menos de 120 MB, conveniente si el ancho de banda es demasiado lento para
+descargar una imagen DVD completa, o si tiene un PC sin unidad DVD o no
+puede arrancar desde una memoria USB.
no más de lo necesario para (a) iniciar el instalador
+DrakX y (b) encontrar la segunda etapa del
+instalador y otros paquetes necesarios para continuar y completar
+la instalación.
Las fuentes de los paquetes necesarios pueden estar en el disco duro de un
+PC, un disco local, una red local o en internet.
Disponibilidad
Hay dos versiones del instalador por red:
netinstall.iso Para aquellos que prefieren
+no usar software no libre, esta ISO solo contiene software libre.
netinstall-nonfree.iso Esta ISO incluye
+controladores propietarios, que tal vez sean necesarios para su dispositivo
+de red, controladora de disco, etc.
Etapa 1 Es la etapa previa a la
+instalación. Deberá proporcionar los detalles para acceder al medio que
+contiene los archivos que se utilizaran para la instalación. Si el método
+elegido involucra un servidor, entonces se activara la conexión por red. La
+red puede ser WiFi con cifrado WEP o WPA2 (pero tenga en cuenta la
+Advertencia sobre el uso del teclado).
Etapa 2 Esta es la verdadera instalación,
+que se llevará a cabo una vez se acceda a los ficheros de instalación en el
+medio escogido.
Nota
Durante la Etapa 1, no se escribirá nada en su Disco Duro, por lo que es
+seguro abortar en cualquier punto de la Etapa 1 si lo desea. Puede hacerlo
+presionando
+Ctrl+Alt+Del.
Sugerencia
Puede utilizar Alt+F3
+para leer los registros y
+Alt+F1 para regresar a
+la pantalla del instalador.
Aviso
A diferencia de las instalaciones por DVD o LiveCD, se le pedira teclear
+cosas durante la primer parte de la instalación por Red (Etapa 1). No obstante durante esta etapa, su teclado
+operara como un Teclado
+con distribución de Estados Unidos. Por favor mantenga esto en mente
+para evitar confusiones cuando teclee cosas como nombres, trayectorias, etc.
La pantalla de bienvenida concreta que verá al arrancar
+con el soporte de instalación por internet depende de si está iniciando en
+un sistema con BIOS o con UEFI. Vea las imágenes siguientes:
Figura 1. Pantalla de bienvenida BIOS
Cuando arranque el sistema, puede escoger el leer la ayuda avanzada pulsando
+F2 y puede volver a la pantalla del instalador pulsando
+F1. Si no, el arranque continuará con las opciones por
+defecto.
Figura 2. Pantalla de bienvenida UEFI
Use las techas del cursor para elegir Iniciar la instalación de
+Mageia y entonces pulse Enter.
Para systemas BIOS y UEFI, verá entonces un notificación emergente que dice
+que se han detectado los dispotivos USB:
Método de instalación
Puede elegir ahora una instalación mediante CDROM/Disco duro o servidor
+(NFS, FTP o HTTP).
También tiene la opción de cargar módulos de terceros en este momento.
Muévase arriba o abajo a lo largo de la lista usando las teclas de cursor
+hasta que se destaque el método de instalación apropiado.
Pulse la tecla Tab hasta que se destaque
+Ok y entonces pulse Enter.
Servidor
Se recomienda escoger un servidor FTP en caso de duda.
En una red de empresa, FTP y rsync pueden estar bloqueados, por lo que una
+buena opción puede ser un servidor HTTP.
Tras elegir cualquiera de las opciones, se procederá automáticamente a la
+sección Network Connection.
CDROM/Disco duro
Si escoge instalar desde un CDROM, un disco duro o un pendrive USB, se
+realizará una búsqueda de dispositivos de almacenamiento:
Primero elija el disco duro o el pendrive USB relevante
Seguido de la partición relevante
Entonces especifique el directorio o el nombre de fichero de la ISO
Es más fácil dejar esto tal cual, o usar el directorio, porque el instalador
+entonces le presentará una lista de directorios y ficheros a escoger usando
+las teclas de cursor arriba y abajo, como se ve en la segunda de las
+siguientes imágenes.
Una vez que se haya dado la información del lugar de la ISO, bien en un
+CDROM bien en un disco duro, se procederá automáticamente a la (verdadera)
+etapa de la instalación Stage 2.
Cargar módulos de terceros
Si desea cargar módulos de terceros, se le preguntará
+por el directorio que los contenga:
Conexión de red
Dispositivo de conexión
Si escoge una de las opciones de servidor en el paso de Método de
+instalación, se le pedirá que escoja un dispositivo de red:
Tipo de conexión
Ahora tiene que escoger si el dispositivo va a usar una conexión DHCP,
+estática o ADSL:
Si no está seguro de la opción correcta, probablemente lo mejor sea aceptar
+la opción por defecto (DHCP).
Host/Nombres de dominio
Si hace falta, puede indicar un nombre de máquina y de dominio:
Si no está seguro de lo que significa esto, es mejor dejar los campos en
+blanco, escoger Ok y pulsar Enter
+para continuar. La conexión a internet se activará a continuación.
Si está usando un servidor FTP o HTTP, se procederá automáticamente a la
+sección Mirrors
Si está usando un servidor NFS, se le pedirá el nombe del servidor y el
+directorio que contenga la distribución Mageia:
Tras introducir los detalles NFS, se procederá automáticamente a la
+(verdadera) etapa de instalación Stage 2.
Servidores Espejos
Si usa FTP o HTTP, ha de especificar un servidor espejo. Esto se puede hacer
+manualmente o escoger de una lista.
Sea cual sea el espejo escogido, ha de usarse la misma estructura de árbol
+de "mageia" o "Mageia" que en los servidores oficiales de Mageia. Esto
+significa .../mageia/distrib/<version>/<arch>
Una entrada correcta (cuando se usa un espejo oficial) en el campo
+directorio Mageia puede ser:
pub/linux/mageia/distrib/cauldron/i586
Otro ejemplo (para Mageia 6 x86_64) sería:
pub/Mirrors/Mageia/distrib/6/x86_64
Otros espejos pueden tener una estructura de directorios y las siguientes
+imágenes son de ejemplo:
Si está usando un servidor FTP:
Si está usando un servidor HTTP:
Una vez que se ha proporcionado la información, se procederá automáticamente
+a la (verdadera) etapa de instalación Stage 2.
Seleccionar de una lista
Si obtiene muchos errores de dependencias, después de instalar, reinicie y
+pruebe con un espejo diferente.
Tras escoger un servidor FTP, verá una pantalla donde puede opcionalmente
+añadir un nombre y una contraseña, si hicieran falta.
Una vez que se ha proporcionado la información, se procederá automáticamente
+a la (verdadera) etapa de instalación Stage 2.
Nadie verá las imágenes que puede ver en este manual. Las imágenes que verá
+dependerán de su hardware y las decisiones que tomó durante la instalación.
Nada se ha escrito en su disco duro hasta ahora. Por lo tanto, si decide no
+continuar con la verdadera instalación, entonces puede reiniciar su
+ordenador ahora sin problemas: vaya a tty2 mediante
+Ctrl+Alt+F2 y pulse Ctrl+Alt+Del (o Ctrl+Alt+F7 para regresar si cambia
+de opinión).
