed correctly"
msgstr "Guztia instalatuta dago."
-#: ../rpmdrake_.c:758
+#: ../rpmdrake_.c:764
msgid "Inspect..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:786
+#: ../rpmdrake_.c:792
#, fuzzy
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Pakete okerra, irakurtezina edo galdua"
-#: ../rpmdrake_.c:787
+#: ../rpmdrake_.c:793
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:794
+#: ../rpmdrake_.c:800
msgid "Change medium"
msgstr "Aldatu euskarria"
-#: ../rpmdrake_.c:795
+#: ../rpmdrake_.c:801
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Mesedez sartu \"%s\" izeneko euskarria [%s] gailuan"
-#: ../rpmdrake_.c:803
+#: ../rpmdrake_.c:809
msgid "Installation failed"
msgstr "Instalazioak huts egin du"
-#: ../rpmdrake_.c:804
+#: ../rpmdrake_.c:810
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:807
+#: ../rpmdrake_.c:813
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr ""
"Itxoin mesedez, paketeak ezabatzen beste batzu eguneratu ahal daitezen..."
-#: ../rpmdrake_.c:816
+#: ../rpmdrake_.c:822
msgid "Program missing"
msgstr "Programa falta da"
-#: ../rpmdrake_.c:817
+#: ../rpmdrake_.c:823
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
msgstr "Behar den programa bat falta da (grpmi). Egiaztatu zure instalazioa."
-#: ../rpmdrake_.c:832
+#: ../rpmdrake_.c:841
msgid "Everything already installed."
msgstr "Guztia instalatuta dago."
-#: ../rpmdrake_.c:833
+#: ../rpmdrake_.c:842
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:843
+#: ../rpmdrake_.c:852
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr "Itxoin mesedez, paketeen datubasea irakurtzen..."
-#: ../rpmdrake_.c:881
+#: ../rpmdrake_.c:890
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Itxaoin mesedez, paketeak ezabatzen..."
-#: ../rpmdrake_.c:896
+#: ../rpmdrake_.c:905
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -909,7 +913,7 @@ msgstr ""
"Tresna honek zure konputagailutik ezabatu nahi duzun softwarea aukeratzen\n"
"lagunduko dizu."
-#: ../rpmdrake_.c:901
+#: ../rpmdrake_.c:910
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -922,7 +926,7 @@ msgstr ""
"aukeratzen\n"
"lagunduko dizu."
-#: ../rpmdrake_.c:906
+#: ../rpmdrake_.c:915
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 4a54b6b2..378d51eb 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-28 18:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-29 16:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-03-01 09:10EET\n"
"Last-Translator: Matias Griese <mahagr@utu.fi>\n"
"Language-Team: Finnish\n"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "polku liitoskohtaan: "
msgid "Removable device"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:456
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:462
msgid "Security updates"
msgstr "Tietoturvapivitykset"
@@ -119,13 +119,13 @@ msgstr "Lhteen tyyppi:"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183
#: ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98 ../rpmdrake.pm_.c:272
-#: ../rpmdrake_.c:313 ../rpmdrake_.c:770 ../rpmdrake_.c:796
+#: ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:776 ../rpmdrake_.c:802
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202
-#: ../rpmdrake.pm_.c:272 ../rpmdrake_.c:313 ../rpmdrake_.c:796
+#: ../rpmdrake.pm_.c:272 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:802
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"
@@ -198,7 +198,7 @@ msgstr ""
msgid "Source"
msgstr "Lhde"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:245 ../rpmdrake_.c:592
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:245 ../rpmdrake_.c:598
#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr "Siirrettv"
@@ -219,11 +219,11 @@ msgstr ""
msgid "Save and quit"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:255 ../rpmdrake_.c:595
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:255 ../rpmdrake_.c:601
msgid "Quit"
msgstr "Poistu"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:265 ../rpmdrake_.c:892
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:265 ../rpmdrake_.c:901
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -417,81 +417,81 @@ msgstr ""
msgid "Other"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:130 ../rpmdrake_.c:416 ../rpmdrake_.c:417
+#: ../rpmdrake_.c:135 ../rpmdrake_.c:422 ../rpmdrake_.c:423
msgid "(Non available)"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:137 ../rpmdrake_.c:190
+#: ../rpmdrake_.c:143 ../rpmdrake_.c:196
#, fuzzy
msgid "Search results"
msgstr "Haun tulokset"
-#: ../rpmdrake_.c:137
+#: ../rpmdrake_.c:143
#, fuzzy
msgid "Search results (none)"
msgstr "Haun tulokset"
-#: ../rpmdrake_.c:152
+#: ../rpmdrake_.c:158
#, fuzzy
msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Odota sen aikaa kun rpm poistaa seuraavia paketteja:"
-#: ../rpmdrake_.c:155
+#: ../rpmdrake_.c:161
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:223
+#: ../rpmdrake_.c:229
msgid "More information on package..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:225
+#: ../rpmdrake_.c:231
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:225
+#: ../rpmdrake_.c:231
msgid "Please choose"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:241
+#: ../rpmdrake_.c:247
#, fuzzy
msgid "unknown package "
msgstr "Tuntematon sivu"
-#: ../rpmdrake_.c:251
+#: ../rpmdrake_.c:257
#, fuzzy
msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr "Odota sen aikaa kun rpm poistaa seuraavia paketteja:"
-#: ../rpmdrake_.c:265
+#: ../rpmdrake_.c:271
msgid "(none)"
msgstr "(tyhj)"
-#: ../rpmdrake_.c:267
+#: ../rpmdrake_.c:273
#, fuzzy
msgid "No update"
msgstr "normaalit pivitykset"
-#: ../rpmdrake_.c:268
+#: ../rpmdrake_.c:274
msgid ""
"The list of updates is void. This means that either there is\n"
"no available update for the packages installed on your computer,\n"
"or you already installed all of them."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:286
+#: ../rpmdrake_.c:292
msgid "Addable"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:286
+#: ../rpmdrake_.c:292
msgid "Upgradable"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:319
+#: ../rpmdrake_.c:325
#, fuzzy
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr "Nm paketit pit viel asentaa, jotta kaikki toimisi hyvin:"
-#: ../rpmdrake_.c:320
+#: ../rpmdrake_.c:326
#, fuzzy
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
@@ -501,65 +501,69 @@ msgstr ""
"Riippuvuussuhteiden tyttmiseksi\n"
"seuraavat paketit poistetaan:"
-#: ../rpmdrake_.c:326
+#: ../rpmdrake_.c:332
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:327 ../rpmdrake_.c:385
+#: ../rpmdrake_.c:333 ../rpmdrake_.c:391
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
"unselected now:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:355
+#: ../rpmdrake_.c:361
msgid "Additional packages needed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:356
+#: ../rpmdrake_.c:362
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
"to be installed:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:369
+#: ../rpmdrake_.c:375
#, fuzzy
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "Paketit on jo asennettu"
-#: ../rpmdrake_.c:370
+#: ../rpmdrake_.c:376
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:384 ../rpmdrake_.c:555
+#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:561
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:406
+#: ../rpmdrake_.c:412
#, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:408
+#: ../rpmdrake_.c:414
#, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:414
+#: ../rpmdrake_.c:420
#, c-format
msgid ""
-"Source: %s\n"
-"Files:\n"
+"%sFiles:\n"
"%s\n"
"\n"
"Changelog:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:420
+#: ../rpmdrake_.c:421
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Source: %s\n"
+msgstr "Lhde"
+
+#: ../rpmdrake_.c:426
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -572,7 +576,7 @@ msgid ""
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:424
+#: ../rpmdrake_.c:430
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -584,74 +588,74 @@ msgid ""
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:456
+#: ../rpmdrake_.c:462
#, fuzzy
msgid "Bugfixes updates"
msgstr "Tietoturvapivitykset"
-#: ../rpmdrake_.c:456
+#: ../rpmdrake_.c:462
#, fuzzy
msgid "Normal updates"
msgstr "normaalit pivitykset"
-#: ../rpmdrake_.c:475
+#: ../rpmdrake_.c:481
#, fuzzy
msgid "Mandrake choices"
msgstr "MandrakeUpdate"
-#: ../rpmdrake_.c:476
+#: ../rpmdrake_.c:482
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:477
+#: ../rpmdrake_.c:483
#, fuzzy
msgid "All packages,"
msgstr "0 pakettia, 0 tavua"
-#: ../rpmdrake_.c:500
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "by group"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:500
+#: ../rpmdrake_.c:506
#, fuzzy
msgid "by size"
msgstr "Syv koko"
-#: ../rpmdrake_.c:501
+#: ../rpmdrake_.c:507
msgid "by selection state"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:502
+#: ../rpmdrake_.c:508
msgid "by source repository"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:502
+#: ../rpmdrake_.c:508
msgid "by update availability"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:523
+#: ../rpmdrake_.c:529
msgid "in descriptions"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:523
+#: ../rpmdrake_.c:529
msgid "in names"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:524
+#: ../rpmdrake_.c:530
#, fuzzy
msgid "in files"
msgstr "Paikallinen"
-#: ../rpmdrake_.c:535
+#: ../rpmdrake_.c:541
msgid "Maximum information"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:535
+#: ../rpmdrake_.c:541
#, fuzzy
msgid "Normal information"
msgstr "normaalit pivitykset"
-#: ../rpmdrake_.c:556
+#: ../rpmdrake_.c:562
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -661,41 +665,41 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:576
+#: ../rpmdrake_.c:582
msgid "Find:"
msgstr "Etsi:"
-#: ../rpmdrake_.c:581
+#: ../rpmdrake_.c:587
#, fuzzy
msgid "Search"
msgstr "hae"
-#: ../rpmdrake_.c:593
+#: ../rpmdrake_.c:599
msgid "Install"
msgstr "Asenna"
-#: ../rpmdrake_.c:604
+#: ../rpmdrake_.c:610
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:605
+#: ../rpmdrake_.c:611
#, fuzzy
msgid "Mandrake Update"
msgstr ""
"Mandrake\n"
"Update"
-#: ../rpmdrake_.c:605
+#: ../rpmdrake_.c:611
#, fuzzy
msgid "Software Packages Removal"
msgstr " Jrjestelmnhallinta "
-#: ../rpmdrake_.c:606
+#: ../rpmdrake_.c:612
#, fuzzy
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "Pakettien asennus"
-#: ../rpmdrake_.c:638
+#: ../rpmdrake_.c:644
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -703,23 +707,23 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:642
+#: ../rpmdrake_.c:648
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:644
+#: ../rpmdrake_.c:650
msgid "Error updating medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:645
+#: ../rpmdrake_.c:651
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:651
+#: ../rpmdrake_.c:657
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:652
+#: ../rpmdrake_.c:658
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n"
@@ -728,15 +732,15 @@ msgid ""
"Then, restart MandrakeUpdate."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:658
+#: ../rpmdrake_.c:664
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:662
+#: ../rpmdrake_.c:668
msgid "Error adding update medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:663
+#: ../rpmdrake_.c:669
#, c-format
msgid ""
"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
@@ -749,48 +753,48 @@ msgid ""
"Do you want to try another mirror?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:692
+#: ../rpmdrake_.c:698
#, fuzzy
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr "Lataa saatavilla olevien pakettien listat uudelleen"
-#: ../rpmdrake_.c:715
+#: ../rpmdrake_.c:721
msgid "All requested packages were installed successfully."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:715
+#: ../rpmdrake_.c:721
msgid "Everything installed successfully"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:718
+#: ../rpmdrake_.c:724
#, fuzzy
msgid "Installation finished"
msgstr "Asennettavissa"
-#: ../rpmdrake_.c:721
+#: ../rpmdrake_.c:727
#, c-format
msgid "Inspecting %s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:737
+#: ../rpmdrake_.c:743
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove .%s"
msgstr "Siirrettv"
-#: ../rpmdrake_.c:739
+#: ../rpmdrake_.c:745
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:741
+#: ../rpmdrake_.c:747
msgid "Do nothing"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:744
+#: ../rpmdrake_.c:750
msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:751
+#: ../rpmdrake_.c:757
#, c-format
msgid ""
"The installation is finished; %s.\n"
@@ -799,83 +803,83 @@ msgid ""
"you may now inspect some in order to take actions:"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:752
+#: ../rpmdrake_.c:758
#, fuzzy
msgid ""
"some packages failed to install\n"
"correctly"
msgstr "Paketit on jo asennettu"
-#: ../rpmdrake_.c:753
+#: ../rpmdrake_.c:759
#, fuzzy
msgid "everything was installed correctly"
msgstr "Paketti on jo asennettu"
-#: ../rpmdrake_.c:758
+#: ../rpmdrake_.c:764
msgid "Inspect..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:786
+#: ../rpmdrake_.c:792
#, fuzzy
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Huonoja, ei luettavia tai puuttuvia paketteja"
-#: ../rpmdrake_.c:787
+#: ../rpmdrake_.c:793
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:794
+#: ../rpmdrake_.c:800
msgid "Change medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:795
+#: ../rpmdrake_.c:801
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:803
+#: ../rpmdrake_.c:809
#, fuzzy
msgid "Installation failed"
msgstr "Asennettavissa"
-#: ../rpmdrake_.c:804
+#: ../rpmdrake_.c:810
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:807
+#: ../rpmdrake_.c:813
#, fuzzy
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr "Valitse paketit, jotka haluat pivitt"
-#: ../rpmdrake_.c:816
+#: ../rpmdrake_.c:822
msgid "Program missing"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:817
+#: ../rpmdrake_.c:823
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:832
+#: ../rpmdrake_.c:841
#, fuzzy
msgid "Everything already installed."
msgstr "Paketti on jo asennettu"
-#: ../rpmdrake_.c:833
+#: ../rpmdrake_.c:842
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:843
+#: ../rpmdrake_.c:852
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:881
+#: ../rpmdrake_.c:890
#, fuzzy
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Odota sen aikaa kun rpm poistaa seuraavia paketteja:"
-#: ../rpmdrake_.c:896
+#: ../rpmdrake_.c:905
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -883,7 +887,7 @@ msgid ""
"your computer."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:901
+#: ../rpmdrake_.c:910
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -891,7 +895,7 @@ msgid ""
"computer."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:906
+#: ../rpmdrake_.c:915
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 66c9fb7a..45bccd03 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -10,8 +10,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-28 18:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-08-28 18:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-29 16:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-08-29 16:07+0200\n"
"Last-Translator: David BAUDENS <baudens@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Chemin ou point de montage:"
msgid "Removable device"
msgstr "Priphrique amovible"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:456
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:462
msgid "Security updates"
msgstr "Mises jour de scurit"
@@ -109,13 +109,13 @@ msgstr "Type de source:"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183
#: ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98 ../rpmdrake.pm_.c:272
-#: ../rpmdrake_.c:313 ../rpmdrake_.c:770 ../rpmdrake_.c:796
+#: ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:776 ../rpmdrake_.c:802
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202
-#: ../rpmdrake.pm_.c:272 ../rpmdrake_.c:313 ../rpmdrake_.c:796
+#: ../rpmdrake.pm_.c:272 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:802
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
@@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "Active ?"
msgid "Source"
msgstr "Source"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:245 ../rpmdrake_.c:592
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:245 ../rpmdrake_.c:598
msgid "Remove"
msgstr "Supprimer"
@@ -199,11 +199,11 @@ msgstr "Mettre jour..."
msgid "Save and quit"
msgstr "Sauver et quitter"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:255 ../rpmdrake_.c:595
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:255 ../rpmdrake_.c:601
msgid "Quit"
msgstr "Quitter"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:265 ../rpmdrake_.c:892
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:265 ../rpmdrake_.c:901
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -415,55 +415,55 @@ msgstr "Veuillez choisir le miroir."
msgid "Other"
msgstr "Autre"
-#: ../rpmdrake_.c:130 ../rpmdrake_.c:416 ../rpmdrake_.c:417
+#: ../rpmdrake_.c:135 ../rpmdrake_.c:422 ../rpmdrake_.c:423
msgid "(Non available)"
msgstr "(Non disponible)"
-#: ../rpmdrake_.c:137 ../rpmdrake_.c:190
+#: ../rpmdrake_.c:143 ../rpmdrake_.c:196
msgid "Search results"
msgstr "Rsultats de la recherche"
-#: ../rpmdrake_.c:137
+#: ../rpmdrake_.c:143
msgid "Search results (none)"
msgstr "Rsultats de la recherche (aucun)"
-#: ../rpmdrake_.c:152
+#: ../rpmdrake_.c:158
msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Veuillez patienter, recherche en cours..."
