Mageia се дистрибуира преко ISO одраза. Ова страница ће вам помоћи да
+изаберете који одраз највише одговара вашим потребама.
Постоје три врсте инсталационих медија:
Класични инсталер: Покретање са овим
+медијом вам омогућава максималну флексибилност при избору шта инсталирате, и
+за подешавање вашег система. Нарочито, имате избор које десктоп окружење
+желите да инсталирате.
LIVE медиј: Ова опција вам омогућава да
+пробате Mageia без стварне инсталације и без прављења било каквих измена на
+вашем рачунару. Међутим, Live медиј такође поседује Инсталер, који се може
+покренути при подизању медија, или након подизања оперативног система са
+Live медија.
Примедба
Live Инсталер је једноставнији у односу на Класични инсталер - али имате
+мање опција за подешавања.
Важно
Live ISO фајлови се могу једино користити за креирање „чистих“
+инсталација, и не могу се користити за ажурирање већ инсталираних Mageia
+издања.
Мрежна инсталација: Ови минимални ISO
+фајлови садрже не више од онога што је потребно за покретање DrakX инсталера
+и проналажење DrakX-инсталер-корак2 и других пакета који
+су потребни та наставак и завршетак инсталације. Ови пакети могу бити на
+хард диску рачунара, на локалном уређају или на локалној мрежи или Интенету.
Ови медији су веома лагани (мањи од 100 MB) и практични су уколико је проток
+превише мали за преузимање комплетног DVD-а или уколико имате рачунар без
+DVD читача или уколико не можете да покренете подизање система са USB-а.
Више детаља је приказано у следећим секцијама.
Медиј
Дефиниција
Овде, медиј (множина: медији) представља ISO одраз који вам омогућава да
+инсталирате и/или ажурирате Mageia и, по екстензији, било који физички медиј
+(DVD, USB, ...) на који је ISO фајл копиран.
Ови ISO фајлви користе Класични инсталер под именом DrakX
Они се користе за извођење чисте инсталације или ажурирања претходно
+инсталиране верзије Mageia
Различити медији за 32 и 64-битне архитектуре
Неки алати су доступни у Инсталеру „Добродошли“ екран:
+Спашавање система, Тестирање меморије, и
+Алат за Детекцију хардвера
Сваки DVD садржи много различитих десктоп окружења и језика
Имаћете могућност избора током инстлације да додате не-слободан софтвер
Live медиј
Опште могућности
Може бити коришћен за пробу Mageia оперативног система без инсталације
Live медиј такође поседује Инсталер.
Сваки ISO садржи само једно графичко окружење (Plasma, GNOME или Xfce)
Различити медији за 32 и 64-битне архитектуре
Они садрже не-слободан софтвер
Live DVD Plasma
Само Плазма десктоп окружење
Сви доступни језици су присутни
само 64-битна архитектура
Live DVD GNOME
само GNOME десктоп окружење
Сви доступни језици су присутни
само 64-битна архитектура
Live DVD Xfce
Само XFce десктоп окружење
Сви доступни језици су присутни
32 или 64-битна архитектура
Медиј за мрежну инсталацију
Опште могућности
Различити медији за 32 и 64-битне архитектуре
Први кораци су само на Енглеском језику
netinstall.iso
Садржи само слободан софтвер, за оне који више воле да не користе
+не-слободан софтвер
netinstall-nonfree.iso
Садржи не-слободан софтвер (углавном драјвере, кодеке...) за оне којима је
+потребан
Преузимање и Провера Медија
Преузимање
Када једном изаберете ваш ISO фајл, можете га преузети коришћењем http-а или
+BitTorrent-а. У оба случаја, доступне су вам неке имформације, попут тога
+који се мирор користи као и опција за прелазак на алтернативни уколико је
+проток сувише мали.
Уколико је изабран http такође ћете видети и неке информације везане за суме
+за проверу.
md5sum, sha1sum и
+sha512sum (насигурније) су алати за проверу интегритета
+ISO фајлова. Копирајте једну од сума за проверу (низ алфанумеричких
+карактера) да би га користили у следећој секцији.
У међувремену ће се отворити прозор за преузимање стварног ISO фајла:
Кликните на Сачувај фајл, а затим кликните У
+реду.
Провера интегритета преузетих медија
Суме за проверу, како је раније наведено, су дигитални отисци крерирани од
+стране алгоритма из фајла који треба да се преузме. Можете поредити суме за
+проверу ваших преузетих ISO фајлова у односу на оргиналне изворне ISO
+фајлове. Уколико се суме за проверу не поклапају, то значи да стварни подаци
+у ISO фајловима се такође не поклапају, а уколико је то случај, онда би
+требали да их поново преузмете или поправите помоћу BitTorrent-а.
Да би креирали суму за проверу за ваше преузете ISO фајлове, отворите
+конзолу (нема потребе за рестартовањем), и:
Да би користили md5sum, укуцајте: md5sum
+path/to/the/image/file.iso
Да би користили sha1sum, укуцајте: sha1sum
+path/to/the/image/file.iso
Да би користили sha512sum, укуцајте: sha512sum
+path/to/the/image/file.iso
Пример:
а затим упоредите резутат (можда ћете морати да мало сачекате) са ISO сумом
+за проверу коју је обезбедила Mageia.
Нарежи или пребаци ISO
Проверени ISO сада може бити нарезан на CD/DVD или „пребачен“
+на USB меморију. Ово није стандардна опреција копирања, јер ће бити креиран
+медиј за покретање система.
Нарезивање ISO-а на CD/DVD
Без обзира који софтвер користите, осигурајте да користи опција за
+нарезивање одраза. Нарезивање
+података или фајлова НИЈЕ
+исправно. Погледајте Mageia
+вики за више информација.
Пребаците ISO на USB меморију
Сви ISO фајлови су хибридни, што значи да их можете пребацити на USB и
+користити одатле за подизање и инсталацију система.
Упозорење
Пребацивење одраза на флеш уређај уништава било који претходни фајл систем
+на уређају и сви постојећи подаци ће бити изгубљени.
Примедба
Такође, једина партиција на флеш уређају ће онда бити Mageia ISO партиција.
Па тако, ако је ISO величине око 4GB уписан на 8GB USB меморију, она ће се
+приказивати са само 4GB. Ово је због тога што преосталих 4GB више није
+форматирано - самим тим и доступно за коришење. Да би повратили оргинални
+капацитет, морате реформатирати и препартиционисати USB меморију.
Потенцијално је *опасно* ово ручно радити. Ризикујете да препишете
+потенцијално важне постојеће податке уколико поставите погрешан циљни
+уређај.
Отворите конзолу
Постаните root (Администратор) корисник са командом
+su - (не заборавите - )
Прикључите свој USB - али га немојте монтирати (ово значи да не отварате
+ниједну апликацији или фајл менаџер који би могао да му приступи или да га
+очита)
Унесите команду fdisk -l
Пронађите име уређаја за своју USB меморију (по њеној величини), на пример
+/dev/sdb је на снимку екрана горе, 8GB USB меморија.
Као другу могућност, можете пронаћи име уређаја са командом
+dmesg. При крају следећег примера, можете видети да име
+уређаја почиње са sd, и у овом случају,
+sdd је стварни уређај. Такође можете видети да је
+његова величина 2GB:
[72594.604531] usb 1-1: new high-speed USB device number 27 using xhci_hcd
+[72594.770528] usb 1-1: New USB device found, idVendor=8564, idProduct=1000
+[72594.770533] usb 1-1: New USB device strings: Mfr=1, Product=2, SerialNumber=3
+[72594.770536] usb 1-1: Product: Mass Storage Device
+[72594.770537] usb 1-1: Manufacturer: JetFlash
+[72594.770539] usb 1-1: SerialNumber: 18MJTWLMPUCC3SSB
+[72594.770713] usb 1-1: ep 0x81 - rounding interval to 128 microframes, ep desc says 255 microframes
+[72594.770719] usb 1-1: ep 0x2 - rounding interval to 128 microframes, ep desc says 255 microframes
+[72594.771122] usb-storage 1-1:1.0: USB Mass Storage device detected
+[72594.772447] scsi host8: usb-storage 1-1:1.0
+[72595.963238] scsi 8:0:0:0: Direct-Access JetFlash Transcend 2GB 1100 PQ: 0 ANSI: 4
+[72595.963626] sd 8:0:0:0: [sdd] 4194304 512-byte logical blocks: (2.14 GB/2.00 GiB)
+[72595.964104] sd 8:0:0:0: [sdd] Write Protect is off
+[72595.964108] sd 8:0:0:0: [sdd] Mode Sense: 43 00 00 00
+[72595.965025] sd 8:0:0:0: [sdd] No Caching mode page found
+[72595.965031] sd 8:0:0:0: [sdd] Assuming drive cache: write through
+[72595.967251] sdd: sdd1
+[72595.969446] sd 8:0:0:0: [sdd] Attached SCSI removable disk
Препоручљиво је да се за све Mageia инсталације постави
+superuser (Администраторска) лозинка, обично под именом
+root лозинка у Линуксу. Морате да поновите унос лозинке
+у пољу испод, да би потврдили да је први унос исправан.
Примедба
Док уносите лозинку у горњи оквир, штит ће се мењати из црвене у жуту у
+зелену у зависности од јачине лозинке. Зелени штит показује да користите
+јаку лозинку.
Све лозинке разлику мала и велика слова. Најбоље је да направите комбинацију
+слова (малих и Великих), бројева и других карактера у лозинки.
Унесите корисника
Додајте корисника овде. Обичан корисник има мања овлашћења у односу на
+супер корисника (root), али опет довољна да може да
+користи интернет, апликације или да игра игрице или било шта друго за шта
+просечан корисник рачунара корисити рачунар.
Иконица
Кликните на овај тастер уколико желите да промените иконицу корисника
Стварно име
Унесите стварно име корисника у овo поље за унос текста
Име за Пријаву
Унесите корисничко име за пријаву или дозволите да DrakX креира своју
+верзију краирану од стварног имена корисника. Корисничко име разликује велика и мала слова.
Лозинка
Унесите корисничку лозинку (памтећи препоруку у Напомени горе)
Лозинка (поново): Поново унесите корисничку
+лозинку. DrakX ће проверити да ли сте то исправно урадили.
Примедба
Било који корисник додан током инсталације Mageia, ће имати home
+директоријум који је заштићен и за читање и за уписивање (umask=0027)
Можете додати било који број потребних додатих корисника у
+Конфигурација - Сажетак кораку током
+инсталације. Изаберите Управљање корисницима.
Дозволе за приступ се такође могу променити након инсталације.
Управљање корисницима (напредно)
Опција Напредно вам омогућава да даље мењате подешавања
+корисника којег додајете.
Шкољка: ова падајућа листа вам омогућава да промените
+шкољку доступну сваком кориснику којег сте додали у претходном
+екрану. Опције су Bash, Dash и
+Sh
Кориснички ID: Овде можете да подесите кориснички ID за
+било ког корисника којег сте додали на претходном екрану. Уколико нисте
+сигурни које је сврха овога, оставите га празним.
Групни ID: Ово вам омогућава да подесите ID
+групе. Опет, ако нисте сигурно, оставите празним.
На овом екрану можете да видите садржај вашег тврдог диска(ова) заједно са
+предлогом DrakX-а за партиционисање и где инсталирати Mageia.
Стварне доступне опције у поређењу са оним приказаним доле ће се разликовати
+у скаду са распоредом партиција и садржаја на вашем конкретном тврдом
+диску(овима).
Главне опције
Користи Постојеће партиције
Уколико је ова опција доступна, онда то значи да су постојеће Линукс
+компатибилне партиције пронађене и да се могу користити за инсталацију.
Користи слободан простор
Уколико имате неискоришћеног простора на вашем тврдом диску онда можете
+искористити ову опцију за вашу нову Mageia инсталацију.
Користи слободан простор на Windows
+партицији
Уколико имате неискоришћен простор на постојећој Windos партицији, инсталер
+вам може понудити да га искористите. Ово може бити користан начин за
+креирање простора за вашу нову Mageia инсталацију али погледајте упозорење
+доле.
Када користите ову опцију, инсталер приказује преосталу Windows партицију у
+светло плавој и предложену Mageia партицију у тамно плавој боји са њиховом
+предложеном величином непосредно испод. Имате могућност да промените ове
+величине кликом и превлачењем размака између те две партиције. Погледајте
+следећи снимак екрана:
Упозорење
Ово укључује смањивање величине Windows партиције, и због тога представља
+ризичну операцију, па би требало да направите резервну копију свих важних
+фајлова пре него наставите.
