From f8fbc21c1ac52cf7396d748206ed947495813ce7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: filip Date: Fri, 14 Jul 2017 22:31:34 +0200 Subject: Adding or refreshing installer in et --- installer/6/et/content/Select-and-use-ISOs.html | 102 +++ installer/6/et/content/acceptLicense.html | 39 ++ installer/6/et/content/addUser.html | 67 ++ installer/6/et/content/add_supplemental_media.html | 46 ++ installer/6/et/content/ask_mntpoint_s.html | 49 ++ installer/6/et/content/chooseDesktop.html | 43 ++ installer/6/et/content/choosePackageGroups.html | 38 ++ installer/6/et/content/choosePackagesTree.html | 38 ++ installer/6/et/content/configureServices.html | 37 ++ installer/6/et/content/configureTimezoneUTC.html | 37 ++ installer/6/et/content/configureX_card_list.html | 45 ++ installer/6/et/content/configureX_chooser.html | 56 ++ installer/6/et/content/configureX_monitor.html | 49 ++ installer/6/et/content/diskdrake.html | 49 ++ installer/6/et/content/doPartitionDisks.html | 70 ++ installer/6/et/content/draft.png | Bin 0 -> 16150 bytes installer/6/et/content/exitInstall.html | 39 ++ installer/6/et/content/favicon.png | Bin 0 -> 1184 bytes installer/6/et/content/firewall.html | 54 ++ installer/6/et/content/formatPartitions.html | 41 ++ installer/6/et/content/images/Checking.png | Bin 0 -> 87637 bytes installer/6/et/content/images/Download.png | Bin 0 -> 28075 bytes installer/6/et/content/images/Fdisk.png | Bin 0 -> 115598 bytes installer/6/et/content/images/Md5sum.png | Bin 0 -> 16833 bytes installer/6/et/content/images/Root.png | Bin 0 -> 11666 bytes installer/6/et/content/images/dx-help.png | Bin 0 -> 11451 bytes installer/6/et/content/images/dx-welcome-lang.png | Bin 0 -> 176562 bytes installer/6/et/content/images/dx-welcome.png | Bin 0 -> 376783 bytes installer/6/et/content/images/dx-welcome2.png | Bin 0 -> 402963 bytes installer/6/et/content/images/dx-welcome4fr.png | Bin 0 -> 164018 bytes installer/6/et/content/images/dx-welcome5def.png | Bin 0 -> 66394 bytes installer/6/et/content/images/dx-welcome6opt.png | Bin 0 -> 163596 bytes installer/6/et/content/images/dx-welcomeHelp1.png | Bin 0 -> 83770 bytes installer/6/et/content/images/dx-welcomeHelp2.png | Bin 0 -> 93312 bytes .../content/images/dx2-add_supplemental_media.png | Bin 0 -> 41070 bytes .../6/et/content/images/dx2-chooseDesktop.png | Bin 0 -> 47919 bytes .../6/et/content/images/dx2-chooseMountpoints.png | Bin 0 -> 39560 bytes .../et/content/images/dx2-choosePackageGroups.png | Bin 0 -> 57375 bytes .../6/et/content/images/dx2-choosePackagesTree.png | Bin 0 -> 49325 bytes .../6/et/content/images/dx2-configureServices.png | Bin 0 -> 41698 bytes .../et/content/images/dx2-configureTimezoneUTC.png | Bin 0 -> 40938 bytes .../et/content/images/dx2-configureX_card_list.png | Bin 0 -> 44983 bytes .../6/et/content/images/dx2-configureX_chooser.png | Bin 0 -> 37415 bytes .../6/et/content/images/dx2-configureX_monitor.png | Bin 0 -> 42755 bytes installer/6/et/content/images/dx2-diskdrake.png | Bin 0 -> 52398 bytes installer/6/et/content/images/dx2-diskdrake2.png | Bin 0 -> 70323 bytes .../6/et/content/images/dx2-doPartitionDisks.png | Bin 0 -> 112221 bytes .../6/et/content/images/dx2-doPartitionDisks2.png | Bin 0 -> 214725 bytes .../6/et/content/images/dx2-doPartitionDisks3.png | Bin 0 -> 56694 bytes .../6/et/content/images/dx2-doPartitionDisks4.png | Bin 0 -> 19541 bytes installer/6/et/content/images/dx2-exitInstall.png | Bin 0 -> 44117 bytes .../6/et/content/images/dx2-formatPartitions.png | Bin 0 -> 36958 bytes .../6/et/content/images/dx2-installUpdates.png | Bin 0 -> 39128 bytes installer/6/et/content/images/dx2-license.png | Bin 0 -> 59599 bytes .../6/et/content/images/dx2-media_selection.png | Bin 0 -> 61113 bytes .../6/et/content/images/dx2-minimal-install.png | Bin 0 -> 37481 bytes .../6/et/content/images/dx2-securityLevel.png | Bin 0 -> 43977 bytes .../6/et/content/images/dx2-selectCountry.png | Bin 0 -> 41794 bytes .../6/et/content/images/dx2-selectInstallClass.png | Bin 0 -> 35691 bytes .../6/et/content/images/dx2-selectKeyboard.png | Bin 0 -> 46174 bytes .../6/et/content/images/dx2-selectLanguage.png | Bin 0 -> 50123 bytes installer/6/et/content/images/dx2-selectMouse.png | Bin 0 -> 37372 bytes .../6/et/content/images/dx2-setRootPassword.png | Bin 0 -> 40607 bytes .../6/et/content/images/dx2-setupBootloader.png | Bin 0 -> 43358 bytes .../6/et/content/images/dx2-setupBootloader2.png | Bin 0 -> 143264 bytes .../6/et/content/images/dx2-setupBootloader3.png | Bin 0 -> 39054 bytes .../6/et/content/images/dx2-setupBootloader4.png | Bin 0 -> 36427 bytes installer/6/et/content/images/dx2-setupSCSI.png | Bin 0 -> 151384 bytes installer/6/et/content/images/dx2-soundConfig.png | Bin 0 -> 43414 bytes .../6/et/content/images/dx2-summaryBottom.png | Bin 0 -> 51627 bytes installer/6/et/content/images/dx2-summaryTop.png | Bin 0 -> 50371 bytes .../6/et/content/images/live-setupBootloader5.png | Bin 0 -> 6237 bytes .../6/et/content/images/live-takeOverHdConfirm.png | Bin 0 -> 10988 bytes installer/6/et/content/index.html | 39 ++ installer/6/et/content/installUpdates.html | 37 ++ installer/6/et/content/installer.html | 88 +++ installer/6/et/content/mageia-2013-200p.png | Bin 0 -> 6473 bytes installer/6/et/content/main.js | 179 +++++ installer/6/et/content/media_selection.html | 48 ++ installer/6/et/content/minimal-install.html | 41 ++ installer/6/et/content/misc-params.html | 58 ++ installer/6/et/content/nwSearchFnt.js | 524 +++++++++++++++ installer/6/et/content/search/default.props | 1 + installer/6/et/content/search/en-us.props | 45 ++ installer/6/et/content/search/es-es.props | 179 +++++ installer/6/et/content/search/htmlFileInfoList.js | 36 + installer/6/et/content/search/htmlFileList.js | 37 ++ installer/6/et/content/search/index-1.js | 731 +++++++++++++++++++++ installer/6/et/content/search/index-2.js | 730 ++++++++++++++++++++ installer/6/et/content/search/index-3.js | 726 ++++++++++++++++++++ installer/6/et/content/search/ja-jp.props | 1 + installer/6/et/content/search/nwSearchFnt.js | 513 +++++++++++++++ installer/6/et/content/search/punctuation.props | 31 + .../6/et/content/search/stemmers/de_stemmer.js | 247 +++++++ .../6/et/content/search/stemmers/en_stemmer.js | 187 ++++++ .../6/et/content/search/stemmers/fr_stemmer.js | 299 +++++++++ installer/6/et/content/securityLevel.html | 36 + installer/6/et/content/selectCountry.html | 48 ++ installer/6/et/content/selectInstallClass.html | 53 ++ installer/6/et/content/selectKeyboard.html | 45 ++ installer/6/et/content/selectLanguage.html | 45 ++ installer/6/et/content/selectMouse.html | 36 + installer/6/et/content/setupBootloader.html | 81 +++ .../6/et/content/setupBootloaderAddEntry.html | 35 + installer/6/et/content/setupSCSI.html | 37 ++ installer/6/et/content/soundConfig.html | 45 ++ installer/6/et/content/takeOverHdConfirm.html | 36 + installer/6/et/content/uninstall-Mageia.html | 50 ++ installer/6/et/content/webhelp-custom.css | 229 +++++++ installer/6/et/content/webhelp-default.css | 92 +++ installer/6/et/index.html | 15 + 111 files changed, 6559 insertions(+) create mode 100644 installer/6/et/content/Select-and-use-ISOs.html create mode 100644 installer/6/et/content/acceptLicense.html create mode 100644 installer/6/et/content/addUser.html create mode 100644 installer/6/et/content/add_supplemental_media.html create mode 100644 installer/6/et/content/ask_mntpoint_s.html create mode 100644 installer/6/et/content/chooseDesktop.html create mode 100644 installer/6/et/content/choosePackageGroups.html create mode 100644 installer/6/et/content/choosePackagesTree.html create mode 100644 installer/6/et/content/configureServices.html create mode 100644 installer/6/et/content/configureTimezoneUTC.html create mode 100644 installer/6/et/content/configureX_card_list.html create mode 100644 installer/6/et/content/configureX_chooser.html create mode 100644 installer/6/et/content/configureX_monitor.html create mode 100644 installer/6/et/content/diskdrake.html create mode 100644 installer/6/et/content/doPartitionDisks.html create mode 100644 installer/6/et/content/draft.png create mode 100644 installer/6/et/content/exitInstall.html create mode 100644 installer/6/et/content/favicon.png create mode 100644 installer/6/et/content/firewall.html create mode 100644 installer/6/et/content/formatPartitions.html create mode 100644 installer/6/et/content/images/Checking.png create mode 100644 installer/6/et/content/images/Download.png create mode 100644 installer/6/et/content/images/Fdisk.png create mode 100644 installer/6/et/content/images/Md5sum.png create mode 100644 installer/6/et/content/images/Root.png create mode 100644 installer/6/et/content/images/dx-help.png create mode 100644 installer/6/et/content/images/dx-welcome-lang.png create mode 100644 installer/6/et/content/images/dx-welcome.png create mode 100644 installer/6/et/content/images/dx-welcome2.png create mode 100644 installer/6/et/content/images/dx-welcome4fr.png create mode 100644 installer/6/et/content/images/dx-welcome5def.png create mode 100644 installer/6/et/content/images/dx-welcome6opt.png create mode 100644 installer/6/et/content/images/dx-welcomeHelp1.png create mode 100644 installer/6/et/content/images/dx-welcomeHelp2.png create mode 100644 installer/6/et/content/images/dx2-add_supplemental_media.png create mode 100644 installer/6/et/content/images/dx2-chooseDesktop.png create mode 100644 installer/6/et/content/images/dx2-chooseMountpoints.png create mode 100644 installer/6/et/content/images/dx2-choosePackageGroups.png create mode 100644 installer/6/et/content/images/dx2-choosePackagesTree.png create mode 100644 installer/6/et/content/images/dx2-configureServices.png create mode 100644 installer/6/et/content/images/dx2-configureTimezoneUTC.png create mode 100644 installer/6/et/content/images/dx2-configureX_card_list.png create mode 100644 installer/6/et/content/images/dx2-configureX_chooser.png create mode 100644 installer/6/et/content/images/dx2-configureX_monitor.png create mode 100644 installer/6/et/content/images/dx2-diskdrake.png create mode 100644 installer/6/et/content/images/dx2-diskdrake2.png create mode 100644 installer/6/et/content/images/dx2-doPartitionDisks.png create mode 100644 installer/6/et/content/images/dx2-doPartitionDisks2.png create mode 100644 installer/6/et/content/images/dx2-doPartitionDisks3.png create mode 100644 installer/6/et/content/images/dx2-doPartitionDisks4.png create mode 100644 installer/6/et/content/images/dx2-exitInstall.png create mode 100644 installer/6/et/content/images/dx2-formatPartitions.png create mode 100644 installer/6/et/content/images/dx2-installUpdates.png create mode 100644 installer/6/et/content/images/dx2-license.png create mode 100644 installer/6/et/content/images/dx2-media_selection.png create mode 100644 installer/6/et/content/images/dx2-minimal-install.png create mode 100644 installer/6/et/content/images/dx2-securityLevel.png create mode 100644 installer/6/et/content/images/dx2-selectCountry.png create mode 100644 installer/6/et/content/images/dx2-selectInstallClass.png create mode 100644 installer/6/et/content/images/dx2-selectKeyboard.png create mode 100644 installer/6/et/content/images/dx2-selectLanguage.png create mode 100644 installer/6/et/content/images/dx2-selectMouse.png create mode 100644 installer/6/et/content/images/dx2-setRootPassword.png create mode 100644 installer/6/et/content/images/dx2-setupBootloader.png create mode 100644 installer/6/et/content/images/dx2-setupBootloader2.png create mode 100644 installer/6/et/content/images/dx2-setupBootloader3.png create mode 100644 installer/6/et/content/images/dx2-setupBootloader4.png create mode 100644 installer/6/et/content/images/dx2-setupSCSI.png create mode 100644 installer/6/et/content/images/dx2-soundConfig.png create mode 100644 installer/6/et/content/images/dx2-summaryBottom.png create mode 100644 installer/6/et/content/images/dx2-summaryTop.png create mode 100644 installer/6/et/content/images/live-setupBootloader5.png create mode 100644 installer/6/et/content/images/live-takeOverHdConfirm.png create mode 100644 installer/6/et/content/index.html create mode 100644 installer/6/et/content/installUpdates.html create mode 100644 installer/6/et/content/installer.html create mode 100644 installer/6/et/content/mageia-2013-200p.png create mode 100644 installer/6/et/content/main.js create mode 100644 installer/6/et/content/media_selection.html create mode 100644 installer/6/et/content/minimal-install.html create mode 100644 installer/6/et/content/misc-params.html create mode 100644 installer/6/et/content/nwSearchFnt.js create mode 100644 installer/6/et/content/search/default.props create mode 100644 installer/6/et/content/search/en-us.props create mode 100644 installer/6/et/content/search/es-es.props create mode 100644 installer/6/et/content/search/htmlFileInfoList.js create mode 100644 installer/6/et/content/search/htmlFileList.js create mode 100644 installer/6/et/content/search/index-1.js create mode 100644 installer/6/et/content/search/index-2.js create mode 100644 installer/6/et/content/search/index-3.js create mode 100644 installer/6/et/content/search/ja-jp.props create mode 100644 installer/6/et/content/search/nwSearchFnt.js create mode 100644 installer/6/et/content/search/punctuation.props create mode 100644 installer/6/et/content/search/stemmers/de_stemmer.js create mode 100644 installer/6/et/content/search/stemmers/en_stemmer.js create mode 100644 installer/6/et/content/search/stemmers/fr_stemmer.js create mode 100644 installer/6/et/content/securityLevel.html create mode 100644 installer/6/et/content/selectCountry.html create mode 100644 installer/6/et/content/selectInstallClass.html create mode 100644 installer/6/et/content/selectKeyboard.html create mode 100644 installer/6/et/content/selectLanguage.html create mode 100644 installer/6/et/content/selectMouse.html create mode 100644 installer/6/et/content/setupBootloader.html create mode 100644 installer/6/et/content/setupBootloaderAddEntry.html create mode 100644 installer/6/et/content/setupSCSI.html create mode 100644 installer/6/et/content/soundConfig.html create mode 100644 installer/6/et/content/takeOverHdConfirm.html create mode 100644 installer/6/et/content/uninstall-Mageia.html create mode 100644 installer/6/et/content/webhelp-custom.css create mode 100644 installer/6/et/content/webhelp-default.css create mode 100644 installer/6/et/index.html (limited to 'installer/6/et') diff --git a/installer/6/et/content/Select-and-use-ISOs.html b/installer/6/et/content/Select-and-use-ISOs.html new file mode 100644 index 00000000..96bb452b --- /dev/null +++ b/installer/6/et/content/Select-and-use-ISOs.html @@ -0,0 +1,102 @@ + + + + + ISO-tõmmise valimine ja kasutamine

