aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/phpBB/language
diff options
context:
space:
mode:
authorJoas Schilling <nickvergessen@gmx.de>2014-04-29 15:20:29 +0200
committerJoas Schilling <nickvergessen@gmx.de>2014-05-02 15:45:22 +0200
commitfd37f6361496bf6c6d0133a0c9a66e7d921d0c7b (patch)
treee1f2eaf72d608b71f2d73743eef4f0bdd8481666 /phpBB/language
parentb5267d97f43213269b7b3ae1c153d911cebda385 (diff)
downloadforums-fd37f6361496bf6c6d0133a0c9a66e7d921d0c7b.tar
forums-fd37f6361496bf6c6d0133a0c9a66e7d921d0c7b.tar.gz
forums-fd37f6361496bf6c6d0133a0c9a66e7d921d0c7b.tar.bz2
forums-fd37f6361496bf6c6d0133a0c9a66e7d921d0c7b.tar.xz
forums-fd37f6361496bf6c6d0133a0c9a66e7d921d0c7b.zip
[feature/sqlite3] Correctly recreate indexes when recreating a table
PHPBB3-9728
Diffstat (limited to 'phpBB/language')
0 files changed, 0 insertions, 0 deletions
id='n85' href='#n85'>85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357
# rpmdrake messages translation to (tg).
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (C) 2000 Mandrakesoft
# Roger Kovacs <rkovacs@khujandcomptech.dyn.tj>, 2002
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.1\n"
"POT-Creation-Date: 2003-01-30 11:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-28 17:11+0500\n"
"Last-Translator: Dilshod Marupov <dma165@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Tajik\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"

#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:43
msgid "Unable to create medium."
msgstr "Сохтани миёна номумкин."

#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:44
msgid "Unable to update medium; it will be automatically disabled."
msgstr "Навкунии миёна номумкин, ин автоматикӣ хомӯш карда мешавад."

#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:54
msgid "Add a source"
msgstr "Иловаи сарчашма"

#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:55
msgid "Local files"
msgstr "Файлҳои маҳаллӣ"

#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:55
msgid "Path:"
msgstr "Роҳ:"

#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:56
msgid "FTP server"
msgstr "Хидматрасони FTP"

#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:56 ../edit-urpm-sources.pl_.c:57
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../edit-urpm-sources.pl_.c:187
msgid "URL:"
msgstr "URL:"

#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:57
msgid "HTTP server"
msgstr "Хидматрасони HTTP"

#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:58
msgid "Path or mount point:"
msgstr "Роҳ ё нуқтаи васлкунӣ:"

#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:58
msgid "Removable device"
msgstr "Дастгоҳи хориҷ шаванда"

#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:550
msgid "Security updates"
msgstr "Навигариҳои бехатарӣ"

#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:70
msgid "Browse..."
msgstr "Баррасии..."

#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:72
msgid "Choose a mirror..."
msgstr "Оина интихоб кунед..."

#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:92
msgid "Login:"
msgstr "Номи дохилӣ (login):"

#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:92 ../edit-urpm-sources.pl_.c:231
msgid "Password:"
msgstr "Гузарвожа:"

#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:97
msgid "Name:"
msgstr "Ном:"

#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:99 ../edit-urpm-sources.pl_.c:188
msgid "Relative path to synthesis/hdlist:"
msgstr "Роҳи нисби ба synthesis/hdlist:"

#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:107
msgid "You need to fill up at least the two first entries."
msgstr "Шумо бояд ақалан ду оинаи авваларо пур кунед."

#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:120
msgid "Adding a source:"
msgstr "Иловаи сарчашма:"

#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:121
msgid "Type of source:"
msgstr "Навъи сарчашма:"

#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:125 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:235 ../rpmdrake.pm_.c:100 ../rpmdrake.pm_.c:139
#: ../rpmdrake.pm_.c:322 ../rpmdrake_.c:355 ../rpmdrake_.c:367
#: ../rpmdrake_.c:371 ../rpmdrake_.c:918 ../rpmdrake_.c:952
msgid "Ok"
msgstr "Ok"

#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:140 ../edit-urpm-sources.pl_.c:196
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:202 ../edit-urpm-sources.pl_.c:242
#: ../rpmdrake.pm_.c:322 ../rpmdrake.pm_.c:355 ../rpmdrake_.c:355
#: ../rpmdrake_.c:952
msgid "Cancel"
msgstr "Бекор кардан"

#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:147
msgid "Please wait, adding medium..."
msgstr "Интизор шавед, иловаи миёна..."