Важно
Партиција мора бити "чиста", што значи да Windows мора бити затворен на
+исправан начин када је задњи пут коришћен. Такође би требало да је
+дефрагмертирана, иако то није гаранција да ће сви подаци бити премештени на
+део који ће се користити за Mageia.
Обриши и користи Цео диск
Ова опција ће опредилити цео тврди диск за Mageia
Упозорење
Ово ће обрисати СВЕ податке на изабраном тврдом диску. Будите пажљиви!
+Иколико намеравате да користите део диска за нешто друго, или уколико већ
+имате податке на уређају које не желите да изгубите, немојте користити ову
+опцију.
Прилагођено Партиционисање Диска
Ово вам даје потпуну контролу над постављањем инсталације на ваш тврди
+диск(ове).
Уколико не користите опцију Прилагођено партиционисање
+диска, онда ће инсталер резервисати слободан простор на диску у
+складу са следећим правилима:
Уколико је укупни слободан простор мањи од 50 GB, онда се формира само једна
+партиција. Ово ће бити / (root) партиција.
Уколико је укупни слободан простор већи од 50 GB, онда ће бити креиране три
+партиције
6/19 од укупно доступног простора је предвиђено за / са
+максимумом од 50 GB
1/19 је предвиђено за swap са максимумом од 4 GB
остатак (најмање 12/19) је предвиђено за /home
Ово значи да ће од 160GB или више слободног доступног простора, инсталер
+креирати три партиције:
50 GB за /
4 GB за swap
а остатак за /home
Примедба
Уколико користите UEFI систем, ESP (EFI System Partition) ће аутоматски
+детектовати - или креирати уколико још увек не постоји - и монтирати се на
+/boot/EFI.Опција заПрилагођено партиционисање
+диска је једина која дозвољава проверу да ли је урађено све како
+треба.
Уколико користите Стари (познатији као BIOS) систем са GPT партиционисаним
+диском, морате да креирате BIOS boot партицију уколико не већ не
+постоји. Требало би да има величину од око 1 MiB без тачке монтирања. Можете
+је креирати са инсталером, под опцијом Прилагођено партиционисање
+диска„BIOS boot партиција“ за тип фајл система.
Погледајте DiskDrake за информацију како наставити даље.
Важно
Неки новији тврди дискови користе 4096 бајтне логичке секторе, уместо
+претходно стандардних 512. Услед недостатка доступног хардвера, алат за
+партиционисање који се користи у инсталеру није тестиран са таквим
+дисковима.
Неки SSD уређаји сада могу да бришу блокове величине преко 1 MB. Уколико
+имате такав уређај предлажемо да унапред креирате партиције на диску,
+коришћењем алернативних програма за партиционисање, попут gparted-а, и да
+користите ова подешавања:
Поравнај на = MiB
Слободан простор испред (MiB) = 2
Такође проверите да ли све креиране партиције користе исти број мегабајта.
Изаберите тачке монтирања
Овде можете видети Линукс партиције које су пронађене на вашем
+рачунару. Уколико се не слажете са предлозима DrakX-а, можете сами променити
+тачке монтирања.
Са леве стране падајућег менија је листа са доступним партицијама. На
+пример: sda је тврди диск - а 5 је
+број партиције, после ког следи (капацитет,
+тачка монтирања, тип фајл система) партиције.
Укоико имате неколико партиција, можете изабрати различите тачке
+монтирања из падајућег менија, као што су /,
+/home и /var. Можете чак направити
+своје сопствене тачке монтирања, за на пример /video
+партицију где желите да смештате своје филмове, или рецимо
+/Data за све ваше фајлове са подацима.
За било коју партицију која вам не треба, тачку монтирања не морате
+уписивати.
Упозорење
Уколико овде правите било какве измене, проверите да ли још увек имате
+/ (root) партицију.
Савет
Уколико нисте сигурни шта да изаберете, кликните на
+Претходно да би се вратили уназад а затим изаберите
+Произвољно партиционисање диска, где можете да
+кликенете на партицију да би видели њен тип и величину.
Уколико сте сигурни да су тачке монтирања исправне, кликните на
+Даље, и изаберите да ли желите само да форматирате
+партиције које је предложио DrakX, или више.
Потврдите форматирање тврдог диска
Кликните на Претходно уколико нисте сигурни за свој
+избор.
Кликните на Даље да би наставили уколико сте сигурни да
+је У РЕДУ да обришете сваку партицију,
+сваки оперативни систем и све податке који се можда налазе на тврдом диску.
Партиционисање Диска по избору са DiskDrake-ом
Овде можете променити распоред на вашем диску(овима). Можете уклонити или
+креирати партиције, променити фајл систем или величину партиције и
+прегледати детаље о њима пре него што почнете.
Постоји таб на врху за сваки детектовани тврди диск (или други уређај за
+смештање података попут USB-a), на пример: sda ,
+sdb, sdc итд.
За све друге акције: прво кликните на жељену партицију. Прегледајте је, или
+изаберите фајл систем и тачку монитрања, промените јој величину или је
+избришите. Експерт мод даје више могућности попут
+давања ознаке (имена) партиције, или избора типа партиције.
Наставите све док не подесите све како желите, а затим клините на
+Заврши када будете спремни.
Упозорење
Будите пажљиви са опцијом Очисти све, користите је само
+уколико сте сигурни да желите да избришете све партиције на изабраном
+уређају за смештање података.
Уколико желите да користите енкрипцију на својој /
+партицији морате имати одвојену /boot партицију. Опција
+за енкрипцију за /boot партицију НЕ СМЕ бити укључена,
+иначе подизање система неће бити могуће.
Важно
Уколико инсталирате Mageia на UEFI систем, проверите да ли је ESP (EFI
+Системска Партиција) присутна и да ли је исправно монтирана на
+/boot/EFI. Погледајте Слику 1 доле.
Уколико инсталирате Mageia на старије /GPT системе, проверите да ли је BIOS
+boot партиција присутна и да ли је исправног типа. Погледајте Слику 2 доле.
Слика 1. EFI Системска Партиција
Слика 2. BIOS boot партиција
Форматирање
Овде можете изабрати партицију(е) које желите да форматирате. Било који
+подаци на партицијима којинису означени за брисање ће
+бити сачувани.
Уобичајено је, да бар партиције које је изабрао DrakX, треба да буду
+форматиране.
Клините на Напредно да би изабрали партиције на којима
+желите да проверите да ли постоје такозвани лоши
+сектори
Савет
Уколико нисте направили прави избор, можете кликнути на
+Претходно, па опет на Претходно а
+затим на Прилагођено да би се вратили на главни екран,
+где онда можете изабрати да погледате детаље o вашим партицијама.
Када будете сигурни око избора, Кликните на Даље за
+наставак.
Завршили сте инсталацију и подешавање Mageia и сада можете безбедно да
+уклоните инсталациони медиј и рестартујете свој рачунар.
Након рестарта, можете да искористите почетни екран стартера да би изабрали
+оперативни систем који желите да покренете (уколико их имате више од једног
+на вашем рачунару).
Уколико нисте подесили опције стартера, ваш Mageia систем ће аутоматски бити
+изабран и покренут.
Уживајте!
Посетите www.mageia.org/en/ уколико имате
+било каквих питања или желите да допринесете развоју Mageia
Ова секција вам омогућава да подесите основна правила заштитног зида: она
+одређују који тип поруке са Интернета може бити прихваћен од стране циљног
+система. Ово, са друге стране, омогућава одговарајућим сервисима на систему
+да буду доступни са Интернета.
У подразумеваној опцији (ниједан тастер није селектован), ниједан сервис на
+систему није доступан преко мреже. Опција Све (без заштитног
+зида) омогућава приступ свим сервисима на рачунару - опција која
+нема много смисла у контексту инсталера јер би креирала потпуно незаштићен
+систем. Његова правилна употреба је у контексту Mageia Контролног Центра
+(који користи исто графички интерфејс) за привремено искључивање целог сета
+правила заштитног зида ради тестирања и откривања грешки.
Све друге опције су мање-више разумљиве саме од себе. На пример, можете
+укључити CUPS сервер уколико желите штампачи на вашем рачунару буду доступни
+преко мреже.
Напредно
Опција Напредно отвара прозор где можете да укључите
+серију сервиса њиховим уношењем листе од неколико „парова“
+(одвојене размаком)
<port-number>/<protocol>
- <port-number> је вредност порта додељеног
+сервису који желите да омогућите (нпр. 873 за RSYNC сервис) како је
+дефинисано у RFC-433;
- <protocol> је један од TCP
+или UDP - интернет протокол који користи сервис.
На пример, унос за омогућавање приступа RSYNC сервиса је онда
+873/tcp.
У случају да је сервис инплементиран да користи оба протокола, можете
+одредити 2 пара за исти порт.
Без обзира које сте графичко окружење (познато и као десктоп окружење)
+изабрали за вашу Mageia инсталацију, сва су она базирана на систему
+корисничког графичког интерфејса под именом X Window
+System, или једноставно „X“. Па да би KDE Plasma,
+GNOME, LXDE или било које друго графичко окружење радило како треба, следећа
+„X“ подешавања морају бити исправна.
Изаберите одговарајућа подешавања ручно уколико мислите да су детаљи
+погрешни, или уколико се приказује none.
Можете изабрати Plug 'n Play, уколико је примењиво, или изабрати ваш монитор
+са листа Произвођач или Генерички
+. Изаберите Custom уколико више волите да ручно
+подесите хоризонтално и вертикално освешавање вашег монитора. Погледајте
+Choosing your Monitor.
Резолуција
Резолуција и број боја вашег монитора се може подесити овде.
Тест
Тастер тест се не појављује увек током инсталације. Уколико је опција
+видљива, и ви тестирате свој систем, требало би да будете упитани да ли су
+ваша подешавања исправна. Уколико одговорите са Да,
+подешавања ће бити сачувана. Уколико ништа не видите, вратићете се на екран
+за подешавања и бићете у могућности да све поново подесите док резултат не
+буде задовољавајући. Уколико опција за тестирање није видиљива, онда се
+побрините да ваша подешавања буду на страни сигурности.
Опције
Овде можете иабрати да укључите или искључите различите опције.
Упозорење
Постоји ризик од оштећења монитора уколико изаберете освежавање које је ван
+опсега фреквенција које конкретан монитор подржава. Ово се односи на старије
+CRT екране: модерни монитори ће одбацити фреквенције које нису подржане и
+обично ући у standby мод.
Изаберите X сервер (подесите своју графичку картицу)
DrakX поседује веома свеобухватну базу података о графичким картицама и
+обично исправно детектује ваш видео уређај.
Уколико инсталер није исправно детектовао вашу графичку картицу а ви знате
+коју имате, можете је изабрати са листе по:
Произвођач
затим произвођача своје картице
а затим модел картице
Уколико не можете да пронађете своју картицу на листу произвођача (зато што
+још увек није у бази података или је у питању старија картица) можете
+пронаћи одговарајући драјвер у Xorg категорији, која
+обезвеђује више од 40 генеричких драјвера отвореног кода за видео
+картице. Уколико и даље не можете да пронађете одговарајући драјвер за вашу
+картицу постоји опција да изаберете VESA драјвер који обезбеђује основне
+могућности.
Упозорење
Имајте на уму да избором неодговарајућег драјвера можете остати са приступом
+само на Интерфејс Командне линије
Неки произвођачи видео картица обезбеђују власничке драјвере за Линукс који
+могу бити доступни само преко Nonfree стоваришта а у
+неким случајевима само са сајтова произвођача
+картица.Nonfree стовариште мора бити експлицитно
+укључено да би могло да му се приступи. Уколико га претходно нисте укључили,
+требало би да то урадите након првог рестарта система.
Изабарите ваш Монитор
DrakX поседује богату базу података о мониторима и обично ће исправно
+детектовати ваш.
Упозорење
Бирањем монитора за другачијим карактаристикама могу
+оштетити ваш монитор или видео хардвер. Немојте да покушавате да радите
+нешто ако нисте сигурни шта радите. Уколико сте у дилеми
+погледајте документацију вашег монитора.
Custom
Ова опција вам омогућава да подесите два важна параметра: брзину вертикалног
+освежавања и хоризонталног sync освежавања. Вертикално освежавање дефинише
+колико се често екран освежава а хоризонтално је брзина приказивања линија
+скенирања.