-#: ../rpmdrake_.c:155
+#: ../rpmdrake_.c:161
msgid "Stop"
msgstr "Arrter"
-#: ../rpmdrake_.c:223
+#: ../rpmdrake_.c:229
msgid "More information on package..."
msgstr "Plus d'informations sur le paquetage..."
-#: ../rpmdrake_.c:225
+#: ../rpmdrake_.c:231
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "L'un des paquetages suivants est ncessaire :"
-#: ../rpmdrake_.c:225
+#: ../rpmdrake_.c:231
msgid "Please choose"
msgstr "Veuillez choisir"
-#: ../rpmdrake_.c:241
+#: ../rpmdrake_.c:247
msgid "unknown package "
msgstr "paquetage inconnu "
-#: ../rpmdrake_.c:251
+#: ../rpmdrake_.c:257
msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr "Veuillez patienter, numration des paquetages..."
-#: ../rpmdrake_.c:265
+#: ../rpmdrake_.c:271
msgid "(none)"
msgstr "(aucun)"
-#: ../rpmdrake_.c:267
+#: ../rpmdrake_.c:273
msgid "No update"
msgstr "Pas de mise jour"
-#: ../rpmdrake_.c:268
+#: ../rpmdrake_.c:274
msgid ""
"The list of updates is void. This means that either there is\n"
"no available update for the packages installed on your computer,\n"
@@ -473,19 +473,19 @@ msgstr ""
"pas de mises jour pour les paquetages installs sur votre\n"
"ordinateur, ou bien que vous les avez dj toutes installes."
-#: ../rpmdrake_.c:286
+#: ../rpmdrake_.c:292
msgid "Addable"
msgstr "Nouveaux"
-#: ../rpmdrake_.c:286
+#: ../rpmdrake_.c:292
msgid "Upgradable"
msgstr "Mises jour"
-#: ../rpmdrake_.c:319
+#: ../rpmdrake_.c:325
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr "Des paquetages supplmentaires doivent tre supprims"
-#: ../rpmdrake_.c:320
+#: ../rpmdrake_.c:326
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
"removed:\n"
@@ -496,11 +496,11 @@ msgstr ""
"doivent aussi tre supprims :\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:326
+#: ../rpmdrake_.c:332
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr "Des paquetages ne peuvent pas tre enlevs"
-#: ../rpmdrake_.c:327 ../rpmdrake_.c:385
+#: ../rpmdrake_.c:333 ../rpmdrake_.c:391
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
"unselected now:\n"
@@ -510,11 +510,11 @@ msgstr ""
"doivent tre dselectionns :\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:355
+#: ../rpmdrake_.c:361
msgid "Additional packages needed"
msgstr "Des paquetages supplmentaires sont ncessaires"
-#: ../rpmdrake_.c:356
+#: ../rpmdrake_.c:362
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
"to be installed:\n"
@@ -524,11 +524,11 @@ msgstr ""
"doivent aussi tre installs :\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:369
+#: ../rpmdrake_.c:375
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "Certains paquetages ne peuvent pas tre installs"
-#: ../rpmdrake_.c:370
+#: ../rpmdrake_.c:376
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
@@ -536,38 +536,41 @@ msgstr ""
"Dsol, le(s) paquetage(s) suivant(s) ne peuvent pas tre slectionns :\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:384 ../rpmdrake_.c:555
+#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:561
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr "Certains paquetages doivent tre enlevs"
-#: ../rpmdrake_.c:406
+#: ../rpmdrake_.c:412
#, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr "Slectionns : %d Mo / Place libre sur disque : %d Mo"
-#: ../rpmdrake_.c:408
+#: ../rpmdrake_.c:414
#, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr "Taille slectionne : %d Mo"
-#: ../rpmdrake_.c:414
+#: ../rpmdrake_.c:420
#, c-format
msgid ""
-"Source: %s\n"
-"Files:\n"
+"%sFiles:\n"
"%s\n"
"\n"
"Changelog:\n"
"%s"
msgstr ""
-"Source : %s\n"
-"Fichiers :\n"
+"%sFichiers :\n"
"%s\n"
"\n"
"Changelog :\n"
"%s"
-#: ../rpmdrake_.c:420
+#: ../rpmdrake_.c:421
+#, c-format
+msgid "Source: %s\n"
+msgstr "Source : %s\n"
+
+#: ../rpmdrake_.c:426
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -588,7 +591,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:424
+#: ../rpmdrake_.c:430
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -607,67 +610,67 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:456
+#: ../rpmdrake_.c:462
msgid "Bugfixes updates"
msgstr "Corrections de bogues"
-#: ../rpmdrake_.c:456
+#: ../rpmdrake_.c:462
msgid "Normal updates"
msgstr "Mises jour normales"
-#: ../rpmdrake_.c:475
+#: ../rpmdrake_.c:481
msgid "Mandrake choices"
msgstr "Choix Mandrake"
-#: ../rpmdrake_.c:476
+#: ../rpmdrake_.c:482
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr "Tous les paquetages, classement alphabtique"
-#: ../rpmdrake_.c:477
+#: ../rpmdrake_.c:483
msgid "All packages,"
msgstr "Tous les paquetages,"
-#: ../rpmdrake_.c:500
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "by group"
msgstr "par groupe"
-#: ../rpmdrake_.c:500
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "by size"
msgstr "par taille"
-#: ../rpmdrake_.c:501
+#: ../rpmdrake_.c:507
msgid "by selection state"
msgstr "slectionns ou non"
-#: ../rpmdrake_.c:502
+#: ../rpmdrake_.c:508
msgid "by source repository"
msgstr "par source"
-#: ../rpmdrake_.c:502
+#: ../rpmdrake_.c:508
msgid "by update availability"
msgstr "nouveaux ou mis jour"
-#: ../rpmdrake_.c:523
+#: ../rpmdrake_.c:529
msgid "in descriptions"
msgstr "parmi les descriptions"
-#: ../rpmdrake_.c:523
+#: ../rpmdrake_.c:529
msgid "in names"
msgstr "parmi les noms"
-#: ../rpmdrake_.c:524
+#: ../rpmdrake_.c:530
msgid "in files"
msgstr "parmi les fichiers"
-#: ../rpmdrake_.c:535
+#: ../rpmdrake_.c:541
msgid "Maximum information"
msgstr "Informations maximales"
-#: ../rpmdrake_.c:535
+#: ../rpmdrake_.c:541
msgid "Normal information"
msgstr "Informations normales"
-#: ../rpmdrake_.c:556
+#: ../rpmdrake_.c:562
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -683,35 +686,35 @@ msgstr ""
"\n"
"Voulez-vous continuer ?"
-#: ../rpmdrake_.c:576
+#: ../rpmdrake_.c:582
msgid "Find:"
msgstr "Rechercher:"
-#: ../rpmdrake_.c:581
+#: ../rpmdrake_.c:587
msgid "Search"
msgstr "Chercher"
-#: ../rpmdrake_.c:593
+#: ../rpmdrake_.c:599
msgid "Install"
msgstr "Installer"
-#: ../rpmdrake_.c:604
+#: ../rpmdrake_.c:610
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: ../rpmdrake_.c:605
+#: ../rpmdrake_.c:611
msgid "Mandrake Update"
msgstr "Mandrake Update"
-#: ../rpmdrake_.c:605
+#: ../rpmdrake_.c:611
msgid "Software Packages Removal"
msgstr "Suppression de Paquetages Logiciels"
-#: ../rpmdrake_.c:606
+#: ../rpmdrake_.c:612
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "Installation de Paquetages Logiciels"
-#: ../rpmdrake_.c:638
+#: ../rpmdrake_.c:644
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -724,27 +727,27 @@ msgstr ""
"\n"
"tes-vous d'accord pour continuer ?"
-#: ../rpmdrake_.c:642
+#: ../rpmdrake_.c:648
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr ""
"Veuillez patienter, connexion au miroir afin de mettre jour les "
"informations sur les paquetages."
-#: ../rpmdrake_.c:644
+#: ../rpmdrake_.c:650
msgid "Error updating medium"
msgstr "Erreur pendant la mise jour du mdium"
-#: ../rpmdrake_.c:645
+#: ../rpmdrake_.c:651
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr ""
"Une erreur fatale est survenue pendant la mise jour des informations sur "
"les paquetages."
-#: ../rpmdrake_.c:651
+#: ../rpmdrake_.c:657
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr "Comment choisir manuellement votre mirroir"
-#: ../rpmdrake_.c:652
+#: ../rpmdrake_.c:658
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n"
@@ -758,16 +761,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Puis, redmarrez MandrakeUpdate."
-#: ../rpmdrake_.c:658
+#: ../rpmdrake_.c:664
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr ""
"Veuillez patienter, connexion au miroir afin de trouver les mises jour."
-#: ../rpmdrake_.c:662
+#: ../rpmdrake_.c:668
msgid "Error adding update medium"
msgstr "Erreur pendant l'ajout du mdium de mise jour"
-#: ../rpmdrake_.c:663
+#: ../rpmdrake_.c:669
#, c-format
msgid ""
"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
@@ -787,46 +790,46 @@ msgstr ""
"\n"
"Voulez-vous essayer avec un autre miroir ?"
-#: ../rpmdrake_.c:692
+#: ../rpmdrake_.c:698
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr "Veuillez patienter, recherche des paquetages disponibles..."
-#: ../rpmdrake_.c:715
+#: ../rpmdrake_.c:721
msgid "All requested packages were installed successfully."
msgstr "Tous les paquetages demands ont t installs correctement."
-#: ../rpmdrake_.c:715
+#: ../rpmdrake_.c:721
msgid "Everything installed successfully"
msgstr "Tout a t install correctement"
-#: ../rpmdrake_.c:718
+#: ../rpmdrake_.c:724
msgid "Installation finished"
msgstr "L'installation est termine"
-#: ../rpmdrake_.c:721
+#: ../rpmdrake_.c:727
#, c-format
msgid "Inspecting %s"
msgstr "Examen de %s"
-#: ../rpmdrake_.c:737
+#: ../rpmdrake_.c:743
#, c-format
msgid "Remove .%s"
msgstr "Supprimer le .%s"
-#: ../rpmdrake_.c:739
+#: ../rpmdrake_.c:745
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
msgstr "Utiliser le .%s"
-#: ../rpmdrake_.c:741
+#: ../rpmdrake_.c:747
msgid "Do nothing"
msgstr "Ne rien faire"
-#: ../rpmdrake_.c:744
+#: ../rpmdrake_.c:750
msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
msgstr "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
-#: ../rpmdrake_.c:751
+#: ../rpmdrake_.c:757
#, c-format
msgid ""
"The installation is finished; %s.\n"
@@ -840,7 +843,7 @@ msgstr ""
"`.rpmnew' ou `.rpmsave', vous pouvez maintenant les examiner\n"
"afin de dcider ce que vous souhaitez en faire :"
-#: ../rpmdrake_.c:752
+#: ../rpmdrake_.c:758
msgid ""
"some packages failed to install\n"
"correctly"
@@ -848,36 +851,36 @@ msgstr ""
"certains paquetages n'ont pas t installs\n"
"correctement"
-#: ../rpmdrake_.c:753
+#: ../rpmdrake_.c:759
msgid "everything was installed correctly"
msgstr "tout a t install correctement"
-#: ../rpmdrake_.c:758
+#: ../rpmdrake_.c:764
msgid "Inspect..."
msgstr "Examiner..."
-#: ../rpmdrake_.c:786
+#: ../rpmdrake_.c:792
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Impossible d'obtenir les paquetages sources."
-#: ../rpmdrake_.c:787
+#: ../rpmdrake_.c:793
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr "Impossible d'obtenir les paquetages sources, dsol."
-#: ../rpmdrake_.c:794
+#: ../rpmdrake_.c:800
msgid "Change medium"
msgstr "Changement de mdium"
-#: ../rpmdrake_.c:795
+#: ../rpmdrake_.c:801
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Veuillez insrer le mdium nomm \"%s\" dans le priphrique [%s]"
-#: ../rpmdrake_.c:803
+#: ../rpmdrake_.c:809
msgid "Installation failed"
msgstr "L'installation a chou"
-#: ../rpmdrake_.c:804
+#: ../rpmdrake_.c:810
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
@@ -885,39 +888,39 @@ msgstr ""
"L'installation a chou, certains fichiers sont introuvables.\n"
"Vous pouvez mettre jour vos sources."
-#: ../rpmdrake_.c:807
+#: ../rpmdrake_.c:813
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr ""
"Veuillez patienter, suppression de paquetages afin de pouvoir installer les "
"autres..."
-#: ../rpmdrake_.c:816
+#: ../rpmdrake_.c:822
msgid "Program missing"
msgstr "Un programme manque"
-#: ../rpmdrake_.c:817
+#: ../rpmdrake_.c:823
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
msgstr ""
"Un programme indispensable (grpmi) est manquant. Vrifiez votre\n"
"installation."
-#: ../rpmdrake_.c:832
+#: ../rpmdrake_.c:841
msgid "Everything already installed."
msgstr "Tout a dj t install."
-#: ../rpmdrake_.c:833
+#: ../rpmdrake_.c:842
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr "Tout a dj t install (est-ce que c'est vraiment cens arriver ?)."
-#: ../rpmdrake_.c:843
+#: ../rpmdrake_.c:852
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr "Veuillez patienter, lecture de la base de donne des paquetages..."
-#: ../rpmdrake_.c:881
+#: ../rpmdrake_.c:890
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Veuillez patienter, suppression des paquetages..."
-#: ../rpmdrake_.c:896
+#: ../rpmdrake_.c:905
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -929,7 +932,7 @@ msgstr ""
"Cet outil va vous aider choisir quel(s) logiciel(s) vous\n"
"souhaitez supprimer de votre ordinateur."
-#: ../rpmdrake_.c:901
+#: ../rpmdrake_.c:910
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -941,7 +944,7 @@ msgstr ""
"Cet outil va vous aider choisir les mises jour que vous\n"
"souhaiter installer sur votre ordinateur."