ISO-tõmmise valimine ja kasutamine

Sissejuhatus

Mageiat levitatakse ISO-tõmmiste kaudu. Siin leiab abi valimaks just sellist +tõmmist, mis vastab teie vajadustele.

Andmekandjaid on kaht tüüpi:

  • Klassikaline paigaldusandmekandja. Selle käivitamise järel asutakse kohe +paigaldamise juurde ning te saate valida, mida paigaldada ja kuidas süsteemi +vastavalt seadistada. See annab maksimaalse paindlikkuse ja lubab luua +kohandatud paigalduse, eriti just valida, millist töökeskkonda kasutama +hakata.

  • Live-andmekandja: sel juhul saab andmekandja pealt käivitada toimiva Mageia +süsteemi ilma seda paigaldamata, et näiteks näha, mida üldse +pakutakse. Paigaldamine on lihtsam, aga ka valikuid on vähem.

Üksikasjadest kõneldakse järgmistes osades.

Andmekandjad

Määratlus

Me nimetame siinkohal andmekandjaks ISO-tõmmisefaili, mis võimaldab +paigaldada ja/või uuendada Mageiat, ning ühtlasi ka igasugust füüsilist +seadet, millele ISO-tõmmis on kopeeritud.

ISO-tõmmised leiab siit.

Klassikalised paigaldusandmekandjad

Ühised omadused
  • Kasutavad traditsioonilist paigaldusprogrammi drakx

  • Saab teha nii puhta paigalduse kui ka uuendada varasematelt väljalasetelt

  • Eri andmekandjad 32- ja 64-bitisele arhitektuurile

  • Tervitusekraanil on saada mõned tööriistad: päästesüsteem, mälu testimine, +riistvara tuvastamise tööriist

  • Iga DVD sisaldab paljusid saadaolevaid töökeskkondi ja keeli

  • Paigaldamise käigus lastakse valida, kas kasutada mittevaba tarkvara või +mitte

Live-andmekandjad

Ühised omadused
  • Saab tarvitada distributsiooni tundmaõppimiseks ilma seda kohe kõvakettale +paigaldamata, aga soovi korral siiski ka Mageia paigaldamiseks

  • Iga ISO sisaldab ainult üht töökeskkonda (Plasma, GNOME või Xfce).