#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:168
msgid "Please wait, removing medium..."
msgstr "Интизор шавед, хориҷи миёна..."

#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:181
msgid "Edit a source"
msgstr "Таҳрири сарчашма"

#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:185
#, c-format
msgid "Editing source \"%s\":"
msgstr "Таҳрири сарчашмаи \"%s\":"

#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:191
msgid "Save changes"
msgstr "Нигоҳдории тағиротҳо"

#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:200
msgid "You need to insert the medium to continue"
msgstr "Барои давом Шумо бояд миёна дохил кунед"

#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:201
msgid ""
"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
msgstr ""
"Барои нигоҳ доштани тағирот, Шумо бояд ба ҳаракатовар миёна дохил кунед."

#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:206
msgid "Please wait, updating medium..."
msgstr "Интизор шавед, навкунии миёна..."

#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:217
msgid "Configure proxies"
msgstr "Танзимдарории ноибҳо"

#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:223
msgid ""
"If you need a proxy, enter the hostname and an optional port (syntax: "
"<proxyhost[:port]>):"
msgstr ""
"Ба Шумо ноиб лозим бошад, номихидматгор ва даргоҳи ихтиёрӣ гузоред (наҳв: "
"<хидматгорноиб[:даргоҳ]>):"

#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:225
msgid "Proxy hostname:"
msgstr "Ноиби номихидматгор:"

#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:227
msgid "You may specify a user/password for the proxy authentication:"
msgstr "Шумо метавонед барои аслшиносии ноиб корванд/гузарвожа муайян кунед:"

#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:229
msgid "User:"
msgstr "Корванд:"

#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:255
msgid "Configure sources"
msgstr "Танзимдарории сарчашмаҳо"

#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262
msgid "Enabled?"
msgstr "Даргирифта?"

#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:263
msgid "Source"
msgstr "Сарчашма"

#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:286 ../rpmdrake_.c:732
msgid "Remove"
msgstr "Хориҷ"

#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:288
msgid "Edit"
msgstr "Таҳрир кардан"

#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290
msgid "Add..."
msgstr "Илова..."

#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:292
msgid "Update..."
msgstr "Навкунӣ..."

#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:293
msgid "Proxy..."
msgstr "Ноиб..."

#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:296
msgid "Save and quit"
msgstr "Нигоҳ дошта бароед"

#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:297 ../rpmdrake_.c:735
msgid "Quit"
msgstr "Баромадан"

#: ../rpmdrake.pm_.c:96
msgid "Yes"
msgstr "Ҳа"

#: ../rpmdrake.pm_.c:98
msgid "No"
msgstr "Не"

#: ../rpmdrake.pm_.c:130
msgid "Info..."
msgstr "Маълумот..."

#: ../rpmdrake.pm_.c:183
msgid "Austria"
msgstr "Утришш"

#: ../rpmdrake.pm_.c:184
msgid "Australia"
msgstr "Остролиё"

#: ../rpmdrake.pm_.c:185
msgid "Belgium"
msgstr "Белжик"

#: ../rpmdrake.pm_.c:186
msgid "Brazil"
msgstr "Бразил"

#: ../rpmdrake.pm_.c:187
msgid "Canada"
msgstr "Канада"

#: ../rpmdrake.pm_.c:188
msgid "Costa Rica"
msgstr "Косто Рико"

#: ../rpmdrake.pm_.c:189
msgid "Czech Republic"
msgstr "Ҷумҳурии Чех"

#: ../rpmdrake.pm_.c:190
msgid "Germany"
msgstr "Олмон"

#: ../rpmdrake.pm_.c:191
msgid "Danmark"
msgstr "Донморк"

#: ../rpmdrake.pm_.c:192 ../rpmdrake.pm_.c:196
msgid "Greece"
msgstr "Юнон"

#: ../rpmdrake.pm_.c:193
msgid "Spain"
msgstr "Успаниё"

#: ../rpmdrake.pm_.c:194
msgid "Finland"
msgstr "Финлонд"