-#: ../rpmdrake_.c:906
+#: ../rpmdrake_.c:915
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po
index 2ce9a29a..3675e61e 100644
--- a/po/ga.po
+++ b/po/ga.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-28 18:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-29 16:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-08-24 12:00-0000\n"
"Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>\n"
"Language-Team: Irish <ga@li.org>\n"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr ""
msgid "Removable device"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:456
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:462
msgid "Security updates"
msgstr ""
@@ -109,13 +109,13 @@ msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183
#: ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98 ../rpmdrake.pm_.c:272
-#: ../rpmdrake_.c:313 ../rpmdrake_.c:770 ../rpmdrake_.c:796
+#: ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:776 ../rpmdrake_.c:802
msgid "Ok"
msgstr "Ceart go Leor"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202
-#: ../rpmdrake.pm_.c:272 ../rpmdrake_.c:313 ../rpmdrake_.c:796
+#: ../rpmdrake.pm_.c:272 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:802
msgid "Cancel"
msgstr "Cealaigh"
@@ -191,7 +191,7 @@ msgstr ""
msgid "Source"
msgstr "Bn"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:245 ../rpmdrake_.c:592
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:245 ../rpmdrake_.c:598
msgid "Remove"
msgstr ""
@@ -211,11 +211,11 @@ msgstr ""
msgid "Save and quit"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:255 ../rpmdrake_.c:595
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:255 ../rpmdrake_.c:601
msgid "Quit"
msgstr "irigh"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:265 ../rpmdrake_.c:892
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:265 ../rpmdrake_.c:901
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -406,150 +406,154 @@ msgstr ""
msgid "Other"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:130 ../rpmdrake_.c:416 ../rpmdrake_.c:417
+#: ../rpmdrake_.c:135 ../rpmdrake_.c:422 ../rpmdrake_.c:423
msgid "(Non available)"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:137 ../rpmdrake_.c:190
+#: ../rpmdrake_.c:143 ../rpmdrake_.c:196
#, fuzzy
msgid "Search results"
msgstr "Cuardaigh"
-#: ../rpmdrake_.c:137
+#: ../rpmdrake_.c:143
#, fuzzy
msgid "Search results (none)"
msgstr "Cuardaigh"
-#: ../rpmdrake_.c:152
+#: ../rpmdrake_.c:158
#, fuzzy
msgid "Please wait, searching..."
msgstr ""
"Fan tamall\n"
"Ag scrios pacist"
-#: ../rpmdrake_.c:155
+#: ../rpmdrake_.c:161
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:223
+#: ../rpmdrake_.c:229
msgid "More information on package..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:225
+#: ../rpmdrake_.c:231
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:225
+#: ../rpmdrake_.c:231
#, fuzzy
msgid "Please choose"
msgstr "Cinntigh, le do thoil"
-#: ../rpmdrake_.c:241
+#: ../rpmdrake_.c:247
#, fuzzy
msgid "unknown package "
msgstr "Gan aithne"
-#: ../rpmdrake_.c:251
+#: ../rpmdrake_.c:257
#, fuzzy
msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr ""
"Fan tamall\n"
"Ag scrios pacist"
-#: ../rpmdrake_.c:265
+#: ../rpmdrake_.c:271
msgid "(none)"
msgstr "(ar bith)"
-#: ../rpmdrake_.c:267
+#: ../rpmdrake_.c:273
#, fuzzy
msgid "No update"
msgstr "sl"
-#: ../rpmdrake_.c:268
+#: ../rpmdrake_.c:274
msgid ""
"The list of updates is void. This means that either there is\n"
"no available update for the packages installed on your computer,\n"
"or you already installed all of them."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:286
+#: ../rpmdrake_.c:292
#, fuzzy
msgid "Addable"
msgstr "Ag Feisti"
-#: ../rpmdrake_.c:286
+#: ../rpmdrake_.c:292
msgid "Upgradable"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:319
+#: ../rpmdrake_.c:325
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:320
+#: ../rpmdrake_.c:326
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
"removed:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:326
+#: ../rpmdrake_.c:332
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:327 ../rpmdrake_.c:385
+#: ../rpmdrake_.c:333 ../rpmdrake_.c:391
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
"unselected now:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:355
+#: ../rpmdrake_.c:361
msgid "Additional packages needed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:356
+#: ../rpmdrake_.c:362
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
"to be installed:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:369
+#: ../rpmdrake_.c:375
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:370
+#: ../rpmdrake_.c:376
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:384 ../rpmdrake_.c:555
+#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:561
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:406
+#: ../rpmdrake_.c:412
#, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:408
+#: ../rpmdrake_.c:414
#, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:414
+#: ../rpmdrake_.c:420
#, c-format
msgid ""
-"Source: %s\n"
-"Files:\n"
+"%sFiles:\n"
"%s\n"
"\n"
"Changelog:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:420
+#: ../rpmdrake_.c:421
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Source: %s\n"
+msgstr "Bn"
+
+#: ../rpmdrake_.c:426
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -562,7 +566,7 @@ msgid ""
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:424
+#: ../rpmdrake_.c:430
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -574,72 +578,72 @@ msgid ""
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:456
+#: ../rpmdrake_.c:462
msgid "Bugfixes updates"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:456
+#: ../rpmdrake_.c:462
msgid "Normal updates"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:475
+#: ../rpmdrake_.c:481
msgid "Mandrake choices"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:476
+#: ../rpmdrake_.c:482
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:477
+#: ../rpmdrake_.c:483
#, fuzzy
msgid "All packages,"
msgstr ""
"Fan tamall\n"
"Ag scrios pacist"
-#: ../rpmdrake_.c:500
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "by group"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:500
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "by size"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:501
+#: ../rpmdrake_.c:507
msgid "by selection state"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:502
+#: ../rpmdrake_.c:508
msgid "by source repository"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:502
+#: ../rpmdrake_.c:508
msgid "by update availability"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:523
+#: ../rpmdrake_.c:529
#, fuzzy
msgid "in descriptions"
msgstr "Cuntasa"
-#: ../rpmdrake_.c:523
+#: ../rpmdrake_.c:529
msgid "in names"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:524
+#: ../rpmdrake_.c:530
#, fuzzy
msgid "in files"
msgstr "it"
-#: ../rpmdrake_.c:535
+#: ../rpmdrake_.c:541
msgid "Maximum information"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:535
+#: ../rpmdrake_.c:541
msgid "Normal information"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:556
+#: ../rpmdrake_.c:562
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -649,37 +653,37 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:576
+#: ../rpmdrake_.c:582
msgid "Find:"
msgstr "Faigh:"
-#: ../rpmdrake_.c:581
+#: ../rpmdrake_.c:587
msgid "Search"
msgstr "Cuardaigh"
-#: ../rpmdrake_.c:593
+#: ../rpmdrake_.c:599
msgid "Install"
msgstr "Ag Feisti:"
-#: ../rpmdrake_.c:604
+#: ../rpmdrake_.c:610
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:605
+#: ../rpmdrake_.c:611
msgid "Mandrake Update"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:605
+#: ../rpmdrake_.c:611
#, fuzzy
msgid "Software Packages Removal"
msgstr "Bainisteoir Bog-Earra"
-#: ../rpmdrake_.c:606
+#: ../rpmdrake_.c:612
#, fuzzy
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "Bainisteoir Bog-Earra"
-#: ../rpmdrake_.c:638
+#: ../rpmdrake_.c:644
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -687,23 +691,23 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:642
+#: ../rpmdrake_.c:648
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:644
+#: ../rpmdrake_.c:650
msgid "Error updating medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:645
+#: ../rpmdrake_.c:651
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:651
+#: ../rpmdrake_.c:657
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:652
+#: ../rpmdrake_.c:658
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n"
@@ -712,15 +716,15 @@ msgid ""
"Then, restart MandrakeUpdate."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:658
+#: ../rpmdrake_.c:664
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:662
+#: ../rpmdrake_.c:668
msgid "Error adding update medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:663
+#: ../rpmdrake_.c:669
#, c-format
msgid ""
"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
@@ -733,50 +737,50 @@ msgid ""
"Do you want to try another mirror?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:692
+#: ../rpmdrake_.c:698
#, fuzzy
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr ""
"Fan tamall\n"
"Ag scrios pacist"
-#: ../rpmdrake_.c:715
+#: ../rpmdrake_.c:721
msgid "All requested packages were installed successfully."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:715
+#: ../rpmdrake_.c:721
msgid "Everything installed successfully"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:718
+#: ../rpmdrake_.c:724
#, fuzzy
msgid "Installation finished"
msgstr "Ag Feisti"
-#: ../rpmdrake_.c:721
+#: ../rpmdrake_.c:727
#, c-format
msgid "Inspecting %s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:737
+#: ../rpmdrake_.c:743
#, c-format
msgid "Remove .%s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:739
+#: ../rpmdrake_.c:745
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:741
+#: ../rpmdrake_.c:747
msgid "Do nothing"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:744
+#: ../rpmdrake_.c:750
msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:751
+#: ../rpmdrake_.c:757
#, c-format
msgid ""
"The installation is finished; %s.\n"
@@ -785,86 +789,86 @@ msgid ""
"you may now inspect some in order to take actions:"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:752
+#: ../rpmdrake_.c:758
msgid ""
"some packages failed to install\n"
"correctly"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:753
+#: ../rpmdrake_.c:759
msgid "everything was installed correctly"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:758
+#: ../rpmdrake_.c:764
msgid "Inspect..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:786
+#: ../rpmdrake_.c:792
msgid "Unable to get source packages."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:787
+#: ../rpmdrake_.c:793
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:794
+#: ../rpmdrake_.c:800
msgid "Change medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:795
+#: ../rpmdrake_.c:801
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:803
+#: ../rpmdrake_.c:809
#, fuzzy
msgid "Installation failed"
msgstr "Ag Feisti"
-#: ../rpmdrake_.c:804
+#: ../rpmdrake_.c:810
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:807
+#: ../rpmdrake_.c:813
#, fuzzy
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr ""
"Fan tamall\n"
"Ag scrios pacist"
-#: ../rpmdrake_.c:816
+#: ../rpmdrake_.c:822
msgid "Program missing"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:817
+#: ../rpmdrake_.c:823
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:832
+#: ../rpmdrake_.c:841
msgid "Everything already installed."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:833
+#: ../rpmdrake_.c:842
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:843
+#: ../rpmdrake_.c:852
#, fuzzy
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr ""
"Fan tamall\n"
"Ag scrios pacist"
-#: ../rpmdrake_.c:881
+#: ../rpmdrake_.c:890
#, fuzzy
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr ""
"Fan tamall\n"
"Ag scrios pacist"
-#: ../rpmdrake_.c:896
+#: ../rpmdrake_.c:905
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -872,7 +876,7 @@ msgid ""
"your computer."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:901
+#: ../rpmdrake_.c:910
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -880,7 +884,7 @@ msgid ""
"computer."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:906
+#: ../rpmdrake_.c:915
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 1bc40131..561714ee 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-28 18:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-29 16:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-05-05 20:20+0200\n"
"Last-Translator: Jess Bravo lvarez <jba@pobox.com>\n"
"Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr ""
msgid "Removable device"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:456
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:462
msgid "Security updates"
msgstr ""
@@ -105,13 +105,13 @@ msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183
#: ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98 ../rpmdrake.pm_.c:272
-#: ../rpmdrake_.c:313 ../rpmdrake_.c:770 ../rpmdrake_.c:796
+#: ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:776 ../rpmdrake_.c:802
msgid "Ok"
msgstr "Aceptar"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202
-#: ../rpmdrake.pm_.c:272 ../rpmdrake_.c:313 ../rpmdrake_.c:796
+#: ../rpmdrake.pm_.c:272 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:802
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@@ -181,7 +181,7 @@ msgstr ""
msgid "Source"
msgstr "Forzar"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:245 ../rpmdrake_.c:592
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:245 ../rpmdrake_.c:598
#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr "Quitar"
@@ -202,11 +202,11 @@ msgstr ""
msgid "Save and quit"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:255 ../rpmdrake_.c:595
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:255 ../rpmdrake_.c:601
msgid "Quit"
msgstr "Sar"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:265 ../rpmdrake_.c:892
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:265 ../rpmdrake_.c:901
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -394,143 +394,147 @@ msgstr ""
msgid "Other"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:130 ../rpmdrake_.c:416 ../rpmdrake_.c:417
+#: ../rpmdrake_.c:135 ../rpmdrake_.c:422 ../rpmdrake_.c:423
msgid "(Non available)"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:137 ../rpmdrake_.c:190
+#: ../rpmdrake_.c:143 ../rpmdrake_.c:196
#, fuzzy
msgid "Search results"
msgstr "Buscar"
-#: ../rpmdrake_.c:137
+#: ../rpmdrake_.c:143
#, fuzzy
msgid "Search results (none)"
msgstr "Buscar"
-#: ../rpmdrake_.c:152
+#: ../rpmdrake_.c:158
#, fuzzy
msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Agarde, por favor"
-#: ../rpmdrake_.c:155
+#: ../rpmdrake_.c:161
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:223
+#: ../rpmdrake_.c:229
msgid "More information on package..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:225
+#: ../rpmdrake_.c:231
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:225
+#: ../rpmdrake_.c:231
#, fuzzy
msgid "Please choose"
msgstr "Agarde, por favor"
-#: ../rpmdrake_.c:241
+#: ../rpmdrake_.c:247
msgid "unknown package "
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:251
+#: ../rpmdrake_.c:257
msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:265
+#: ../rpmdrake_.c:271
msgid "(none)"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:267
+#: ../rpmdrake_.c:273
msgid "No update"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:268
+#: ../rpmdrake_.c:274
msgid ""
"The list of updates is void. This means that either there is\n"
"no available update for the packages installed on your computer,\n"
"or you already installed all of them."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:286
+#: ../rpmdrake_.c:292
#, fuzzy
msgid "Addable"
msgstr "Instalar sistema"
-#: ../rpmdrake_.c:286
+#: ../rpmdrake_.c:292
msgid "Upgradable"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:319
+#: ../rpmdrake_.c:325
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:320
+#: ../rpmdrake_.c:326
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
"removed:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:326
+#: ../rpmdrake_.c:332
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:327 ../rpmdrake_.c:385
+#: ../rpmdrake_.c:333 ../rpmdrake_.c:391
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
"unselected now:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:355
+#: ../rpmdrake_.c:361
msgid "Additional packages needed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:356
+#: ../rpmdrake_.c:362
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
"to be installed:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:369
+#: ../rpmdrake_.c:375
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:370
+#: ../rpmdrake_.c:376
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:384 ../rpmdrake_.c:555
+#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:561
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:406
+#: ../rpmdrake_.c:412
#, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:408
+#: ../rpmdrake_.c:414
#, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:414
+#: ../rpmdrake_.c:420
#, c-format
msgid ""
-"Source: %s\n"
-"Files:\n"
+"%sFiles:\n"
"%s\n"
"\n"
"Changelog:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:420
+#: ../rpmdrake_.c:421
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Source: %s\n"
+msgstr "Forzar"
+
+#: ../rpmdrake_.c:426
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -543,7 +547,7 @@ msgid ""
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:424
+#: ../rpmdrake_.c:430
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -555,71 +559,71 @@ msgid ""
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:456
+#: ../rpmdrake_.c:462
msgid "Bugfixes updates"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:456
+#: ../rpmdrake_.c:462
msgid "Normal updates"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:475
+#: ../rpmdrake_.c:481
msgid "Mandrake choices"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:476
+#: ../rpmdrake_.c:482
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:477
+#: ../rpmdrake_.c:483
#, fuzzy
msgid "All packages,"
msgstr "Desinstalando"
-#: ../rpmdrake_.c:500
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "by group"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:500
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "by size"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:501
+#: ../rpmdrake_.c:507
msgid "by selection state"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:502
+#: ../rpmdrake_.c:508
msgid "by source repository"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:502
+#: ../rpmdrake_.c:508
msgid "by update availability"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:523
+#: ../rpmdrake_.c:529
#, fuzzy
msgid "in descriptions"
msgstr "Descripcins"
-#: ../rpmdrake_.c:523
+#: ../rpmdrake_.c:529
msgid "in names"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:524
+#: ../rpmdrake_.c:530
#, fuzzy
msgid "in files"
msgstr "Etiqueta"
-#: ../rpmdrake_.c:535
+#: ../rpmdrake_.c:541
msgid "Maximum information"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:535
+#: ../rpmdrake_.c:541
#, fuzzy
msgid "Normal information"
msgstr "Actualizacin de Linux-Mandrake"
-#: ../rpmdrake_.c:556
+#: ../rpmdrake_.c:562
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -629,35 +633,35 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:576
+#: ../rpmdrake_.c:582
msgid "Find:"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:581
+#: ../rpmdrake_.c:587
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
-#: ../rpmdrake_.c:593
+#: ../rpmdrake_.c:599
msgid "Install"
msgstr "Instalar"
-#: ../rpmdrake_.c:604