  • Eri andmekandjad 32- ja 64-bitisele arhitektuurile

  • LiveISO-sid saab kasutada ainult puhta paigalduse, +mitte aga uuendamise jaoks varasemalt versioonilt.

  • Sisaldavad mittevaba tarkvara

Plasma LiveDVD
  • Ainult Plasma töökeskkond.

  • Sisaldab kõiki keeli

  • Ainult 64-bitine arhitektuur

GNOME LiveDVD
  • Ainult GNOME töökeskkond

  • Sisaldab kõiki keeli

  • Ainult 64-bitine arhitektuur

Xfce LiveDVD
  • Ainult Xfce töökeskkond.

  • Sisaldab kõiki keeli

  • 32- või 64-bitine arhitektuur

CD-d ainult alglaadimiseks

Ühised omadused
  • Need on väikesed tõmmised, mis sisaldavad vaid tarkvara, mida on vaja +paigaldusprogrammi drakx käivitamiseks ning ISO-faili leidmiseks, et siis +jätkata paigaldamisega. ISO-failid võivad asuda arvuti kõvakettal, mõnel +muul kohalikul kettal, kohalikus võrgus või internetis.

  • Need andmekandjad on väga väikesed (alla 100 MB) ja abiks siis, kui +internetiühenduse maht on liiga väike terve DVD allalaadimiseks, arvuti on +ilma DVD-seadmeta või ei saa arvutit käivitada USB-pulga pealt.

  • Eri andmekandjad 32- ja 64-bitisele arhitektuurile

  • Ainult inglise keeles

netinstall.iso
  • Sisaldab ainult vaba tarkvara neile, kes ei ole nõus mittevaba tarkvara +kasutama

netinstall-nonfree.iso
  • Sisaldab mittevaba tarkvara (peamiselt draiverid, koodekid jms.) neile, kes +seda vajavad

Andmekandja allalaadimine ja kontrollimine

Allalaadimine

Kui olete sobiva ISO-faili valinud, saab selle alla laadida kas HTTP või +BitTorrenti vahendusel. Mõlemal juhul annab aken mõningat teavet, näiteks +kasutatava peegelsaidi ja võimaluse kohta seda vahetada, kui ribalaius on +liiga väike. HTTP valimise korral peaks pilt olema umbes selline:

md5sum ja sha1sum on tööriistad ISO terviklikkuse kontrollimiseks. Kasutada +tuleks ainult üht neist. Hoidke üks neist varuks edasiseks kasutamiseks. Seejärel ilmub selline +aken:

Märkige raadionupp Salvestama.

Allalaaditud andmekandja terviklikkuse kontrollimine

Mõlemad kontrollsummad on kuueteistkümnendarvud, mis arvutatakse kindla +algoritmiga allalaaditava faili põhjal. Kui paluda algoritmil arv uuesti +leida allalaaditud faili põhjal, saab tulemuseks kas sama arvu, mis +tähendab, et allalaaditud fail on korras, või siis mõne muu arvu, mis +tähendab, et see ei ole korras. Viimasel juhul tuleks fail uuesti alla +laadida või püüda see BitTorrenti abil parandada.

Avage konsool (selleks ei pea olema administraator) ja kirjutage:

- md5sum kasutamiseks: [minukonto@localhost]$ md5sum +tõmmisefail.iso/asukoht.

- sha1sum kasutamiseks: [minukonto@localhost]$ sha1sum +tõmmisefail.iso/asukoht.

ja võrrelge arvutis saadud arvu (võimalik, et peate natuke ootama) Mageia +allalaadimissaidil näidatuga:

ISO kirjutamine

Kontrollitud ISO võib nüüd kirjutada CD-le, DVD-le või USB-pulgale. See ei +ole tavaline kopeerimine, vaid eesmärk on luua käivitatav andmekandja.

ISO kirjutamine CD-le või DVD-le

Kasutage soovikohast kirjutamisprogrammi, aga kontrollige kindlasti, et +seade oleks määratud kirjutama tõmmist, +mitte aga andmeid või faile. Rohkem teavet leiab Mageia +wikist.

ISO kirjutamine USB-pulgale

Kõik Mageia ISO-d on hübriidsed, mis tähendab, et neid saab kirjutada ka +USB-pulgale, mis on käivitatav ja mille pealt saab süsteemi paigaldada.

Hoiatus

Tõmmise kirjutamine USB-pulgale hävitab kõik varasemad failisüsteemid +seadmes, kõik andmed lähevad kaotsi ja partitsiooni suurus väheneb tõmmise +suurusele.

Algse mahu taastamiseks tuleb USB-pulk uuesti partitsioneerida ja +vormindada.

Graafilise tööriista kasutamine Mageias

Kasutada võib mõnda graafilist tööriista, näiteks IsoDumper.

Graafilise tööriista kasutamine Windowsis

Võite proovida järgmisi programme:

- Rufus valikuga +"ISO image";

- Win32 +Disk Imager

Käsurea kasutamine GNU/Linuxi süsteemis

Hoiatus

Käsitsi toimetamine on potentsiaalselt *ohtlik*. Kui seadme ID valesti anda, +võib ketta partitsiooni sootuks üle kirjutada.

Samuti võib kasutada konsoolis tööriista dd:

  1. Avage konsool

  2. Võtke administraatori õigused käsuga su - (ärge +unustage kriipsukest lõpus)

  3. Ühendage USB-pulk (ärge haakige seda, see tähendab ärge avage ühtegi +rakendust või failihaldurit, mis seda lugeda võiks)

  4. Sisestage käsk fdisk -l

    Teine võimalus on leida seadme nimi käsuga dmesg: lõpus näeb +seadme nime, mille alguses seisab sd, antud juhul +sdd:

    [72594.604531] usb 1-1: new high-speed USB device number 27 using xhci_hcd
    +[72594.770528] usb 1-1: New USB device found, idVendor=8564, idProduct=1000
    +[72594.770533] usb 1-1: New USB device strings: Mfr=1, Product=2, SerialNumber=3
    +[72594.770536] usb 1-1: Product: Mass Storage Device
    +[72594.770537] usb 1-1: Manufacturer: JetFlash
    +[72594.770539] usb 1-1: SerialNumber: 18MJTWLMPUCC3SSB
    +[72594.770713] usb 1-1: ep 0x81 - rounding interval to 128 microframes, ep desc says 255 microframes
    +[72594.770719] usb 1-1: ep 0x2 - rounding interval to 128 microframes, ep desc says 255 microframes
    +[72594.771122] usb-storage 1-1:1.0: USB Mass Storage device detected
    +[72594.772447] scsi host8: usb-storage 1-1:1.0
    +[72595.963238] scsi 8:0:0:0: Direct-Access     JetFlash Transcend 2GB    1100 PQ: 0 ANSI: 4
    +[72595.963626] sd 8:0:0:0: [sdd] 4194304 512-byte logical blocks: (2.14 GB/2.00 GiB)
    +[72595.964104] sd 8:0:0:0: [sdd] Write Protect is off
    +[72595.964108] sd 8:0:0:0: [sdd] Mode Sense: 43 00 00 00
    +[72595.965025] sd 8:0:0:0: [sdd] No Caching mode page found
    +[72595.965031] sd 8:0:0:0: [sdd] Assuming drive cache: write through
    +[72595.967251]  sdd: sdd1
    +[72595.969446] sd 8:0:0:0: [sdd] Attached SCSI removable disk
  5. Leidke oma USB-pulga seadmenimi (suuruse järgi); näiteks toodud pildil on +selleks /dev/sdb, mis on 8 GB suurune USB-pulk.

  6. Sisestage käsk # dd if=ISO-faili/asukoht of=/dev/sdX +bs=1M

    kus X on teie seadme nimi, nt: /dev/sdc

    Näide: # dd if=/home/user/Downloads/Mageia-6-x86_64-DVD.iso +of=/dev/sdb bs=1M

  7. Sisestage käsk: # sync

  8. Eemaldage USB-pulk, kõik on valmis


Uploaded on 14/07/2017
loading table of contents...
diff --git a/installer/6/et/content/acceptLicense.html b/installer/6/et/content/acceptLicense.html new file mode 100644 index 00000000..4ad4cb0f --- /dev/null +++ b/installer/6/et/content/acceptLicense.html @@ -0,0 +1,39 @@ + + + + + Litsents ja väljalaskemärkmed

Litsents ja väljalaskemärkmed

Litsentsileping

Enne Mageia paigaldamist lugege palun hoolikalt +läbi litsentsi tingimused.

Need tingimused kehtivad kogu Mageia +distributsioonile ja enne jätkamist tuleb nendega nõustuda.

Nõustumiseks valige lihtsalt Nõustun ja klõpsake siis +Edasi.

Kui te aga ei ole tingimustega nõus, siis täname teid huvi eest. Klõps +nupule Välju taaskäivitab arvuti.

Väljalaskemärkmed

Kui tunnete huvi, mida on Mageia käesolevas +väljalaskes uut, klõpsake nupule Väljalaskemärkmed.