Por favor elija un idioma
Seleccione su idioma preferido, expandiendo primero la lista por
+continentes. Mageia utilizará esta selección durante la instalación y para
+su sistema instalado.
Si es probable que usted (u otros) requieran que se instalen varios idiomas
+en su sistema, entonces debe usar la opción de Múltiples
+idiomas para agregarlos ahora. Será difícil agregar soporte de
+idioma adicional después de la instalación.
Importante
Incluso si elige más de un idioma, primero debe elegir uno como su idioma
+preferido de la lista principal de idiomas. También se marcará como elegido
+en la pantalla Múltiples idiomas.
Si el idioma de su teclado no es el mismo que su idioma preferido, entonces
+es recomendable instalar el idioma requerido para su teclado también.
Mageia usa el soporte UTF-8 (Unicode) por defecto. Esto se puede desactivar
+en la pantalla Múltiples idiomas si sabe que no es
+apropiado para su idioma. La desactivación de UTF-8 se aplica a todos los
+idiomas instalados.
Puede cambiar el idioma de su sistema después de la instalación en la
+localización del sistema de Centro de Control de Mageia.
Licencia y Notas de la Versión
Acuerdo de licencia
Antes de instalar Mageia, lea detenidamente los términos y condiciones de la
+licencia.
Estos términos y condiciones se aplican a toda la distribución de Mageia y
+deben aceptarse antes de que pueda continuar.
Para proceder, simplemente seleccione Aceptar y
+entonces haga click en Siguiente
Si decide no aceptar estas condiciones, le agradecemos su interés en
+Mageia. Al hacer clic en Salir, se reiniciará su
+computadora.
Notas de la versión
Se puede ver información importante sobre esta versión particular de Mageia
+haciendo clic en el botónNotas del lanzamiento.
Configurando SCSI
DrakX normalmente detectará los discos duros correctamente. Sin embargo, con
+algunos controladores SCSI más antiguos, es posible que no pueda determinar
+los controladores correctos que se utilizarán y, posteriormente, no
+reconocerá la unidad.
Si su dispositivo no es reconocido, deberá indicar manualmente a DrakX qué
+unidad(es) SCSI tiene. DrakX debería poder configurar la unidad(es)
+correctamente.
Instalar o actualizar
Instalar
Utilice esta opción para realizar una instalación nueva de Mageia. Esto
+formateará la partición raíz (/),
+pero puede preservar una partición /home preexistente
+(una partición dedicada /home, en lugar de incorporarse dentro de la
+partición raíz (/)).
Actualizar
Utilice esta opción para actualizar una instalación existente de Mageia.
Importante
Solo se ha testado actualizaciones desde una versión previa de Mageia que
+todavía está soportada cuando se lanzó esta versión del
+instalador. Si desea actualizar una versión de Mageia que ha llegado al
+“final de su vida útil”, entonces es mejor hacer una
+instalación “limpia” en lugar de preservar su partición
+/home.
Sugerencia
Si ha descubierto que olvidó seleccionar un idioma adicional, puede regresar
+de la pantalla Instalar o Actualizar a la pantalla de selección de idioma
+presionando Ctrl Alt Inicio. NO haga esto
+más adelante en la instalación.
Teclado
DrakX selecciona el teclado apropiado a su idioma. Si no encuentra ningún
+teclado compatible, elegirá el teclado estadounidense.
Asegúrese de que la selección es la correcta o escoja otra distribución del
+teclado. Si no conoce cuál es la distribución correcta para su teclado, mire
+en las especificaciones que venían con su sistema o pregunte a su vendedor.
+Incluso puede haber una etiqueta en su teclado que la identifique.También
+puede mirarlo aquí: es.wikipedia.org/wiki/Distribución_del_teclado
Si su teclado no está en la lista que se muestra, haga clic en
+Más para obtener una lista más completa y seleccione
+allí su teclado.
Nota
Después de elegir un teclado del diálogo Más, volverá
+al primer diálogo de selección de teclado y parecerá que se eligió un
+teclado de esa pantalla. Puede ignorar esto de manera segura y continuar con
+la instalación: se aplicará el teclado elegido de la lista completa.
Si elige un teclado basado en caracteres no latinos, verá una pantalla de
+diálogo extra preguntando cómo prefiere cambiar entre los diseños de teclado
+latino y no latino.
Particionando
Particionamiento Sugerido
En esta pantalla puede ver el contenido de su(s) disco(s) duro(s) junto con
+las propuestas de partición de DrakX sobre dónde instalar Mageia.
Las opciones reales disponibles de entre las que se muestran a continuación
+variarán de acuerdo con el diseño y el contenido de su(s) disco(s) duro(s)
+particulares.
Opciones principales
Usar particiones existentes
Si esta opción está disponible significa que se han encontrado particiones
+compatibles con Linux que pueden ser usadas para la instalación.
Usar espacio libre
Si tiene espacio sin usar en su disco duro, esta opción lo usará para su
+nueva instalación de Mageia.
Use el espacio libre en una partición de
+Windows
Si tiene espacio sin usar en una partición de Windows existente, el
+instalador puede ofrecerle usarlo. Esta puede ser una forma útil de hacer
+espacio para su nueva instalación de Mageia, pero vea la advertencia a
+continuación.
Con esta opción, el instalador muestra la partición restante de Windows en
+azul claro y la partición Mageia propuesta en azul oscuro con sus tamaños
+previstos justo debajo. Tiene la opción de modificar estos tamaños haciendo
+clic y arrastrando el espacio entre ambas particiones. Ver la siguiente
+captura de pantalla:
Aviso
Esto implica reducir el tamaño de la partición de Windows y, por lo tanto,
+es una operación arriesgada, por lo que debe asegurarse de haber hecho una
+copia de seguridad de todos los archivos importantes antes de continuar.
Importante
La partición debe estar "limpia", lo que significa que Windows debe haberse
+cerrado correctamente la última vez que se usó. También debe haber sido
+desfragmentado, aunque esto no garantiza que todos los archivos de la
+partición se hayan movido fuera del área que está a punto de usarse para
+Mageia.
Borrar y usar el disco entero
Esta opción asignará todo el disco para Mageia.
Aviso
Esto borrará TODOS los datos en el disco duro seleccionado. ¡Tenga cuidado!
+Si pretende usar parte del disco para otra cosa, o ya tiene datos en la
+unidad que no puede perder, no use esta opción.
Partición de disco personalizada
Esta opción le ofrece el control completo sobre donde colocar su instalación
+en su(s) disco(s) duro(s).
Si no está utilizando la opción Partición de disco
+personalizada, entonces el instalador asignará el espacio
+disponible de acuerdo con las siguientes reglas:
Si el espacio total disponible es inferior a 50 GB, solo se crea una
+partición. Esta será la partición root/.
Si el espacio total disponible es superior a 50 GB, se crean tres
+particiones
6/19 del total del espacio disponible se asigna a / con
+un máximo de 50 GB
1/19 se asigna a swap con un máximo de 4 GB
el resto (al menos 12/19) se asigna a /home
Esto significa que a partir de 160 GB de espacio disponible, el instalador
+creará tres particiones:
50 GB para /
4 GB para swap
y el resto para /home
Nota
Si está utilizando un sistema UEFI, la ESP (partición del sistema EFI) se
+detectará automáticamente, o se creará si aún no existe, y se montará
+en/boot/EFI. La opción Partición de disco
+personalizado es la única que permite comprobar que se ha
+realizado correctamente.