+#: ../rpmdrake_.c:610
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:605
+#: ../rpmdrake_.c:611
msgid "Mandrake Update"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:605
+#: ../rpmdrake_.c:611
msgid "Software Packages Removal"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:606
+#: ../rpmdrake_.c:612
msgid "Software Packages Installation"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:638
+#: ../rpmdrake_.c:644
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -665,23 +669,23 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:642
+#: ../rpmdrake_.c:648
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:644
+#: ../rpmdrake_.c:650
msgid "Error updating medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:645
+#: ../rpmdrake_.c:651
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:651
+#: ../rpmdrake_.c:657
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:652
+#: ../rpmdrake_.c:658
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n"
@@ -690,15 +694,15 @@ msgid ""
"Then, restart MandrakeUpdate."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:658
+#: ../rpmdrake_.c:664
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:662
+#: ../rpmdrake_.c:668
msgid "Error adding update medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:663
+#: ../rpmdrake_.c:669
#, c-format
msgid ""
"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
@@ -711,47 +715,47 @@ msgid ""
"Do you want to try another mirror?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:692
+#: ../rpmdrake_.c:698
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:715
+#: ../rpmdrake_.c:721
msgid "All requested packages were installed successfully."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:715
+#: ../rpmdrake_.c:721
msgid "Everything installed successfully"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:718
+#: ../rpmdrake_.c:724
#, fuzzy
msgid "Installation finished"
msgstr "Instalando "
-#: ../rpmdrake_.c:721
+#: ../rpmdrake_.c:727
#, c-format
msgid "Inspecting %s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:737
+#: ../rpmdrake_.c:743
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove .%s"
msgstr "Quitar"
-#: ../rpmdrake_.c:739
+#: ../rpmdrake_.c:745
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:741
+#: ../rpmdrake_.c:747
msgid "Do nothing"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:744
+#: ../rpmdrake_.c:750
msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:751
+#: ../rpmdrake_.c:757
#, c-format
msgid ""
"The installation is finished; %s.\n"
@@ -760,78 +764,78 @@ msgid ""
"you may now inspect some in order to take actions:"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:752
+#: ../rpmdrake_.c:758
msgid ""
"some packages failed to install\n"
"correctly"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:753
+#: ../rpmdrake_.c:759
msgid "everything was installed correctly"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:758
+#: ../rpmdrake_.c:764
msgid "Inspect..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:786
+#: ../rpmdrake_.c:792
msgid "Unable to get source packages."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:787
+#: ../rpmdrake_.c:793
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:794
+#: ../rpmdrake_.c:800
msgid "Change medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:795
+#: ../rpmdrake_.c:801
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:803
+#: ../rpmdrake_.c:809
#, fuzzy
msgid "Installation failed"
msgstr "Instalando "
-#: ../rpmdrake_.c:804
+#: ../rpmdrake_.c:810
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:807
+#: ../rpmdrake_.c:813
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:816
+#: ../rpmdrake_.c:822
msgid "Program missing"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:817
+#: ../rpmdrake_.c:823
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:832
+#: ../rpmdrake_.c:841
msgid "Everything already installed."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:833
+#: ../rpmdrake_.c:842
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:843
+#: ../rpmdrake_.c:852
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:881
+#: ../rpmdrake_.c:890
#, fuzzy
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Agarde, por favor"
-#: ../rpmdrake_.c:896
+#: ../rpmdrake_.c:905
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -839,7 +843,7 @@ msgid ""
"your computer."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:901
+#: ../rpmdrake_.c:910
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -847,7 +851,7 @@ msgid ""
"computer."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:906
+#: ../rpmdrake_.c:915
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 168456ba..201890ae 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-28 18:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-29 16:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-03-07 18:34CET\n"
"Last-Translator: Vlatko Kosturjak <kost@iname.com>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "putanja ili mjesto za montiranje: "
msgid "Removable device"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:456
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:462
msgid "Security updates"
msgstr "Sigurnosne dogradnje"
@@ -116,13 +116,13 @@ msgstr "Tip izvora:"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183
#: ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98 ../rpmdrake.pm_.c:272
-#: ../rpmdrake_.c:313 ../rpmdrake_.c:770 ../rpmdrake_.c:796
+#: ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:776 ../rpmdrake_.c:802
msgid "Ok"
msgstr "U Redu"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202
-#: ../rpmdrake.pm_.c:272 ../rpmdrake_.c:313 ../rpmdrake_.c:796
+#: ../rpmdrake.pm_.c:272 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:802
msgid "Cancel"
msgstr "Odustani"
@@ -194,7 +194,7 @@ msgstr ""
msgid "Source"
msgstr "Izvor"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:245 ../rpmdrake_.c:592
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:245 ../rpmdrake_.c:598
#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr "Prenosivi medij"
@@ -215,11 +215,11 @@ msgstr ""
msgid "Save and quit"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:255 ../rpmdrake_.c:595
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:255 ../rpmdrake_.c:601
msgid "Quit"
msgstr "Zavri"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:265 ../rpmdrake_.c:892
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:265 ../rpmdrake_.c:901
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -413,83 +413,83 @@ msgstr ""
msgid "Other"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:130 ../rpmdrake_.c:416 ../rpmdrake_.c:417
+#: ../rpmdrake_.c:135 ../rpmdrake_.c:422 ../rpmdrake_.c:423
msgid "(Non available)"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:137 ../rpmdrake_.c:190
+#: ../rpmdrake_.c:143 ../rpmdrake_.c:196
#, fuzzy
msgid "Search results"
msgstr "Rezultati pretraivanja"
-#: ../rpmdrake_.c:137
+#: ../rpmdrake_.c:143
#, fuzzy
msgid "Search results (none)"
msgstr "Rezultati pretraivanja"
-#: ../rpmdrake_.c:152
+#: ../rpmdrake_.c:158
#, fuzzy
msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Molimo priekajte dok rpm uklanja navedene pakete:"
-#: ../rpmdrake_.c:155
+#: ../rpmdrake_.c:161
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:223
+#: ../rpmdrake_.c:229
msgid "More information on package..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:225
+#: ../rpmdrake_.c:231
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:225
+#: ../rpmdrake_.c:231
msgid "Please choose"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:241
+#: ../rpmdrake_.c:247
#, fuzzy
msgid "unknown package "
msgstr "Nepoznata stranica"
-#: ../rpmdrake_.c:251
+#: ../rpmdrake_.c:257
#, fuzzy
msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr "Molimo priekajte dok rpm uklanja navedene pakete:"
-#: ../rpmdrake_.c:265
+#: ../rpmdrake_.c:271
msgid "(none)"
msgstr "(nema)"
-#: ../rpmdrake_.c:267
+#: ../rpmdrake_.c:273
#, fuzzy
msgid "No update"
msgstr "normalne dogradnje"
-#: ../rpmdrake_.c:268
+#: ../rpmdrake_.c:274
msgid ""
"The list of updates is void. This means that either there is\n"
"no available update for the packages installed on your computer,\n"
"or you already installed all of them."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:286
+#: ../rpmdrake_.c:292
msgid "Addable"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:286
+#: ../rpmdrake_.c:292
msgid "Upgradable"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:319
+#: ../rpmdrake_.c:325
#, fuzzy
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr ""
"Ovi dodatni paketi su potrebni da budu instalirani u pravilu da sve radi "
"ispravno:"
-#: ../rpmdrake_.c:320
+#: ../rpmdrake_.c:326
#, fuzzy
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
@@ -499,65 +499,69 @@ msgstr ""
"U pravilu da zadovoljite sve ovisnosti,\n"
"slijedei paketi biti e uklonjeni:"
-#: ../rpmdrake_.c:326
+#: ../rpmdrake_.c:332
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:327 ../rpmdrake_.c:385
+#: ../rpmdrake_.c:333 ../rpmdrake_.c:391
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
"unselected now:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:355
+#: ../rpmdrake_.c:361
msgid "Additional packages needed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:356
+#: ../rpmdrake_.c:362
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
"to be installed:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:369
+#: ../rpmdrake_.c:375
#, fuzzy
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "Paketa ve instalirano"
-#: ../rpmdrake_.c:370
+#: ../rpmdrake_.c:376
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:384 ../rpmdrake_.c:555
+#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:561
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:406
+#: ../rpmdrake_.c:412
#, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:408
+#: ../rpmdrake_.c:414
#, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:414
+#: ../rpmdrake_.c:420
#, c-format
msgid ""
-"Source: %s\n"
-"Files:\n"
+"%sFiles:\n"
"%s\n"
"\n"
"Changelog:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:420
+#: ../rpmdrake_.c:421
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Source: %s\n"
+msgstr "Izvor"
+
+#: ../rpmdrake_.c:426
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -570,7 +574,7 @@ msgid ""
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:424
+#: ../rpmdrake_.c:430
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -582,75 +586,75 @@ msgid ""
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:456
+#: ../rpmdrake_.c:462
#, fuzzy
msgid "Bugfixes updates"
msgstr "Sigurnosne dogradnje"
-#: ../rpmdrake_.c:456
+#: ../rpmdrake_.c:462
#, fuzzy
msgid "Normal updates"
msgstr "normalne dogradnje"
-#: ../rpmdrake_.c:475
+#: ../rpmdrake_.c:481
#, fuzzy
msgid "Mandrake choices"
msgstr "MandrakeDogradnja"
-#: ../rpmdrake_.c:476
+#: ../rpmdrake_.c:482
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:477
+#: ../rpmdrake_.c:483
#, fuzzy
msgid "All packages,"
msgstr "0 paketa, 0 byte-ova"
-#: ../rpmdrake_.c:500
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "by group"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:500
+#: ../rpmdrake_.c:506
#, fuzzy
msgid "by size"
msgstr "Veli. Dub."
-#: ../rpmdrake_.c:501
+#: ../rpmdrake_.c:507
msgid "by selection state"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:502
+#: ../rpmdrake_.c:508
msgid "by source repository"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:502
+#: ../rpmdrake_.c:508
msgid "by update availability"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:523
+#: ../rpmdrake_.c:529
#, fuzzy
msgid "in descriptions"
msgstr "Opisi"
-#: ../rpmdrake_.c:523
+#: ../rpmdrake_.c:529
msgid "in names"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:524
+#: ../rpmdrake_.c:530
#, fuzzy
msgid "in files"
msgstr "Lokalno"
-#: ../rpmdrake_.c:535
+#: ../rpmdrake_.c:541
msgid "Maximum information"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:535
+#: ../rpmdrake_.c:541
#, fuzzy
msgid "Normal information"
msgstr "normalne dogradnje"
-#: ../rpmdrake_.c:556
+#: ../rpmdrake_.c:562
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -660,41 +664,41 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:576
+#: ../rpmdrake_.c:582
msgid "Find:"
msgstr "Pronai:"
-#: ../rpmdrake_.c:581
+#: ../rpmdrake_.c:587
#, fuzzy
msgid "Search"
msgstr "Trai"
-#: ../rpmdrake_.c:593
+#: ../rpmdrake_.c:599
msgid "Install"
msgstr "Instaliraj"
-#: ../rpmdrake_.c:604
+#: ../rpmdrake_.c:610
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:605
+#: ../rpmdrake_.c:611
#, fuzzy
msgid "Mandrake Update"
msgstr ""
"Mandrake\n"
"Dogradnja"
-#: ../rpmdrake_.c:605
+#: ../rpmdrake_.c:611
#, fuzzy
msgid "Software Packages Removal"
msgstr " Upravitelj programima "
-#: ../rpmdrake_.c:606
+#: ../rpmdrake_.c:612
#, fuzzy
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "Instalacija paketa"
-#: ../rpmdrake_.c:638
+#: ../rpmdrake_.c:644
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -702,23 +706,23 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:642
+#: ../rpmdrake_.c:648
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:644
+#: ../rpmdrake_.c:650
msgid "Error updating medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:645
+#: ../rpmdrake_.c:651
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:651
+#: ../rpmdrake_.c:657
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:652
+#: ../rpmdrake_.c:658
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n"
@@ -727,15 +731,15 @@ msgid ""
"Then, restart MandrakeUpdate."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:658
+#: ../rpmdrake_.c:664
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:662
+#: ../rpmdrake_.c:668
msgid "Error adding update medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:663
+#: ../rpmdrake_.c:669
#, c-format
msgid ""
"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
@@ -748,48 +752,48 @@ msgid ""
"Do you want to try another mirror?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:692
+#: ../rpmdrake_.c:698
#, fuzzy
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr "ponovno uitaj popise raspoloivih aplikacija"
-#: ../rpmdrake_.c:715
+#: ../rpmdrake_.c:721
msgid "All requested packages were installed successfully."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:715
+#: ../rpmdrake_.c:721
msgid "Everything installed successfully"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:718
+#: ../rpmdrake_.c:724
#, fuzzy
msgid "Installation finished"
msgstr "mogue instalirati"
-#: ../rpmdrake_.c:721
+#: ../rpmdrake_.c:727
#, c-format
msgid "Inspecting %s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:737
+#: ../rpmdrake_.c:743
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove .%s"
msgstr "Prenosivi medij"
-#: ../rpmdrake_.c:739
+#: ../rpmdrake_.c:745
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:741
+#: ../rpmdrake_.c:747
msgid "Do nothing"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:744
+#: ../rpmdrake_.c:750
msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:751
+#: ../rpmdrake_.c:757
#, c-format
msgid ""
"The installation is finished; %s.\n"
@@ -798,83 +802,83 @@ msgid ""
"you may now inspect some in order to take actions:"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:752
+#: ../rpmdrake_.c:758
#, fuzzy
msgid ""
"some packages failed to install\n"
"correctly"
msgstr "Paketa ve instalirano"
-#: ../rpmdrake_.c:753
+#: ../rpmdrake_.c:759
#, fuzzy
msgid "everything was installed correctly"
msgstr "Paket je ve instaliran"
-#: ../rpmdrake_.c:758
+#: ../rpmdrake_.c:764
msgid "Inspect..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:786
+#: ../rpmdrake_.c:792
#, fuzzy
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Loi, neitljivi ili nisu pronaeni paketi"
-#: ../rpmdrake_.c:787
+#: ../rpmdrake_.c:793
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:794
+#: ../rpmdrake_.c:800
msgid "Change medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:795
+#: ../rpmdrake_.c:801
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:803
+#: ../rpmdrake_.c:809
#, fuzzy
msgid "Installation failed"
msgstr "mogue instalirati"
-#: ../rpmdrake_.c:804
+#: ../rpmdrake_.c:810
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:807
+#: ../rpmdrake_.c:813
#, fuzzy
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr "Molimo odaberite pakete koje elite dograditi"
-#: ../rpmdrake_.c:816
+#: ../rpmdrake_.c:822
msgid "Program missing"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:817
+#: ../rpmdrake_.c:823
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:832
+#: ../rpmdrake_.c:841
#, fuzzy
msgid "Everything already installed."
msgstr "Paket je ve instaliran"
-#: ../rpmdrake_.c:833
+#: ../rpmdrake_.c:842
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:843
+#: ../rpmdrake_.c:852
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:881
+#: ../rpmdrake_.c:890
#, fuzzy
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Molimo priekajte dok rpm uklanja navedene pakete:"
-#: ../rpmdrake_.c:896
+#: ../rpmdrake_.c:905
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -882,7 +886,7 @@ msgid ""
"your computer."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:901
+#: ../rpmdrake_.c:910
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -890,7 +894,7 @@ msgid ""
"computer."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:906
+#: ../rpmdrake_.c:915
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 0a828d5d..d7bc8f01 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-28 20:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-29 16:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-28 22:01+0000\n"
"Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "tvonal vagy csatolsi pont:"
msgid "Removable device"
msgstr "Cserlhet eszkz"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:456
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:462
msgid "Security updates"
msgstr "Biztonsgi frisstsek"
@@ -106,13 +106,13 @@ msgstr "Az adatforrs tpusa:"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183
#: ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98 ../rpmdrake.pm_.c:272
-#: ../rpmdrake_.c:313 ../rpmdrake_.c:770 ../rpmdrake_.c:796
+#: ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:776 ../rpmdrake_.c:802
msgid "Ok"
msgstr "OK"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202
-#: ../rpmdrake.pm_.c:272 ../rpmdrake_.c:313 ../rpmdrake_.c:796
+#: ../rpmdrake.pm_.c:272 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:802
msgid "Cancel"
msgstr "Mgsem"
@@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "Engedlyezve?"
msgid "Source"
msgstr "Forrs"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:245 ../rpmdrake_.c:592
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:245 ../rpmdrake_.c:598
msgid "Remove"
msgstr "Eltvolts"
@@ -195,11 +195,11 @@ msgstr "Frissts..."
msgid "Save and quit"
msgstr "Ments s kilps"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:255 ../rpmdrake_.c:595
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:255 ../rpmdrake_.c:601
msgid "Quit"
msgstr "Kilps"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:265 ../rpmdrake_.c:892
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:265 ../rpmdrake_.c:901
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -406,55 +406,55 @@ msgstr "Vlassza ki a kvnt tkrkiszolglt."
msgid "Other"
msgstr "Egyb"
-#: ../rpmdrake_.c:130 ../rpmdrake_.c:416 ../rpmdrake_.c:417
+#: ../rpmdrake_.c:135 ../rpmdrake_.c:422 ../rpmdrake_.c:423
msgid "(Non available)"
msgstr "(Nem elrhet)"
-#: ../rpmdrake_.c:137 ../rpmdrake_.c:190
+#: ../rpmdrake_.c:143 ../rpmdrake_.c:196
msgid "Search results"
msgstr "Keressi eredmny"
-#: ../rpmdrake_.c:137
+#: ../rpmdrake_.c:143
msgid "Search results (none)"
msgstr "Keressi eredmny (nincs)"
-#: ../rpmdrake_.c:152
+#: ../rpmdrake_.c:158
msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Keress..."