Uploaded on 14/07/2017
loading table of contents...
diff --git a/installer/6/et/content/addUser.html b/installer/6/et/content/addUser.html new file mode 100644 index 00000000..b7865ee2 --- /dev/null +++ b/installer/6/et/content/addUser.html @@ -0,0 +1,67 @@ + + + + + Kasutajate ja administraatori haldamine

Kasutajate ja administraatori haldamine

Administraatori (root) parooli määramine

Kõigi Mageia paigalduste korral on soovitatav +määrata administraatori parool (Linuxis kasutatakse selle kohta tavaliselt +väljendit root password). Parooli ülemisse kasti +kirjutades muutub kilbi värv punasest kollaseks ja roheliseks vastavalt +sellele, kui tugevaks parooli hinnatakse. Roheline kilp tähendab, et parool +on tugev ja kindel. Sama parool tuleb kirjutada teist korda kohe allpool +olevasse kasti: sellega kontrollitakse, et parool sai esimesse kasti õigesti +kirjutatud, neid kahte omavahel võrreldes.

Märkus

Kõik paroolid on tõstutundlikud, see tähendab arvestavad väike- ja +suurtähti. Parooli tugevuse huvides on mõistlik kasutada nii suur- ja +väiketähti kui ka numbreid ja muid märke.

Kasutaja lisamine

Siin saab lisada kasutaja. Kasutajal on vähem õigusi kui administraatoril +(root), kuid siiski piisavalt internetis liikumiseks, kontoritöörakenduste +kasutamiseks, mängimiseks ja kõigeks muuks, mida tavaline kasutaja oma +arvutis teeb

  • Ikoon: sellele nupule klõpsates saab muuta kasutaja +ikooni.

  • Pärisnimi: siin saab kirja panna kasutaja tegeliku +nime.

  • Kasutajatunnus: siin saab kirja panna kasutajanime või +lasta DrakXil pakkuda pärisnimest tuletatud variandi. +Kasutajatunnus on tõstutundlik.

  • Parool: siin saab kirja panna kasutaja +parooli. Tekstikasti lõpus on kilp, mis näitab parooli tugevust (vt ka Märkus).

  • Parool (uuesti): siia tuleb kirjutada teist korda +kasutaja parool ning DrakX kontrollib, kas see on ikka sama, mis kirjutati +ülal asuvasse kasti.

Märkus

Kõigi Mageia paigaldamise ajal lisatud kasutajate kodukataloog on nii +lugemis- kui ka kirjutuskaitstud (umask=0027).

Kõik vajalikud kasutajad saab lisada juba paigaldamise ajal +kokkuvõtte etapil. Valige seal Kasutajate +haldamine.

Ligipääsuõigusi saab mõistagi muuta ka pärast paigaldamist.

Põhjalikum kasutajate haldamine

Nupule Muud valikud klõpsates ilmub ekraan, kus saab +muuta lisatava kasutaja mõningaid seadistusi.

Samuti saab siin lubada või keelata külaliskonto.

Hoiatus

Kõik, mida külaline oma vaikimisi rbash külaliskonto +all /home-kataloogi salvestab, kustutatakse külalise väljalogimisel. Tähtsad +failid peaks külaline salvestama USB-pulgale.

  • Külaliskonto (guest) lubamine: siin saab lubada või +keelata külaliskonto. See võimaldab külalisel, kellele pole kasutajat +loodud, sisse logida ja arvutit kasutada, kuid tema õigused on tavalise +kasutajaga võrreldes palju piiratumad.

  • Shell: selles rippmenüüs saab muuta shelli, mida +kasutab eelmisel ekraanil lisatud kasutaja. Valikuteks on Bash, Dash ja Sh.

  • Kasutaja ID: siin saab määrata eelmisel ekraanil +lisatud kasutaja ID. See on arv. Kui te ei tea, milleks see hea on, ärge +siia midagi kirjutage.

  • Grupi ID: siin saab määrata grupi ID. See on samuti +arv, tavaliselt sama kasutaja ID-ga. Kui te ei tea, milleks see hea on, ärge +siia midagi kirjutage.


Uploaded on 14/07/2017
loading table of contents...
diff --git a/installer/6/et/content/add_supplemental_media.html b/installer/6/et/content/add_supplemental_media.html new file mode 100644 index 00000000..e2075e50 --- /dev/null +++ b/installer/6/et/content/add_supplemental_media.html @@ -0,0 +1,46 @@ + + + + + Andmekandjate valik (täiendavate paigaldusandmekandjate seadistamine)

Andmekandjate valik (täiendavate paigaldusandmekandjate seadistamine)

Siin on näha juba tuvastatud andmekandjad ehk tarkvarahoidlad. Võite lisada +ka teisi allikaid, kust tarkvarapakette hankida, näiteks plaadi pealt või +internetist. Allikate valik määrab, milliseid tarkvarapakette saab +järgmistel etappidel kasutada.

Võrguallika korral tuleb lisaks ette võtta järgmised sammud:

  1. Valida ja aktiveerida võrk, kui see veel ei tööta.

  2. Valida peegel või määrata URL (esimene kirje). Peegli valimisel saab +kasutada kõiki Mageia määratud hoidlaid, sealhulgas mittevaba (nonfree) ja +piirangutega (tainted) tarkvara ja uuendusi sisaldavaid hoidlaid. URL-i +määrates saab kasutada mõnda konkreetset hoidlat või omaenda NFS-allikat.

Märkus

Kui uuendate 64-bitist paigaldust, milles võib leiduda mõningaid 32-bitiseid +rakendusi, on soovitatav sellel ekraanil lisada võrgupeegel, märkides +selleks ära mõni pakutud võrguprotokoll. 64-bitise DVD ISO-tõmmis sisaldab +ainult 64-bitiseid ja arhitektuurist sõltumatuid tarkvarapakette, mistõttu +selle abil ei saa uuendada 32-bitiseid rakendusi. Kuid pärast võrgupeegli +lisamist leiab paigaldusprogramm ise sealt üles vajalikud 32-bitised +tarkvarapaketid.


Uploaded on 14/07/2017
loading table of contents...
diff --git a/installer/6/et/content/ask_mntpoint_s.html b/installer/6/et/content/ask_mntpoint_s.html new file mode 100644 index 00000000..a2d57555 --- /dev/null +++ b/installer/6/et/content/ask_mntpoint_s.html @@ -0,0 +1,49 @@ + + + + + Haakepunktide valimine

Haakepunktide valimine

Siin näeb Linuxi partitsioone, mis arvutist leiti. Kui te pole +DrakXi ettepanekutega nõus, võite haakepunkte +muuta.

Märkus

Kui te ka midagi muudate, kontrollige alati, et teil jääks alles +juurpartitsioon (/).

  • Kõiki partitsioone näidatakse kujul "Seade" ("Suurus", "Haakepunkt", +"Tüüp").

  • "Seade" koosneb järgmistest elementidest: "kõvaketas", +["kõvakettanumber"(täht)], "partitsiooninumber" (näiteks "sda5").

  • Kui partitsioone on palju, saab neile haakepunkte valida rippmenüüst +(näiteks /, /home ja +/var). Võib ka luua oma haakepunkte, näiteks +/video partitsioonile, kuhu soovite salvestada filme, või +/cauldron-home cauldroni paigalduse +/home-partitsiooni tarbeks.

  • Partitsioonide puhul, mida teil vaja ei lähe, võib haakepunkti määramata +jätta.

Hoiatus

Kui te pole kindel, mida valida, klõpsake Tagasi ning +märkige Ketta jagamine oma tahtmist mööda. Ilmuval +ekraanil saab partitsioonile klõpsates näha selle tüüpi ja suurust.

Kui olete kindel, et haakepunktid on paigas, klõpsake +Edasi ja valige, kas soovite vormindada ainult +partitsioonid, mida DrakX soovitab, või rohkem.


Uploaded on 14/07/2017
loading table of contents...
diff --git a/installer/6/et/content/chooseDesktop.html b/installer/6/et/content/chooseDesktop.html new file mode 100644 index 00000000..20b43204 --- /dev/null +++ b/installer/6/et/content/chooseDesktop.html @@ -0,0 +1,43 @@ + + + + + Töölaua valimine

Töölaua valimine

Sõltuvalt siin langetatud valikutest võite näha täiendavaid ekraane, kus +saab valikut täpsustada.

Pärast valiku(te) langetamist näeb pakettide paigaldamise ajal +slaidiseanssi. Sellest saab loobuda, kui klõpsata nupule +Üksikasjad.

Siin saab valida, kas soovite kasutada KDE või +Gnome töökeskkonda. Mõlemad pakuvad rakendusi ja +tööriistu igale maitsele. Valige Kohandatud, kui teile +ei meeldi kumbki või kui soovite paigaldada midagi muud kui seda, mis +paigaldatakse vaikimisi. LXDE töölaud on näiteks +väiksem kui eelmainitud, pakkudes vähem tilu-lilu ja ka vähemat arvu +pakette.


Uploaded on 14/07/2017
loading table of contents...
diff --git a/installer/6/et/content/choosePackageGroups.html b/installer/6/et/content/choosePackageGroups.html new file mode 100644 index 00000000..3fb9ed5d --- /dev/null +++ b/installer/6/et/content/choosePackageGroups.html @@ -0,0 +1,38 @@ + + + + + Paketigruppide valimine

Paketigruppide valimine

Paketid on jaotatud gruppidesse, et vajaliku tarkvara valimine oma süsteemi +tarbeks oleks hõlpsam. Gruppide nimed on üsna enesestmõistetavad, aga nende +kohta pakutakse ka rohkem teavet, kui viite hiirekursori nime kohale.