Si está utilizando un sistema Legacy (también conocido como BIOS) con un
+disco particionado GPT, debe crear una partición de inicio BIOS si aún no
+existe. Debe ser de aproximadamente 1 MiB sin punto de montaje. Se puede
+crear con el instalador, en Partición de disco
+personalizado,como cualquier otra partición. Asegúrese de
+seleccionar “Partición de arranque BIOS” para el tipo de
+sistema de archivos.
Vea DiskDrake para obtener información sobre cómo
+proceder.
Importante
Algunas unidades muy nuevas están utilizando sectores lógicos de 4096 bytes,
+en lugar del estándar anterior de 512. Debido a la falta de hardware
+disponible, la herramienta de partición utilizada en el instalador no se ha
+probado con dicha unidad.
Algunos dispositivos SSD ahora usan un tamaño de bloque de borrado de más de
+1 MB. Si tiene un dispositivo de este tipo, le sugerimos que realice una
+partición de la unidad por adelantado, utilizando una herramienta de
+partición alternativa como gparted, y use la siguiente configuración:
Aliner a = MiB
Espacio libre precedente (MiB) = 2
También asegúrese de que todas las particiones se creen utilizando una
+cantidad par de megabytes.
Elija los puntos de montaje
Aquí puede ver las particiones de Linux que se han encontrado en tu
+computadora. Si no está de acuerdo con las sugerencias de DrakX, puede
+cambiar los puntos de montaje usted mismo.
A la izquierda de los menús desplegables hay una lista de las particiones
+disponibles. Por ejemplo: sda es un disco duro - y
+5 es un número de partición,
+seguido de la capacidad, punto de montaje y tipo de sistema de
+ficheros de la partición.
Si tiene varias particiones, puede elegir varios puntos de
+montaje de la lista desplegable, como /,
+/home y /var. Incluso puede hacer
+sus propios puntos de montaje, por ejemplo /video para
+una partición donde desea almacenar sus películas, o tal vez
+/Datos para todos sus ficheros de datos.
Para cualquier partición que no necesite utilizar, puede dejar en blanco el
+campo de punto de montaje.
Aviso
Si realiza algún cambio aquí, asegúrese de que todavía tiene un partición
+raíz /.
Sugerencia
Si no está seguro de qué elegir, haga clic en Previo
+para regresar y entoces escoja Particionado de disco
+personalizado, donde puede hacer clic en una partición para ver
+su tipo y tamaño.
Si está seguro de que los puntos de montaje son correctos, haga clic en
+Siguiente, y elija si solo desea formatear la partición
+sugerida por DrakX, o más.
Confirme el disco que va a formatear
Haga clic en Anterior si no está seguro de su elección.
Haga clic en Siguiente para continuar si está seguro de
+que está bien borrar todas las particiones,
+todos los sistemas operativos y todos los datos que puedan existir en ese disco duro.
Partición de disco personalizada con DiskDrake
Modifique la estructura de su(s) disco(s) aquí. Puede eliminar o crear
+particiones, cambiar el sistema de archivos o el tamaño de una partición, e
+incluso ver sus detalles antes de comenzar.
Hay una pestaña en la parte superior para cada disco duro detectado (u otro
+dispositivo de almacenamiento, como una llave USB), por ejemplo:
+sda, sdb, sdc
+etc.
Para todas las demás acciones: haga clic en la partición deseada
+primero. Luego véala, o elija un sistema de archivos y un punto de montaje,
+modifíquelo o límpielo. El Modo experto proporciona más
+opciones, como etiquetar (nombrar) una partición, o elegir un tipo de
+partición.
Continúe hasta que haya ajustado todo a su gusto, luego haga clic en
+Hecho cuando esté preparado.
Aviso
Tenga cuidado con la opción Borrar todo. Utilícelo solo
+si está seguro de que desea borrar todas las particiones en el dispositivo
+de almacenamiento seleccionado.
Si desea utilizar cifrado en su partición / debe
+asegurarse de que tiene una partición /boot aparte. La
+opción de cifrado para la partición /boot NO debe
+configurarse, o de lo contrario su sistema no podrá arrancar.
Importante
Si está instalando Mageia en un sistema UEFI, verifique que haya una ESP
+(partición del sistema EFI) presente y correctamente montada en
+/boot/EFI. Vea la Figura 1 a continuación.
Si está instalando Mageia en un sistema Legacy / GPT, verifique que haya una
+partición de arranque BIOS presente y del tipo correcto. Vea la Figura 2 a
+continuación.
Figura 3. Partición de Sistema EFI
Figura 4. Partición de arranque BIOS
Formateo
Aquí puede elegir qué partición(es) desea(n) formatear. Cualquier dato en
+particiones no marcado para formatear será preservado.
Por lo general, al menos las particiones que DrakX seleccionó necesitan ser
+formateadas.
Haga click en Avanzado para escoger las particiones en
+las que desea comprobar los llamados bloques malos
Sugerencia
Si no está seguro de haber tomado la decisión correcta, puede hacer clic en
+Previo, de nuevo en Previo y
+entonces en Persoalizado para volver a la pantalla
+principal, donde puede elegir ver los detalles de sus particiones.
Cuando esté seguro de sus elecciones, haga clic en
+Siguiente para continuar.
Software
Selección de medios
Repositorios de instalación suplementarios
Esta pantalla le muestra la lista de repositorios ya reconocidos. Puede
+agregar otras fuentes de paquetes, como un disco óptico o una fuente
+remota. Dicha selección determina qué paquetes estarán disponibles durante
+los pasos posteriores.
Para un repositorio por red, hay dos pasos a seguir:
Eligiendo y activando la red, si no está ya funcionando.
Seleccionando un espejo o especificando una URL (primera entrada). Al
+seleccionar un espejo, tiene acceso a la selección de todos los repositorios
+administrados por Mageia, como los repositorios
+Nonfree, Tainted y las
+actualizaciones (updates). Con la URL, puede designar
+un repositorio específico o su propia instalación NFS.
Nota
Si está actualizando una instalación de 64 bits que puede contener algunos
+paquetes de 32 bits, se recomienda utilizar esta pantalla para agregar un
+espejo en línea seleccionando uno de los protocolos de red aquí. El DVD ISO
+de 64 bits solo contiene paquetes de 64 bits y noarch,
+no podrá actualizar los paquetes de 32 bits. Sin embargo, después de agregar
+un espejo en línea, el instalador encontrará allí los paquetes necesarios de
+32 bits.
Repositorios disponibles
Aquí tiene una lista de los repositorios disponibles. No todos los
+repositorios están disponibles, dependiendo de qué medio utilice para la
+instalación. La selección de repositorios determina qué paquetes podrán ser
+elegidos en los próximos pasos.
El repositorio Core no puede ser deshabilitado ya que
+contiene la base de la distribución.
El repositorio Nonfree incluye paquetes que son
+gratuitos, es decir, Mageia puede redistribuirlos, pero contienen software
+de código cerrado (de ahí el nombre - No libre). Por ejemplo, este
+repositorio incluye controladores propietarios de tarjetas de gráficos
+nVidia y AMD, firmware para varias tarjetas WiFi, etc.