ВЕОМА ЈЕ ВАЖНО да не одређујете тип монитора и
+освежавање које прелази могућности вашег монитора. Ако сте у дилеми,
+изаберите нижа подешавања и проверите документацију монитора.
Plug'n Play
Ово је подразумевана опција која аутоматски покушава да одреди тип монитора
+из базе података монитора.
Произвођач
Уколико инсталер није исправно детектовао ваш монитор а ви знате тачно који
+имате, можете га изабрати из опција бирајући:
Произвођача
Модела Монитора
Генерички
Бирањем ове групе ћете добити листу са готово 30 конфигурација екрана као
+што је 1024x768 @ 60Hz и која укључује равне екране који се користе на
+лаптоповима. Ово је обично добра група за избор уколико треба да користите
+VESA драјвер за картицу када ваш драјвер не може аутоматски да буде
+утврђен. Још једном, избор нижих параметара би био паметан у овом случају.
Нико неће видети све инсталационе екране које ви видите у овом упуству. Који
+од екрана ћете видети, зависи од вашег хардвера и избора које сте направили
+током инсталације.
Без обзира да ли сте нови GNU-Linux или искусни корисник, Mageia инсталер је
+дизајниран да помогне да ваша инсталација или ажурирање буде што
+једноставније.
Инсталациони кораци
Процес инсталације је подељен у одређени број корака - чији је статус видљив
+на панелу лево
Сваки корак има један или више екрана, који такође могу имати секције
+Напредно са додатним, често мање патребним, опцијама.
Већина екрана има тастере за Помоћ за више детаља о
+конкретном кораку.
Упозорење
Уколико се на неком месту током инстлације одлучите за прекид инсталације,
+могуће је рестартовати рачунар, али добро размислите пре него што то
+урадите. Када се партиција једном форматира или је започета инсталација
+пакета, ваш рачунар више неће бити у истом стању и рестартовање би могло да
+вас остави са неупотребљивим системом.
Уколико сте, и поред овог упозорења, веома сигурни да је рестартовање то што
+желите, пређите у текстуални терминал притискањем следећих тастера
+Ctrl+Alt+F2 заједно. Након тога, притисните заједно Ctrl+Alt+Delete да би рестартовали рачунар.
Почетни екран за инсталацију
Конкретан екран који ћете први пут видети након покретања система са
+Инсталационог медија зависи од матичне плоче вашег рачунара, односно да ли
+је старог (BIOS) или UEFI типа.
Мени Почетног екрана има различите опције, међутим, подразумевана опција ће
+покренути инсталер, и то је обично све што вам је потребно.
Стари (BIOS) Системи
Мени
Инсталирај Mageia
Инсталира Mageia на тврди диск. Ово је подразумевана опција, и аутоматски ће
+бити покренута након краћег времена осим уколико није изабрана друга опција.
Спашавање Система
Ова опција вам омогућава или да реинсталирате стартер за постојећу Mageia
+инсталацију или је можете употребити за поново постављање Windows стартера.
Тестирај меморију
Проверите уграђену RAM меморију провођењем вишеструких операција читања и
+уписивања. Рестартујте рачунар да би завршили тестирање.
F2: Језик
Притисните F2 за алтернативне језике.
UEFI Системи
Са овог екрана, можете приступити опција кликом на e за
+прелазак на мод за измену. Да би се вратили назад на овај екран, притисните
+Esc за излазак без чувања измена или притисните
+F10 да би сачували измене и изашли.
Мени
Инсталација: Покреће процес инсталације
Спашавање: Ова опција вам омогућава или да
+поново инсталирате стартер за вашу постојећи Mageia инсталацију или да
+обновите Windows стартер.
F2: Језик: Притисните F2
+за алтернативне језике.
Уколико сте покренули систем са USB-a, видећете да су горње опције
+дуплиране, и у том случају, требало би да подешавате оне са суфиксом "USB".
Проблеми при инсталацији и Могућа решења
Нема графичког интерфејса
Након почетног екрана нисте прешли на екран за Избор
+језика. Ово се може десити са неким графичким картицама и
+старијим системима. Покушајте са употребом ниже резолуције укуцавањем
+vgalo при промпту.
Уколико имате веома стари хардвер, графичка инстлација можда неће бити
+могућа. У том случају можда можете пробати да инсталацијом у текстуалном
+моду. Да би је покренули притисните Esc при
+Уводном екрану и потврдите са
+EНTEР. Видећете црни екран са boot:
+промптом. Укуцајте text и притисните
+EНТЕР да би наставили инсталацију у текстуалном моду.
Инсталација се заблокирала
Уколико делује да се систем заблокирао током инсталације, то може значити да
+постоји проблем у детекцији хардвера. У овом случају се може заобићи
+аутоматска детекција хардвера и проблем решити касније. Да би ово урадили,
+укуцајте noauto при промпту. Ова опција може се такође
+комбиновати са другим параметрима уколико је потребно.
Проблем са RAM-ом
Ово ће ретко када бити потребно, али у неким случајевима систем може
+погрешно детектовани доступни RAM. Да би га ручно подесили, можете користити
+mem=xxxM параметар, где је
+xxx стварна величина RAM-а
+нпр. mem=256M ће дефинисати 256MB RAM-а.
Динамичке партиције
Уколико сте конвертовали ваш тврди диск из Основног
+формата у Динамички формат у Microsoft Windows-у, онда
+неће бити могуће да се инсталира Mageia на овај диск. Да би се вратили на
+Основни диск, погледајте Microsoft документацију: http://msdn.microsoft.com/en-us/library/cc776315.aspx.
Изаберите своју временску зону избором своје земље или града који вам је
+најближи а у истој је временској зони.
На следећем екрану можете изабрати да подесите ваш хардверски сат на локално
+време или GMT, познат и као UTC.
Примедба
Уколико имате више од једног оперативног система на вашем рачунару,
+побрините се да су сви подешени на локално време, или сви на UTC/GMT.
Изаберите своју Земљу / Регион
Изаберите своју земљу или регион. Ово је важно за све врсте подешавања,
+попут валуте и регулаторног wireless домена. Подешавање погрешне земље може
+довести до тога да не буде могуће користити Бежичну мрежу.
Уколико ваша земља није на листу, клините на опцију Друге
+земље и ту изаберите своју земљу / регион.
Примедба
Уколико се ваша земља налази само на листи Остале Земље
+, након клика на У РЕДУ може изгледати као да је
+изабрана земља са главне листе. Упркос овоме, DrakX ће у ствари применити
+ваш избор.
Метод уноса
Не екрану Остале земље такође можете изабрати метод за
+унос (на дну листе). Методе за унос омогућавају корисницима да уносе
+вишејезичне карактере (Кинеске, Јапанске, Корејанске, итд.). IBus је
+подраумевани метод уноса, тако да корисници не морају да га ручно
+подешавају. Остали методи уноса (SCIM, GCIN, HIME, итд) такође обезбеђују
+сличну функционалност и могу бити инсталирани уколико сте додали HTTP/FTP
+медиј пре избора пакета.
Примедба
Уколико сте пропустили подешавање методе уноса током инсталације, можете јој
+приступити након инсталације преко Подеси свој
+Рачунар → Систем, или
+покретањем localedrake са
+rootовлашћењима.
DrakX даје предлог за подешавање вашег система у зависности од избора које
+сте направили и детектованог хардвера. Можете проверити и променити
+подешавања уколико желите кликом на Подешавање.
Примедба
Као опште правило, препоручљиво је да прихватите подразумевана подешавања
+осим уколико:
постоје познати проблеми са подразумеваним подешавањима
подразумевана подешавања сте већ пробали и нису радила
неки од других поменутих фактора у секцији са детаљима испод праве проблем
Параметри система
Временска зона
DrakX за вас бира временску зону, у зависности од вашег одабраног
+језика. Можете је променити уколико је потребно. Такође погледајте Configure Timezone
Земља / Регион
Уколико је изабрана погрешна земља, веома је важно да то
+исправите. Погледајте Select Country
Стартер
DrakX-ов предлог за опције стартера
Немојте ништа мењати, осим уколико знате како да подесите GRUB2. За више
+информација погледајте Bootloader
Управљање Корисницима
Овде можете додати нове кориснике. Сваком од њих ће бити додељен њихови
+појединачни /home директоријуми.
Сервиси
Системски сервиси представљају мале програме који се покрећу у позадини
+(демони). Овак алат вам омогућава да омогућите или онемогућите одређене
+процесе.
Требало би овде да пажљиво проверите све пре измене - јер грешка може
+спречити ваш рачунар да исправно ради. За више информација погледајте Configure Services
Параметри Хардвера
Тастатура
Подесите свој распоред тастатуре у складу са вашом локцијом, језиком и типом
+тастатуре.
Примедба
Уколико приметите да је распоред тастатуре погрешан и желите да га измените,
+имајте на уму да ће се и ваше лозинке такође променити.
Миш
Овде можете додати или подесити остале показивачке уређаје попут мишева,
+табли, итд.
Звучна картица
Инсталер ће користити подразумевани драјвер уколико је доступан.
Уколико нема одговарајућег подразумеваног драјвера за вашу звучну картицу,
+могуће је да постоји алернативни драјвер који се може изабрати. Уколико је
+ово случај, а при томе сматрате да инсталер није направио добар избор,
+можете кликнути на Напредно за ручно постављање
+драјвера.
Овде можете подесити своју мрежу, али за мрежне картице са не-слободним
+драјверима је боље да то урадите након рестарта, коришћењем Mageia
+Контролног Центра, уколико још увек нисте укључили медије
+заНе-слободне репозиторијуме.
Упозорење
Када додате мрежну картицу, не заборавите да подесите заштитни зид ради
+њеног праћења.
Проксији
Прокси сервер делује као посредник између рачунара и ширег Интернета. Ова
+секција вам омогућава да подесите свој рачунар да користи прокси сервис.
Можете консултовати свог администратора система - провајдера да обезбеди
+параметре које овде треба унети.
Сигурност
Ниво сигурности
Као ниво сигурности за ваш рачунар, у већини случајева, подразумевано
+подешавање (Стандардни) је сасвим довољан за општу употребу. Изаберите
+опцију која највише одговара вашој употреби рачунара.
Заштитни зид
Заштитни зид вам омогућава да управљате са тим које мрежне конекције
+дозвољавате на свом рачунару. Безбедна и сигурна, а подразумевана, опција је
+дозволити НУЛА долазних конекција. Ово неће спречити одлазне конекције и
+нормално коришћење рачунара.
Имајте на уму да је Интернет високо ризична мрежна конекција где су стални
+покушаји тестирања и напада на системе. Чак и наизглед
+„сигурне“ конекције као што су ICMP (за пинг) су биле коришћене
+као канали за конвертовање података од стране злонамерних људи.
diff --git a/installer/8/sr/content/nwSearchFnt.js b/installer/8/sr/content/nwSearchFnt.js
new file mode 100644
index 00000000..13327867
--- /dev/null
+++ b/installer/8/sr/content/nwSearchFnt.js
@@ -0,0 +1,524 @@
+/*----------------------------------------------------------------------------
+ * JavaScript for webhelp search
+ *----------------------------------------------------------------------------
+ This file is part of the webhelpsearch plugin for DocBook WebHelp
+ Copyright (c) 2007-2008 NexWave Solutions All Rights Reserved.