#: ../rpmdrake.pm_.c:195
msgid "France"
msgstr "Фаронса"

#: ../rpmdrake.pm_.c:197
msgid "Israel"
msgstr "Исроил"

#: ../rpmdrake.pm_.c:198
msgid "Italy"
msgstr "Итолиё"

#: ../rpmdrake.pm_.c:199
msgid "Japan"
msgstr "Ҷопон"

#: ../rpmdrake.pm_.c:200
msgid "Korea"
msgstr "Корея"

#: ../rpmdrake.pm_.c:201
msgid "Netherlands"
msgstr "Ҳуланд"

#: ../rpmdrake.pm_.c:202
msgid "Norway"
msgstr "Норвеж"

#: ../rpmdrake.pm_.c:203
msgid "Poland"
msgstr "Лаҳистон"

#: ../rpmdrake.pm_.c:204
msgid "Portugal"
msgstr "Пуртуқол"

#: ../rpmdrake.pm_.c:205
msgid "Russia"
msgstr "Русия"

#: ../rpmdrake.pm_.c:206
msgid "Sweden"
msgstr "Суид"

#: ../rpmdrake.pm_.c:207
msgid "Taiwan"
msgstr "Тойвон"

#: ../rpmdrake.pm_.c:208
msgid "United Kingdom"
msgstr "Подшоҳии Муттаҳида"

#: ../rpmdrake.pm_.c:209
msgid "China"
msgstr "Хитой"

#: ../rpmdrake.pm_.c:210 ../rpmdrake.pm_.c:211 ../rpmdrake.pm_.c:212
#: ../rpmdrake.pm_.c:213 ../rpmdrake.pm_.c:264
msgid "United States"
msgstr "Иолоти Муттаҳида"

#: ../rpmdrake.pm_.c:277
msgid "Please wait, downloading mirrors addresses from MandrakeSoft website."
msgstr ""
"Лутфан интизор шавед, фаровири адресҳои оинаҳо аз пойгоҳи MandrakeSoft."

#: ../rpmdrake.pm_.c:283
msgid "Error during download"
msgstr "Хатогӣ ҳангоми фаровир"

#: ../rpmdrake.pm_.c:292
msgid "No mirror"
msgstr "Оина нест"

#: ../rpmdrake.pm_.c:310
msgid "Please choose the desired mirror."
msgstr "Лутфан оинаи хоҳиширо интихоб кунед."

#: ../rpmdrake.pm_.c:342 ../rpmdrake_.c:629
msgid "Update source(s)"
msgstr "Навкунии сарчашма(ҳо)"

#: ../rpmdrake.pm_.c:346
msgid "Select the source(s) you wish to update:"
msgstr "Сарчашмаҳое, ки афзоиш додан мехоҳед, интихоб кунед:"

#: ../rpmdrake.pm_.c:350
msgid "Update"
msgstr "Нав кардан"

#: ../rpmdrake.pm_.c:360
msgid "Please wait, updating media..."
msgstr "Интизор шавед, навкунии муҳит..."

#: ../rpmdrake_.c:101
msgid "Other"
msgstr "Дигар"

#: ../rpmdrake_.c:123 ../rpmdrake_.c:137 ../rpmdrake_.c:229 ../rpmdrake_.c:300
msgid "(none)"
msgstr "(ҳеҷ)"

#: ../rpmdrake_.c:143 ../rpmdrake_.c:484 ../rpmdrake_.c:485
msgid "(Not available)"
msgstr "(Дастрас Нест)"

#: ../rpmdrake_.c:153 ../rpmdrake_.c:210
msgid "Search results"
msgstr "Натиҷаҳои ҷустуҷӯ"

#: ../rpmdrake_.c:153
msgid "Search results (none)"
msgstr "Натиҷаҳои ҷустуҷӯ (ҳеҷ)"

#: ../rpmdrake_.c:163 ../rpmdrake_.c:174
msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Интизор шавед, ҷустуҷӯ..."