  • Tööjaam.

  • Server.

  • Graafiline keskkond.

  • Valik paketthaaval: selle valimisel saab pakette käsitsi lisada või +eemaldada.

Juhiseid minimaalse paigalduse tegemiseks (nii X'i ja IceWM'iga kui ka ilma +nendeta) annab “Minimaalne paigaldus”.


Uploaded on 14/07/2017
loading table of contents...
diff --git a/installer/6/et/content/choosePackagesTree.html b/installer/6/et/content/choosePackagesTree.html new file mode 100644 index 00000000..4981a639 --- /dev/null +++ b/installer/6/et/content/choosePackagesTree.html @@ -0,0 +1,38 @@ + + + + + Üksikpakettide valimine

Üksikpakettide valimine

Siin saab oma paigaldust kohandada, lisades või eemaldades tarkvarapakette.

Kui olete vajalikud valikud langetanud, võite klõpsata lehekülje allosas +disketiikoonile, mis lubab salvestada paketivaliku +(seda saab mõistagi salvestada ka USB-pulgale). Hiljem võib sama faili +kasutades paigaldada samasuguse paketivaliku mõnda teise süsteemi, klõpsates +paigaldamise ajal sama nuppu ja faili laadides.


Uploaded on 14/07/2017
loading table of contents...
diff --git a/installer/6/et/content/configureServices.html b/installer/6/et/content/configureServices.html new file mode 100644 index 00000000..2bb2b7b5 --- /dev/null +++ b/installer/6/et/content/configureServices.html @@ -0,0 +1,37 @@ + + + + + Teenuste seadistamine

Teenuste seadistamine

Siin saab määrata, millised teenused käivitada või mitte käivitada koos +süsteemi alglaadimisega.

Teenustegruppe on neli. Nende ees olevale kolmnurgale klõpsates saab grupi +avada ja uurida selles peituvaid teenuseid.

Valikud, mille on langetanud DrakX, on tavaliselt mõistlikud ja head.

Teenuse peale klõpsates näeb allpool teabekastis mõningat teavet teenuse +kohta.

Muutke siin midagi ainult siis, kui olete kindel, et teate, mida teete.


Uploaded on 14/07/2017
loading table of contents...
diff --git a/installer/6/et/content/configureTimezoneUTC.html b/installer/6/et/content/configureTimezoneUTC.html new file mode 100644 index 00000000..c6e0fec5 --- /dev/null +++ b/installer/6/et/content/configureTimezoneUTC.html @@ -0,0 +1,37 @@ + + + + + Ajavööndi seadistamine

Ajavööndi seadistamine

Määrake ajavöönd kindlaks, valides oma riigi või linna, mis asub samas +ajavööndis teie lähedal.

Järgmisel ekraanil saab valida, kas riistvaraline kell on seatud kohalikule +ajale või GMT-le ehk maailmaajale (UTC).

Märkus

Kui Teie arvutis on ka teisi operatsioonisüsteeme, kontrollige, et nad kõik +oleksid lültiatud kas kohalikule ajale või siis UTC/GMT-le.


Uploaded on 14/07/2017
loading table of contents...
diff --git a/installer/6/et/content/configureX_card_list.html b/installer/6/et/content/configureX_card_list.html new file mode 100644 index 00000000..1497a15b --- /dev/null +++ b/installer/6/et/content/configureX_card_list.html @@ -0,0 +1,45 @@ + + + + + X-serveri valimine (graafikakaardi seadistamine)

X-serveri valimine (graafikakaardi seadistamine)

DrakX sisaldab väga põhjalikku videokaartide andmebaasi ja suudab tavaliselt +teie videoseadme korrektselt tuvastada.

Kui paigaldusprogramm siiski ei ole teie videokaarti õigesti tuvastanud ja +te teate, milline kaart teil on, võite valida selle loetelust järgmiste +parameetrite alusel:

  • tootja

  • seejärel kaardi nimi

  • ja lõpuks kaardi tüüp

Kui te ei leia oma kaarti tootjate nimekirjast (sest seda pole veel +andmebaasis või on tegu väga vana kaardiga), võib siiski leida sobiva +draiveri Xorg-i kategoorias.

Xorg-i nimekiri pakub üle 40 üldise avatud lähtekoodiga videokaardi +draiveri. Kui te ikkagi ei suuda oma kaardile sobivat draiverit siit leida, +võite valida Vesa draiveri, mis pakub kõige elementaarsemaid võimalusi.

Arvestage kindlasti, et kui valite sobimatu draiveri, võite saada kasutada +ainult käsurida.

Mõned videokaartide tootjad pakuvad Linuxile omanduslikke draivereid, mis +võivad olla saadaval ainult Nonfree tarkvarahoidlas, mõnel juhul isegi +kõigest tootja enda veebileheküljel.

Nonfree hoidlad tuleb kasutamiseks spetsiaalselt lubada. Seda saab teha +pärast arvuti esimest taaskäivitamist.


Uploaded on 14/07/2017
loading table of contents...
diff --git a/installer/6/et/content/configureX_chooser.html b/installer/6/et/content/configureX_chooser.html new file mode 100644 index 00000000..c6956d7a --- /dev/null +++ b/installer/6/et/content/configureX_chooser.html @@ -0,0 +1,56 @@ + + + + + Graafikakaardi ja monitori seadistamine

Graafikakaardi ja monitori seadistamine

Sõltumata sellest, millise graafilise keskkonna ehk töökeskkonna olete +otsustanud oma Mageia paigaldusele valida, +kasutavad nad kõik graafilise kasutajaliidese süsteemi X Window +System, lihtsamalt öeldes X. Niisiis peavad +selleks, et KDE, Gnome, +LXDE või mis tahes töökeskkond korralikult töötaks, olema +järgmised X'i seadistused korras. Valige õiged +seadistused, kui näete, et DrakX ei ole midagi +valinud, või kui arvate, et valik ei ole õige.

  • Graafikakaart: valige vajaduse +korral loetelust oma kaart.

  • Monitor: valida saab +Plug'n Play, kui see sobib, või siis vajaliku monitori +nimekirjast pealdise Tootja või +Tavaline all. Valige Kohandatud, +kui eelistate käsitsi paika panna oma monitori realaotus- ja +ekraaniuuendussageduse.

    Hoiatus

    Väärad sagedused võivad monitori kahjustada.

  • Ekraanilahutus: siin saab +määrata vajaliku monitori ekraanilahutuse ja värvisügavuse.

  • Test: testimisnuppu paigaldamise +ajal alati ei näe. Kui see on näha, siis saab sellele vajutades kontrollida +määratud seadistuste õigsust. Kui näete küsimust, kas seadistused on õiged, +võite vastata "jah" ning seadistused salvestatakse. Kui te ei näe midagi, +saate tagasi pöörduda seadistusekraanile ja seal seni parameetreid muuta, +kuni test annab vajaliku tulemuse. Kui testimisnuppu pole, +kontrollige eriti hoolikalt, et kõik seadistused oleksid korras.

  • Eelistused: siin saab +mitmesuguseid valikuid lubada või keelata.


Uploaded on 14/07/2017
loading table of contents...
diff --git a/installer/6/et/content/configureX_monitor.html b/installer/6/et/content/configureX_monitor.html new file mode 100644 index 00000000..4a2e080f --- /dev/null +++ b/installer/6/et/content/configureX_monitor.html @@ -0,0 +1,49 @@ + + + + + Monitori valimine

Monitori valimine

DrakX sisaldab väga põhjalikku monitoride andmebaasi ja tuvastab tavaliselt +teie monitori õigesti.

Hoiatus

Teistsuguste parameetritega monitori valimine võib kahjustada +monitori või videoriistvara. Palun ärge proovige lihtsalt huvi pärast +midagi, kui te ei ole kindel, et teate täpselt, mida teete. +Kahtluste korral uurige oma monitori dokumentatsiooni.

Kohandatud

Selle valimine võimaldab paika panna kaks äärmiselt tähtsat parameetrit: +realaotussageduse ja ekraaniuuendussageduse.

On VÄGA TÄHTIS, et te ei valiks sellise +sünkroonimissagedusega monitori tüüpi, mis ületab teie monitori võimeid: sel +moel võib monitorile tõsist kahju teha. Kui kahtlete, valige pigem +tagasihoidlikum väärtus ja kindlasti uurige monitori dokumentatsiooni.

Plug'n Play

See on vaikimisi valik, mis üritab määrata monitori tüübi monitoride +andmebaasi põhjal.

Tootja

Kui paigaldusprogramm ei ole teie videokaarti õigesti tuvastanud ja te +teate, milline kaart teil on, võite valida selle puust järgmiste +parameetrite alusel:

  • tootja

  • monitori nimi

  • monitori kirjeldus

Tavaline

Selles grupis on valida ligemale 30 seadistuse seast, näiteks 1024x768 @ +60Hz, sealhulgas lamekuvarid (Flat panel), mida kasutavad eriti +sülearvutid. See on sageli mõistlik monitori valimise grupp, kui teie +videoriistvara ei suudetud automaatselt tuvastada ja peate kasutama Vesa +draiverit. Ka siin tasub valides olla pigem konservatiivne.