El repositorio Tainted incluye paquetes lanzados bajo una licencia libre. El
+principal criterio para colocar paquetes en este repositorio es que pueden
+infringir las leyes de patentes y derechos de autor en algunos países, por
+ejemplo, códecs multimedia necesarios para reproducir varios archivos de
+audio / vídeo, paquetes necesarios para reproducir DVD comerciales de vídeo,
+etc.
Selección de escritorio
Algunas elecciones aquí abrirán otras pantallas con opciones relacionadas.
Después de los pasos de selección, verá una presentación de diapositivas
+durante la instalación de los paquetes requeridos. La presentación de
+diapositivas se puede desactivar con el botón Detalles.
Elija si prefiere utilizar el entorno de escritorio KDE Plasma o
+GNOME. Ambos vienen con un conjunto completo de aplicaciones y herramientas
+útiles.
Seleccione Personalizar si no desea utilizar ninguno de
+estos (o si realmente utiliza ambos), o si desea modificar las opciones de
+software predeterminadas para estos entornos de escritorio. El escritorio
+LXDE, por ejemplo, es más liviano que las dos anteriores, tiene menos
+vistosidad y tiene menos paquetes instalados de manera predeterminada.
Selección de Grupo de Paquetes
Los paquetes están organizados en grupos comunes, para que sea mucho más
+fácil elegir lo que necesita en su sistema. Los grupos son bastante auto
+explicativos. Sin embargo, hay más información sobre el contenido de cada
+uno disponible en los consejos de herramientas que se hacen visibles a
+medida que el mouse se desplaza sobre ellos.
Estación de trabajo
Servidor
Entorno gráfico
Selección individual de paquetes: puede
+usar esta opción para agregar o eliminar paquetes manualmente
Ver
+Para obtener instrucciones sobre cómo hacer una instalación mínima (sin o
+con X & IceWM).
Instalación mínima.
La instalación mínima está destinada a aquellos con usos específicos en
+mente para Mageia, como un servidor o una estación de trabajo
+especializada. Probablemente use esta opción combinada con la opción de
+selección individual de paquetes para ajustar su
+instalación. Vea Choose Packages Tree.
Puede elegir una instalación mínima desactivando todo
+en la pantalla Selección de grupo de paquetes,
+consulte. Choose Package Groups.
Si lo desea, también puede marcar la opción Selección individual
+de paquetes n la misma pantalla.
Si elige este método de instalación, la pantalla correspondiente (ver
+captura de pantalla a continuación) le ofrecerá algunos extras útiles para
+instalar, como la documentación y “X”.
Si se selecciona la opción Con X, entonces se incluirá
+también IceWM (un entorno de escritorio ligero).
La documentación básica se proporciona en forma de páginas de
+“manual” y de “información”. Contiene las páginas
+del manual del Proyecto de documentación
+de Linux y las páginas de información de coreutils de
+GNU.
Elegir paquetes detalladamente
Aquí puede agregar o eliminar cualquier paquete adicional para personalizar
+su instalación.
Después de haber escogido, puede hacer clic en el icono
+deldisquete en la parte inferior de la página para
+guardar su elección de paquetes (también se puede guardar en un pendrive
+USB). Luego puede usar este archivo para instalar los mismos paquetes en
+otro sistema, presionando el mismo botón durante la instalación y eligiendo
+cargarlo.
Administración de usuarios
Establezca la Contraseña del Administrador (root)
Es recomendable que en todas las instalaciones de Mageia se cree una
+contraseña de superusuario (Administrador), usualmente
+llamada la contraseña root en Linux. Debe repetir la
+misma contraseña en el cuadro debajo, para verificar que la primera entrada
+no esté mal escrita.
Nota
A medida que escribe una contraseña en el cuadro superior, un escudo
+cambiará de rojo a amarillo, y después a verde según la fuerza de la
+contraseña. Un escudo verde muestra que está utilizando una contraseña
+segura.
Todas las contraseñas distinguen entre mayúsculas y minúsculas. Es mejor
+usar una mezcla de letras (mayúsculas y minúsculas), números y otros
+caracteres en una contraseña.
Introduzca un usuario
Añadir un usuario aquí. Un usuario normal tiene menos privilegios que el
+superusuario (root), pero suficientes para usar Internet,
+aplicaciones de oficina o juegos, y cualquier otra cosa para la que el
+usuario promedio pueda usar una computadora.
Icono
Haga clic en este botón si desea cambiar el icono del usuario.
Nombre Real
Teclee el nombre real del usuario en este cuadro de texto
Nombre de usuario (login)
Escriba el nombre de usuario o deje a DrakX que proponga uno basdo en su
+nombre real. El nombre de usuario distingue mayúsculas
+de minúsculas.
Contraseña
Escriba la contraseña de usuario (recuerde los consejos en la Nota
+anterior).
Contraseña (de nuevo): Vuelva a escribir la
+contraseña de usuario. DrakX verificará que no la haya escrito mal.
Nota
Cualquier usuario agregado al instalar Mageia, tendrá un directorio de
+inicio home que está protegido contra lectura y escritura (umask = 0027)
Puede agregar cualquier usuario adicional necesario en el paso
+Resumen de la Configuración durante la
+instalación. Elija Administración de usuarios.
Los permisos de acceso se pueden cambiar también tras la instalación.
Gestión de usuarios (avanzado)
Avanzado Esta opción le permite editar configuraciones
+adicionales para el usuario que está agregando.
Shell: Esta lista desplegable le permite cambiar el
+shell disponible para cualquier usuario que haya agregado en la pantalla
+anterior. Las opciones son Bash, Dash
+y Sh
ID de usuario: Aquí puede establecer el ID de usuario
+para cualquier usuario que haya agregado en la pantalla anterior. Si no está
+seguro de cuál es el propósito de esto, déjelo en blanco.
ID de Grupo: Esto le permite establecer el ID de
+grupo. Nuevamente, si no está seguro, déjelo en blanco.
Configuración gráfica
Configuración de tarjeta gráfica y monitor
No importa el entorno gráfico (también conocido como entorno de escritorio)
+que eligió para esta instalación de Mageia, todos se basan en un sistema de
+interfaz gráfica de usuario llamadoX Window System, o
+simplemente “X”. Entonces, para que KDE Plasma, GNOME, LXDE o
+cualquier otro entorno gráfico funcionen bien, los siguientes ajustes de
+“X” deben ser correctos.
Elija la configuración apropiada manualmente si cree que los detalles son
+incorrectos o si no se muestra ninguno.
Puede elegir Plug 'n Play, si corresponde, o elegir su monitor de las listas
+de fabricantes o Genéricos. Escoja
+personalizar si prefiere configurar manualmente las
+tasas de actualización horizontal y vertical de su monitor. Ver Choosing your Monitor.
Resolución
La resolución y la profundidad de color de su monitor se pueden configurar
+aquí.
Test
El botón de test no siempre aparece durante la instalación. Si la opción
+está ahí y usted prueba su configuración, se le pedirá que confirme que su
+configuración es correcta. Si respondeSí, los ajustes
+se mantendrán. Si no ve nada, volverá a la pantalla de configuración y podrá
+volver a configurar todo hasta que el resultado de la prueba sea
+satisfactorio. Si la opción de prueba no está disponible, asegúrese de que
+la configuración esté en el lado seguro.