#: ../rpmdrake_.c:177
msgid "Stop"
msgstr "Ист"

#: ../rpmdrake_.c:211 ../rpmdrake_.c:321
msgid "Addable"
msgstr "Иловашаванда"

#: ../rpmdrake_.c:211 ../rpmdrake_.c:321
msgid "Upgradable"
msgstr "Афзоишшаванда"

#: ../rpmdrake_.c:213
msgid "Not selected"
msgstr "Интихобнашуда"

#: ../rpmdrake_.c:213
msgid "Selected"
msgstr "Интихобшуда"

#: ../rpmdrake_.c:242
msgid "rpmdrake"
msgstr "rpmdrake"

#: ../rpmdrake_.c:260 ../rpmdrake_.c:362 ../rpmdrake_.c:364
msgid "More information on package..."
msgstr "Маълумоти иловагӣ барои қуттӣ..."

#: ../rpmdrake_.c:261
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Яке аз қуттиҳои зерин лозим аст:"

#: ../rpmdrake_.c:261
msgid "Please choose"
msgstr "Илтимос интихоб кунед"

#: ../rpmdrake_.c:277
msgid "unknown package "
msgstr "қуттии номаълум"

#: ../rpmdrake_.c:287
msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr "Интизор шавед, рӯйхатсозии қуттиҳо..."

#: ../rpmdrake_.c:302
msgid "No update"
msgstr "Навигарӣ нест"

#: ../rpmdrake_.c:355 ../rpmdrake_.c:356
msgid "More infos"
msgstr "Маълумоти изофа"

#: ../rpmdrake_.c:357
msgid "Information on packages"
msgstr "Маълумот барои қуттиҳо"

#: ../rpmdrake_.c:378
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr "Баъзе қуттиҳои иловагӣ бояд хориҷ карда шаванд"

#: ../rpmdrake_.c:379
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
"removed:\n"
"\n"
msgstr ""
"Аз барои тобеиятҳояшон, қуттиҳои зерин ҳамчунин хориҷ хоҳанд\n"
"шуд:\n"
"\n"

#: ../rpmdrake_.c:385 ../rpmdrake_.c:393
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr "Баъзе қуттиҳо хориҷ намешаванд"

#: ../rpmdrake_.c:386
msgid ""
"Removing these packages would break your system, sorry:\n"
"\n"
msgstr ""
"Хориҷи ин қуттиҳо системи Шуморо вайрон месозад, узр:\n"
"\n"

#: ../rpmdrake_.c:394 ../rpmdrake_.c:453
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
"unselected now:\n"
"\n"
msgstr ""
"Аз барои тобеиятҳояшон, қуттиҳои зерин бояд ноинтихоб хоҳанд\n"
"шуд, ҳозир:\n"
"\n"

#: ../rpmdrake_.c:423
msgid "Additional packages needed"
msgstr "Қуттиҳои иловагӣ лозиманд"

#: ../rpmdrake_.c:424
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
"to be installed:\n"
"\n"
msgstr ""
"Барои қаноатмандии тобеиятҳо, қуттиҳои зерин ҳамчунин бояд\n"
"коргузошта шаванд:\n"
"\n"

#: ../rpmdrake_.c:437
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "Баъзе қуттиҳо коргузошта намешаванд"

#: ../rpmdrake_.c:438
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
msgstr ""
"Узр, қуттиҳои зерин интихоб намешаванд:\n"
"\n"

#: ../rpmdrake_.c:452 ../rpmdrake_.c:686
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr "Баъзе қуттиҳо бояд хориҷ шаванд"

#: ../rpmdrake_.c:474
#, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr "Интихобшуда: %d МБ / Фосилаи озоди диск: %d МБ"

#: ../rpmdrake_.c:476
#, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr "Ҳаҷми интихобшуда %d МБ"

#: ../rpmdrake_.c:484
msgid "Files:\n"
msgstr "Файлҳо:\n"

#: ../rpmdrake_.c:485
msgid "Changelog:\n"
msgstr "Changelog:\n"

#: ../rpmdrake_.c:488
msgid "Source: "
msgstr "Сарчашма: "

#: ../rpmdrake_.c:489
msgid "Currently installed version: "
msgstr "Нусхаи коргузошта шуда: "

#: ../rpmdrake_.c:493
msgid "Reason for update: "
msgstr "Асос барои навигарӣ: "

#: ../rpmdrake_.c:495
msgid "Name: "
msgstr "Ном: "

#: ../rpmdrake_.c:496
msgid "Version: "
msgstr "Нусха: "

#: ../rpmdrake_.c:497
#, c-format
msgid "%s KB"
msgstr "%s KБ"