-#: ../rpmdrake_.c:155
+#: ../rpmdrake_.c:161
msgid "Stop"
msgstr "Lellts"
-#: ../rpmdrake_.c:223
+#: ../rpmdrake_.c:229
msgid "More information on package..."
msgstr "Tovbbi informci a csomagrl..."
-#: ../rpmdrake_.c:225
+#: ../rpmdrake_.c:231
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Szksg van a kvetkez csomagok valamelyikre:"
-#: ../rpmdrake_.c:225
+#: ../rpmdrake_.c:231
msgid "Please choose"
msgstr "Vlasszon"
-#: ../rpmdrake_.c:241
+#: ../rpmdrake_.c:247
msgid "unknown package "
msgstr "ismeretlen csomag"
-#: ../rpmdrake_.c:251
+#: ../rpmdrake_.c:257
msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr "A csomagok listzsa folyamatban..."
-#: ../rpmdrake_.c:265
+#: ../rpmdrake_.c:271
msgid "(none)"
msgstr "(egyik sem)"
-#: ../rpmdrake_.c:267
+#: ../rpmdrake_.c:273
msgid "No update"
msgstr "Frissts nem tallhat"
-#: ../rpmdrake_.c:268
+#: ../rpmdrake_.c:274
msgid ""
"The list of updates is void. This means that either there is\n"
"no available update for the packages installed on your computer,\n"
@@ -464,19 +464,19 @@ msgstr ""
"gpre teleptett csomagokhoz frissts, vagy pedig mr teleptve\n"
"lett az sszes."
-#: ../rpmdrake_.c:286
+#: ../rpmdrake_.c:292
msgid "Addable"
msgstr "Felvehet"
-#: ../rpmdrake_.c:286
+#: ../rpmdrake_.c:292
msgid "Upgradable"
msgstr "Frissthet"
-#: ../rpmdrake_.c:319
+#: ../rpmdrake_.c:325
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr "Nhny tovbbi csomagot is el kell tvoltani"
-#: ../rpmdrake_.c:320
+#: ../rpmdrake_.c:326
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
"removed:\n"
@@ -485,11 +485,11 @@ msgstr ""
"A fggsgeik miatt a kvetkez csomago(ka)t is el kell tvoltani:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:326
+#: ../rpmdrake_.c:332
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr "Bizonyos csomagokat nem lehet eltvoltani"
-#: ../rpmdrake_.c:327 ../rpmdrake_.c:385
+#: ../rpmdrake_.c:333 ../rpmdrake_.c:391
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
"unselected now:\n"
@@ -498,11 +498,11 @@ msgstr ""
"A fggsgeik miatt a kvetkez csomag(ok) kijellst trlni kell:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:355
+#: ../rpmdrake_.c:361
msgid "Additional packages needed"
msgstr "Szksg van tovbbi csomagokra"
-#: ../rpmdrake_.c:356
+#: ../rpmdrake_.c:362
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
"to be installed:\n"
@@ -511,11 +511,11 @@ msgstr ""
"A fggsgek miatt a kvetkez csomago(ka)t is telepteni kell:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:369
+#: ../rpmdrake_.c:375
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "Bizonyos csomagokat nem lehet telepteni"
-#: ../rpmdrake_.c:370
+#: ../rpmdrake_.c:376
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
@@ -523,25 +523,24 @@ msgstr ""
"A kvetkez csomag(ok) nem vlaszthat(k):\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:384 ../rpmdrake_.c:555
+#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:561
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr "Bizonyos csomagokat el kell tvoltani"
-#: ../rpmdrake_.c:406
+#: ../rpmdrake_.c:412
#, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr "Kijellve: %d MB / res hely a lemezen: %d MB"
-#: ../rpmdrake_.c:408
+#: ../rpmdrake_.c:414
#, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr "Kijellve: %d MB"
-#: ../rpmdrake_.c:414
-#, c-format
+#: ../rpmdrake_.c:420
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Source: %s\n"
-"Files:\n"
+"%sFiles:\n"
"%s\n"
"\n"
"Changelog:\n"
@@ -554,7 +553,12 @@ msgstr ""
"Vltozsok jegyzke:\n"
"%s"
-#: ../rpmdrake_.c:420
+#: ../rpmdrake_.c:421
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Source: %s\n"
+msgstr "Forrs"
+
+#: ../rpmdrake_.c:426
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -575,7 +579,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:424
+#: ../rpmdrake_.c:430
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -594,67 +598,67 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:456
+#: ../rpmdrake_.c:462
msgid "Bugfixes updates"
msgstr "Hibajavt frisstsek"
-#: ../rpmdrake_.c:456
+#: ../rpmdrake_.c:462
msgid "Normal updates"
msgstr "Norml frisstsek"
-#: ../rpmdrake_.c:475
+#: ../rpmdrake_.c:481
msgid "Mandrake choices"
msgstr "Mandrake-vlogats"
-#: ../rpmdrake_.c:476
+#: ../rpmdrake_.c:482
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr "Az sszes csomag, bcrendben"
-#: ../rpmdrake_.c:477
+#: ../rpmdrake_.c:483
msgid "All packages,"
msgstr "Az sszes csomag,"
-#: ../rpmdrake_.c:500
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "by group"
msgstr "csoportonknt"
-#: ../rpmdrake_.c:500
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "by size"
msgstr "mret szerint"
-#: ../rpmdrake_.c:501
+#: ../rpmdrake_.c:507
msgid "by selection state"
msgstr "kivlasztsi llapot szerint"
-#: ../rpmdrake_.c:502
+#: ../rpmdrake_.c:508
msgid "by source repository"
msgstr "forrs alapjn"
-#: ../rpmdrake_.c:502
+#: ../rpmdrake_.c:508
msgid "by update availability"
msgstr "frissts-elrhetsg alapjn"
-#: ../rpmdrake_.c:523
+#: ../rpmdrake_.c:529
msgid "in descriptions"
msgstr "a lersokban"
-#: ../rpmdrake_.c:523
+#: ../rpmdrake_.c:529
msgid "in names"
msgstr "a nevekben"
-#: ../rpmdrake_.c:524
+#: ../rpmdrake_.c:530
msgid "in files"
msgstr "a fjlokban"
-#: ../rpmdrake_.c:535
+#: ../rpmdrake_.c:541
msgid "Maximum information"
msgstr "Maximlis mennyisg informci"
-#: ../rpmdrake_.c:535
+#: ../rpmdrake_.c:541
msgid "Normal information"
msgstr "Norml mennyisg informci"
-#: ../rpmdrake_.c:556
+#: ../rpmdrake_.c:562
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -670,35 +674,35 @@ msgstr ""
"\n"
"Kvnja folytatni?"
-#: ../rpmdrake_.c:576
+#: ../rpmdrake_.c:582
msgid "Find:"
msgstr "Keress:"
-#: ../rpmdrake_.c:581
+#: ../rpmdrake_.c:587
msgid "Search"
msgstr "Keress"
-#: ../rpmdrake_.c:593
+#: ../rpmdrake_.c:599
msgid "Install"
msgstr "Telepts"
-#: ../rpmdrake_.c:604
+#: ../rpmdrake_.c:610
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: ../rpmdrake_.c:605
+#: ../rpmdrake_.c:611
msgid "Mandrake Update"
msgstr "Mandrake-frissts"
-#: ../rpmdrake_.c:605
+#: ../rpmdrake_.c:611
msgid "Software Packages Removal"
msgstr "Szoftvercsomag-eltvolts"
-#: ../rpmdrake_.c:606
+#: ../rpmdrake_.c:612
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "Szoftvercsomag-telepts"
-#: ../rpmdrake_.c:638
+#: ../rpmdrake_.c:644
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -710,23 +714,23 @@ msgstr ""
"\n"
"Kvnja folytatni?"
-#: ../rpmdrake_.c:642
+#: ../rpmdrake_.c:648
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr "Kapcsolds a tkrkiszolglhoz; csomaginformcik lekrdezse..."
-#: ../rpmdrake_.c:644
+#: ../rpmdrake_.c:650
msgid "Error updating medium"
msgstr "Hiba az adatforrs frisstse kzben"
-#: ../rpmdrake_.c:645
+#: ../rpmdrake_.c:651
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr "Helyrehozhatatlan hiba trtnt a csomaginformcik frisstse kzben."
-#: ../rpmdrake_.c:651
+#: ../rpmdrake_.c:657
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr "Hogyan lehet tkrkiszolglt vlasztani sajt kezleg"
-#: ../rpmdrake_.c:652
+#: ../rpmdrake_.c:658
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n"
@@ -740,15 +744,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Ez utn indtsa el jra a MandrakeUpdate programot."
-#: ../rpmdrake_.c:658
+#: ../rpmdrake_.c:664
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr "Kapcsolds a tkrkiszolglhoz; a frisstcsomagok inicializlsa..."
-#: ../rpmdrake_.c:662
+#: ../rpmdrake_.c:668
msgid "Error adding update medium"
msgstr "Hiba a frisstsi adatforrs felvtele kzben"
-#: ../rpmdrake_.c:663
+#: ../rpmdrake_.c:669
#, c-format
msgid ""
"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
@@ -770,46 +774,46 @@ msgstr ""
"\n"
"Megprbl egy msik tkrkiszolglt?"
-#: ../rpmdrake_.c:692
+#: ../rpmdrake_.c:698
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr "A rendelkezsre ll csomagok lekrdezse..."
-#: ../rpmdrake_.c:715
+#: ../rpmdrake_.c:721
msgid "All requested packages were installed successfully."
msgstr "Az sszes krt csomag teleptve lett."
-#: ../rpmdrake_.c:715
+#: ../rpmdrake_.c:721
msgid "Everything installed successfully"
msgstr "Sikeresen teleptve lett minden"
-#: ../rpmdrake_.c:718
+#: ../rpmdrake_.c:724
msgid "Installation finished"
msgstr "A telepts befejezdtt"
-#: ../rpmdrake_.c:721
+#: ../rpmdrake_.c:727
#, c-format
msgid "Inspecting %s"
msgstr "%s vizsglata"
-#: ../rpmdrake_.c:737
+#: ../rpmdrake_.c:743
#, c-format
msgid "Remove .%s"
msgstr ".%s eltvoltsa"
-#: ../rpmdrake_.c:739
+#: ../rpmdrake_.c:745
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
msgstr ".%s hasznlata ffjlknt"
-#: ../rpmdrake_.c:741
+#: ../rpmdrake_.c:747
msgid "Do nothing"
msgstr "Ne tegyen semmit"
-#: ../rpmdrake_.c:744
+#: ../rpmdrake_.c:750
msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
msgstr "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
-#: ../rpmdrake_.c:751
+#: ../rpmdrake_.c:757
#, c-format
msgid ""
"The installation is finished; %s.\n"
@@ -822,7 +826,7 @@ msgstr ""
"Ltre lett hozva nhny belltsi fjl \".rpmnew\" vagy \".rpmsave\"\n"
"nven; ha kvnja, tekintse meg a tartalmukat."
-#: ../rpmdrake_.c:752
+#: ../rpmdrake_.c:758
msgid ""
"some packages failed to install\n"
"correctly"
@@ -830,36 +834,36 @@ msgstr ""
"bizonyos csomagokat nem sikerlt\n"
"telepteni"
-#: ../rpmdrake_.c:753
+#: ../rpmdrake_.c:759
msgid "everything was installed correctly"
msgstr "megfelelen teleptve lett minden"
-#: ../rpmdrake_.c:758
+#: ../rpmdrake_.c:764
msgid "Inspect..."
msgstr "Vizsglat..."
-#: ../rpmdrake_.c:786
+#: ../rpmdrake_.c:792
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "A forrscsomagok letltse sikertelen."
-#: ../rpmdrake_.c:787
+#: ../rpmdrake_.c:793
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr "A forrscsomagok letltse sikertelen."
-#: ../rpmdrake_.c:794
+#: ../rpmdrake_.c:800
msgid "Change medium"
msgstr "Adatforrs vltsa"
-#: ../rpmdrake_.c:795
+#: ../rpmdrake_.c:801
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Helyezze be a(z) \"%s\" nev adatforrst a(z) \"%s\" eszkzbe"
-#: ../rpmdrake_.c:803
+#: ../rpmdrake_.c:809
msgid "Installation failed"
msgstr "A telepts nem sikerlt"
-#: ../rpmdrake_.c:804
+#: ../rpmdrake_.c:810
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
@@ -867,37 +871,37 @@ msgstr ""
"A telepts sikertelen volt, mivel bizonyos fjlok\n"
"nem tallhatk. Esetleg frisstse a forrs-adatbzist."
-#: ../rpmdrake_.c:807
+#: ../rpmdrake_.c:813
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr ""
"Csomagok eltvoltsa annak rdekben, hogy ms csomagokat frissteni "
"lehessen..."
-#: ../rpmdrake_.c:816
+#: ../rpmdrake_.c:822
msgid "Program missing"
msgstr "Egy program nem tallhat"
-#: ../rpmdrake_.c:817
+#: ../rpmdrake_.c:823
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
msgstr "Egy szksges program (grpmi) nem tallhat. Ellenrizze a teleptst."
-#: ../rpmdrake_.c:832
+#: ../rpmdrake_.c:841
msgid "Everything already installed."
msgstr "Mr minden teleptve van."
-#: ../rpmdrake_.c:833
+#: ../rpmdrake_.c:842
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr "Mr minden teleptve van (esetleg hiba trtnt?)."
-#: ../rpmdrake_.c:843
+#: ../rpmdrake_.c:852
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr "Csomag-adatbzis olvassa..."
-#: ../rpmdrake_.c:881
+#: ../rpmdrake_.c:890
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Csomagok eltvoltsa folyamatban..."
-#: ../rpmdrake_.c:896
+#: ../rpmdrake_.c:905
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -909,7 +913,7 @@ msgstr ""
"Ezzel a programmal kivlaszthatja, mely szoftvertermkeket kvnja\n"
"eltvoltani a gprl."
-#: ../rpmdrake_.c:901
+#: ../rpmdrake_.c:910
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -921,7 +925,7 @@ msgstr ""
"Ezzel a programmal kivlaszthatja, mely frisstseket kvnja\n"
"telepteni a gpre."
-#: ../rpmdrake_.c:906
+#: ../rpmdrake_.c:915
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index cf3d071b..02aa7d37 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-28 18:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-29 16:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-17 13:54+0900\n"
"Last-Translator: Budi Rachmanto <rac@linux-mandrake.com>\n"
"Language-Team: Bahasa Indonesia <id@li.org>\n"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Path atau titik mount:"
msgid "Removable device"
msgstr "Perangkat portabel"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:456
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:462
msgid "Security updates"
msgstr "Update sekuriti"
@@ -104,13 +104,13 @@ msgstr "Jenis source:"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183
#: ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98 ../rpmdrake.pm_.c:272
-#: ../rpmdrake_.c:313 ../rpmdrake_.c:770 ../rpmdrake_.c:796
+#: ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:776 ../rpmdrake_.c:802
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202
-#: ../rpmdrake.pm_.c:272 ../rpmdrake_.c:313 ../rpmdrake_.c:796
+#: ../rpmdrake.pm_.c:272 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:802
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
@@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "Diaktifkan?"
msgid "Source"
msgstr "Sumber"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:245 ../rpmdrake_.c:592
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:245 ../rpmdrake_.c:598
msgid "Remove"
msgstr "Hapus"
@@ -192,11 +192,11 @@ msgstr "Update..."
msgid "Save and quit"
msgstr "Simpan dan keluar"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:255 ../rpmdrake_.c:595
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:255 ../rpmdrake_.c:601
msgid "Quit"
msgstr "Keluar"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:265 ../rpmdrake_.c:892
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:265 ../rpmdrake_.c:901
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -402,55 +402,55 @@ msgstr "Pilih mirror yang diinginkan."
msgid "Other"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:130 ../rpmdrake_.c:416 ../rpmdrake_.c:417
+#: ../rpmdrake_.c:135 ../rpmdrake_.c:422 ../rpmdrake_.c:423
msgid "(Non available)"
msgstr "(Tak tersedia)"
-#: ../rpmdrake_.c:137 ../rpmdrake_.c:190
+#: ../rpmdrake_.c:143 ../rpmdrake_.c:196
msgid "Search results"
msgstr "Hasil pencarian"
-#: ../rpmdrake_.c:137
+#: ../rpmdrake_.c:143
msgid "Search results (none)"
msgstr "Hasil pencarian (tak ada)"
-#: ../rpmdrake_.c:152
+#: ../rpmdrake_.c:158
msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Tunggu, sedang dicari..."