+ www.nexwave.biz Nadege Quaine
+ http://kasunbg.blogspot.com/ Kasun Gajasinghe
+ */
+
+//string initialization
+var htmlfileList = "htmlFileList.js";
+var htmlfileinfoList = "htmlFileInfoList.js";
+var useCJKTokenizing = false;
+
+/* Cette fonction verifie la validite de la recherche entrre par l utilisateur */
+function Verifie(ditaSearch_Form) {
+
+ // Check browser compatibitily
+ if (navigator.userAgent.indexOf("Konquerer") > -1) {
+
+ alert(txt_browser_not_supported);
+ return;
+ }
+
+
+ var expressionInput = document.ditaSearch_Form.textToSearch.value;
+ //Set a cookie to store the searched keywords
+ $.cookie('textToSearch', expressionInput);
+
+
+ if (expressionInput.length < 1) {
+
+ // expression is invalid
+ alert(txt_enter_at_least_1_char);
+ // reactive la fenetre de search (utile car cadres)
+ document.ditaSearch_Form.textToSearch.focus();
+ }
+ else {
+
+ // Effectuer la recherche
+ Effectuer_recherche(expressionInput);
+
+ // reactive la fenetre de search (utile car cadres)
+ document.ditaSearch_Form.textToSearch.focus();
+ }
+}
+
+var stemQueryMap = new Array(); // A hashtable which maps stems to query words
+
+/* This function parses the search expression, loads the indices and displays the results*/
+function Effectuer_recherche(expressionInput) {
+
+ /* Display a waiting message */
+ //DisplayWaitingMessage();
+
+ /*data initialisation*/
+ var searchFor = ""; // expression en lowercase et sans les caracte res speciaux
+ //w = new Object(); // hashtable, key=word, value = list of the index of the html files
+ scriptLetterTab = new Scriptfirstchar(); // Array containing the first letter of each word to look for
+ var wordsList = new Array(); // Array with the words to look for
+ var finalWordsList = new Array(); // Array with the words to look for after removing spaces
+ var linkTab = new Array();
+ var fileAndWordList = new Array();
+ var txt_wordsnotfound = "";
+
+
+ /*nqu: expressionInput, la recherche est lower cased, plus remplacement des char speciaux*/
+ searchFor = expressionInput.toLowerCase().replace(/<\//g, "_st_").replace(/\$_/g, "_di_").replace(/\.|%2C|%3B|%21|%3A|@|\/|\*/g, " ").replace(/(%20)+/g, " ").replace(/_st_/g, "").replace(/_di_/g, "%24_");
+
+ searchFor = searchFor.replace(/ +/g, " ");
+ searchFor = searchFor.replace(/ $/, "").replace(/^ /, "");
+
+ wordsList = searchFor.split(" ");
+ wordsList.sort();
+
+ //set the tokenizing method
+ if(typeof indexerLanguage != "undefined" && (indexerLanguage=="zh" || indexerLanguage=="ja" ||indexerLanguage=="ko")){
+ useCJKTokenizing=true;
+ } else {
+ useCJKTokenizing=false;
+ }
+ //If Lucene CJKTokenizer was used as the indexer, then useCJKTokenizing will be true. Else, do normal tokenizing.
+ // 2-gram tokenizinghappens in CJKTokenizing,
+ if(useCJKTokenizing){
+ finalWordsList = cjkTokenize(wordsList);
+ } else {
+ finalWordsList = tokenize(wordsList);
+ }
+
+ //load the scripts with the indices: the following lines do not work on the server. To be corrected
+ /*if (IEBrowser) {
+ scriptsarray = loadTheIndexScripts (scriptLetterTab);
+ } */
+
+ /**
+ * Compare with the indexed words (in the w[] array), and push words that are in it to tempTab.
+ */
+ var tempTab = new Array();
+ for (var t in finalWordsList) {
+ if (w[finalWordsList[t].toString()] == undefined) {
+ txt_wordsnotfound += finalWordsList[t] + " ";
+ } else {
+ tempTab.push(finalWordsList[t]);
+ }
+ }
+ finalWordsList = tempTab;
+
+ if (!finalWordsList.length) {
+ finalWordsList = wordsList;
+ }
+
+ fileAndWordList = SortResults(finalWordsList);
+
+ if (fileAndWordList && fileAndWordList.length) {
+
+ //search 'and' and 'or' one time
+ //fileAndWordList = SortResults(finalWordsList);
+
+ var cpt = fileAndWordList.length;
+ for (var i = cpt - 1; i >= 0; i--) {
+ if (fileAndWordList[i] != undefined) {
+ linkTab.push("
" + "Your search returned no results for " + "" + txt_wordsnotfound + "" + "
";
+ }
+ //alert(results);
+ document.getElementById('searchResults').innerHTML = results;
+}
+
+function tokenize(wordsList){
+ var stemmedWordsList = new Array(); // Array with the words to look for after removing spaces
+ var cleanwordsList = new Array(); // Array with the words to look for
+ for(var j in wordsList){
+ var word = wordsList[j];
+ if(typeof stemmer != "undefined" ){
+ stemQueryMap[stemmer(word)] = word;
+ } else {
+ stemQueryMap[word] = word;
+ }
+ }
+ //stemmedWordsList is the stemmed list of words separated by spaces.
+ for (var t in wordsList) {
+ wordsList[t] = wordsList[t].replace(/(%22)|^-/g, "");
+ if (wordsList[t] != "%20") {
+ scriptLetterTab.add(wordsList[t].charAt(0));
+ cleanwordsList.push(wordsList[t]);
+ }
+ }
+
+ if(typeof stemmer != "undefined" ){
+ //Do the stemming using Porter's stemming algorithm
+ for (var i = 0; i < cleanwordsList.length; i++) {
+ var stemWord = stemmer(cleanwordsList[i]);
+ stemmedWordsList.push(stemWord);
+ }
+ } else {
+ stemmedWordsList = cleanwordsList;
+ }
+ return stemmedWordsList;
+}
+
+//Invoker of CJKTokenizer class methods.
+function cjkTokenize(wordsList){
+ var allTokens= new Array();
+ var notCJKTokens= new Array();
+ var j=0;
+ for(j=0;j";
+ return this.input.substring(this.offset,this.offset+2);
+ }
+
+ function getAllTokens(){
+ while(this.incrementToken()){
+ var tmp = this.tokenize();
+ this.tokens.push(tmp);
+ }
+ return this.unique(this.tokens);
+// document.getElementById("content").innerHTML += tokens+" ";
+// document.getElementById("content").innerHTML += " dada"+sortedTokens+" ";
+// console.log(tokens.length+"dsdsds");
+ /*for(i=0;idada"+un[i]+"- "+stems[i]+" "+ ss;
+ document.getElementById("content").innerHTML += " "+sortedTokens[i];
+ }*/
+ }
+
+ function unique(a)
+ {
+ var r = new Array();
+ o:for(var i = 0, n = a.length; i < n; i++)
+ {
+ for(var x = 0, y = r.length; x < y; x++)
+ {
+ if(r[x]==a[i]) continue o;
+ }
+ r[r.length] = a[i];
+ }
+ return r;
+ }
+}
+
+
+/* Scriptfirstchar: to gather the first letter of index js files to upload */
+function Scriptfirstchar() {
+ this.strLetters = "";
+ this.add = addLettre;
+}
+
+function addLettre(caract) {
+
+ if (this.strLetters == 'undefined') {
+ this.strLetters = caract;
+ } else if (this.strLetters.indexOf(caract) < 0) {
+ this.strLetters += caract;
+ }
+
+ return 0;
+}
+/* end of scriptfirstchar */
+
+/*main loader function*/
+/*tab contains the first letters of each word looked for*/
+function loadTheIndexScripts(tab) {
+
+ //alert (tab.strLetters);
+ var scriptsarray = new Array();
+
+ for (var i = 0; i < tab.strLetters.length; i++) {
+
+ scriptsarray[i] = "..\/search" + "\/" + tab.strLetters.charAt(i) + ".js";
+ }
+ // add the list of html files
+ i++;
+ scriptsarray[i] = "..\/search" + "\/" + htmlfileList;
+
+ //debug
+ for (var t in scriptsarray) {
+ //alert (scriptsarray[t]);
+ }
+
+ tab = new ScriptLoader();
+ for (t in scriptsarray) {
+ tab.add(scriptsarray[t]);
+ }
+ tab.load();
+ //alert ("scripts loaded");
+ return (scriptsarray);
+}
+
+/* ScriptLoader: to load the scripts and wait that it's finished */
+function ScriptLoader() {
+ this.cpt = 0;
+ this.scriptTab = new Array();
+ this.add = addAScriptInTheList;
+ this.load = loadTheScripts;
+ this.onScriptLoaded = onScriptLoadedFunc;
+}
+
+function addAScriptInTheList(scriptPath) {
+ this.scriptTab.push(scriptPath);
+}
+
+function loadTheScripts() {
+ var script;
+ var head;
+
+ head = document.getElementsByTagName('head').item(0);
+
+ //script = document.createElement('script');
+
+ for (var el in this.scriptTab) {
+ //alert (el+this.scriptTab[el]);
+ script = document.createElement('script');
+ script.src = this.scriptTab[el];
+ script.type = 'text/javascript';
+ script.defer = false;
+
+ head.appendChild(script);
+ }
+
+}
+
+function onScriptLoadedFunc(e) {
+ e = e || window.event;
+ var target = e.target || e.srcElement;
+ var isComplete = true;
+ if (typeof target.readyState != undefined) {
+
+ isComplete = (target.readyState == "complete" || target.readyState == "loaded");
+ }
+ if (isComplete) {
+ ScriptLoader.cpt++;
+ if (ScriptLoader.cpt == ScriptLoader.scripts.length) {
+ ScriptLoader.onLoadComplete();
+ }
+ }
+}
+
+/*
+function onLoadComplete() {
+ alert("loaded !!");
+} */
+
+/* End of scriptloader functions */
+
+// Array.unique( strict ) - Remove duplicate values
+function unique(tab) {
+ var a = new Array();
+ var i;
+ var l = tab.length;
+
+ if (tab[0] != undefined) {
+ a[0] = tab[0];
+ }
+ else {
+ return -1
+ }
+
+ for (i = 1; i < l; i++) {
+ if (indexof(a, tab[i], 0) < 0) {
+ a.push(tab[i]);
+ }
+ }
+ return a;
+}
+function indexof(tab, element, begin) {
+ for (var i = begin; i < tab.length; i++) {
+ if (tab[i] == element) {
+ return i;
+ }
+ }
+ return -1;
+
+}
+/* end of Array functions */
+
+
+/*
+ Param: mots= list of words to look for.
+ This function creates an hashtable:
+ - The key is the index of a html file which contains a word to look for.
+ - The value is the list of all words contained in the html file.
+
+ Return value: the hashtable fileAndWordList
+ */
+function SortResults(mots) {
+
+ var fileAndWordList = new Object();
+ if (mots.length == 0) {
+ return null;
+ }
+
+ for (var t in mots) {
+ // get the list of the indices of the files.
+ var listNumerosDesFicStr = w[mots[t].toString()];
+ //alert ("listNumerosDesFicStr "+listNumerosDesFicStr);
+ var tab = listNumerosDesFicStr.split(",");
+
+ //for each file (file's index):
+ for (var t2 in tab) {
+ var temp = tab[t2].toString();
+ if (fileAndWordList[temp] == undefined) {
+
+ fileAndWordList[temp] = "" + mots[t];
+ } else {
+
+ fileAndWordList[temp] += "," + mots[t];
+ }
+ }
+ }
+
+ var fileAndWordListValuesOnly = new Array();
+
+ // sort results according to values
+ var temptab = new Array();
+ for (t in fileAndWordList) {
+ tab = fileAndWordList[t].split(',');
+
+ var tempDisplay = new Array();
+ for (var x in tab) {
+ if(stemQueryMap[tab[x]] != undefined){
+ tempDisplay.push(stemQueryMap[tab[x]]); //get the original word from the stem word.