#: ../rpmdrake_.c:497
msgid "Size: "
msgstr "Ҳаҷм: "

#: ../rpmdrake_.c:499
msgid "Importance: "
msgstr "Зарурият: "

#: ../rpmdrake_.c:500
msgid "Summary: "
msgstr "Маълумот: "

#: ../rpmdrake_.c:501
msgid "Description: "
msgstr "Тавсиф: "

#: ../rpmdrake_.c:550
msgid "Bugfixes updates"
msgstr "Навигариҳои Ғалатислоҳ (Bugfixes)"

#: ../rpmdrake_.c:550
msgid "Normal updates"
msgstr "Навигариҳои оддӣ"

#: ../rpmdrake_.c:569
msgid "Mandrake choices"
msgstr "Интихоботи Mandrake"

#: ../rpmdrake_.c:570
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr "Ҳамаи қуттиҳо, аз рӯи алифбо"

#: ../rpmdrake_.c:571
msgid "All packages,"
msgstr "Ҳаммаи қуттиҳо,"

#: ../rpmdrake_.c:594
msgid "by group"
msgstr "аз рӯи қуттӣ"

#: ../rpmdrake_.c:594
msgid "by size"
msgstr "бо ҳаҷм"

#: ../rpmdrake_.c:595
msgid "by selection state"
msgstr "аз рӯи вазъияти интихоб"

#: ../rpmdrake_.c:596
msgid "by source repository"
msgstr "аз рӯи анбори сарчашма"

#: ../rpmdrake_.c:596
msgid "by update availability"
msgstr "аз рӯи дастрасии навигарӣ"

#: ../rpmdrake_.c:617
msgid "in descriptions"
msgstr "дар тавсифҳо"

#: ../rpmdrake_.c:617
msgid "in files"
msgstr "дар файлҳо"

#: ../rpmdrake_.c:617
msgid "in names"
msgstr "дар номҳо"

#: ../rpmdrake_.c:628
msgid "Reload the packages list"
msgstr "Бозборкунии рӯйхати қуттиҳо"

#: ../rpmdrake_.c:628
msgid "Reset the selection"
msgstr "Бознишондодани интихоб"

#: ../rpmdrake_.c:654
msgid "Maximum information"
msgstr "Маълумоти калонтарин"

#: ../rpmdrake_.c:654
msgid "Normal information"
msgstr "Маълумоти оддӣ"

#: ../rpmdrake_.c:676
msgid "Too many packages are selected"
msgstr "Аз ҳад зиёд қуттиҳо интихоб шудаанд"

#: ../rpmdrake_.c:722
msgid "Find:"
msgstr "Ёфтан:"

#: ../rpmdrake_.c:727
msgid "Search"
msgstr "Ҷустуҷӯ"

#: ../rpmdrake_.c:733
msgid "Install"
msgstr "Коргузоштан"

#: ../rpmdrake_.c:740 data/mandrakeupdate.desktop.in.h:1
msgid "Mandrake Update"
msgstr "Навигарии Mandrake"

#: ../rpmdrake_.c:740
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "Коргузориши Қуттиҳои Нармафзор"

#: ../rpmdrake_.c:740
msgid "Software Packages Removal"
msgstr "Хориҷкунии Қуттиҳои Нармафзор"

#: ../rpmdrake_.c:781
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr "Интизор шавед, пайвастшавӣ бо оина барои навкунии маълумоти қуттиҳо."

#: ../rpmdrake_.c:783
msgid "Error updating medium"
msgstr "Хатогии навкунии миёна"

#: ../rpmdrake_.c:784
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr "Хатогии бартарафнашаванда ҳангоми навкунии маълумоти қуттиҳо руй дод."

#: ../rpmdrake_.c:789
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr "Чӣ тавр оинаатонро дастӣ интихоб мекунед"

#: ../rpmdrake_.c:797
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr ""
"Интизор шавед, пайвастшавӣ бо оина барои шинохтани навигариҳои қуттиҳо."

#: ../rpmdrake_.c:800
msgid "Error adding update medium"
msgstr "Хатогии иловаи миёнаи навшуда"

#: ../rpmdrake_.c:831
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr "Интизор шавед, ёфтани қуттиҳои дастрас..."