Opciones
Aquí puede elegir habilitar o deshabilitar varias opciones.
Aviso
Existe el riesgo de dañar un monitor si elige frecuencias de actualización
+que están fuera de su rango de frecuencia. Esto se aplica a las pantallas
+CRT más antiguas: los monitores modernos rechazarán una frecuencia no
+compatible y normalmente entrarán en el modo de espera.
Escoja un servidor X (Configurando su tarjeta gráfica)
DrakX tiene una base de datos de tarjetas gráficas bastante amplia y
+usualmente puede identificar su tarjeta correctamente.
Si el instalador no ha dectectado su tarjeta grafica correctamente y usted
+sabe cuál es, puede escogerla del árbol:
Fabricante
entonces la marca de su tarjeta
y el modelo de su tarjeta
Si no puede encontrar su tarjeta en las listas de proveedores (porque
+todavía no está en la base de datos o es una tarjeta antigua), puede
+encontrar un controlador adecuado en la categoría Xorg,
+que proporciona más de 40 controladores genéricos y de código abierto para
+tarjetas de vídeo. Si aún así no puede encontrar un controlador específico
+para su tarjeta, existe la opción de utilizar el controlador VESA, que
+proporciona capacidades básicas.
Atención
Tenga en cuenta que si selecciona un controlador incompatible, es posible
+que solo tenga acceso a la Interfaz de línea de
+comandos
Algunos fabricantes de tarjetas de video proporcionan controladores
+propietarios para Linux que pueden estar disponibles solo en el
+repositorioNonfree y en algunos casos solo de los
+sitios web de los fabricantes. El repositorio Nonfree
+necesita ser habilitado explícitamente para acceder a él. Si no lo activó
+anteriormente, debe hacer esto después de su primer reinicio.
Escogiendo su monitor
DrakX tiene un base de datos de monitores bastante amplia y usualmente puede
+identificar su monitor correctamente.
Aviso
Seleccionar un monitor con diferentes características
+podría dañar su monitor o hardware de video. Por favor, no intente nada sin
+saber lo que está haciendo. En caso de duda, debe consultar la
+documentación de su monitor.
Personalizada
Esta opción le permite establecer dos parámetros críticos: la tasa de
+actualización vertical y la tasa de sincronización horizontal. La
+actualización vertical determina con qué frecuencia se actualiza la pantalla
+y la sincronización horizontal es la velocidad a la que se muestran las
+líneas de escaneo.
Es MUY IMPORTANTE que no escoja un tipo de monitor con
+un tasa de refresco superior a la capacidad de su monitor real, puesto que
+puede dañarlo. Si tiene duda, escoja un configuración conservadora y
+consulte la documentacion de su monitor.
Plug'n Play
Esta es la opción predeterminada y automáticamente intenta determinar el
+tipo de monitor a partir de la base de datos de monitores.
Fabricante
Si el instalador no ha detectado correctamente su monitor y usted sabe cuál
+tiene, puede elegirlo entre las opciones seleccionando:
Fabricante
Modelo de monitor
Genérico
Al seleccionar este grupo, se enumerarán aproximadamente 30 configuraciones
+de pantalla, como por ejemplo 1024x768 @ 60Hz, e incluye pantallas planas
+típicas de las computadoras portátiles. Esta suele ser una buena selección
+de monitores si necesita usar el controlador de tarjeta VESA cuando su
+hardware de vídeo no se puede determinar automáticamente. Una vez más, puede
+ser prudente ser conservador en sus selecciones.
Cargador de arranque
Cargadores de arranque disponibles
Grub2
Grub2 en sistemas MBR / GPT antiguos
GRUB2 (con o sin menú gráfico) se utilizará exclusivamente como cargador de
+arranque para un sistema Legacy/MBR o Legacy/GPT.
De forma predeterminada, se escribirá un nuevo cargador de arranque en el
+MBR (Registro de arranque maestro) de su primer disco duro o en la partición
+de arranque del BIOS.
Grub2-efi en sistemas UEFI
GRUB2-efi o rEFInd puede usarse como gestor de arranque para un sistema
+UEFI.
De forma predeterminada, un nuevo cargador de arranque (Grub2-efi) se
+escribirá en el ESP (partición del sistema EFI).
Si ya hay instalados sistemas operativos basados en UEFI en su computadora
+(Windows 8, por ejemplo), el instalador de Mageia detectará el ESP existente
+creado por Windows y le agregará grub2-efi. Si no existe ESP, se creará
+uno. Aunque es posible tener varios ESP, solo se requiere uno,
+independientemente de la cantidad de sistemas operativos que tenga.
rEFInd
rEFInd en sistemas UEFI
rEFInd tiene un buen conjunto gráfico de opciones y puede detectar
+automáticamente los cargadores de arranque EFI instalados. Véase:
+http://www.rodsbooks.com/refind/
Nota
Tenga en cuenta que para poder utilizar la opción rEFInd,
+una partición del sistema EFI instalada debe coincidir con la arquitectura
+de su sistema: si tiene una partición del sistema EFI de 32 bits instalada
+en una máquina de 64 bits, por ejemplo, la opción rEFInd no se mostrará o no
+estará disponible para usted.
Configuración del cargador de arranque.
Opciones principales del cargador de arranque
Cargador de arranque a usar
GRUB2(con un menú gráfico o de texto), se puede
+elegir para tanto sistemas MBR/BIOS antiguos como
+sistemas UEFI.
rEFInd (con un menú gráfico) es una opción
+alternativa únicamente para usar en sistemas UEFI.
Dispositivo de arranque
Aviso
No cambie esto a menos que realmente sepa lo que está haciendo.
Nota
No hay opción para escribir GRUB en el sector de arranque de una partición
+(ej: sda1), ya que este método se considera poco
+fiable.
Cuando se utiliza el modo UEFI, el dispositivo de
+arranque aparecerá como Partición de Sistema
+EFI.
1
Este cuadro de texto le permite establecer un retraso, en segundos, antes de
+que se inicie el sistema operativo predeterminado.
Seguridad
Esto le permite establecer una contraseña para el cargador de arranque. Esto
+significa que se requerirá un nombre de usuario y una contraseña al iniciar
+para poder seleccionar una entrada de inicio o cambiar la
+configuración. Esto es opcional, y es probable que la mayoría de las
+personas no lo necesiten. El nombre de usuario es root y la contraseña es la
+que se elige a continuación.
Contraseña
Elija una contraseña para el cargador de arranque (opcional)
Contraseña (otra vez)
Vuelva a escribir la contraseña y DrakX verificará que coincida con la
+establecida arriba
Avanzado
Habilitar ACPI
ACPI (Configuración avanzada e interfaz de energía) es un estándar para la
+administración de energía. Puede ahorrar energía al detener los dispositivos
+no utilizados. Deseleccionarlo podría ser útil si, por ejemplo, su equipo no
+es compatible con ACPI o si cree que la implementación de ACPI podría causar
+algunos problemas (por ejemplo, reinicios aleatorios o bloqueos del
+sistema).