+ } else {
+ tempDisplay.push(tab[x]); //no stem is available. (probably a CJK language)
+ }
+ }
+ var tempDispString = tempDisplay.join(", ");
+
+ temptab.push(new resultPerFile(t, fileAndWordList[t], tab.length, tempDispString));
+ fileAndWordListValuesOnly.push(fileAndWordList[t]);
+ }
+
+
+ //alert("t"+fileAndWordListValuesOnly.toString());
+
+ fileAndWordListValuesOnly = unique(fileAndWordListValuesOnly);
+ fileAndWordListValuesOnly = fileAndWordListValuesOnly.sort(compare_nbMots);
+ //alert("t: "+fileAndWordListValuesOnly.join(';'));
+
+ var listToOutput = new Array();
+
+ for (var j in fileAndWordListValuesOnly) {
+ for (t in temptab) {
+ if (temptab[t].motsliste == fileAndWordListValuesOnly[j]) {
+ if (listToOutput[j] == undefined) {
+ listToOutput[j] = new Array(temptab[t]);
+ } else {
+ listToOutput[j].push(temptab[t]);
+ }
+ }
+ }
+ }
+ return listToOutput;
+}
+
+function resultPerFile(filenb, motsliste, motsnb, motslisteDisplay) {
+ this.filenb = filenb;
+ this.motsliste = motsliste;
+ this.motsnb = motsnb;
+ this.motslisteDisplay= motslisteDisplay;
+}
+
+function compare_nbMots(s1, s2) {
+ var t1 = s1.split(',');
+ var t2 = s2.split(',');
+ //alert ("s1:"+t1.length + " " +t2.length)
+ if (t1.length == t2.length) {
+ return 0;
+ } else if (t1.length > t2.length) {
+ return 1;
+ } else {
+ return -1;
+ }
+ //return t1.length - t2.length);
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/installer/8/sr/content/search/punctuation.props b/installer/8/sr/content/search/punctuation.props
new file mode 100644
index 00000000..d3e3fcd2
--- /dev/null
+++ b/installer/8/sr/content/search/punctuation.props
@@ -0,0 +1,31 @@
+Punct01=\\u3002
+Punct02=\\u3003
+Punct03=\\u300C
+Punct04=\\u300D
+Punct05=\\u300E
+Punct06=\\u300F
+Punct07=\\u301D
+Punct08=\\u301E
+Punct09=\\u301F
+Punct10=\\u309B
+Punct11=\\u2018
+Punct12=\\u2019
+Punct13=\\u201A
+Punct14=\\u201C
+Punct15=\\u201D
+Punct16=\\u201E
+Punct17=\\u2032
+Punct18=\\u2033
+Punct19=\\u2035
+Punct20=\\u2039
+Punct21=\\u203A
+Punct22=\\u201E
+Punct23=\\u00BB
+Punct24=\\u00AB
+Punct25=
+Punct26=
+Punct27=\\u00A0
+Punct28=\\u2014
+
+
+
diff --git a/installer/8/sr/content/search/stemmers/de_stemmer.js b/installer/8/sr/content/search/stemmers/de_stemmer.js
new file mode 100644
index 00000000..7ff3822a
--- /dev/null
+++ b/installer/8/sr/content/search/stemmers/de_stemmer.js
@@ -0,0 +1,247 @@
+/*
+ * Author: Joder Illi
+ *
+ * Copyright (c) 2010, FormBlitz AG
+ * All rights reserved.
+ * Implementation of the stemming algorithm from http://snowball.tartarus.org/algorithms/german/stemmer.html
+ * Copyright of the algorithm is: Copyright (c) 2001, Dr Martin Porter and can be found at http://snowball.tartarus.org/license.php
+ *
+ * Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, is covered by the standard BSD license.
+ *
+ */
+
+//var stemmer = function Stemmer() {
+ /*
+ German includes the following accented forms,
+ ä ö ü
+ and a special letter, ß, equivalent to double s.
+ The following letters are vowels:
+ a e i o u y ä ö ü
+ */
+
+ var stemmer = function(word) {
+ /*
+ Put u and y between vowels into upper case
+ */
+ word = word.replace(/([aeiouyäöü])u([aeiouyäöü])/g, '$1U$2');
+ word = word.replace(/([aeiouyäöü])y([aeiouyäöü])/g, '$1Y$2');
+
+ /*
+ and then do the following mappings,
+ (a) replace ß with ss,
+ (a) replace ae with ä, Not doing these, have trouble with diphtongs
+ (a) replace oe with ö, Not doing these, have trouble with diphtongs
+ (a) replace ue with ü unless preceded by q. Not doing these, have trouble with diphtongs
+ So in quelle, ue is not mapped to ü because it follows q, and in feuer it is not mapped because the first part of the rule changes it to feUer, so the u is not found.
+ */
+ word = word.replace(/ß/g, 'ss');
+ //word = word.replace(/ae/g, 'ä');
+ //word = word.replace(/oe/g, 'ö');
+ //word = word.replace(/([^q])ue/g, '$1ü');
+
+ /*
+ R1 and R2 are first set up in the standard way (see the note on R1 and R2), but then R1 is adjusted so that the region before it contains at least 3 letters.
+ R1 is the region after the first non-vowel following a vowel, or is the null region at the end of the word if there is no such non-vowel.
+ R2 is the region after the first non-vowel following a vowel in R1, or is the null region at the end of the word if there is no such non-vowel.
+ */
+
+ var r1Index = word.search(/[aeiouyäöü][^aeiouyäöü]/);
+ var r1 = '';
+ if (r1Index != -1) {
+ r1Index += 2;
+ r1 = word.substring(r1Index);
+ }
+
+ var r2Index = -1;
+ var r2 = '';
+
+ if (r1Index != -1) {
+ var r2Index = r1.search(/[aeiouyäöü][^aeiouyäöü]/);
+ if (r2Index != -1) {
+ r2Index += 2;
+ r2 = r1.substring(r2Index);
+ r2Index += r1Index;
+ } else {
+ r2 = '';
+ }
+ }
+
+ if (r1Index != -1 && r1Index < 3) {
+ r1Index = 3;
+ r1 = word.substring(r1Index);
+ }
+
+ /*
+ Define a valid s-ending as one of b, d, f, g, h, k, l, m, n, r or t.
+ Define a valid st-ending as the same list, excluding letter r.
+ */
+
+ /*
+ Do each of steps 1, 2 and 3.
+ */
+
+ /*
+ Step 1:
+ Search for the longest among the following suffixes,
+ (a) em ern er
+ (b) e en es
+ (c) s (preceded by a valid s-ending)
+ */
+ var a1Index = word.search(/(em|ern|er)$/g);
+ var b1Index = word.search(/(e|en|es)$/g);
+ var c1Index = word.search(/([bdfghklmnrt]s)$/g);
+ if (c1Index != -1) {
+ c1Index++;
+ }
+ var index1 = 10000;
+ var optionUsed1 = '';
+ if (a1Index != -1 && a1Index < index1) {
+ optionUsed1 = 'a';
+ index1 = a1Index;
+ }
+ if (b1Index != -1 && b1Index < index1) {
+ optionUsed1 = 'b';
+ index1 = b1Index;
+ }
+ if (c1Index != -1 && c1Index < index1) {
+ optionUsed1 = 'c';
+ index1 = c1Index;
+ }
+
+ /*
+ and delete if in R1. (Of course the letter of the valid s-ending is not necessarily in R1.) If an ending of group (b) is deleted, and the ending is preceded by niss, delete the final s.
+ (For example, äckern -> äck, ackers -> acker, armes -> arm, bedürfnissen -> bedürfnis)
+ */
+
+ if (index1 != 10000 && r1Index != -1) {
+ if (index1 >= r1Index) {
+ word = word.substring(0, index1);
+ if (optionUsed1 == 'b') {
+ if (word.search(/niss$/) != -1) {
+ word = word.substring(0, word.length -1);
+ }
+ }
+ }
+ }
+ /*
+ Step 2:
+ Search for the longest among the following suffixes,
+ (a) en er est
+ (b) st (preceded by a valid st-ending, itself preceded by at least 3 letters)
+ */
+
+ var a2Index = word.search(/(en|er|est)$/g);
+ var b2Index = word.search(/(.{3}[bdfghklmnt]st)$/g);
+ if (b2Index != -1) {
+ b2Index += 4;
+ }
+
+ var index2 = 10000;
+ var optionUsed2 = '';
+ if (a2Index != -1 && a2Index < index2) {
+ optionUsed2 = 'a';
+ index2 = a2Index;
+ }
+ if (b2Index != -1 && b2Index < index2) {
+ optionUsed2 = 'b';
+ index2 = b2Index;
+ }
+
+ /*
+ and delete if in R1.
+ (For example, derbsten -> derbst by step 1, and derbst -> derb by step 2, since b is a valid st-ending, and is preceded by just 3 letters)
+ */
+
+ if (index2 != 10000 && r1Index != -1) {
+ if (index2 >= r1Index) {
+ word = word.substring(0, index2);
+ }
+ }
+
+ /*
+ Step 3: d-suffixes (*)
+ Search for the longest among the following suffixes, and perform the action indicated.
+ end ung
+ delete if in R2
+ if preceded by ig, delete if in R2 and not preceded by e
+ ig ik isch
+ delete if in R2 and not preceded by e
+ lich heit
+ delete if in R2
+ if preceded by er or en, delete if in R1
+ keit
+ delete if in R2
+ if preceded by lich or ig, delete if in R2
+ */
+
+ var a3Index = word.search(/(end|ung)$/g);
+ var b3Index = word.search(/[^e](ig|ik|isch)$/g);
+ var c3Index = word.search(/(lich|heit)$/g);
+ var d3Index = word.search(/(keit)$/g);
+ if (b3Index != -1) {
+ b3Index ++;
+ }
+
+ var index3 = 10000;
+ var optionUsed3 = '';
+ if (a3Index != -1 && a3Index < index3) {
+ optionUsed3 = 'a';
+ index3 = a3Index;
+ }
+ if (b3Index != -1 && b3Index < index3) {
+ optionUsed3 = 'b';
+ index3 = b3Index;
+ }
+ if (c3Index != -1 && c3Index < index3) {
+ optionUsed3 = 'c';
+ index3 = c3Index;
+ }
+ if (d3Index != -1 && d3Index < index3) {
+ optionUsed3 = 'd';
+ index3 = d3Index;
+ }
+
+ if (index3 != 10000 && r2Index != -1) {
+ if (index3 >= r2Index) {
+ word = word.substring(0, index3);
+ var optionIndex = -1;
+ var optionSubsrt = '';
+ if (optionUsed3 == 'a') {
+ optionIndex = word.search(/[^e](ig)$/);
+ if (optionIndex != -1) {
+ optionIndex++;
+ if (optionIndex >= r2Index) {
+ word = word.substring(0, optionIndex);
+ }
+ }
+ } else if (optionUsed3 == 'c') {
+ optionIndex = word.search(/(er|en)$/);
+ if (optionIndex != -1) {
+ if (optionIndex >= r1Index) {
+ word = word.substring(0, optionIndex);
+ }
+ }
+ } else if (optionUsed3 == 'd') {
+ optionIndex = word.search(/(lich|ig)$/);
+ if (optionIndex != -1) {
+ if (optionIndex >= r2Index) {
+ word = word.substring(0, optionIndex);
+ }
+ }
+ }
+ }
+ }
+
+ /*
+ Finally,
+ turn U and Y back into lower case, and remove the umlaut accent from a, o and u.