Uploaded on 14/07/2017
loading table of contents...
diff --git a/installer/6/et/content/diskdrake.html b/installer/6/et/content/diskdrake.html new file mode 100644 index 00000000..64df4309 --- /dev/null +++ b/installer/6/et/content/diskdrake.html @@ -0,0 +1,49 @@ + + + + + Ketta kohandatud partitsioneerimine DiskDrake'i abil

Ketta kohandatud partitsioneerimine DiskDrake'i abil

Hoiatus

Kui soovite krüptida oma / partitsiooni, peab teil +kindlasti olema ka eraldi /boot +partitsioon. /boot partitsioonile EI TOHI määrata +krüptimisvalikut, sest siis ei ole süsteemi võimalik üldse laadida.

Siin saab kohandada ketta või ketaste jagamist: eemaldada või luua +partitsioone, muuta partitsiooni failisüsteemi või suurust ning isegi enne +alustamist näha, mida partitsioon sisaldab.

Igale leitud kõvakettale või muule salvestusseadmele, näiteks USB-pulgale, +on omaette kaart. Need võivad olla näiteks sda, sdb ja sdc, kui teil juhtub +olema kolm salvestusseadet.

Kõigi valitud salvestusseadme partitsioonide kustutamiseks valige +Kustuta kõik.

Kõigi teiste toimingute jaoks klõpsake kõigepealt vajalikul +partitsioonil. Siis saate seda uurida, valida failisüsteemi või haakepunkti, +suurust muuta või ka kustutada. Lülitu ekspertrežiimi +(või Ekspertrežiim) pakub rohkem võimalusi, näiteks +nime lisamine või partitsiooni tüübi valimine.

Jätkake, kuni kõik on nii, nagu soovite.

Kui kõik on valmis, klõpsake nupule Tehtud.

Märkus

Kui paigaldate Mageia UEFI süsteemi, kontrollige, kas ESP (EFI süsteemne +partitsioon) on ikka olemas ja korrektselt haagitud asukohta /boot/EFI (vt +tagapool).

Märkus

Kui paigaldate Mageia pärand/GPT süsteemi, kontrollige, kas korrektse +tüübiga BIOS-e alglaadimispartitsioon on ikka olemas.


Uploaded on 14/07/2017
loading table of contents...
diff --git a/installer/6/et/content/doPartitionDisks.html b/installer/6/et/content/doPartitionDisks.html new file mode 100644 index 00000000..b43e16c6 --- /dev/null +++ b/installer/6/et/content/doPartitionDisks.html @@ -0,0 +1,70 @@ + + + + + Partitsioneerimine

Partitsioneerimine

Sellel ekraanil näete oma kõvaketta või -ketaste sisu ning lahendusi, mida +DrakXi partitsioneerimisnõustaja pakub Mageia +paigaldamiseks.

Pakutavad valikud sõltuvad teie kõvaketaste konkreetsest ülesehitusest ja +sisust.

  • Olemasolevate partitsioonide kasutamine

    Kui see on näha, leiti olemasolevad Linuxiga ühilduvad partitsioonid ning +neid võib kasutada paigaldamiseks.

  • Vaba ruumi kasutamine

    Kui kõvakettal on kasutamata ruumi, siis selle valikuga saab selle eraldada +uuele Mageia paigaldusele.

  • Vaba ruumi kasutamine Windowsi partitsioonil

    Kui olemasoleval Windowsi partitsioonil on vaba ruumi, võib +paigaldusprogramm seda kasutada.

    See võib olla väga mõistlik valik oma uuele Mageia paigaldusele ruumi +leidmiseks, kuid samal ajal on see riskantne, mistõttu tuleks kindlasti teha +kõigist olulistest failidest varukoopia!

    Pange tähele, et sellega kaasneb Windowsi partitsiooni suuruse +vähendamine. Partitsioon peab olema "puhas", see tähendab Windows peab olema +viimasel korral korrektselt suletud. Samuti peab partitsioon olema +defragmenteeritud, ehkki see ei garanteeri veel, et kõik failid on alalt, +mida Mageia paigaldamiseks kasutatakse, tõepoolest eemaldatud. Sellepärast +ongi äärmiselt soovitatav kõik vähegi olulised failid eelnevalt varundada.

    Selle valiku korral näitab paigaldusprogramm alles jäävat Windowsi +partitsiooni helesinisena ja tulevast Mageia partitsiooni tumesinisena ning +nende all näeb kavandatud suurusi. Ühtlasi on teil võimalus neid suurusi +muuta, klõpsates partitsioonide vahel asuvale tühialale ja seda +lohistades. Seda näitab allolev pilt.

  • Kogu ketta tühjendamine ja kasutamine

    Selle valimisel kasutatakse kogu ketast ainult Mageia jaoks.

    Tähelepanu! Sellega kustutatakse valitud kõvakettalt KÕIK andmed. Olge +ettevaatlik!

    Kui kavatsete kasutada osa kettast millegi muu tarbeks või on teil juba +kettal andmeid, mida te ei soovi kaotada, ärge seda võimalust valige.

  • Ketta jagamine oma tahtmist mööda

    See valik annab täieliku kontrolli määrata, kuidas ja kuhu Mageia kõvakettal +või -ketastel paigaldatakse.

Partitsiooni suurus:

Paigaldusprogramm jagab saadaoleva ruumi ära järgmiste reeglite kohaselt:

  • Kui kokku on saadaval alla 50 GB, luuakse ainult üks partitsioon / jaoks +ning /home jaoks eraldi partitsiooni ei looda.

  • Kui kokku on saadaval üle 50 GB, luuakse kolm partitsiooni

    • 6/19 saadaolevast koguruumist eraldatakse / jaoks maksimaalse suurusega 50 +GB

    • 1/19 eraldatakse saalealaks maksimaalse suurusega 4 GB

    • ülejäänu (vähemalt 12/19) eraldatakse /home jaoks

See tähendab, et kui ruumi on 160 GB või rohkem, loob paigaldusprogramm kolm +partitsiooni: 50 GB / jaoks, 4 GB saaleala jaoks ja ülejäänu /home jaoks.

Märkus

Kui kasutate UEFI süsteemi, tuvastatakse automaatselt ESP (EFI süsteemne +partitsioon) või see luuakse, kui seda pole, ja haagitakse asukohas +/boot/EFI. Valik "Ketta jagamine oma tahtmist mööda" on ainuke, mis lubab +kontrollida, kas seda on õigesti tehtud.

Märkus

Kui kasutate pärandsüsteemi (tuntud ka kui CSM või BIOS) GPT-kettaga, tuleb +luua BIOS-e alglaadimispartitsioon, kui seda veel ei ole. See on umbes 1 MiB +suurune partitsioon ilma haakepunktita. Selle loomiseks valige "“Ketta kohandatud partitsioneerimine DiskDrake'i abil”" ja looge see nagu iga teine partitsioon, ainult et +valige failisüsteemiks BIOS boot partition.

Hoiatus

Mõned uuemad kettad kasutavad nüüd 4096-baidiseid loogilisi sektoreid +varasema standardi, 512-baidiste sektorite asemel. Sobiva riistvara +puudumise tõttu ei ole paigaldusprogrammis kasutatavat +partitsioneerimistööriista niisuguste ketastega testitud. Seepärast +soovitame juhul, kui Teil peaks olema niisugune seade, selle eelnevalt +partitsioneerida, kasutades mõnda muud partitsioneerimistööriista, näiteks +gparted.

"Align to" "MiB"

"Free space preceding (MiB)" "2"

Samuti kontrollige, et kõigi loodud partitsioonide suurus megabaitides oleks +paarisarv.


Uploaded on 14/07/2017
loading table of contents...
diff --git a/installer/6/et/content/draft.png b/installer/6/et/content/draft.png new file mode 100644 index 00000000..59673fe1 Binary files /dev/null and b/installer/6/et/content/draft.png differ diff --git a/installer/6/et/content/exitInstall.html b/installer/6/et/content/exitInstall.html new file mode 100644 index 00000000..cbd45625 --- /dev/null +++ b/installer/6/et/content/exitInstall.html @@ -0,0 +1,39 @@ + + + + + Õnnitleme!

Õnnitleme!

Olete lõpetanud Mageia paigaldamise ja +seadistamise ning nüüd on turvaline eemaldada paigaldusandmekandja ja arvuti +taaskäivitada.

Pärast taaskäivitamist saab alglaaduri ekraanil valida käivitatava +operatsioonisüsteemi, kui teil peaks neid arvutis üle ühe olema.

Kui te ei kohandanud alglaaduri seadistusi, valitakse ja käivitatakse +automaatselt teie uus Mageia.

Tundke rõõmu ja nautige!

Külastage veebilehte www.mageia.org, kui teil on küsimusi või kui soovite +anda oma panuse Mageia edusse.


Uploaded on 14/07/2017
loading table of contents...
diff --git a/installer/6/et/content/favicon.png b/installer/6/et/content/favicon.png new file mode 100644 index 00000000..5868d96b Binary files /dev/null and b/installer/6/et/content/favicon.png differ diff --git a/installer/6/et/content/firewall.html b/installer/6/et/content/firewall.html new file mode 100644 index 00000000..09bc804d --- /dev/null +++ b/installer/6/et/content/firewall.html @@ -0,0 +1,54 @@ + + + + + Tulemüür

Tulemüür

Siin saab paika panna mõned lihtsad tulemüüri reeglid, mis määravad kndlaks, +millist laadi teavet internetist sihtsüsteem vastu võtab. See omakorda +võimaldab süsteemi vastavatele teenustele ligi pääseda ka internetist.