#: ../rpmdrake_.c:863
#, c-format
msgid "Inspecting %s"
msgstr "Бозрасии(Назорати) %s"

#: ../rpmdrake_.c:882
msgid "changes:"
msgstr "тағиротҳо:"

#: ../rpmdrake_.c:886
#, c-format
msgid "Remove .%s"
msgstr "Хориҷи .%s"

#: ../rpmdrake_.c:888
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
msgstr "Истифодаи .%s ҳамчун файли асосӣ"

#: ../rpmdrake_.c:890
msgid "Do nothing"
msgstr "Ҳеҷ кор накунед"

#: ../rpmdrake_.c:902
msgid "Installation finished"
msgstr "Коргузориш шуд"

#: ../rpmdrake_.c:912
msgid "Inspect..."
msgstr "Бозрас(Назорат)..."

#: ../rpmdrake_.c:927
msgid "Program missing"
msgstr "Норасогии барнома"

#: ../rpmdrake_.c:928
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
msgstr "Норасогии барномаи талабшуда (grpmi). Коргузориатонро тафтиш кунед."

#: ../rpmdrake_.c:942
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Қуттиҳои сарчашмавӣ гирифта нашуд."

#: ../rpmdrake_.c:943
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr "Қуттиҳои сарчашмавӣ гирифта нашуд, узр."

#: ../rpmdrake_.c:950
msgid "Change medium"
msgstr "Ивази миёна"

#: ../rpmdrake_.c:951
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Лутфан миёнаи номаш \"%s\" бударо дар дастгоҳи [%s] гузоред"

#: ../rpmdrake_.c:959
msgid "Installation failed"
msgstr "Коргузориш нагузашт"

#: ../rpmdrake_.c:960
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
msgstr ""
"Коргузориш нагузашт, баъзе файлҳо нестанд.\n"
"Мумкин Шумо бояд манбаи маълумоти сарчашмаҳоятонро нав кунед."

#: ../rpmdrake_.c:963
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr "Интизор шавед, хориҷи қуттиҳо барои афзоиш шудани дигарон..."

#: ../rpmdrake_.c:984
#, c-format
msgid ""
"The installation is finished; %s.\n"
"\n"
"Some configuration files were created as `.rpmnew' or `.rpmsave',\n"
"you may now inspect some in order to take actions:"
msgstr ""
"Коргузориш ба итмом расид; %s.\n"
"\n"
"Баъзе файлҳои танзимдарорӣ ҳамчун `.rpmnew' ё `.rpmsave' офаридашуда\n"
"буданд, акнун метавонед баъзеашонро барои амалиётҳо бозрасӣ кунед:"

#: ../rpmdrake_.c:984
msgid ""
"some packages failed to install\n"
"correctly"
msgstr ""
"баъзе қуттиҳо барои коргузориши дуруст\n"
"нагузашт"

#: ../rpmdrake_.c:985
msgid "everything was installed correctly"
msgstr "ҳамачиз дуруст коргузошта шуд"

#: ../rpmdrake_.c:987
msgid "Everything installed successfully"
msgstr "Ҳамачиз бомуваффақият кор гузошта шуд"

#: ../rpmdrake_.c:988
msgid "All requested packages were installed successfully."
msgstr "Ҳамаи қуттиҳои талабшуда бомуваффақият коргузошташуданд."

#: ../rpmdrake_.c:991
msgid "Everything already installed."
msgstr "Ҳамачиз аллакай коргузошта шудааст."

#: ../rpmdrake_.c:992
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr "Ҳамачиз аллакай коргузошта шудааст (ин умуман шуданаш шарт аст?)"

#: ../rpmdrake_.c:999
msgid "Problem during installation"
msgstr "Муаммо ҳангоми коргузориш"

#: ../rpmdrake_.c:1000
#, c-format
msgid ""
"There was a problem during the installation:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Дар вақти коргузориш муаммо рӯй дод:\n"
"\n"
"%s"

#: ../rpmdrake_.c:1014
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr "Интизор шавед, хониши манбаи маълумоти қуттиҳо..."

#: ../rpmdrake_.c:1055
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Интизор шавед, хориҷи қуттиҳо..."