+ */
+ word = word.replace(/U/g, 'u');
+ word = word.replace(/Y/g, 'y');
+ word = word.replace(/ä/g, 'a');
+ word = word.replace(/ö/g, 'o');
+ word = word.replace(/ü/g, 'u');
+
+ return word;
+ };
+//}
\ No newline at end of file
diff --git a/installer/8/sr/content/search/stemmers/en_stemmer.js b/installer/8/sr/content/search/stemmers/en_stemmer.js
new file mode 100644
index 00000000..f58012f2
--- /dev/null
+++ b/installer/8/sr/content/search/stemmers/en_stemmer.js
@@ -0,0 +1,187 @@
+// Porter stemmer in Javascript. Few comments, but it's easy to follow against the rules in the original
+// paper, in
+//
+// Porter, 1980, An algorithm for suffix stripping, Program, Vol. 14,
+// no. 3, pp 130-137,
+//
+// see also http://www.tartarus.org/~martin/PorterStemmer
+
+// Release 1 be 'andargor', Jul 2004
+// Release 2 (substantially revised) by Christopher McKenzie, Aug 2009
+
+
+var stemmer = (function(){
+ var step2list = {
+ "ational" : "ate",
+ "tional" : "tion",
+ "enci" : "ence",
+ "anci" : "ance",
+ "izer" : "ize",
+ "bli" : "ble",
+ "alli" : "al",
+ "entli" : "ent",
+ "eli" : "e",
+ "ousli" : "ous",
+ "ization" : "ize",
+ "ation" : "ate",
+ "ator" : "ate",
+ "alism" : "al",
+ "iveness" : "ive",
+ "fulness" : "ful",
+ "ousness" : "ous",
+ "aliti" : "al",
+ "iviti" : "ive",
+ "biliti" : "ble",
+ "logi" : "log"
+ },
+
+ step3list = {
+ "icate" : "ic",
+ "ative" : "",
+ "alize" : "al",
+ "iciti" : "ic",
+ "ical" : "ic",
+ "ful" : "",
+ "ness" : ""
+ },
+
+ c = "[^aeiou]", // consonant
+ v = "[aeiouy]", // vowel
+ C = c + "[^aeiouy]*", // consonant sequence
+ V = v + "[aeiou]*", // vowel sequence
+
+ mgr0 = "^(" + C + ")?" + V + C, // [C]VC... is m>0
+ meq1 = "^(" + C + ")?" + V + C + "(" + V + ")?$", // [C]VC[V] is m=1
+ mgr1 = "^(" + C + ")?" + V + C + V + C, // [C]VCVC... is m>1
+ s_v = "^(" + C + ")?" + v; // vowel in stem
+
+ return function (w) {
+ var stem,
+ suffix,
+ firstch,
+ re,
+ re2,
+ re3,
+ re4,
+ origword = w;
+
+ if (w.length < 3) { return w; }
+
+ firstch = w.substr(0,1);
+ if (firstch == "y") {
+ w = firstch.toUpperCase() + w.substr(1);
+ }
+
+ // Step 1a
+ re = /^(.+?)(ss|i)es$/;
+ re2 = /^(.+?)([^s])s$/;
+
+ if (re.test(w)) { w = w.replace(re,"$1$2"); }
+ else if (re2.test(w)) { w = w.replace(re2,"$1$2"); }
+
+ // Step 1b
+ re = /^(.+?)eed$/;
+ re2 = /^(.+?)(ed|ing)$/;
+ if (re.test(w)) {
+ var fp = re.exec(w);
+ re = new RegExp(mgr0);
+ if (re.test(fp[1])) {
+ re = /.$/;
+ w = w.replace(re,"");
+ }
+ } else if (re2.test(w)) {
+ var fp = re2.exec(w);
+ stem = fp[1];
+ re2 = new RegExp(s_v);
+ if (re2.test(stem)) {
+ w = stem;
+ re2 = /(at|bl|iz)$/;
+ re3 = new RegExp("([^aeiouylsz])\\1$");
+ re4 = new RegExp("^" + C + v + "[^aeiouwxy]$");
+ if (re2.test(w)) { w = w + "e"; }
+ else if (re3.test(w)) { re = /.$/; w = w.replace(re,""); }
+ else if (re4.test(w)) { w = w + "e"; }
+ }
+ }
+
+ // Step 1c
+ re = /^(.+?)y$/;
+ if (re.test(w)) {
+ var fp = re.exec(w);
+ stem = fp[1];
+ re = new RegExp(s_v);
+ if (re.test(stem)) { w = stem + "i"; }
+ }
+
+ // Step 2
+ re = /^(.+?)(ational|tional|enci|anci|izer|bli|alli|entli|eli|ousli|ization|ation|ator|alism|iveness|fulness|ousness|aliti|iviti|biliti|logi)$/;
+ if (re.test(w)) {
+ var fp = re.exec(w);
+ stem = fp[1];
+ suffix = fp[2];
+ re = new RegExp(mgr0);
+ if (re.test(stem)) {
+ w = stem + step2list[suffix];
+ }
+ }
+
+ // Step 3
+ re = /^(.+?)(icate|ative|alize|iciti|ical|ful|ness)$/;
+ if (re.test(w)) {
+ var fp = re.exec(w);
+ stem = fp[1];
+ suffix = fp[2];
+ re = new RegExp(mgr0);
+ if (re.test(stem)) {
+ w = stem + step3list[suffix];
+ }
+ }
+
+ // Step 4
+ re = /^(.+?)(al|ance|ence|er|ic|able|ible|ant|ement|ment|ent|ou|ism|ate|iti|ous|ive|ize)$/;
+ re2 = /^(.+?)(s|t)(ion)$/;
+ if (re.test(w)) {
+ var fp = re.exec(w);
+ stem = fp[1];
+ re = new RegExp(mgr1);
+ if (re.test(stem)) {
+ w = stem;
+ }
+ } else if (re2.test(w)) {
+ var fp = re2.exec(w);
+ stem = fp[1] + fp[2];
+ re2 = new RegExp(mgr1);
+ if (re2.test(stem)) {
+ w = stem;
+ }
+ }
+
+ // Step 5
+ re = /^(.+?)e$/;
+ if (re.test(w)) {
+ var fp = re.exec(w);
+ stem = fp[1];
+ re = new RegExp(mgr1);
+ re2 = new RegExp(meq1);
+ re3 = new RegExp("^" + C + v + "[^aeiouwxy]$");
+ if (re.test(stem) || (re2.test(stem) && !(re3.test(stem)))) {
+ w = stem;
+ }
+ }
+
+ re = /ll$/;
+ re2 = new RegExp(mgr1);
+ if (re.test(w) && re2.test(w)) {
+ re = /.$/;
+ w = w.replace(re,"");
+ }
+
+ // and turn initial Y back to y
+
+ if (firstch == "y") {
+ w = firstch.toLowerCase() + w.substr(1);
+ }
+
+ return w;
+ }
+})();
\ No newline at end of file
diff --git a/installer/8/sr/content/search/stemmers/fr_stemmer.js b/installer/8/sr/content/search/stemmers/fr_stemmer.js
new file mode 100644
index 00000000..34f97431
--- /dev/null
+++ b/installer/8/sr/content/search/stemmers/fr_stemmer.js
@@ -0,0 +1,299 @@
+/*
+ * Author: Kasun Gajasinghe
+ * E-Mail: kasunbg AT gmail DOT com
+ * Date: 09.08.2010
+ *
+ * usage: stemmer(word);
+ * ex: var stem = stemmer(foobar);
+ * Implementation of the stemming algorithm from http://snowball.tartarus.org/algorithms/french/stemmer.html
+ *
+ * LICENSE:
+ *
+ * Copyright (c) 2010, Kasun Gajasinghe. All rights reserved.
+ *
+ * Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification,
+ * are permitted provided that the following conditions are met:
+ *
+ * 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice,
+ * this list of conditions and the following disclaimer.
+ *
+ * 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice,
+ * this list of conditions and the following disclaimer in the documentation
+ * and/or other materials provided with the distribution.
+ *
+ *
+ * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY KASUN GAJASINGHE ''AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,
+ * INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
+ * PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL KASUN GAJASINGHE BE LIABLE FOR ANY DIRECT,
+ * INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT
+ * LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
+ * BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT,
+ * STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE
+ * USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
+ *
+ */
+
+var stemmer = function(word){
+// Letters in French include the following accented forms,
+// â à ç ë é ê è ï î ô û ù
+// The following letters are vowels:
+// a e i o u y â à ë é ê è ï î ô û ù
+
+ word = word.toLowerCase();
+ var oriWord = word;
+ word = word.replace(/qu/g, 'qU'); //have to perform first, as after the operation, capital U is not treated as a vowel
+ word = word.replace(/([aeiouyâàëéêèïîôûù])u([aeiouyâàëéêèïîôûù])/g, '$1U$2');
+ word = word.replace(/([aeiouyâàëéêèïîôûù])i([aeiouyâàëéêèïîôûù])/g, '$1I$2');
+ word = word.replace(/([aeiouyâàëéêèïîôûù])y/g, '$1Y');
+ word = word.replace(/y([aeiouyâàëéêèïîôûù])/g, 'Y$1');
+
+ var rv='';
+ var rvIndex = -1;
+ if(word.search(/^(par|col|tap)/) != -1 || word.search(/^[aeiouyâàëéêèïîôûù]{2}/) != -1){
+ rv = word.substring(3);
+ rvIndex = 3;
+ } else {
+ rvIndex = word.substring(1).search(/[aeiouyâàëéêèïîôûù]/);
+ if(rvIndex != -1){
+ rvIndex +=2; //+2 is to supplement the substring(1) used to find rvIndex
+ rv = word.substring(rvIndex);
+ } else {
+ rvIndex = word.length;
+ }
+ }
+
+// R1 is the region after the first non-vowel following a vowel, or the end of the word if there is no such non-vowel.
+// R2 is the region after the first non-vowel following a vowel in R1, or the end of the word if there is no such non-vowel
+ var r1Index = word.search(/[aeiouyâàëéêèïîôûù][^aeiouyâàëéêèïîôûù]/);
+ var r1 = '';
+ if (r1Index != -1) {
+ r1Index += 2;
+ r1 = word.substring(r1Index);
+ } else {
+ r1Index = word.length;
+ }
+
+ var r2Index = -1;
+ var r2 = '';
+ if (r1Index != -1) {
+ r2Index = r1.search(/[aeiouyâàëéêèïîôûù][^aeiouyâàëéêèïîôûù]/);
+ if (r2Index != -1) {
+ r2Index += 2;
+ r2 = r1.substring(r2Index);
+ r2Index += r1Index;
+ } else {
+ r2 = '';
+ r2Index = word.length;
+ }
+ }
+ if (r1Index != -1 && r1Index < 3) {
+ r1Index = 3;
+ r1 = word.substring(r1Index);
+ }
+
+ /*
+ Step 1: Standard suffix removal
+ */
+ var a1Index = word.search(/(ance|iqUe|isme|able|iste|eux|ances|iqUes|ismes|ables|istes)$/);
+ var a2Index = word.search(/(atrice|ateur|ation|atrices|ateurs|ations)$/);
+ var a3Index = word.search(/(logie|logies)$/);
+ var a4Index = word.search(/(usion|ution|usions|utions)$/);
+ var a5Index = word.search(/(ence|ences)$/);
+ var a6Index = word.search(/(ement|ements)$/);
+ var a7Index = word.search(/(ité|ités)$/);
+ var a8Index = word.search(/(if|ive|ifs|ives)$/);
+ var a9Index = word.search(/(eaux)$/);
+ var a10Index = word.search(/(aux)$/);
+ var a11Index = word.search(/(euse|euses)$/);
+ var a12Index = word.search(/[^aeiouyâàëéêèïîôûù](issement|issements)$/);
+ var a13Index = word.search(/(amment)$/);
+ var a14Index = word.search(/(emment)$/);
+ var a15Index = word.search(/[aeiouyâàëéêèïîôûù](ment|ments)$/);
+
+ if(a1Index != -1 && a1Index >= r2Index){
+ word = word.substring(0,a1Index);
+ } else if(a2Index != -1 && a2Index >= r2Index){
+ word = word.substring(0,a2Index);
+ var a2Index2 = word.search(/(ic)$/);
+ if(a2Index2 != -1 && a2Index2 >= r2Index){
+ word = word.substring(0, a2Index2); //if preceded by ic, delete if in R2,
+ } else { //else replace by iqU
+ word = word.replace(/(ic)$/,'iqU');
+ }
+ } else if(a3Index != -1 && a3Index >= r2Index){
+ word = word.replace(/(logie|logies)$/,'log'); //replace with log if in R2
+ } else if(a4Index != -1 && a4Index >= r2Index){
+ word = word.replace(/(usion|ution|usions|utions)$/,'u'); //replace with u if in R2
+ } else if(a5Index != -1 && a5Index >= r2Index){
+ word = word.replace(/(ence|ences)$/,'ent'); //replace with ent if in R2
+ } else if(a6Index != -1 && a6Index >= rvIndex){
+ word = word.substring(0,a6Index);
+ if(word.search(/(iv)$/) >= r2Index){
+ word = word.replace(/(iv)$/, '');
+ if(word.search(/(at)$/) >= r2Index){
+ word = word.replace(/(at)$/, '');
+ }
+ } else if(word.search(/(eus)$/) != -1){
+ var a6Index2 = word.search(/(eus)$/);
+ if(a6Index2 >=r2Index){
+ word = word.substring(0, a6Index2);
+ } else if(a6Index2 >= r1Index){
+ word = word.substring(0,a6Index2)+"eux";
+ }
+ } else if(word.search(/(abl|iqU)$/) >= r2Index){
+ word = word.replace(/(abl|iqU)$/,''); //if preceded by abl or iqU, delete if in R2,
+ } else if(word.search(/(ièr|Ièr)$/) >= rvIndex){
+ word = word.replace(/(ièr|Ièr)$/,'i'); //if preceded by abl or iqU, delete if in R2,
+ }
+ } else if(a7Index != -1 && a7Index >= r2Index){
+ word = word.substring(0,a7Index); //delete if in R2
+ if(word.search(/(abil)$/) != -1){ //if preceded by abil, delete if in R2, else replace by abl, otherwise,