-#: ../rpmdrake_.c:155
+#: ../rpmdrake_.c:161
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
-#: ../rpmdrake_.c:223
+#: ../rpmdrake_.c:229
msgid "More information on package..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:225
+#: ../rpmdrake_.c:231
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Satu di antara paket berikut diperlukan:"
-#: ../rpmdrake_.c:225
+#: ../rpmdrake_.c:231
msgid "Please choose"
msgstr "Pilihlah"
-#: ../rpmdrake_.c:241
+#: ../rpmdrake_.c:247
msgid "unknown package "
msgstr "paket tak dikenal "
-#: ../rpmdrake_.c:251
+#: ../rpmdrake_.c:257
msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr "Tunggu, daftar paket sedang dibuat..."
-#: ../rpmdrake_.c:265
+#: ../rpmdrake_.c:271
msgid "(none)"
msgstr "(tiada)"
-#: ../rpmdrake_.c:267
+#: ../rpmdrake_.c:273
msgid "No update"
msgstr "Tiada update"
-#: ../rpmdrake_.c:268
+#: ../rpmdrake_.c:274
msgid ""
"The list of updates is void. This means that either there is\n"
"no available update for the packages installed on your computer,\n"
@@ -459,30 +459,30 @@ msgstr ""
"Daftar update kosong. Artinya tidak ada update untuk paket yang\n"
"terinstal di komputer Anda, atau Anda sudah menginstalnya."
-#: ../rpmdrake_.c:286
+#: ../rpmdrake_.c:292
msgid "Addable"
msgstr "Dapat ditambahkan"
-#: ../rpmdrake_.c:286
+#: ../rpmdrake_.c:292
msgid "Upgradable"
msgstr "Dapat di-upgrade"
-#: ../rpmdrake_.c:319
+#: ../rpmdrake_.c:325
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr "Beberapa paket tambahan perlu dihapus"
-#: ../rpmdrake_.c:320
+#: ../rpmdrake_.c:326
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
"removed:\n"
"\n"
msgstr "Untuk memenuhi dependensi, paket-paket berikut perlu dihapus:\n"
-#: ../rpmdrake_.c:326
+#: ../rpmdrake_.c:332
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr "Beberapa paket tak dapat dihapus"
-#: ../rpmdrake_.c:327 ../rpmdrake_.c:385
+#: ../rpmdrake_.c:333 ../rpmdrake_.c:391
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
"unselected now:\n"
@@ -491,22 +491,22 @@ msgstr ""
"Karena aspek ketergantungan, paket berikut harus tak dipilih:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:355
+#: ../rpmdrake_.c:361
msgid "Additional packages needed"
msgstr "Dibutuhkan paket tambahan"
-#: ../rpmdrake_.c:356
+#: ../rpmdrake_.c:362
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
"to be installed:\n"
"\n"
msgstr "Untuk memenuhi ketergantungan, paket berikut juga harus diinstal:\n"
-#: ../rpmdrake_.c:369
+#: ../rpmdrake_.c:375
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "Beberapa paket tak dapat diinstal"
-#: ../rpmdrake_.c:370
+#: ../rpmdrake_.c:376
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
@@ -514,32 +514,36 @@ msgstr ""
"Maaf, paket berikut tak dapat dipilih:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:384 ../rpmdrake_.c:555
+#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:561
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr "Beberapa paket perlu dihapus"
-#: ../rpmdrake_.c:406
+#: ../rpmdrake_.c:412
#, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr "Terpilih: %d MB / Tersedia: %d MB"
-#: ../rpmdrake_.c:408
+#: ../rpmdrake_.c:414
#, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr "Terpilih: %d MB"
-#: ../rpmdrake_.c:414
+#: ../rpmdrake_.c:420
#, c-format
msgid ""
-"Source: %s\n"
-"Files:\n"
+"%sFiles:\n"
"%s\n"
"\n"
"Changelog:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:420
+#: ../rpmdrake_.c:421
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Source: %s\n"
+msgstr "Sumber"
+
+#: ../rpmdrake_.c:426
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -560,7 +564,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:424
+#: ../rpmdrake_.c:430
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -579,68 +583,68 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:456
+#: ../rpmdrake_.c:462
msgid "Bugfixes updates"
msgstr "Update pembetulan kutu"
-#: ../rpmdrake_.c:456
+#: ../rpmdrake_.c:462
msgid "Normal updates"
msgstr "Update normal"
-#: ../rpmdrake_.c:475
+#: ../rpmdrake_.c:481
msgid "Mandrake choices"
msgstr "Pilihan Mandrake"
-#: ../rpmdrake_.c:476
+#: ../rpmdrake_.c:482
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr "Semua paket, menurut abjad"
-#: ../rpmdrake_.c:477
+#: ../rpmdrake_.c:483
msgid "All packages,"
msgstr "Semua paket,"
-#: ../rpmdrake_.c:500
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "by group"
msgstr "menurut grup"
-#: ../rpmdrake_.c:500
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "by size"
msgstr "menurut ukuran"
-#: ../rpmdrake_.c:501
+#: ../rpmdrake_.c:507
msgid "by selection state"
msgstr "menurut status pilihan"
-#: ../rpmdrake_.c:502
+#: ../rpmdrake_.c:508
msgid "by source repository"
msgstr "menurut repositori sumber"
-#: ../rpmdrake_.c:502
+#: ../rpmdrake_.c:508
msgid "by update availability"
msgstr "menurut kesediaan update"
-#: ../rpmdrake_.c:523
+#: ../rpmdrake_.c:529
msgid "in descriptions"
msgstr "dalam keterangan"
-#: ../rpmdrake_.c:523
+#: ../rpmdrake_.c:529
msgid "in names"
msgstr "dalam nama"
-#: ../rpmdrake_.c:524
+#: ../rpmdrake_.c:530
msgid "in files"
msgstr "dalam file"
-#: ../rpmdrake_.c:535
+#: ../rpmdrake_.c:541
msgid "Maximum information"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:535
+#: ../rpmdrake_.c:541
#, fuzzy
msgid "Normal information"
msgstr "Update normal"
-#: ../rpmdrake_.c:556
+#: ../rpmdrake_.c:562
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -655,35 +659,35 @@ msgstr ""
"\n"
"Jalan terus?"
-#: ../rpmdrake_.c:576
+#: ../rpmdrake_.c:582
msgid "Find:"
msgstr "Cari:"
-#: ../rpmdrake_.c:581
+#: ../rpmdrake_.c:587
msgid "Search"
msgstr "Cari"
-#: ../rpmdrake_.c:593
+#: ../rpmdrake_.c:599
msgid "Install"
msgstr "Install"
-#: ../rpmdrake_.c:604
+#: ../rpmdrake_.c:610
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: ../rpmdrake_.c:605
+#: ../rpmdrake_.c:611
msgid "Mandrake Update"
msgstr "Update Mandrake"
-#: ../rpmdrake_.c:605
+#: ../rpmdrake_.c:611
msgid "Software Packages Removal"
msgstr "Penghapusan Paket Software"
-#: ../rpmdrake_.c:606
+#: ../rpmdrake_.c:612
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "Instalasi Paket Software"
-#: ../rpmdrake_.c:638
+#: ../rpmdrake_.c:644
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -695,23 +699,23 @@ msgstr ""
"\n"
"Jalan terus?"
-#: ../rpmdrake_.c:642
+#: ../rpmdrake_.c:648
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr "Mirror sedang dihubungi untuk meng-update info paket."
-#: ../rpmdrake_.c:644
+#: ../rpmdrake_.c:650
msgid "Error updating medium"
msgstr "Error saat meng-update media"
-#: ../rpmdrake_.c:645
+#: ../rpmdrake_.c:651
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr "Ada error yang tak dapat dipulihkan saat meng-update info paket."
-#: ../rpmdrake_.c:651
+#: ../rpmdrake_.c:657
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr "Cara memilih mirror"
-#: ../rpmdrake_.c:652
+#: ../rpmdrake_.c:658
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n"
@@ -725,15 +729,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Lalu, restart MandrakeUpdate."
-#: ../rpmdrake_.c:658
+#: ../rpmdrake_.c:664
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr "Mirror sedang dihubungi untuk memulai update paket."
-#: ../rpmdrake_.c:662
+#: ../rpmdrake_.c:668
msgid "Error adding update medium"
msgstr "Error saat penambahan media"
-#: ../rpmdrake_.c:663
+#: ../rpmdrake_.c:669
#, c-format
msgid ""
"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
@@ -753,48 +757,48 @@ msgstr ""
"\n"
"Do you want to try another mirror?"
-#: ../rpmdrake_.c:692
+#: ../rpmdrake_.c:698
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr "Tunggu, sedang mencari paket yg tersedia..."
-#: ../rpmdrake_.c:715
+#: ../rpmdrake_.c:721
msgid "All requested packages were installed successfully."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:715
+#: ../rpmdrake_.c:721
msgid "Everything installed successfully"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:718
+#: ../rpmdrake_.c:724
#, fuzzy
msgid "Installation finished"
msgstr "Instalasi gagal"
-#: ../rpmdrake_.c:721
+#: ../rpmdrake_.c:727
#, c-format
msgid "Inspecting %s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:737
+#: ../rpmdrake_.c:743
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove .%s"
msgstr "Hapus"
-#: ../rpmdrake_.c:739
+#: ../rpmdrake_.c:745
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:741
+#: ../rpmdrake_.c:747
msgid "Do nothing"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:744
+#: ../rpmdrake_.c:750
#, fuzzy
msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: ../rpmdrake_.c:751
+#: ../rpmdrake_.c:757
#, c-format
msgid ""
"The installation is finished; %s.\n"
@@ -803,44 +807,44 @@ msgid ""
"you may now inspect some in order to take actions:"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:752
+#: ../rpmdrake_.c:758
#, fuzzy
msgid ""
"some packages failed to install\n"
"correctly"
msgstr "Beberapa paket tak dapat diinstal"
-#: ../rpmdrake_.c:753
+#: ../rpmdrake_.c:759
#, fuzzy
msgid "everything was installed correctly"
msgstr "Semua sudah diinstal."
-#: ../rpmdrake_.c:758
+#: ../rpmdrake_.c:764
msgid "Inspect..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:786
+#: ../rpmdrake_.c:792
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Gagal mendapatkan paket source"
-#: ../rpmdrake_.c:787
+#: ../rpmdrake_.c:793
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr "Gagal mendapatkan paket source, maaf."
-#: ../rpmdrake_.c:794
+#: ../rpmdrake_.c:800
msgid "Change medium"
msgstr "Ubah media"
-#: ../rpmdrake_.c:795
+#: ../rpmdrake_.c:801
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Masukkan media \"%s\" di device [%s]"
-#: ../rpmdrake_.c:803
+#: ../rpmdrake_.c:809
msgid "Installation failed"
msgstr "Instalasi gagal"
-#: ../rpmdrake_.c:804
+#: ../rpmdrake_.c:810
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
@@ -848,35 +852,35 @@ msgstr ""
"Instalasi gagal, beberapa file hilang.\n"
"Anda mungkin perlu meng-update database sumber."
-#: ../rpmdrake_.c:807
+#: ../rpmdrake_.c:813
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr "Tunggu, paket sedang dihapus agar yg lain dapat di-upgrade..."
-#: ../rpmdrake_.c:816
+#: ../rpmdrake_.c:822
msgid "Program missing"
msgstr "Program tak ditemukan"
-#: ../rpmdrake_.c:817
+#: ../rpmdrake_.c:823
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
msgstr "Tak ditemukan: grpmi. Cek instalasi Anda."
-#: ../rpmdrake_.c:832
+#: ../rpmdrake_.c:841
msgid "Everything already installed."
msgstr "Semua sudah diinstal."
-#: ../rpmdrake_.c:833
+#: ../rpmdrake_.c:842
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr "Semua sudah diinstal (inikah yg diharapkan?)."
-#: ../rpmdrake_.c:843
+#: ../rpmdrake_.c:852
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr "Tunggu, database paket sedang dibaca..."
-#: ../rpmdrake_.c:881
+#: ../rpmdrake_.c:890
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Tunggu, paket sedang dihapus..."
-#: ../rpmdrake_.c:896
+#: ../rpmdrake_.c:905
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -888,7 +892,7 @@ msgstr ""
"Perkakas ini membantu Anda memilih piranti lunak yang ingin Anda hapus\n"
"dari komputer Anda."
-#: ../rpmdrake_.c:901
+#: ../rpmdrake_.c:910
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -900,7 +904,7 @@ msgstr ""
"Perkakas ini membantu Anda memilih update yang ingin Anda instal di\n"
"komputer Anda."
-#: ../rpmdrake_.c:906
+#: ../rpmdrake_.c:915
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index fb5bd985..11d32c00 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-28 18:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-29 16:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-04-18 23:01-0400\n"
"Last-Translator: Thorarinn R. Einarsson <thori@mindspring.com>\n"
"Language-Team: is <kde-isl@mmedia.is>\n"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr ""
msgid "Removable device"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:456
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:462
msgid "Security updates"
msgstr ""
@@ -105,13 +105,13 @@ msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183
#: ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98 ../rpmdrake.pm_.c:272
-#: ../rpmdrake_.c:313 ../rpmdrake_.c:770 ../rpmdrake_.c:796
+#: ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:776 ../rpmdrake_.c:802
msgid "Ok"
msgstr " lagi"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202
-#: ../rpmdrake.pm_.c:272 ../rpmdrake_.c:313 ../rpmdrake_.c:796
+#: ../rpmdrake.pm_.c:272 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:802
msgid "Cancel"
msgstr "Htta vi"
@@ -181,7 +181,7 @@ msgstr ""
msgid "Source"
msgstr "Neya"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:245 ../rpmdrake_.c:592
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:245 ../rpmdrake_.c:598
#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr "Fjarlgja"
@@ -202,11 +202,11 @@ msgstr ""
msgid "Save and quit"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:255 ../rpmdrake_.c:595
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:255 ../rpmdrake_.c:601
msgid "Quit"
msgstr "Htta"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:265 ../rpmdrake_.c:892
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:265 ../rpmdrake_.c:901
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -394,143 +394,147 @@ msgstr ""
msgid "Other"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:130 ../rpmdrake_.c:416 ../rpmdrake_.c:417
+#: ../rpmdrake_.c:135 ../rpmdrake_.c:422 ../rpmdrake_.c:423
msgid "(Non available)"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:137 ../rpmdrake_.c:190
+#: ../rpmdrake_.c:143 ../rpmdrake_.c:196
#, fuzzy
msgid "Search results"
msgstr "Leita"
-#: ../rpmdrake_.c:137
+#: ../rpmdrake_.c:143
#, fuzzy
msgid "Search results (none)"
msgstr "Leita"
-#: ../rpmdrake_.c:152
+#: ../rpmdrake_.c:158
#, fuzzy
msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Augnablik..."
-#: ../rpmdrake_.c:155
+#: ../rpmdrake_.c:161
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:223
+#: ../rpmdrake_.c:229
msgid "More information on package..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:225
+#: ../rpmdrake_.c:231
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:225
+#: ../rpmdrake_.c:231
#, fuzzy
msgid "Please choose"
msgstr "Augnablik..."