#: ../rpmdrake_.c:1058
msgid "Problem during removal"
msgstr "Муаммо ҳангоми хориҷкунӣ"

#: ../rpmdrake_.c:1059
#, c-format
msgid ""
"There was a problem during the removal of packages:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Дар вақти хориҷи қуттиҳо муаммо рӯй дод:\n"
"\n"
"%s"

#: ../rpmdrake_.c:1091
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
"This tool will help you choose which software you want to remove from\n"
"your computer."
msgstr ""
"Марҳамат ба асбоби хориҷи нармафзор!\n"
"\n"
"Ин асбоб ба шумо барои интихоби нармафзор барои хориҷ аз компютери Шумо\n"
"ёрӣ медиҳад."

#: ../rpmdrake_.c:1096
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
"This tool will help you choose the updates you want to install on your\n"
"computer."
msgstr ""
"Марҳамат ба MandrakeUpdate!\n"
"\n"
"Ин асбоб ба шумо барои интихоби навигарӣ барои коргузоштан ба компютери\n"
"Шумо ёрӣ медиҳад."

#: ../rpmdrake_.c:1101
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
"Your Mandrake Linux system comes with several thousands of software\n"
"packages on CDROM or DVD. This tool will help you choose which software\n"
"you want to install on your computer."
msgstr ""
"Марҳамат ба асбоби коргузориши нармафзор!\n"
"\n"
"Системи Шумо, Mandrake Linux бо якчанд ҳазор қуттиҳои нармафзор дар CDROM\n"
"ё DVD пешниҳод карда мешавад. Ин асбоб ба шумо барои интихоби нармафзор\n"
"барои коргузоштан ба компютери Шумо ёрӣ медиҳад."

#: data/rpmdrake-remove.desktop.in.h:1
msgid "Remove Software"
msgstr "Хориҷи Нармафзор"

#: data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1
msgid "Software Sources Manager"
msgstr "Менеҷери Сарчашмаҳои Нармафзор"

#: data/rpmdrake.desktop.in.h:1
msgid "Install Software"
msgstr "Коргузориши Нармафзор"

#~ msgid "%d packages, %Ld bytes"
#~ msgstr "%d қуттиҳо, %Ld байтҳо"

#~ msgid "Cannot read this source: %s\n"
#~ msgstr "Ин сарчашмаро хонда намешавад: %s\n"

#~ msgid "Cannot open the source: %s\n"
#~ msgstr "Сарчашмаро кушода намешавад: %s\n"

#~ msgid " Searching the %s source"
#~ msgstr "Ҷустуҷӯи сарчашмаи %s"

#~ msgid "filling lists"
#~ msgstr "пуршавии рӯйхатҳо"

#~ msgid "filling trees"
#~ msgstr "пуршавии шохаҳо"

#~ msgid ""
#~ "It looks like you don't have\n"
#~ "configured a source for\n"
#~ "security updates.\n"
#~ "Do you want to configure one now?"
#~ msgstr ""
#~ "Мумкин аст, ки шумо навигариҳои\n"
#~ "бехатариро ба танзим\n"
#~ "надаровардаед.\n"
#~ "Мехоҳед ҳозир якеашро ба танзим дароред?"

#~ msgid "Do not show this message again"
#~ msgstr "Ин хабарро дигар нишон надиҳед"

#~ msgid ""
#~ "Can't find the /var/lib/urpmi/compssUsers.flat file\n"
#~ "the tree mode won't be available"
#~ msgstr ""
#~ "Файли /var/lib/urpmi/compssUsers.flat ёфт намешавад\n"
#~ "усули шоха дастрас нахоҳад шуд"

#~ msgid "Analysing the %s source"
#~ msgstr "Сарчашмаи %s дар таҳлил аст"

#~ msgid "looking for installed packages"
#~ msgstr "ҷустуҷӯи қуттиҳои коргузошта шуда"

#~ msgid "Frederic Lepied <flepied@mandrakesoft.com>"
#~ msgstr "Frederic Lepied <flepied@mandrakesoft.com>"

#~ msgid "Francois Pons <fpons@mandrakesoft.com>"
#~ msgstr "Francois Pons <fpons@mandrakesoft.com>"

#~ msgid " ~ # ~ "
#~ msgstr "Translation: Roger Kovacs <rkovacs@khujandcomptech.dyn.tj>"

#~ msgid ""
#~ "Software Manager\n"
#~ "\n"