Activar SMP
Esta opción habilita/deshabilita el multiprocesamiento simétrico para
+procesadores multi-core
Activar APIC
Al habilitar esto, el sistema operativo tiene acceso al controlador de
+interrupción programable avanzado. Los dispositivos APIC permiten modelos de
+prioridad más complejos, y administración avanzada de IRQ (solicitud de
+interrupción).
Habilitar APIC local
Aquí puede establecer Local APIC, que administra todas las interrupciones
+externas para un procesador específico en un sistema SMP
Configuración del cargador de arranque
Si, en la sección anterior, seleccionórEFInd como el
+gestor de arranque, se le presentarán las opciones que se muestran en la
+captura de pantalla directamente debajo. De lo contrario, pase a la
+siguiente captura de pantalla para ver sus opciones.
Sus opciones de configuración de rEFInd:
Instalar o actualizar rEFInd en la partición del
+sistema EFI.
Instalar en /EFI/BOOT.
Esta opción instala el gestor de arranque en el directorio /EFI/BOOT de ESP
+(EFI System Partition). Esto puede ser útil cuando:
(a) Se instale en una unidad extraíble (por ejemplo, una memoria USB) que se
+puede quitar y enchufar a una máquina diferente. Si el gestor de arranque
+está almacenado en /EFI/BOOT, las BIOS UEFI lo detectarán y le permitirán
+iniciar desde esa unidad.
(b) Como una solución alternativa donde, debido a una BIOS UEFI defectuosa,
+el gestor de arranque recién escrito para Mageia no se reconozca al final de
+la instalación.
Si no seleccionó rEFInd como el gestor de arranque para usarse en la sección
+anterior, las opciones de configuración del gestor de arranque se muestran a
+continuación:
Por defecto
El sistema operativo se inicia de forma predeterminada.
Adjuntar
Esta opción le permite pasar información al kernel o decirle al kernel que
+le brinde más información mientras arranca.
Sondeo SO distinto
Si ya tiene otros sistemas operativos instalados, Mageia intenta agregarlos
+a su nuevo menú de inicio de Mageia. Si no desea este comportamiento,
+desmarque la opción Listar otros OS.
Instalar en /EFI/BOOT. (Nota: esta opción
+de menú solo está disponible cuando el instalador detecta que una máquina
+está en modo UEFI).
Esta opción instala el gestor de arranque en el directorio /EFI/BOOT de ESP
+(EFI System Partition). Esto puede ser útil cuando:
(a) Se instale en una unidad extraíble (por ejemplo, una memoria USB) que se
+puede quitar y enchufar a una máquina diferente. Si el gestor de arranque
+está almacenado en /EFI/BOOT, las BIOS UEFI lo detectarán y le permitirán
+iniciar desde esa unidad.
(b) Como una solución alternativa donde, debido a una BIOS UEFI defectuosa,
+el gestor de arranque recién escrito para Mageia no se reconozca al final de
+la instalación.
Avanzado
Modo de vídeo
Esto establece el tamaño de la pantalla y la profundidad del color que se
+utilizará en el menú de inicio. Si hace clic en el triángulo hacia abajo, se
+le ofrecerán otras opciones de tamaño y profundidad de color.
No toque ni ESP ni MBR
Seleccione esta opción si no desea un Mageia de arranque, sino que prefiere
+cargarlo en cadena desde otro sistema operativo. Recibirá una advertencia de
+que falta el gestor de arranque. Haga clic en Ok
+solo si está seguro de comprender las implicaciones y desea continuar.
Aviso
Mageia ya no admite la carga en cadena a través de cargadores de arranque
+antiguos (GRUB Legacy y LiLo), ya que es probable que falle al intentar
+arrancar esta instalación resultante de Mageia. Si utiliza algo distinto de
+GRUB2 o rEFInd para este propósito, ¡es bajo su propia responsibilidad!
Otras opciones
Usando un cargador de arranque existente
El procedimiento exacto para agregar Mageia a un gestor de arranque
+existente está más allá del alcance de esta documentación. Sin embargo, en
+la mayoría de los casos implicará ejecutar el programa de instalación del
+gestor de arranque correspondiente, que debería detectar Mageia y agregar
+automáticamente una entrada en el menú del gestor de arranque. Consulte la
+documentación del sistema operativo relevante.
Instalación sin un cargador de arranque
Si bien puede optar por instalar Mageia sin un cargador de arranque
+(consulte la sección 2.1 Avanzado), esto no se recomienda a menos que sepa
+absolutamente lo que está haciendo, ya que sin algún tipo de cargador de
+arranque su sistema operativo no podrá iniciar.
Agregando o modificando una entrada en el menú de arranque
Para hacer esto, necesita editar manualmente /boot/grub2/custom.cfg o usar
+el software de configuración de grub en su
+lugar (disponible en los repositorios de Mageia).
DrakX presenta una propuesta para la configuración de su sistema en función
+de las elecciones realizadas y del hardware detectado. Puede verificar la
+configuración aquí y cambiarla si lo desea presionando
+Configurar.
Nota
Como regla general, se recomienda que acepte la configuración predeterminada
+a menos que:
se conocen algunos problemas en la configuración por defecto
la configuración por defecto se ha probado ya y falla
algún otro factor mencionado en las secciones detalladas a continuación sea
+un problema
Configuraciones del sistema
Zona horaria
DrakX selecciona una zona horaria para usted, dependiendo de su idioma
+preferido. Puede cambiarlo si es necesario. Ver también Configure Timezone
País/región
Si el país seleccionado es incorrecto, es muy importante que corrija la
+configuración. VerSelect Country
Cargador de arranque
Propuesta de DrakX para la configuración del cargador de arranque.
No cambie nada, a menos que sepa cómo configurar GRUB2. Para más
+información, vea Bootloader
Gestión de usuarios
Puede agregar usuarios adicionales aquí. A cada uno se les asignará sus
+propios directorios /home.
Servicios
Los servicios del sistema hacen referencia a esos pequeños programas que se
+ejecutan en segundo plano (daemons). Esta herramienta le permite habilitar o
+deshabilitar ciertos procesos.
Debes revisar cuidadosamente antes de cambiar algo aquí, ya que un error
+puede impedir que tu equipo funcione correctamente. Para más información,
+verConfigure Services
Configuraciones de hardware
Teclado
Configure su distribución de teclado de acuerdo con su ubicación, idioma y
+tipo de teclado.
Nota
Si nota una configuración errónea de teclado y quiere cambiarla, tenga en
+cuenta que las contraseñas cambiarán también.
Ratón
Aquí puede añadir o configurar otros dispositivos señaladores, tablets,
+trackballs, etc.
Tarjeta de sonido
El instalador utilizará el controlador predeterminado si hay uno disponible.
Si no hay un controlador predeterminado real para su tarjeta de sonido,
+puede haber otros alternativos disponibles para elegir. Si este es el caso,
+pero cree que el instalador no ha elegido la opción más adecuada, puede
+hacer clic en Avanzado para especificar manualmente un
+controlador.
Puede configurar su red aquí, pero para tarjetas de red con controladores no
+libres es mejor hacerlo después de reiniciar, usando el Centro de control de
+Mageia, si aún no ha habilitado el repositorio Nonfree.
Aviso
Cuando agregue una tarjeta de red, no olvide configurar su cortafuegos para
+monitorear esa interfaz también.