-#: ../rpmdrake_.c:241
+#: ../rpmdrake_.c:247
msgid "unknown package "
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:251
+#: ../rpmdrake_.c:257
msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:265
+#: ../rpmdrake_.c:271
msgid "(none)"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:267
+#: ../rpmdrake_.c:273
msgid "No update"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:268
+#: ../rpmdrake_.c:274
msgid ""
"The list of updates is void. This means that either there is\n"
"no available update for the packages installed on your computer,\n"
"or you already installed all of them."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:286
+#: ../rpmdrake_.c:292
#, fuzzy
msgid "Addable"
msgstr "Setja kerfi inn"
-#: ../rpmdrake_.c:286
+#: ../rpmdrake_.c:292
msgid "Upgradable"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:319
+#: ../rpmdrake_.c:325
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:320
+#: ../rpmdrake_.c:326
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
"removed:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:326
+#: ../rpmdrake_.c:332
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:327 ../rpmdrake_.c:385
+#: ../rpmdrake_.c:333 ../rpmdrake_.c:391
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
"unselected now:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:355
+#: ../rpmdrake_.c:361
msgid "Additional packages needed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:356
+#: ../rpmdrake_.c:362
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
"to be installed:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:369
+#: ../rpmdrake_.c:375
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:370
+#: ../rpmdrake_.c:376
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:384 ../rpmdrake_.c:555
+#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:561
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:406
+#: ../rpmdrake_.c:412
#, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:408
+#: ../rpmdrake_.c:414
#, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:414
+#: ../rpmdrake_.c:420
#, c-format
msgid ""
-"Source: %s\n"
-"Files:\n"
+"%sFiles:\n"
"%s\n"
"\n"
"Changelog:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:420
+#: ../rpmdrake_.c:421
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Source: %s\n"
+msgstr "Neya"
+
+#: ../rpmdrake_.c:426
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -543,7 +547,7 @@ msgid ""
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:424
+#: ../rpmdrake_.c:430
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -555,71 +559,71 @@ msgid ""
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:456
+#: ../rpmdrake_.c:462
msgid "Bugfixes updates"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:456
+#: ../rpmdrake_.c:462
msgid "Normal updates"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:475
+#: ../rpmdrake_.c:481
msgid "Mandrake choices"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:476
+#: ../rpmdrake_.c:482
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:477
+#: ../rpmdrake_.c:483
#, fuzzy
msgid "All packages,"
msgstr "Fjarlgja"
-#: ../rpmdrake_.c:500
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "by group"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:500
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "by size"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:501
+#: ../rpmdrake_.c:507
msgid "by selection state"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:502
+#: ../rpmdrake_.c:508
msgid "by source repository"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:502
+#: ../rpmdrake_.c:508
msgid "by update availability"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:523
+#: ../rpmdrake_.c:529
#, fuzzy
msgid "in descriptions"
msgstr "Lsingar"
-#: ../rpmdrake_.c:523
+#: ../rpmdrake_.c:529
msgid "in names"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:524
+#: ../rpmdrake_.c:530
#, fuzzy
msgid "in files"
msgstr "Nafn"
-#: ../rpmdrake_.c:535
+#: ../rpmdrake_.c:541
msgid "Maximum information"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:535
+#: ../rpmdrake_.c:541
#, fuzzy
msgid "Normal information"
msgstr "Linux-Mandrake uppfrsla"
-#: ../rpmdrake_.c:556
+#: ../rpmdrake_.c:562
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -629,37 +633,37 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:576
+#: ../rpmdrake_.c:582
msgid "Find:"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:581
+#: ../rpmdrake_.c:587
msgid "Search"
msgstr "Leita"
-#: ../rpmdrake_.c:593
+#: ../rpmdrake_.c:599
#, fuzzy
msgid "Install"
msgstr "Set inn:"
-#: ../rpmdrake_.c:604
+#: ../rpmdrake_.c:610
#, fuzzy
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-helvetica-bold-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
-#: ../rpmdrake_.c:605
+#: ../rpmdrake_.c:611
msgid "Mandrake Update"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:605
+#: ../rpmdrake_.c:611
msgid "Software Packages Removal"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:606
+#: ../rpmdrake_.c:612
msgid "Software Packages Installation"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:638
+#: ../rpmdrake_.c:644
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -667,23 +671,23 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:642
+#: ../rpmdrake_.c:648
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:644
+#: ../rpmdrake_.c:650
msgid "Error updating medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:645
+#: ../rpmdrake_.c:651
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:651
+#: ../rpmdrake_.c:657
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:652
+#: ../rpmdrake_.c:658
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n"
@@ -692,15 +696,15 @@ msgid ""
"Then, restart MandrakeUpdate."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:658
+#: ../rpmdrake_.c:664
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:662
+#: ../rpmdrake_.c:668
msgid "Error adding update medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:663
+#: ../rpmdrake_.c:669
#, c-format
msgid ""
"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
@@ -713,48 +717,48 @@ msgid ""
"Do you want to try another mirror?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:692
+#: ../rpmdrake_.c:698
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:715
+#: ../rpmdrake_.c:721
msgid "All requested packages were installed successfully."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:715
+#: ../rpmdrake_.c:721
msgid "Everything installed successfully"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:718
+#: ../rpmdrake_.c:724
#, fuzzy
msgid "Installation finished"
msgstr "Set inn"
-#: ../rpmdrake_.c:721
+#: ../rpmdrake_.c:727
#, c-format
msgid "Inspecting %s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:737
+#: ../rpmdrake_.c:743
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove .%s"
msgstr "Fjarlgja"
-#: ../rpmdrake_.c:739
+#: ../rpmdrake_.c:745
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:741
+#: ../rpmdrake_.c:747
msgid "Do nothing"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:744
+#: ../rpmdrake_.c:750
#, fuzzy
msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
msgstr "-adobe-helvetica-bold-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
-#: ../rpmdrake_.c:751
+#: ../rpmdrake_.c:757
#, c-format
msgid ""
"The installation is finished; %s.\n"
@@ -763,78 +767,78 @@ msgid ""
"you may now inspect some in order to take actions:"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:752
+#: ../rpmdrake_.c:758
msgid ""
"some packages failed to install\n"
"correctly"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:753
+#: ../rpmdrake_.c:759
msgid "everything was installed correctly"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:758
+#: ../rpmdrake_.c:764
msgid "Inspect..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:786
+#: ../rpmdrake_.c:792
msgid "Unable to get source packages."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:787
+#: ../rpmdrake_.c:793
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:794
+#: ../rpmdrake_.c:800
msgid "Change medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:795
+#: ../rpmdrake_.c:801
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:803
+#: ../rpmdrake_.c:809
#, fuzzy
msgid "Installation failed"
msgstr "Set inn"
-#: ../rpmdrake_.c:804
+#: ../rpmdrake_.c:810
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:807
+#: ../rpmdrake_.c:813
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:816
+#: ../rpmdrake_.c:822
msgid "Program missing"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:817
+#: ../rpmdrake_.c:823
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:832
+#: ../rpmdrake_.c:841
msgid "Everything already installed."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:833
+#: ../rpmdrake_.c:842
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:843
+#: ../rpmdrake_.c:852
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:881
+#: ../rpmdrake_.c:890
#, fuzzy
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Augnablik..."
-#: ../rpmdrake_.c:896
+#: ../rpmdrake_.c:905
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -842,7 +846,7 @@ msgid ""
"your computer."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:901
+#: ../rpmdrake_.c:910
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -850,7 +854,7 @@ msgid ""
"computer."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:906
+#: ../rpmdrake_.c:915
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index d251b29f..4e2b9d85 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-28 18:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-29 16:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-24 19:56+0200\n"
"Last-Translator: Simone Riccio <s.riccio@aeb-informatica.it>\n"
"Language-Team: Italian <IT@li.org>\n"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Percorso o punto di mount:"
msgid "Removable device"
msgstr "Dispositivo removibile"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:456
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:462
msgid "Security updates"
msgstr "Aggiornamenti sulla sicurezza"
@@ -109,13 +109,13 @@ msgstr "Tipo di sorgente:"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183
#: ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98 ../rpmdrake.pm_.c:272
-#: ../rpmdrake_.c:313 ../rpmdrake_.c:770 ../rpmdrake_.c:796
+#: ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:776 ../rpmdrake_.c:802
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202
-#: ../rpmdrake.pm_.c:272 ../rpmdrake_.c:313 ../rpmdrake_.c:796
+#: ../rpmdrake.pm_.c:272 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:802
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
@@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "Abilitato?"
msgid "Source"
msgstr "Sorgente"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:245 ../rpmdrake_.c:592
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:245 ../rpmdrake_.c:598
msgid "Remove"
msgstr "Rimuovi"
@@ -197,11 +197,11 @@ msgstr "Aggiorna..."
msgid "Save and quit"
msgstr "Salva ed esci"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:255 ../rpmdrake_.c:595
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:255 ../rpmdrake_.c:601
msgid "Quit"
msgstr "Esci"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:265 ../rpmdrake_.c:892
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:265 ../rpmdrake_.c:901
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -412,56 +412,56 @@ msgstr "Scegli il mirror che preferisci."
msgid "Other"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:130 ../rpmdrake_.c:416 ../rpmdrake_.c:417
+#: ../rpmdrake_.c:135 ../rpmdrake_.c:422 ../rpmdrake_.c:423
msgid "(Non available)"
msgstr "(Non disponibile)"
-#: ../rpmdrake_.c:137 ../rpmdrake_.c:190
+#: ../rpmdrake_.c:143 ../rpmdrake_.c:196
msgid "Search results"
msgstr "Risultati della Ricerca"
-#: ../rpmdrake_.c:137
+#: ../rpmdrake_.c:143
msgid "Search results (none)"
msgstr "Risultati della Ricerca (nessuno)"
-#: ../rpmdrake_.c:152
+#: ../rpmdrake_.c:158
#, fuzzy
msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Attendere, ricerca nei file..."
-#: ../rpmdrake_.c:155
+#: ../rpmdrake_.c:161
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:223
+#: ../rpmdrake_.c:229
msgid "More information on package..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:225
+#: ../rpmdrake_.c:231
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Uno dei seguenti pacchetti necessario:"
-#: ../rpmdrake_.c:225
+#: ../rpmdrake_.c:231
msgid "Please choose"
msgstr "Perfavore scegli"
-#: ../rpmdrake_.c:241
+#: ../rpmdrake_.c:247
msgid "unknown package "
msgstr "pacchetto sconosciuto "
-#: ../rpmdrake_.c:251
+#: ../rpmdrake_.c:257
msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr "Attendere, creo una lista di pacchetti..."
-#: ../rpmdrake_.c:265
+#: ../rpmdrake_.c:271
msgid "(none)"
msgstr "(nessuno)"
-#: ../rpmdrake_.c:267
+#: ../rpmdrake_.c:273
msgid "No update"
msgstr "Nessun aggiornamento"
-#: ../rpmdrake_.c:268
+#: ../rpmdrake_.c:274
msgid ""
"The list of updates is void. This means that either there is\n"
"no available update for the packages installed on your computer,\n"
@@ -471,19 +471,19 @@ msgstr ""
"non ci sono aggiornamenti per i pacchetti installati sul tuo computer,\n"
"o che li hai gi installati tutti."
-#: ../rpmdrake_.c:286
+#: ../rpmdrake_.c:292
msgid "Addable"
msgstr "Aggiungibile"
-#: ../rpmdrake_.c:286
+#: ../rpmdrake_.c:292
msgid "Upgradable"
msgstr "Aggiornabile"
-#: ../rpmdrake_.c:319
+#: ../rpmdrake_.c:325
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr "Devo rimuovere altri pacchetti"
-#: ../rpmdrake_.c:320
+#: ../rpmdrake_.c:326
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
"removed:\n"
@@ -493,11 +493,11 @@ msgstr ""
"rimossi:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:326
+#: ../rpmdrake_.c:332
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr "Alcuni pacchetti non possono essere rimossi"
-#: ../rpmdrake_.c:327 ../rpmdrake_.c:385
+#: ../rpmdrake_.c:333 ../rpmdrake_.c:391
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
"unselected now:\n"
@@ -507,11 +507,11 @@ msgstr ""
"deselezionati ora:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:355
+#: ../rpmdrake_.c:361
msgid "Additional packages needed"
msgstr "Sono necessari altri pacchetti"
-#: ../rpmdrake_.c:356
+#: ../rpmdrake_.c:362
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
"to be installed:\n"
@@ -521,11 +521,11 @@ msgstr ""
"essere installati:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:369
+#: ../rpmdrake_.c:375
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "Alcuni pacchetti non possono essere installati"
-#: ../rpmdrake_.c:370
+#: ../rpmdrake_.c:376
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
@@ -533,32 +533,36 @@ msgstr ""
"Spiacente, il seguenti pacchetti non possono essere selezionati:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:384 ../rpmdrake_.c:555
+#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:561
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr "Alcuni pacchetti devono essere rimossi"
-#: ../rpmdrake_.c:406
+#: ../rpmdrake_.c:412
#, fuzzy, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr "Selezionati: %d MB / Disponibili: %d MB"
-#: ../rpmdrake_.c:408
+#: ../rpmdrake_.c:414
#, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr "Dimensione selezione: %d MB"
-#: ../rpmdrake_.c:414
+#: ../rpmdrake_.c:420
#, c-format
msgid ""
-"Source: %s\n"
-"Files:\n"
+"%sFiles:\n"
"%s\n"
"\n"
"Changelog:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:420
+#: ../rpmdrake_.c:421
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Source: %s\n"
+msgstr "Sorgente"
+
+#: ../rpmdrake_.c:426
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -579,7 +583,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:424
+#: ../rpmdrake_.c:430
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -598,70 +602,70 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:456
+#: ../rpmdrake_.c:462
msgid "Bugfixes updates"
msgstr "Correzione bug"
-#: ../rpmdrake_.c:456
+#: ../rpmdrake_.c:462
msgid "Normal updates"
msgstr "Aggiornamenti comuni"
-#: ../rpmdrake_.c:475
+#: ../rpmdrake_.c:481
msgid "Mandrake choices"
msgstr "Scelte di Mandrake"
-#: ../rpmdrake_.c:476
+#: ../rpmdrake_.c:482
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr "Tutti i pacchetti, alfabeticamente"
-#: ../rpmdrake_.c:477
+#: ../rpmdrake_.c:483
msgid "All packages,"
msgstr "Tutti i pacchetti,"
-#: ../rpmdrake_.c:500
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "by group"
msgstr "per gruppo"
-#: ../rpmdrake_.c:500
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "by size"
msgstr "per dimensione"
-#: ../rpmdrake_.c:501
+#: ../rpmdrake_.c:507
msgid "by selection state"
msgstr "per selezione"
-#: ../rpmdrake_.c:502
+#: ../rpmdrake_.c:508
msgid "by source repository"
msgstr "per repositorio di sorgente"
-#: ../rpmdrake_.c:502
+#: ../rpmdrake_.c:508
msgid "by update availability"
msgstr "per disponibilit aggiornamenti"
-#: ../rpmdrake_.c:523
+#: ../rpmdrake_.c:529
#, fuzzy
msgid "in descriptions"
msgstr "Descrizioni"
-#: ../rpmdrake_.c:523
+#: ../rpmdrake_.c:529
msgid "in names"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:524
+#: ../rpmdrake_.c:530
#, fuzzy
msgid "in files"
msgstr "File locali"
-#: ../rpmdrake_.c:535
+#: ../rpmdrake_.c:541
msgid "Maximum information"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:535
+#: ../rpmdrake_.c:541
#, fuzzy
msgid "Normal information"
msgstr "Aggiornamenti comuni"
-#: ../rpmdrake_.c:556
+#: ../rpmdrake_.c:562
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -676,35 +680,35 @@ msgstr ""
"\n"
"Proseguiamo?"
-#: ../rpmdrake_.c:576
+#: ../rpmdrake_.c:582
msgid "Find:"
msgstr "Trova:"
-#: ../rpmdrake_.c:581
+#: ../rpmdrake_.c:587
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
-#: ../rpmdrake_.c:593
+#: ../rpmdrake_.c:599
msgid "Install"
msgstr "Installa"
-#: ../rpmdrake_.c:604
+#: ../rpmdrake_.c:610
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: ../rpmdrake_.c:605
+#: ../rpmdrake_.c:611
msgid "Mandrake Update"
msgstr "Mandrake Update"
-#: ../rpmdrake_.c:605
+#: ../rpmdrake_.c:611
msgid "Software Packages Removal"
msgstr "Rimozione Pacchetti Software"
-#: ../rpmdrake_.c:606
+#: ../rpmdrake_.c:612
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "Installazione Pacchetti Software"
-#: ../rpmdrake_.c:638
+#: ../rpmdrake_.c:644
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -716,26 +720,26 @@ msgstr ""
"\n"
"Proseguiamo?"
-#: ../rpmdrake_.c:642
+#: ../rpmdrake_.c:648
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr ""
"Attendere, contatto il mirror per aggiornare le informazioni sui pacchetti."