+ var a7Index2 = word.search(/(abil)$/);
+ if(a7Index2 >=r2Index){
+ word = word.substring(0, a7Index2);
+ } else {
+ word = word.substring(0,a7Index2)+"abl";
+ }
+ } else if(word.search(/(ic)$/) != -1){
+ var a7Index3 = word.search(/(ic)$/);
+ if(a7Index3 != -1 && a7Index3 >= r2Index){
+ word = word.substring(0, a7Index3); //if preceded by ic, delete if in R2,
+ } else { //else replace by iqU
+ word = word.replace(/(ic)$/,'iqU');
+ }
+ } else if(word.search(/(iv)$/) != r2Index){
+ word = word.replace(/(iv)$/,'');
+ }
+ } else if(a8Index != -1 && a8Index >= r2Index){
+ word = word.substring(0,a8Index);
+ if(word.search(/(at)$/) >= r2Index){
+ word = word.replace(/(at)$/, '');
+ if(word.search(/(ic)$/) >= r2Index){
+ word = word.replace(/(ic)$/, '');
+ } else { word = word.replace(/(ic)$/, 'iqU'); }
+ }
+ } else if(a9Index != -1){ word = word.replace(/(eaux)/,'eau')
+ } else if(a10Index >= r1Index){ word = word.replace(/(aux)/,'al')
+ } else if(a11Index != -1 ){
+ var a11Index2 = word.search(/(euse|euses)$/);
+ if(a11Index2 >=r2Index){
+ word = word.substring(0, a11Index2);
+ } else if(a11Index2 >= r1Index){
+ word = word.substring(0, a11Index2)+"eux";
+ }
+ } else if(a12Index!=-1 && a12Index>=r1Index){
+ word = word.substring(0,a12Index+1); //+1- amendment to non-vowel
+ } else if(a13Index!=-1 && a13Index>=rvIndex){
+ word = word.replace(/(amment)$/,'ant');
+ } else if(a14Index!=-1 && a14Index>=rvIndex){
+ word = word.replace(/(emment)$/,'ent');
+ } else if(a15Index!=-1 && a15Index>=rvIndex){
+ word = word.substring(0,a15Index+1);
+ }
+
+ /* Step 2a: Verb suffixes beginning i*/
+ var wordStep1 = word;
+ var step2aDone = false;
+ if(oriWord == word.toLowerCase() || oriWord.search(/(amment|emment|ment|ments)$/) != -1){
+ step2aDone = true;
+ var b1Regex = /([^aeiouyâàëéêèïîôûù])(îmes|ît|îtes|i|ie|ies|ir|ira|irai|iraIent|irais|irait|iras|irent|irez|iriez|irions|irons|iront|is|issaIent|issais|issait|issant|issante|issantes|issants|isse|issent|isses|issez|issiez|issions|issons|it)$/i;
+ if(word.search(b1Regex) >= rvIndex){
+ word = word.replace(b1Regex,'$1');
+ }
+ }
+
+ /* Step 2b: Other verb suffixes*/
+ if (step2aDone && wordStep1 == word) {
+ if (word.search(/(ions)$/) >= r2Index) {
+ word = word.replace(/(ions)$/, '');
+ } else {
+ var b2Regex = /(é|ée|ées|és|èrent|er|era|erai|eraIent|erais|erait|eras|erez|eriez|erions|erons|eront|ez|iez)$/i;
+ if (word.search(b2Regex) >= rvIndex) {
+ word = word.replace(b2Regex, '');
+ } else {
+ var b3Regex = /e(âmes|ât|âtes|a|ai|aIent|ais|ait|ant|ante|antes|ants|as|asse|assent|asses|assiez|assions)$/i;
+ if (word.search(b3Regex) >= rvIndex) {
+ word = word.replace(b3Regex, '');
+ } else {
+ var b3Regex2 = /(âmes|ât|âtes|a|ai|aIent|ais|ait|ant|ante|antes|ants|as|asse|assent|asses|assiez|assions)$/i;
+ if (word.search(b3Regex2) >= rvIndex) {
+ word = word.replace(b3Regex2, '');
+ }
+ }
+ }
+ }
+ }
+
+ if(oriWord != word.toLowerCase()){
+ /* Step 3 */
+ var rep = '';
+ if(word.search(/Y$/) != -1) {
+ word = word.replace(/Y$/, 'i');
+ } else if(word.search(/ç$/) != -1){
+ word = word.replace(/ç$/, 'c');
+ }
+ } else {
+ /* Step 4 */
+ //If the word ends s, not preceded by a, i, o, u, è or s, delete it.
+ if (word.search(/([^aiouès])s$/) >= rvIndex) {
+ word = word.replace(/([^aiouès])s$/, '$1');
+ }
+ var e1Index = word.search(/ion$/);
+ if (e1Index >= r2Index && word.search(/[st]ion$/) >= rvIndex) {
+ word = word.substring(0, e1Index);
+ } else {
+ var e2Index = word.search(/(ier|ière|Ier|Ière)$/);
+ if (e2Index != -1 && e2Index >= rvIndex) {
+ word = word.substring(0, e2Index) + "i";
+ } else {
+ if (word.search(/e$/) >= rvIndex) {
+ word = word.replace(/e$/, ''); //delete last e
+ } else if (word.search(/guë$/) >= rvIndex) {
+ word = word.replace(/guë$/, 'gu');
+ }
+ }
+ }
+ }
+
+ /* Step 5: Undouble */
+ //word = word.replace(/(en|on|et|el|eil)(n|t|l)$/,'$1');
+ word = word.replace(/(en|on)(n)$/,'$1');
+ word = word.replace(/(ett)$/,'et');
+ word = word.replace(/(el|eil)(l)$/,'$1');
+
+ /* Step 6: Un-accent */
+ word = word.replace(/[éè]([^aeiouyâàëéêèïîôûù]+)$/,'e$1');
+ word = word.toLowerCase();
+ return word;
+};
+
+var eqOut = new Array();
+var noteqOut = new Array();
+var eqCount = 0;
+/*
+To test the stemming, create two arrays named "voc" and "COut" which are for vocabualary and the stemmed output.
+Then add the vocabulary strings and output strings. This method will generate the stemmed output for "voc" and will
+compare the output with COut.
+ (I used porter's voc and out files and did a regex to convert them to js objects. regex: /");\nvoc.push("/g . This
+ will add strings to voc array such that output would look like: voc.push("foobar"); ) drop me an email for any help.
+ */
+function testFr(){
+ var start = new Date().getTime(); //execution time
+ eqCount = 0;
+ eqOut = new Array();
+ noteqOut = new Array();
+ for(var k=0;k
+
+
+
+ Ниво сигурности
Стандардни је подразумевани ниво, и препоручено
+подешавање за просечног корисника.
Осигурани ће креирати високо заштићени систем - на
+пример уколико систем треба да се користи као јавни сервер.
Администратор за Сигурност
Ова ставка вам омогућава да подесите адресу ел.поште на коју систем треба да
+шаље поруке о безбедностим упозорењима када се открије
+ситуација која захтева да буде обавештен администратор система.
Добар, једноставан за имплементацију, избор је да се упише
+<user>@localhost - где <user> је име за пријаву корисника који
+треба да прима ове поруке.
Примедба
Систем шаље такве поруке као Јуникс Mailspool
+поруке, а не као "обичне" SMTP мејлове: стога овај корисник мора
+бити подешен за примање таквих порука!
Увек ће бити могуће подесити сигурносна подешавања након инсталације у
+секцији Сигурност Mageia Контролног Центра.
Употребите ову опцију за чисту инсталацију Mageia. Ово ће форматирати
+root партицију (/), али може
+сачувати постојећу /home партицију (наменска /home
+партиција, уместо да буде укључена у саму root (/) партицију).
Ажурирај
Користите ову опцију за ажурирање постојеће Mageia инсталације.
Важно
Само ажурирање претходне верзије Mageia које је још увек било
+подржано када је објављена ова верзија Инсталера, је
+било детаљно испитано. Уколико желите да ажурирате Mageia верзију која је
+дошла до „End Of Life“ онда је боље да се уради
+„чиста“ инсталација, док се истовремено чува ваша постојећа
+/home партиција.
Савет
Уколико сте открили да сте заборавили да изаберете додатни језик, можете се
+вратити са екранаИнсталирај или Ажурирај на Екран за
+избор језика кликом на Ctrl+Alt+Home. Ово
+НЕМОЈТЕ радити касније током инсталације.
DrakX бира одговарајућу тастатуру за ваш језик. Уколико није пронађена
+одговарајућа тастатура биће изабран подразумевани US распоред тастатуре.
Проверите да ли сте направили добар избор или изаберите други распоред
+тастатуре. Уколико не знате који распоред има ваша тастатура, погледајте
+спецификације које сте добили уз ваш систем, или питајте вашег продавца
+рачунара. Могуће је и да се на самој тастатури налази налепница која
+дефинише распоред. Можете погледати и овде: en.wikipedia.org/wiki/Keyboard_layout
Уколико се ваша тастатура не налази на приказаној листи, кликните на
+Више да би добили комплетну листу, и на њој изабрали
+своју тастатуру.
Примедба
Након избора тастатуре са дијалога Више, вратићете се
+на претходни дијало за избор тастатуре, и изгледаће да сте изабрали
+тастатуру са тог екрана. То слободно можете да игноришите током инсталације:
+биће примењена тастатура изабрана на комплетној листи.
Уколико изаберете тастатуру базирану на non-Latin карактерима, видећете и
+екран са додатним дијалогом о томе како би волели да прелазите са Latin и
+non-Latin распореда тастатуре
Изаберите свој језик, тако што ћете прво проширити листу за ваш
+континент. Mageia ће користити овај избор током инсталације као и на вашем
+инсталираном систему.
Уколико је могуће да ћете ви (или други) имати потребу да се неколико језика
+инсталира на ваш систем онда би требало да користите опцију
+Вишеструки језици да би их сада додали. Биће теже
+додати подршку за додатне језике након инсталације.
Важно
Чак иако изаберете више од једног језика, прво морате изабрати подразумевани
+језик са главне листе језика. Он ће такође бити означен као изабрани на
+екрану Вишеструки Језици.
Уколико ваш језик тастатуре није исти као и ваш подразумевани језик, онда је
+препоручљиво да такође инсталирате потребни језик за вашу тастатуру
Mageia подразумевано користи подршку за UTF-8 (Unicode). Ово може бити
+деактивирано на екрану Вишеструки Језици уколико знате
+да није адекватна за ваш screen.Искључивање UTF-8 се онда односи на све
+инсталиране језике.
Ви можете променити језик на вашем систему након инсталације преко
+Mageia Контролни Центар → Систем → локализација за вап
+систем.
GRUB2 (са или без графичког менија) ће бити коришћен као стартер за
+Старе/MBR или Старе/GPT системе.
Подразумевано, нови стартер ће бити уписан или у MBR (Master Boot Record) на
+вашем првом тврдом диску или на BIOS boot партицију.
Grub2-efi на UEFI системима
GRUB2-efi или rEFInd се може користити као стартер за UEFI систем.
Подразумевано, нови стартер (Grub2-efi) ће бити уписан на ESP (EFI Системску
+партицију).
Уколико већ постоје оперативни системи базирани на UEFI-ју инсталирани на
+вашем рачунару (Windows 8 на пример), Mageia инсталер ће детектовати
+постојећу ESP партицију од стране Windows-а и додати grub2-efi на
+њу. Уколико не постоји ESP, онда ће бити креирана. Иако је могуће имати
+неколико ESP-а, само једна је потребaн, без обзира на број оперативних
+система које имате.
rEFInd
rEFInd на UEFI системима
rEFInd поседује добар графички сет опција, и може аутоматски детектовати EFI
+стартере. Погледајте: http://www.rodsbooks.com/refind/
Примедба
Имајте на уму да би могли да користите rEFInd опцију,
+инсталирана EFI Системска Партиција мора одговарати вашој архитектури
+система: уколико имате 32-битну EFI Системску Партицију инсталирану на
+64-битну машину на пример, онда вам rEFInd опција неће бити
+видиљива/доступна.
Подешавање Стартера
Главне опције стартера
Користити Стартер
GRUB2 (или са графичким или са текстуалним
+менијем), се може изабрати за оба Legacy MBR/BIOS
+UEFI система.
rEFInd (са графичким менијем) је алтернативна
+опција искључиво за употребу са UEFI системима.
Boot уређај
Упозорење
Не мењајте ово осим уколико заиста нисте сигурни да знате шта радите.
Примедба
Не постоји опција за уписивање GRUBa на boot сектор партиције (нпр:
+sda1), јер се овај метод сматра непоузданим.
Када се користи UEFI мод, тада ће boot уређај бити
+приказан као EFI Системска партиција.
Пауза пре подизања подразумеваног одраза
Овај текст бокс вам омогућава да подесите одлагање, у секундама, пре него се
+покрене подизање оперативног система.