Proxies
Un servidor proxy actúa como un intermediario entre su equipo y la Internet
+más amplia. Esta sección le permite configurar su equipo para utilizar un
+servicio de proxy.
Es posible que deba consultar al administrador de su sistema para obtener
+los parámetros que necesite incluir aquí.
Seguridad
Nivel de seguridad
El nivel de seguridad de su equipo, en la mayoría de los casos la
+configuración predeterminada (Estándar), es adecuado para uso
+general. Seleccione la opción que mejor se adapte a su uso.
Cortafuegos
El cortafuegos le permite administrar qué conexiones de red están permitidas
+en su equipo. El valor predeterminado seguro y seguro es permitir CERO
+conexiones entrantes. Esto no impide que se conecte de forma saliente y use
+su equipo normalmente.
Tenga en cuenta que Internet es una red de alto riesgo donde hay intentos
+continuos de probar y atacar sistemas. Incluso las conexiones aparentemente
+“seguras”, como ICMP (para ping), se han utilizado como canales
+de datos ocultos para filtrar datos por personas malintencionadas
Tenga en cuenta que permitir todo (sin corgafuegos)
+puede ser muy arriesgado.
Local
Configure su huso horario
Elija su zona horaria escogiedo su país o una ciudad cercana a usted en la
+misma zona horaria.
En la pantalla siguiente puede elegir configurar el reloj del hardware a la
+hora local o a GMT, también conocido como UTC.
Nota
Si tiene más de un sistema operativo en su máquina, asegúrese de que todos
+están ajustados bien a la hora local bien a UTC/GMT.
Seleccione su país / Región
Seleccione su país o región. Esto es importante para todo tipo de
+configuraciones, como la moneda y el dominio regulador inalámbrico. La
+configuración del país equivocado puede llevar a no poder utilizar una red
+inalámbrica.
Si su país no está en la lista, haga click en la opción Otros
+países y elija su país/región allí.
Nota
Si su país está solo en la lista Otros países, después
+de hacer clic en Aceptar, puede parecer que se eligió
+un país de la lista principal. A pesar de esto, DrakX realmente aplicará su
+elección.
Método de entrada
En la pantalla Otros países también puede seleccionar
+un método de entrada (en la parte inferior de la lista). Los métodos de
+entrada permiten a los usuarios ingresar caracteres multilingües (chino,
+japonés, coreano, etc.). IBus es el método de entrada predeterminado, por lo
+que los usuarios no deberían necesitar configurarlo manualmente. Otros
+métodos de entrada (SCIM, GCIN, HIME, etc.) también proporcionan funciones
+similares y se pueden instalar si agregó medios HTTP/FTP antes de la
+selección del paquete.
Nota
Si perdió la configuración del método de entrada durante la instalación,
+puede acceder a ella después de la instalación a través
+de Configure su equipo → Sistema, o ejecutando
+localedrake como root.
Configure sus Servicios
Aquí puede elegir qué servicios deberían comenzar cuando inicie su sistema.
Haga clic en un triángulo para expandir un grupo a todos los servicios
+relevantes. Las configuraciones que DrakX eligió son generalmente buenas.
Si selecciona un servicio, se mostrara información de este en el recuadro de
+abajo.
Sólo cambie servicios cuando sepa bien lo que está haciendo.
Elección del ratón
Si el ratón no responde correctamente, aquí puede elegir uno diferente.
Por lo general, los ratones
+Universal → Any PS/2 y
+USB son una buena opción.
Seleccione Forzar evdev+Universal para configurar los botones que no
+funcionan en un ratón con seis o más botones.
Configurar el sonido
Esta pantalla muestra los detalles del controlador de la tarjeta de sonido
+que el instalador eligió para usted, y este controlador debería funcionar
+sin problemas.
No obstante, si encuentra algún problema después de la instalación, ejecute
+draksound o inicie esta herramienta a través de la
+Configuración de sonido del
+hardware del Centro de Control de
+Mageia. Luego, en la pantalla Draksound o
+Configuración de sonido, haga clic en
+Resolución de problemas para encontrar consejos útiles
+sobre cómo resolver el problema.
Avanzado
Si no hay un controlador predeterminado real para su tarjeta de sonido,
+puede haber otros alternativos disponibles para elegir. Si este es el caso,
+pero cree que el instalador no ha elegido la opción más adecuada, puede
+hacer clic en Avanzado para especificar manualmente un
+controlador.
Nivel de seguridad
Por favor elija el nivel de seguridad
+deseado
Estándar es la configuración predeterminada y
+recomendada para el usuario promedio.
Segura creará un sistema altamente protegido. Por
+ejemplo, si el sistema se va a utilizar como un servidor público.
Administrador de seguridad
Este elemento le permite configurar una dirección de correo electrónico a la
+que el sistema enviará mensajes de alerta de seguridad
+cuando detecte situaciones que requieran notificación a un administrador del
+sistema.
Una opción buena y fácil de implementar es ingresar a
+<usuario>@localhost - donde <usuario> Es el nombre de inicio de
+sesión del usuario para recibir estos mensajes.
Nota
El sistema envía tales mensajes como mensajes de Unix
+Mailspool, no como correo SMTP "ordinario": ¡este usuario, por lo
+tanto, debe configurarse para recibir dicho correo!
Siempre será posible ajustar la configuración de seguridad después de la
+instalación en la sección Seguridad del Centro de
+Control de Mageia.
Cortafuegos
Esta sección le permite configurar algunas reglas simples de cortafuegos:
+determinan qué tipo de mensaje de Internet será aceptado por el sistema de
+destino. Esto, a su vez, permite que los servicios correspondientes en el
+sistema sean accesibles desde Internet.
En la configuración predeterminada (no se marca ningún botón), no se puede
+acceder a ningún servicio del sistema desde la red. La opción Todo
+(sin firewall) permite el acceso a todos los servicios de la
+máquina, una opción que no tiene mucho sentido en el contexto del
+instalador, ya que crearía un sistema totalmente desprotegido. Su uso real
+se encuentra en el contexto del Centro de control de Mageia (que utiliza el
+mismo diseño de GUI) para deshabilitar temporalmente todo el conjunto de
+reglas de firewall para pruebas y depuración.
Todas las demás opciones son más o menos autoexplicativas. Como ejemplo,
+habilitará el servidor CUPS si desea que las impresoras en su máquina sean
+accesibles desde la red.
Avanzado
La opción Avanzado abre una ventana donde puede
+habilitar una serie de servicios escribiendo una lista de
+“parejas” (separados por espacios en blaco)
<número-de-puerto>/<protocolo>
- <número-de-puerto> es el valor del puerto
+asignado al servicio que desea habilitar (por ejemplo, 873 para el servicio
+RSYNC) como se define en RFC-433;
- <protocolo> es uno de TCP
+o UDP - el protocolo de Internet que utiliza el
+servicio.
Por ejemplo, la entrada que activa el acceso al servicio RSYNC es por lo
+tanto 873/tcp.
En caso de que un servicio se implemente usando ambos protocolos, debe
+añadir dos parejas para el mismo puerto.
Actualizaciones
Desde que se lanzó esta versión de Mageia, algunos paquetes se habrán
+actualizado o mejorado.
Seleccione "Sí" si desea descargarlos e instalarlos.