-#: ../rpmdrake_.c:644
+#: ../rpmdrake_.c:650
msgid "Error updating medium"
msgstr "Errore nell'aggiornamento del supporto"
-#: ../rpmdrake_.c:645
+#: ../rpmdrake_.c:651
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr ""
"Si verificato un errore irreversibile durante l'aggiornamento delle "
"informazioni sui pacchetti."
-#: ../rpmdrake_.c:651
+#: ../rpmdrake_.c:657
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:652
+#: ../rpmdrake_.c:658
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n"
@@ -744,16 +748,16 @@ msgid ""
"Then, restart MandrakeUpdate."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:658
+#: ../rpmdrake_.c:664
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr ""
"Attendere. contatto il mirror per inizializzare i pacchetti di aggiornamento."
-#: ../rpmdrake_.c:662
+#: ../rpmdrake_.c:668
msgid "Error adding update medium"
msgstr "Errore durante l'aggiunta del supporto per gli aggiornamenti"
-#: ../rpmdrake_.c:663
+#: ../rpmdrake_.c:669
#, c-format
msgid ""
"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
@@ -775,48 +779,48 @@ msgstr ""
"\n"
"Vuoi provare un altro mirror?"
-#: ../rpmdrake_.c:692
+#: ../rpmdrake_.c:698
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr "Attendi, cerco i pacchetti disponibili..."
-#: ../rpmdrake_.c:715
+#: ../rpmdrake_.c:721
msgid "All requested packages were installed successfully."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:715
+#: ../rpmdrake_.c:721
msgid "Everything installed successfully"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:718
+#: ../rpmdrake_.c:724
#, fuzzy
msgid "Installation finished"
msgstr "Installazione fallita"
-#: ../rpmdrake_.c:721
+#: ../rpmdrake_.c:727
#, c-format
msgid "Inspecting %s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:737
+#: ../rpmdrake_.c:743
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove .%s"
msgstr "Rimuovi"
-#: ../rpmdrake_.c:739
+#: ../rpmdrake_.c:745
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:741
+#: ../rpmdrake_.c:747
msgid "Do nothing"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:744
+#: ../rpmdrake_.c:750
#, fuzzy
msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: ../rpmdrake_.c:751
+#: ../rpmdrake_.c:757
#, c-format
msgid ""
"The installation is finished; %s.\n"
@@ -825,45 +829,45 @@ msgid ""
"you may now inspect some in order to take actions:"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:752
+#: ../rpmdrake_.c:758
#, fuzzy
msgid ""
"some packages failed to install\n"
"correctly"
msgstr "Alcuni pacchetti non possono essere installati"
-#: ../rpmdrake_.c:753
+#: ../rpmdrake_.c:759
#, fuzzy
msgid "everything was installed correctly"
msgstr "Guarda che gi tutto installato."
-#: ../rpmdrake_.c:758
+#: ../rpmdrake_.c:764
msgid "Inspect..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:786
+#: ../rpmdrake_.c:792
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Impossibile recuperare i pacchetti sorgente."
-#: ../rpmdrake_.c:787
+#: ../rpmdrake_.c:793
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr "Impossibile recuperare i pacchetti sorgente, mi spiace."
-#: ../rpmdrake_.c:794
+#: ../rpmdrake_.c:800
msgid "Change medium"
msgstr "Cambia supporto"
-#: ../rpmdrake_.c:795
+#: ../rpmdrake_.c:801
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr ""
"Cortesemente, inserisci il supporto etichettato \"%s\" nel dispositivo [%s]"
-#: ../rpmdrake_.c:803
+#: ../rpmdrake_.c:809
msgid "Installation failed"
msgstr "Installazione fallita"
-#: ../rpmdrake_.c:804
+#: ../rpmdrake_.c:810
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
@@ -871,38 +875,38 @@ msgstr ""
"Installazione fallita, alcuni file mancano.\n"
"Potrebbe essere una una buona idea aggiornare il database delle sorgenti."
-#: ../rpmdrake_.c:807
+#: ../rpmdrake_.c:813
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr ""
"Attendi, rimuovo dei pacchetti per consentire ad altri di essere "
"aggiornati..."
-#: ../rpmdrake_.c:816
+#: ../rpmdrake_.c:822
msgid "Program missing"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:817
+#: ../rpmdrake_.c:823
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:832
+#: ../rpmdrake_.c:841
msgid "Everything already installed."
msgstr "Guarda che gi tutto installato."
-#: ../rpmdrake_.c:833
+#: ../rpmdrake_.c:842
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr ""
"Guarda che gi tutto installato (ma tutto questo deve veramente succedere?)"
-#: ../rpmdrake_.c:843
+#: ../rpmdrake_.c:852
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr "Attendi, consulto il database dei pacchetti..."
-#: ../rpmdrake_.c:881
+#: ../rpmdrake_.c:890
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Attendere, sto rimuovendo i pacchetti..."
-#: ../rpmdrake_.c:896
+#: ../rpmdrake_.c:905
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -914,7 +918,7 @@ msgstr ""
"Questa utilit ti aiuter a scegliere che software vuoi rimuovere dal\n"
"tuo computer."
-#: ../rpmdrake_.c:901
+#: ../rpmdrake_.c:910
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -927,7 +931,7 @@ msgstr ""
"sul tuo\n"
"computer."
-#: ../rpmdrake_.c:906
+#: ../rpmdrake_.c:915
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index e49abe23..5b0a6411 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-28 18:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-29 16:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-09-13 14:44+0200\n"
"Last-Translator: YAMAGATA Hiroo <hiyori13@alum.mit.edu>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "ѥޤϥޥȥݥȡ"
msgid "Removable device"
msgstr "ࡼХ֥ǥХ"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:456
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:462
msgid "Security updates"
msgstr "ƥι"
@@ -104,13 +104,13 @@ msgstr "μ:"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183
#: ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98 ../rpmdrake.pm_.c:272
-#: ../rpmdrake_.c:313 ../rpmdrake_.c:770 ../rpmdrake_.c:796
+#: ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:776 ../rpmdrake_.c:802
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202
-#: ../rpmdrake.pm_.c:272 ../rpmdrake_.c:313 ../rpmdrake_.c:796
+#: ../rpmdrake.pm_.c:272 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:802
msgid "Cancel"
msgstr "󥻥"
@@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "ͭǤ"
msgid "Source"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:245 ../rpmdrake_.c:592
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:245 ../rpmdrake_.c:598
msgid "Remove"
msgstr ""
@@ -192,11 +192,11 @@ msgstr "..."
msgid "Save and quit"
msgstr "¸ƽλ"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:255 ../rpmdrake_.c:595
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:255 ../rpmdrake_.c:601
msgid "Quit"
msgstr "λ"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:265 ../rpmdrake_.c:892
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:265 ../rpmdrake_.c:901
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -402,55 +402,55 @@ msgstr "˾Υߥ顼Ǥ"
msgid "Other"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:130 ../rpmdrake_.c:416 ../rpmdrake_.c:417
+#: ../rpmdrake_.c:135 ../rpmdrake_.c:422 ../rpmdrake_.c:423
msgid "(Non available)"
msgstr "ʰĤ⤢ޤ"
-#: ../rpmdrake_.c:137 ../rpmdrake_.c:190
+#: ../rpmdrake_.c:143 ../rpmdrake_.c:196
msgid "Search results"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:137
+#: ../rpmdrake_.c:143
msgid "Search results (none)"
msgstr "̡ʤʤ"
-#: ../rpmdrake_.c:152
+#: ../rpmdrake_.c:158
msgid "Please wait, searching..."
msgstr "ե븡桢Ԥ"
-#: ../rpmdrake_.c:155
+#: ../rpmdrake_.c:161
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:223
+#: ../rpmdrake_.c:229
msgid "More information on package..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:225
+#: ../rpmdrake_.c:231
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "ʲΥѥåΤɤ줫ɬפǤ:"
-#: ../rpmdrake_.c:225
+#: ../rpmdrake_.c:231
msgid "Please choose"
msgstr "Ǥ"
-#: ../rpmdrake_.c:241
+#: ../rpmdrake_.c:247
msgid "unknown package "
msgstr "ΤʤѥåǤ"
-#: ../rpmdrake_.c:251
+#: ../rpmdrake_.c:257
msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr "ѥåɽ桢Ԥ"
-#: ../rpmdrake_.c:265
+#: ../rpmdrake_.c:271
msgid "(none)"
msgstr "(ʤ)"
-#: ../rpmdrake_.c:267
+#: ../rpmdrake_.c:273
msgid "No update"
msgstr "ʤ"
-#: ../rpmdrake_.c:268
+#: ../rpmdrake_.c:274
msgid ""
"The list of updates is void. This means that either there is\n"
"no available update for the packages installed on your computer,\n"
@@ -459,19 +459,19 @@ msgstr ""
"̵Ǥԥ塼Υ󥹥ȡ뤵줿ѥå\n"
"Ǥʤ줬Ǥ˥󥹥ȡѤߤȤȤǤ"
-#: ../rpmdrake_.c:286
+#: ../rpmdrake_.c:292
msgid "Addable"
msgstr "ɲòǽʤ"
-#: ../rpmdrake_.c:286
+#: ../rpmdrake_.c:292
msgid "Upgradable"
msgstr "ǽʤ"
-#: ../rpmdrake_.c:319
+#: ../rpmdrake_.c:325
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr "¾˺٤ѥåޤ"
-#: ../rpmdrake_.c:320
+#: ../rpmdrake_.c:326
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
"removed:\n"
@@ -481,11 +481,11 @@ msgstr ""
"ʲΥѥåޤ:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:326
+#: ../rpmdrake_.c:332
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr "Ǥʤѥåޤ"
-#: ../rpmdrake_.c:327 ../rpmdrake_.c:385
+#: ../rpmdrake_.c:333 ../rpmdrake_.c:391
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
"unselected now:\n"
@@ -495,11 +495,11 @@ msgstr ""
"ʲΥѥå򺣤ˤƤ:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:355
+#: ../rpmdrake_.c:361
msgid "Additional packages needed"
msgstr "ɲåѥåɬפǤ"
-#: ../rpmdrake_.c:356
+#: ../rpmdrake_.c:362
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
"to be installed:\n"
@@ -509,11 +509,11 @@ msgstr ""
"ʲΥѥåɲäɬפǤ:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:369
+#: ../rpmdrake_.c:375
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "󥹥ȡǤʤѥåޤ"
-#: ../rpmdrake_.c:370
+#: ../rpmdrake_.c:376
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
@@ -521,32 +521,36 @@ msgstr ""
"ߤޤ󡢰ʲΥѥåǤޤ:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:384 ../rpmdrake_.c:555
+#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:561
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr "ĤΥѥåޤ"
-#: ../rpmdrake_.c:406
+#: ../rpmdrake_.c:412
#, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr "%d MB / ǥ: %d MB"
-#: ../rpmdrake_.c:408
+#: ../rpmdrake_.c:414
#, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr "򥵥: %d MB"
-#: ../rpmdrake_.c:414
+#: ../rpmdrake_.c:420
#, c-format
msgid ""
-"Source: %s\n"
-"Files:\n"
+"%sFiles:\n"
"%s\n"
"\n"
"Changelog:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:420
+#: ../rpmdrake_.c:421
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Source: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake_.c:426
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -567,7 +571,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:424
+#: ../rpmdrake_.c:430
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -586,68 +590,68 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:456
+#: ../rpmdrake_.c:462
msgid "Bugfixes updates"
msgstr "Хι"
-#: ../rpmdrake_.c:456
+#: ../rpmdrake_.c:462
msgid "Normal updates"
msgstr "̾ι"
-#: ../rpmdrake_.c:475
+#: ../rpmdrake_.c:481
msgid "Mandrake choices"
msgstr "Mandrake"
-#: ../rpmdrake_.c:476
+#: ../rpmdrake_.c:482
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr "ѥåABC"
-#: ../rpmdrake_.c:477
+#: ../rpmdrake_.c:483
msgid "All packages,"
msgstr "ѥå"
-#: ../rpmdrake_.c:500
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "by group"
msgstr "롼"
-#: ../rpmdrake_.c:500
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "by size"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:501
+#: ../rpmdrake_.c:507
msgid "by selection state"
msgstr "ֽ"
-#: ../rpmdrake_.c:502
+#: ../rpmdrake_.c:508
msgid "by source repository"
msgstr "repository"
-#: ../rpmdrake_.c:502
+#: ../rpmdrake_.c:508
msgid "by update availability"
msgstr "̵ͭ"
-#: ../rpmdrake_.c:523
+#: ../rpmdrake_.c:529
msgid "in descriptions"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:523
+#: ../rpmdrake_.c:529
msgid "in names"
msgstr "̾Τ"
-#: ../rpmdrake_.c:524
+#: ../rpmdrake_.c:530
msgid "in files"
msgstr "ե"
-#: ../rpmdrake_.c:535
+#: ../rpmdrake_.c:541
msgid "Maximum information"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:535
+#: ../rpmdrake_.c:541
#, fuzzy
msgid "Normal information"
msgstr "̾ι"
-#: ../rpmdrake_.c:556
+#: ../rpmdrake_.c:562
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -662,37 +666,37 @@ msgstr ""
"\n"
"³ƤǤ?"
-#: ../rpmdrake_.c:576
+#: ../rpmdrake_.c:582
msgid "Find:"
msgstr "ʲõ"
-#: ../rpmdrake_.c:581
+#: ../rpmdrake_.c:587
msgid "Search"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:593
+#: ../rpmdrake_.c:599
msgid "Install"
msgstr "󥹥ȡ"
-#: ../rpmdrake_.c:604
+#: ../rpmdrake_.c:610
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr ""
"-adobe-helvetica-bold-r-*-*-*-120-*-*-*-*-*-*,-misc-fixed-medium-r-normal--"
"12-*-75-75-c-*-jisx0208.1983-0,*"
-#: ../rpmdrake_.c:605
+#: ../rpmdrake_.c:611
msgid "Mandrake Update"
msgstr "Mandrakeåץǡ"
-#: ../rpmdrake_.c:605
+#: ../rpmdrake_.c:611
msgid "Software Packages Removal"
msgstr "եȥѥå"
-#: ../rpmdrake_.c:606
+#: ../rpmdrake_.c:612
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "եȥѥåΥ󥹥ȡ"
-#: ../rpmdrake_.c:638
+#: ../rpmdrake_.c:644
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -704,23 +708,23 @@ msgstr ""
"\n"
"³ޤ?"
-#: ../rpmdrake_.c:642
+#: ../rpmdrake_.c:648
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr "Ԥ򡢥ߥ顼ˤĤʤǥѥå󹹿档"
-#: ../rpmdrake_.c:644
+#: ../rpmdrake_.c:650
msgid "Error updating medium"
msgstr "ǥǥ顼"
-#: ../rpmdrake_.c:645
+#: ../rpmdrake_.c:651
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr "ѥå󹹿˲ǽ顼ȯ"
-#: ../rpmdrake_.c:651
+#: ../rpmdrake_.c:657
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr "ߥ顼ޥ˥奢֤ˤ"
-#: ../rpmdrake_.c:652
+#: ../rpmdrake_.c:658
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n"
@@ -734,15 +738,15 @@ msgstr ""
"\n"
"줫MandrakeUpdateƵưޤ"
-#: ../rpmdrake_.c:658
+#: ../rpmdrake_.c:664
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr "ߥ顼ˤĤʤǹѥåޤԤ"
-#: ../rpmdrake_.c:662
+#: ../rpmdrake_.c:668
msgid "Error adding update medium"
msgstr "ǥɲäǥ顼"
-#: ../rpmdrake_.c:663
+#: ../rpmdrake_.c:669
#, c-format
msgid ""
"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
@@ -762,50 +766,50 @@ msgstr ""
"\n"
"̤Υߥ顼Ƥߤޤ?"
-#: ../rpmdrake_.c:692
+#: ../rpmdrake_.c:698
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr "󶡥ѥåõƤޤԤ"
-#: ../rpmdrake_.c:715
+#: ../rpmdrake_.c:721
msgid "All requested packages were installed successfully."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:715
+#: ../rpmdrake_.c:721
msgid "Everything installed successfully"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:718
+#: ../rpmdrake_.c:724
#, fuzzy
msgid "Installation finished"
msgstr "󥹥ȡ뼺"