Vaikimisi ei ole ükski nupp märgitud, mis tähendab, et võrgust ei ole +kättesaadav ükski süsteemi teenus. Nupul Kõik (tulemüür +puudub) on eriline tähendus: see võimaldab ligipääsu masina +kõigile teenustele. Paigaldamise ajal ei ole seda küll väga mõtet valida, +sest nii on tulemuseks täiesti kaitsmata süsteem. Seda võimalust on mõnikord +mõistlik valida juba töötavas süsteemis Mageia juhtimiskeskuses (kus +kasutatakse graafiliselt samasugust liidest) kõigi tulemüüri reeglite +ajutiseks tühistamiseks näiteks testimise või silumise eesmärgil.

Kõigi muude märkekastide juures olev tekst peaks enda eest rääkima. Näiteks +on mõtet märkida "CUPS-i server", kui soovite, et masinaga ühendatud +printerid oleksid kättesaadavad ka võrgust.

Muud valikud

Märkekastid võimaldavad sisse või välja lülitada ainult kõige levinumaid +teenuseid. Nupuga "Muud valikud" saab lubada või keelata ka neid teenuseid, +mille jaoks eraldi märkekasti ei ole. Nupule Muud +valikud klõpsates avaneb aken, kus saab lubada terve rea +teenuseid, kui kirjutada need tühikutega eraldatult järgmiselt

<pordi-number>/<protokoll>

- <pordi-number> on sisselülitatavale teenusele +omistatud pordi väärtus (nt. 873 RSYNC-i teenuse puhul), nagu seda määratleb +RFC-433;
- <protokoll> on kas TCP või +UDP - teenuse kasutatav internetiprotokoll.

Näiteks RSYNC-i teenuse kasutamiseks peab kirje niisiis olema kujul +873/tcp.

Kui teenus võib kasutada mõlemat protokolli, tuleb samale pordile ka mõlemad +2 määrata.


Uploaded on 14/07/2017
loading table of contents...
diff --git a/installer/6/et/content/formatPartitions.html b/installer/6/et/content/formatPartitions.html new file mode 100644 index 00000000..fc5322e3 --- /dev/null +++ b/installer/6/et/content/formatPartitions.html @@ -0,0 +1,41 @@ + + + + + Vormindamine

Vormindamine

Siin saab valida, millised partitsioonid vormindada. Kõik andmed +partitsioonidel, mis ei ole vormindamiseks märgitud, +säilivad.

Üldjuhul on vaja vormindada vähemalt partitsioonid, mille DrakX on valinud.

Kui klõpsata Muud valikud, saab valida partitsioonid, +millel kontrollitakse niinimetatud riknenud plokke.

Vihje

Kui te pole kindel, et olete langetanud õige valiku, klõpsake +Tagasi, veel kord Tagasi ja +siis Kohandatud, et jõuda tagasi peaekraanile. Seal +saate uurida, mis partitsioonidel leidub.

Kui olete oma valikus kindel, klõpsake jätkamiseks +Edasi.