Seleccione No si no desea hacer esto ahora, o si no
+está conectado a Internet
Pulse Siguiente para continuar
Felicitaciones
Ha terminado de instalar y configurar Mageia y ahora es seguro quitar el
+medio de instalación y reiniciar su computadora.
Después de reiniciar, puede usar la pantalla del cargador de arranque para
+elegir qué sistema operativo iniciar (si hay más de uno en su computadora).
Si no ajustó la configuracion del cargador de arranque, su instalación de
+Mageia será automáticamente seleccionada e iniciada.
¡Que lo disfrute!
Visite www.mageia.org/en/
+Si tienes alguna duda o quiere contribuir con Mageia.
Desinstalando Mageia
Si Mageia no lo convenció o no puede instalarlo correctamente, en resumen,
+quiere deshacerse de él, ése es su derecho y Mageia también le ofrece la
+posibilidad de desinstalarlo. Esto no es cierto para todos los sistemas
+operativos.
Después de realizar una copia de seguridad de sus datos, reinicie su DVD de
+instalación de Mageia y seleccione Rescatar sistema,
+luego Restaurar cargador de arranque de Windows. En el
+próximo arranque, solo tendrá Windows, sin opción para elegir su sistema
+operativo Mageia.
En Windows, para recuperar el espacio utilizado por las particiones de
+Mageia: haga clic en Inicio → Panel de control → Herramientas
+administrativas → Administración de
+equipo → Administración de discos de
+almacenamiento. Reconocerá una partición Mageia
+porque están etiquetadas como Desconocidas, y también por
+su tamaño y ubicación en el disco. Haga clic con el botón derecho en cada
+una de estas particiones y seleccione Eliminar para
+liberar el espacio.
Si está utilizando Windows XP, puede crear una nueva partición y formatearla
+(FAT32 o NTFS). A continuación, recibirá una letra de partición.
Si tiene Vista o 7, tiene una posibilidad más, puede extender la partición
+existente que está a la izquierda del espacio liberado. Hay otras
+herramientas de particionamiento que se pueden usar, como gparted, disponible para Windows y Linux. Como
+siempre, al cambiar las particiones, tenga mucho cuidado de hacer copias de
+seguridad de todo lo que sea importante para usted.
diff --git a/netinstall/8/es/content/nwSearchFnt.js b/netinstall/8/es/content/nwSearchFnt.js
new file mode 100644
index 00000000..13327867
--- /dev/null
+++ b/netinstall/8/es/content/nwSearchFnt.js
@@ -0,0 +1,524 @@
+/*----------------------------------------------------------------------------
+ * JavaScript for webhelp search
+ *----------------------------------------------------------------------------
+ This file is part of the webhelpsearch plugin for DocBook WebHelp
+ Copyright (c) 2007-2008 NexWave Solutions All Rights Reserved.
+ www.nexwave.biz Nadege Quaine
+ http://kasunbg.blogspot.com/ Kasun Gajasinghe
+ */
+
+//string initialization
+var htmlfileList = "htmlFileList.js";
+var htmlfileinfoList = "htmlFileInfoList.js";
+var useCJKTokenizing = false;
+
+/* Cette fonction verifie la validite de la recherche entrre par l utilisateur */
+function Verifie(ditaSearch_Form) {
+
+ // Check browser compatibitily
+ if (navigator.userAgent.indexOf("Konquerer") > -1) {
+
+ alert(txt_browser_not_supported);
+ return;
+ }
+
+
+ var expressionInput = document.ditaSearch_Form.textToSearch.value;
+ //Set a cookie to store the searched keywords
+ $.cookie('textToSearch', expressionInput);
+
+
+ if (expressionInput.length < 1) {
+
+ // expression is invalid
+ alert(txt_enter_at_least_1_char);
+ // reactive la fenetre de search (utile car cadres)
+ document.ditaSearch_Form.textToSearch.focus();
+ }
+ else {
+
+ // Effectuer la recherche
+ Effectuer_recherche(expressionInput);
+
+ // reactive la fenetre de search (utile car cadres)
+ document.ditaSearch_Form.textToSearch.focus();
+ }
+}
+
+var stemQueryMap = new Array(); // A hashtable which maps stems to query words
+
+/* This function parses the search expression, loads the indices and displays the results*/
+function Effectuer_recherche(expressionInput) {
+
+ /* Display a waiting message */
+ //DisplayWaitingMessage();
+
+ /*data initialisation*/
+ var searchFor = ""; // expression en lowercase et sans les caracte res speciaux
+ //w = new Object(); // hashtable, key=word, value = list of the index of the html files
+ scriptLetterTab = new Scriptfirstchar(); // Array containing the first letter of each word to look for
+ var wordsList = new Array(); // Array with the words to look for
+ var finalWordsList = new Array(); // Array with the words to look for after removing spaces
+ var linkTab = new Array();
+ var fileAndWordList = new Array();
+ var txt_wordsnotfound = "";
+
+
+ /*nqu: expressionInput, la recherche est lower cased, plus remplacement des char speciaux*/
+ searchFor = expressionInput.toLowerCase().replace(/<\//g, "_st_").replace(/\$_/g, "_di_").replace(/\.|%2C|%3B|%21|%3A|@|\/|\*/g, " ").replace(/(%20)+/g, " ").replace(/_st_/g, "").replace(/_di_/g, "%24_");
+
+ searchFor = searchFor.replace(/ +/g, " ");
+ searchFor = searchFor.replace(/ $/, "").replace(/^ /, "");
+
+ wordsList = searchFor.split(" ");
+ wordsList.sort();
+
+ //set the tokenizing method
+ if(typeof indexerLanguage != "undefined" && (indexerLanguage=="zh" || indexerLanguage=="ja" ||indexerLanguage=="ko")){
+ useCJKTokenizing=true;
+ } else {
+ useCJKTokenizing=false;
+ }
+ //If Lucene CJKTokenizer was used as the indexer, then useCJKTokenizing will be true. Else, do normal tokenizing.
+ // 2-gram tokenizinghappens in CJKTokenizing,
+ if(useCJKTokenizing){
+ finalWordsList = cjkTokenize(wordsList);
+ } else {
+ finalWordsList = tokenize(wordsList);
+ }
+
+ //load the scripts with the indices: the following lines do not work on the server. To be corrected
+ /*if (IEBrowser) {
+ scriptsarray = loadTheIndexScripts (scriptLetterTab);
+ } */
+
+ /**
+ * Compare with the indexed words (in the w[] array), and push words that are in it to tempTab.
+ */
+ var tempTab = new Array();
+ for (var t in finalWordsList) {
+ if (w[finalWordsList[t].toString()] == undefined) {
+ txt_wordsnotfound += finalWordsList[t] + " ";
+ } else {
+ tempTab.push(finalWordsList[t]);
+ }
+ }
+ finalWordsList = tempTab;
+
+ if (!finalWordsList.length) {
+ finalWordsList = wordsList;
+ }
+
+ fileAndWordList = SortResults(finalWordsList);
+
+ if (fileAndWordList && fileAndWordList.length) {
+
+ //search 'and' and 'or' one time
+ //fileAndWordList = SortResults(finalWordsList);
+
+ var cpt = fileAndWordList.length;
+ for (var i = cpt - 1; i >= 0; i--) {
+ if (fileAndWordList[i] != undefined) {
+ linkTab.push("