Сигурност
Ово омогућава да подесите лозинку за ваш стартер. То значи да ће бити
+потребно корисничко име и лозинка при стартовању да би покренули систем или
+изменили подешавања. Ово је опција, и већина људи неће имати потребу да је
+користи. Корисничко име је root а лозинка је она која се
+овде одабере.
Лозинка
Изаберите лозинку за стартер (опција)
Лозинка (поново)
Поново унесите лозинку и DrakX ће проверити да ли се поклапа са оном коју
+сте уписали горе
Напредно
Омогући ACPI
ACPI (Advanced Configuration and Power Interface) је стандард у управљању
+енергијом. Он може да сачува енергију заустављањем некоришћених
+уређаја. Његово искључивање може бити корисно уколико , на пример, ваш
+рачунар не подржава ACPI или уколико мислите да ће имплементација ACPI-ја
+направити неке проблеме (на пример непредвиђена рестатовања или блокирања
+система).
Омогући SMP
Ова опција укључује/искључује симетрично мулти-процесирање за процесоре са
+више језгара
Омогући APIC
Када омогућите ово дајете оперативном систему приступ Advanced Programmable
+Interrupt Контролеру. APIC уређаји дозвољавају сложеније моделе за
+приоритете, и напредно управљање IRQ-има (Interrupt Request).
Омогући Local APIC
Овде можете подесити Local APIC, који управља свим спољним прекидима за
+појединачне просцесоре у SMP систему
Подешавање Стартера
Уколико сте на претходној секцији изабрали rEFInd као
+стартер који желите да корситите, онда би требало да вам буду презентоване
+опције приказане на снимку екрана доле. У супротном, пређите на следећи
+снимак екрана за ваше опције.
Опције ваше rEFInd конфигурације:
Инсталирајте или надоградите rEFInd на EFI системској
+партицији.
Инсталирај у /EFI/BOOT.
Ова опција инсталира стартер у /EFI/BOOT директоријум ESP-а (EFI System
+Partition). Ово може бити корисно када:
(a) инсталирате на преносиви уређај (нпр. USB меморију) који се може
+уклонити и прикачити на другу машину. Уколико је стартер смештен у
+/EFI/BOOT, UEFI BIOS-и ће га детекровати и омогућити вам да стартујете
+систем са тог уређаја.
(b) као алтерантивно решење где, услед проблематичног UEFI BIOS-а, ново
+уписани стартер за Mageia неће бити препознат при крају инсталације.
Уколико нисте изабрали rEFInd као стартер у претходној секцији, онда ће
+опције за подешаање вашег стартера бити приказане доле:
Подразумевано
Подразумевани Оперативни систем за покретање
Додај
Ова опција вам омогућава да проследите информације кернелу или да кажете
+кернелу да вам да више информација при покретању система.
Претражи друге ОС-ове
Уколико већ имате инсталиран неки други оперативни систем, Mageia ће
+покушати да их дода у ваш нови Mageia мени за покретање. Уколико не желите
+ово, онда деселектујте опцију Претражи друге
+ОС-ове.
Инсталирај у /EFI/BOOT. (Напомена: ова
+опција менија постаје доступна једино када инсталер детектује да је рачунар
+у UEFI моду).
Ова опција инсталира стартер у /EFI/BOOT директоријум ESP-а (EFI System
+Partition). Ово може бити корисно када:
(a) инсталирате на преносиви уређај (нпр. USB меморију) који се може
+уклонити и прикачити на другу машину. Уколико је стартер смештен у
+/EFI/BOOT, UEFI BIOS-и ће га детекровати и омогућити вам да стартујете
+систем са тог уређаја.
(b) као алтерантивно решење где, услед проблематичног UEFI BIOS-а, ново
+уписани стартер за Mageia неће бити препознат при крају инсталације.
Напредно
Видео мод
Ово подешава величину екрана и број боја који се користе у стартном
+менију. Уколико кликнете на доњи троугао моћи ћете да видите друге величине
+и број боја.
Не дирај ESP или MBR
Изаберите ову опцију уколико не желите бутабилни Mageia, већ желите да је
+радије покрећете из другог оперативног система. Добићете упозорење да
+недостаје стартер. Кликните на У Реду уколико
+сте сигурни да сте разумели последице, и желите да наставите.
Упозорење
Ланчано подизање преко старих стартера (GRUB Legacy и LiLo) више није
+подржано од стране Mageia јер је вероватно да неће успети подизање ове
+инсталације Mageia. Уколико желите да користите било шта друго осим GRUB2
+или rEFInd у ову сврху, онда то чините на сопствени ризик!
Остале опције
Користи постојећи стартер
Тачна процедура за додавање Mageia у постојећи стартер је ван домашаја ове
+документације. Међутим, у већини случајева укључиваће одговарајући програм
+за инсталацију стартера, који би требао да открије Mageia и аутоматски дода
+унос за њу у менију стартера. Погледајте документацију за одговарајући
+оперативни систем.
Инсталирај без Стартера
Иако можете изабрати да инсталирате Mageia без стартера (погледајте секцију
+2.1 Напредно), ово није порепоручљиво осим уколико нисте апсолутно сигурни
+да знате шта радите, јер без неке форме стартера нећете бити у могућности да
+покренете оперативни систем.
Додај или измени унос у Стартном менију
Да би ово урадили морате ручно да измените /boot/grub2/custom.cfg или да
+искористите алат grub-customizer (доступан
+у Mageia стовариштима).
DrakX ће обично исправно детектовати ваше тврде дискове. Међутим, код неких
+старијим SCSI контролера можда неће бити могуће исправно одредити драјвере и
+самим тим доћи ће до неуспеха у детектовању уређаја.
Уколико ваш уређај није откривен, мораћете ручно да кажете DrakX-у који SCSI
+уређај(е) имате. DrakX би након тога требало да исправно подеси уређај(е).
Овај екран вам приказује листу већ пронађених складишта софтвера. Можете
+додати друге изворе за пакете, попут оптичких дискова или удаљене
+изворе. Избор извора одређује који ће пакети бити доступни у наредним
+корацима.
За мрежне изворе, постоје два корака која треба следити:
Избором и активирањем мреже, уколико већ није активирана.
Избором мирора или одређивањем URL-а (први унос). Избором мирора приступате
+избору свих складишта којима управља Mageia, попут
+Nonfree, Tainted складишта и
+Надоградње. Са URL-ом, ви указујете на одређено
+складиште или на вашу сопствену NFS инсталацију.
Примедба
Уколико надограђујете 64-битну инсталацију која можда садржи неке 32-битне
+пакете, препоручује се да на овом екрану додате online мирор селектовањем
+једног од овде понуђених Мрежних протокола. 64-битна DVD ISO која садржи
+само 64-битне noarch пакете, неће моћи да ажурира
+32-битне пакете. Међутим, након додавања online мирора, програм за
+инсталацију ће на њему пронаћи потребне 32-битне пакете.
Доступни Медији
Овде имате листу доступних репозиторијума. У зависности од тога који медиј
+користите за инсталацију не морају сви репои бити доступни. Њихов избор
+условљава који ће пакети бити доступни у следећим корацима.
Основни репозиторијум не може бити искључен јер садржи
+основу дистрибуције.
Не-слободни репозиторијум укључује пакете који су
+бесплатни, тј. Mageia може да их редистрибуира, али они могу да садрже
+софтвер затвореног кода (отуда име - не-слободан). На пример, овај
+репозиторијум садржи власничке драјвере за nVidia и AMD графичке картице,
+firmware-ве за разне WiFi картице, итд.
Tainted репозиторијум садржи пакете који су објављени
+под условима слободне лиценце. Главни критеријум за смештање пакета у овај
+репозиторијум је да они могу прекршити патенте и власничка права у неким
+земљама, нпр. мултимедијални кодеци су потребни за репродукцију различитих
+аудио/видео фајлова; пакети потребни за репородукцију комерцијалних видео
+DVD-ова, итд.
Избор дескопа
Неке од промена које се овде направе ће отворити друге екране са
+одговарајућим опцијама.
Након изабраног(их) корака, видећете слајд шоу током инсталације захтеваних
+пакета. Слајд шоу се може искључити кликом на тастер
+Детаљи.
Изаберите да ли желите да користите KDE Plasma или GNOME десктоп
+окружење. Оба долазе са комплетним сетом корисних апликација и алата..
Изаберите Остало уколико не желите да корисите било
+који од понуђена два (или оба), или уколико желите да измените подразумевани
+избор софтвера за ова десктоп окружења. LXDE десктоп, на пример, је лакши од
+оба претходна, доносећи мање допадљив изглед и подразумевано мање
+инсталираних пакета.
Одабир група пакета
Пакети су уређени у заједничке групе, да би одабир онога што вам треба на
+систему био лакши. Групе су генерално самообјашњиве, међутим више
+информација о садржају сваке је доступно у кратким обавештењима која постају
+видљива преласком курсора преко њих.
Радна станица
Сервер
Графичко окружење
Индивидуални избор пакета: ову опцију
+можете да користите да би ручно додали или уклонили пакете
Погледај Minimal Install за инструкције о томе како да се
+уради минимална инсталација (без или са X & IceWM).
Минимална инсталација
Минимална инсталација је намењена онима са посебним потребама при коришћењу
+Mageia, попут сервера и специјализованих радних станица. Вероватно ћете
+користити ову опцију са опцијом Индивидуални избор
+пакетаПогледајте Choose Packages Tree.
Изабрали сте Минималну инсталацију деселектовањем свега
+на Избор Група Пакета екрану, погледајте Choose Package Groups.
Уколико желите, можете додатно изабрати опцију Индивидуални избор
+пакета на истм екрану.
Уколико изаберете овај инсталациони метод, онда ће вам одговарајући екран
+(погледајте снимак екрана доле) понудити пар додатних пакета за инсталацију,
+попут документације и „X“-a.
Уколико је изабрана опција Са X-ом, тада ће бити
+укључен IceWM (незахтевно десктоп окружење).
Овде можете додати или уклонити било који додатне пакете ради прилогађавања
+ваше инсталације.
Након што направите избор, можете кликнути на иконицу
+floppy на дну странице да би сачували свој избор пакета
+(чување ради и на USB-у, такође). Затим можете да користите овај фајл за
+инсталацију истих пакета на другом систему, кликом на исти тастер током
+инсталације и бирањем његовог учитавања.
Овај екран приказује детаље о изабраном драјверу за звучну картицу од стране
+инсталера, и тај драјвер би требало да ради без проблема.
Међутим, уколико наиђете на проблеме након инсталације, онда покрените
+draksound или покрените овај алат преко Mageia Контролни Центар → Хардвер → Подешавање
+Звука. Затим, у draksound-у
+или екрану за Подешавање звука , кликните на
+Решавање проблема да би пронашли користан савет о томе
+како решити проблем.
Напредно
Уколико нема одговарајућег подразумеваног драјвера за вашу звучну картицу,
+могуће је да постоји алернативни драјвер који се може изабрати. Уколико је
+ово случај, а при томе сматрате да инсталер није направио добар избор,
+можете кликнути на Напредно за ручно постављање
+драјвера.
Уколико вас Mageia није убедила или је не можете исправно инсталирати -
+укратко, желите да је се решите - то је ваше право и Mageia вам даје
+могућност да је деинсталирате. Ово не важи за све оперативне системе.
Након што направите резервну копију ваших података, рестартујте систем са
+вашим Mageia инсталационим DVD-ом и изаберите опцију Спашавање
+система, а затимВраћање Windows boot
+стартера. При следећем подизањеу система, имаћете само Windows,
+без могућности да изаберете ваш Mageia оперативни систем.
У Windows-у, да би повратили простор коришћем од стране Mageia партиција:
+кликните на Старт → Контролни
+Панел → Алати за Администрацију → Управљање Рачунаром → Спремиште → Управљање
+Дисковима. Препознаћете Mageia партиције јер су
+оне означене са Unknown, а и са њиховом величином и
+местом на диску. Кликните десним кликом на сваку од ових партиција и
+изаберите Обриши да би ослободили простор.
Уколико користите Windows XP, можете креирати нову партицију и форматирати
+је (FAT32 или NTFS). Затим ће јој бити додељено слово за партцију.
Уколико имате Vista или 7, имате још једну могућност, можете да проширите
+постојећу партицију која се налази са леве стране од слободног
+простора. Постоје други алати за партиционисање, који се могу користити,
+попут gparted-а, који је доступан и за
+Windows и за Линукс. Као и обично, када се мењају партиције, треба направити
+резервну копију важних података.