Uploaded on 14/07/2017
loading table of contents...
diff --git a/installer/6/et/content/images/Checking.png b/installer/6/et/content/images/Checking.png new file mode 100644 index 00000000..817d8708 Binary files /dev/null and b/installer/6/et/content/images/Checking.png differ diff --git a/installer/6/et/content/images/Download.png b/installer/6/et/content/images/Download.png new file mode 100644 index 00000000..f53a347a Binary files /dev/null and b/installer/6/et/content/images/Download.png differ diff --git a/installer/6/et/content/images/Fdisk.png b/installer/6/et/content/images/Fdisk.png new file mode 100644 index 00000000..db6adc4a Binary files /dev/null and b/installer/6/et/content/images/Fdisk.png differ diff --git a/installer/6/et/content/images/Md5sum.png b/installer/6/et/content/images/Md5sum.png new file mode 100644 index 00000000..736f1227 Binary files /dev/null and b/installer/6/et/content/images/Md5sum.png differ diff --git a/installer/6/et/content/images/Root.png b/installer/6/et/content/images/Root.png new file mode 100644 index 00000000..1e786422 Binary files /dev/null and b/installer/6/et/content/images/Root.png differ diff --git a/installer/6/et/content/images/dx-help.png b/installer/6/et/content/images/dx-help.png new file mode 100644 index 00000000..32824349 Binary files /dev/null and b/installer/6/et/content/images/dx-help.png differ diff --git a/installer/6/et/content/images/dx-welcome-lang.png b/installer/6/et/content/images/dx-welcome-lang.png new file mode 100644 index 00000000..31ff500e Binary files /dev/null and b/installer/6/et/content/images/dx-welcome-lang.png differ diff --git a/installer/6/et/content/images/dx-welcome.png b/installer/6/et/content/images/dx-welcome.png new file mode 100644 index 00000000..402d373e Binary files /dev/null and b/installer/6/et/content/images/dx-welcome.png differ diff --git a/installer/6/et/content/images/dx-welcome2.png b/installer/6/et/content/images/dx-welcome2.png new file mode 100644 index 00000000..3a1187de Binary files /dev/null and b/installer/6/et/content/images/dx-welcome2.png differ diff --git a/installer/6/et/content/images/dx-welcome4fr.png b/installer/6/et/content/images/dx-welcome4fr.png new file mode 100644 index 00000000..c7948e7a Binary files /dev/null and b/installer/6/et/content/images/dx-welcome4fr.png differ diff --git a/installer/6/et/content/images/dx-welcome5def.png b/installer/6/et/content/images/dx-welcome5def.png new file mode 100644 index 00000000..c4a00200 Binary files /dev/null and b/installer/6/et/content/images/dx-welcome5def.png differ diff --git a/installer/6/et/content/images/dx-welcome6opt.png b/installer/6/et/content/images/dx-welcome6opt.png new file mode 100644 index 00000000..23dfd94c Binary files /dev/null and b/installer/6/et/content/images/dx-welcome6opt.png differ diff --git a/installer/6/et/content/images/dx-welcomeHelp1.png b/installer/6/et/content/images/dx-welcomeHelp1.png new file mode 100644 index 00000000..544341b0 Binary files /dev/null and b/installer/6/et/content/images/dx-welcomeHelp1.png differ diff --git a/installer/6/et/content/images/dx-welcomeHelp2.png b/installer/6/et/content/images/dx-welcomeHelp2.png new file mode 100644 index 00000000..7a15ccc6 Binary files /dev/null and b/installer/6/et/content/images/dx-welcomeHelp2.png differ diff --git a/installer/6/et/content/images/dx2-add_supplemental_media.png b/installer/6/et/content/images/dx2-add_supplemental_media.png new file mode 100644 index 00000000..27fbc949 Binary files /dev/null and b/installer/6/et/content/images/dx2-add_supplemental_media.png differ diff --git a/installer/6/et/content/images/dx2-chooseDesktop.png b/installer/6/et/content/images/dx2-chooseDesktop.png new file mode 100644 index 00000000..7d327903 Binary files /dev/null and b/installer/6/et/content/images/dx2-chooseDesktop.png differ diff --git a/installer/6/et/content/images/dx2-chooseMountpoints.png b/installer/6/et/content/images/dx2-chooseMountpoints.png new file mode 100644 index 00000000..46d65b2f Binary files /dev/null and b/installer/6/et/content/images/dx2-chooseMountpoints.png differ diff --git a/installer/6/et/content/images/dx2-choosePackageGroups.png b/installer/6/et/content/images/dx2-choosePackageGroups.png new file mode 100644 index 00000000..f9112f8c Binary files /dev/null and b/installer/6/et/content/images/dx2-choosePackageGroups.png differ diff --git a/installer/6/et/content/images/dx2-choosePackagesTree.png b/installer/6/et/content/images/dx2-choosePackagesTree.png new file mode 100644 index 00000000..e1779457 Binary files /dev/null and b/installer/6/et/content/images/dx2-choosePackagesTree.png differ diff --git a/installer/6/et/content/images/dx2-configureServices.png b/installer/6/et/content/images/dx2-configureServices.png new file mode 100644 index 00000000..97ee92df Binary files /dev/null and b/installer/6/et/content/images/dx2-configureServices.png differ diff --git a/installer/6/et/content/images/dx2-configureTimezoneUTC.png b/installer/6/et/content/images/dx2-configureTimezoneUTC.png new file mode 100644 index 00000000..f1f7e5d0 Binary files /dev/null and b/installer/6/et/content/images/dx2-configureTimezoneUTC.png differ diff --git a/installer/6/et/content/images/dx2-configureX_card_list.png b/installer/6/et/content/images/dx2-configureX_card_list.png new file mode 100644 index 00000000..714b633e Binary files /dev/null and b/installer/6/et/content/images/dx2-configureX_card_list.png differ diff --git a/installer/6/et/content/images/dx2-configureX_chooser.png b/installer/6/et/content/images/dx2-configureX_chooser.png new file mode 100644 index 00000000..22a97c0b Binary files /dev/null and b/installer/6/et/content/images/dx2-configureX_chooser.png differ diff --git a/installer/6/et/content/images/dx2-configureX_monitor.png b/installer/6/et/content/images/dx2-configureX_monitor.png new file mode 100644 index 00000000..10102c88 Binary files /dev/null and b/installer/6/et/content/images/dx2-configureX_monitor.png differ diff --git a/installer/6/et/content/images/dx2-diskdrake.png b/installer/6/et/content/images/dx2-diskdrake.png new file mode 100644 index 00000000..889e6fbd Binary files /dev/null and b/installer/6/et/content/images/dx2-diskdrake.png differ diff --git a/installer/6/et/content/images/dx2-diskdrake2.png b/installer/6/et/content/images/dx2-diskdrake2.png new file mode 100644 index 00000000..131faa5e Binary files /dev/null and b/installer/6/et/content/images/dx2-diskdrake2.png differ diff --git a/installer/6/et/content/images/dx2-doPartitionDisks.png b/installer/6/et/content/images/dx2-doPartitionDisks.png new file mode 100644 index 00000000..f386fffa Binary files /dev/null and b/installer/6/et/content/images/dx2-doPartitionDisks.png differ diff --git a/installer/6/et/content/images/dx2-doPartitionDisks2.png b/installer/6/et/content/images/dx2-doPartitionDisks2.png new file mode 100644 index 00000000..bfdb2736 Binary files /dev/null and b/installer/6/et/content/images/dx2-doPartitionDisks2.png differ diff --git a/installer/6/et/content/images/dx2-doPartitionDisks3.png b/installer/6/et/content/images/dx2-doPartitionDisks3.png new file mode 100644 index 00000000..ba9a81ed Binary files /dev/null and b/installer/6/et/content/images/dx2-doPartitionDisks3.png differ diff --git a/installer/6/et/content/images/dx2-doPartitionDisks4.png b/installer/6/et/content/images/dx2-doPartitionDisks4.png new file mode 100644 index 00000000..6e6b9395 Binary files /dev/null and b/installer/6/et/content/images/dx2-doPartitionDisks4.png differ diff --git a/installer/6/et/content/images/dx2-exitInstall.png b/installer/6/et/content/images/dx2-exitInstall.png new file mode 100644 index 00000000..4072efe5 Binary files /dev/null and b/installer/6/et/content/images/dx2-exitInstall.png differ diff --git a/installer/6/et/content/images/dx2-formatPartitions.png b/installer/6/et/content/images/dx2-formatPartitions.png new file mode 100644 index 00000000..43ee2b0e Binary files /dev/null and b/installer/6/et/content/images/dx2-formatPartitions.png differ diff --git a/installer/6/et/content/images/dx2-installUpdates.png b/installer/6/et/content/images/dx2-installUpdates.png new file mode 100644 index 00000000..5f67e80e Binary files /dev/null and b/installer/6/et/content/images/dx2-installUpdates.png differ diff --git a/installer/6/et/content/images/dx2-license.png b/installer/6/et/content/images/dx2-license.png new file mode 100644 index 00000000..aa330bb8 Binary files /dev/null and b/installer/6/et/content/images/dx2-license.png differ diff --git a/installer/6/et/content/images/dx2-media_selection.png b/installer/6/et/content/images/dx2-media_selection.png new file mode 100644 index 00000000..886ad348 Binary files /dev/null and b/installer/6/et/content/images/dx2-media_selection.png differ diff --git a/installer/6/et/content/images/dx2-minimal-install.png b/installer/6/et/content/images/dx2-minimal-install.png new file mode 100644 index 00000000..1b334b7a Binary files /dev/null and b/installer/6/et/content/images/dx2-minimal-install.png differ diff --git a/installer/6/et/content/images/dx2-securityLevel.png b/installer/6/et/content/images/dx2-securityLevel.png new file mode 100644 index 00000000..29f29a6a Binary files /dev/null and b/installer/6/et/content/images/dx2-securityLevel.png differ diff --git a/installer/6/et/content/images/dx2-selectCountry.png b/installer/6/et/content/images/dx2-selectCountry.png new file mode 100644 index 00000000..5e5fbbb3 Binary files /dev/null and b/installer/6/et/content/images/dx2-selectCountry.png differ diff --git a/installer/6/et/content/images/dx2-selectInstallClass.png b/installer/6/et/content/images/dx2-selectInstallClass.png new file mode 100644 index 00000000..7bb600f0 Binary files /dev/null and b/installer/6/et/content/images/dx2-selectInstallClass.png differ diff --git a/installer/6/et/content/images/dx2-selectKeyboard.png b/installer/6/et/content/images/dx2-selectKeyboard.png new file mode 100644 index 00000000..0a888ca8 Binary files /dev/null and b/installer/6/et/content/images/dx2-selectKeyboard.png differ diff --git a/installer/6/et/content/images/dx2-selectLanguage.png b/installer/6/et/content/images/dx2-selectLanguage.png new file mode 100644 index 00000000..1baf5308 Binary files /dev/null and b/installer/6/et/content/images/dx2-selectLanguage.png differ diff --git a/installer/6/et/content/images/dx2-selectMouse.png b/installer/6/et/content/images/dx2-selectMouse.png new file mode 100644 index 00000000..07c1fc22 Binary files /dev/null and b/installer/6/et/content/images/dx2-selectMouse.png differ diff --git a/installer/6/et/content/images/dx2-setRootPassword.png b/installer/6/et/content/images/dx2-setRootPassword.png new file mode 100644 index 00000000..48905de9 Binary files /dev/null and b/installer/6/et/content/images/dx2-setRootPassword.png differ diff --git a/installer/6/et/content/images/dx2-setupBootloader.png b/installer/6/et/content/images/dx2-setupBootloader.png new file mode 100644 index 00000000..5e2bb2dc Binary files /dev/null and b/installer/6/et/content/images/dx2-setupBootloader.png differ diff --git a/installer/6/et/content/images/dx2-setupBootloader2.png b/installer/6/et/content/images/dx2-setupBootloader2.png new file mode 100644 index 00000000..f02820d0 Binary files /dev/null and b/installer/6/et/content/images/dx2-setupBootloader2.png differ diff --git a/installer/6/et/content/images/dx2-setupBootloader3.png b/installer/6/et/content/images/dx2-setupBootloader3.png new file mode 100644 index 00000000..4d869815 Binary files /dev/null and b/installer/6/et/content/images/dx2-setupBootloader3.png differ diff --git a/installer/6/et/content/images/dx2-setupBootloader4.png b/installer/6/et/content/images/dx2-setupBootloader4.png new file mode 100644 index 00000000..93f3edd1 Binary files /dev/null and b/installer/6/et/content/images/dx2-setupBootloader4.png differ diff --git a/installer/6/et/content/images/dx2-setupSCSI.png b/installer/6/et/content/images/dx2-setupSCSI.png new file mode 100644 index 00000000..c8f3f374 Binary files /dev/null and b/installer/6/et/content/images/dx2-setupSCSI.png differ diff --git a/installer/6/et/content/images/dx2-soundConfig.png b/installer/6/et/content/images/dx2-soundConfig.png new file mode 100644 index 00000000..2e255edb Binary files /dev/null and b/installer/6/et/content/images/dx2-soundConfig.png differ diff --git a/installer/6/et/content/images/dx2-summaryBottom.png b/installer/6/et/content/images/dx2-summaryBottom.png new file mode 100644 index 00000000..a780c71b Binary files /dev/null and b/installer/6/et/content/images/dx2-summaryBottom.png differ diff --git a/installer/6/et/content/images/dx2-summaryTop.png b/installer/6/et/content/images/dx2-summaryTop.png new file mode 100644 index 00000000..70fcc7db Binary files /dev/null and b/installer/6/et/content/images/dx2-summaryTop.png differ diff --git a/installer/6/et/content/images/live-setupBootloader5.png b/installer/6/et/content/images/live-setupBootloader5.png new file mode 100644 index 00000000..79bacc0e Binary files /dev/null and b/installer/6/et/content/images/live-setupBootloader5.png differ diff --git a/installer/6/et/content/images/live-takeOverHdConfirm.png b/installer/6/et/content/images/live-takeOverHdConfirm.png new file mode 100644 index 00000000..34572ea2 Binary files /dev/null and b/installer/6/et/content/images/live-takeOverHdConfirm.png differ diff --git a/installer/6/et/content/index.html b/installer/6/et/content/index.html new file mode 100644 index 00000000..32fcc604 --- /dev/null +++ b/installer/6/et/content/index.html @@ -0,0 +1,39 @@ + + + + + Paigaldamine DrakX'i abil

Käsiraamatu tekst ja ekraanipildid on litsenseeritud vastavalt CC BY-SA 3.0 +litsentsile http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/.

Käsiraamat on valmistatud Calenco +CMS'i abil, mille on välja töötanud NeoDoc.

Käsiraamatu on kirjutanud ja tõlkinud vabatahtlikud oma vabast ajast. Kui +soovite kaasa aidata käsiraamatu paremaks muutmisele, võtke ühendust dokumentatsioonimeeskonnaga.



Uploaded on 14/07/2017
loading table of contents...
diff --git a/installer/6/et/content/installUpdates.html b/installer/6/et/content/installUpdates.html new file mode 100644 index 00000000..cbfa345a --- /dev/null +++ b/installer/6/et/content/installUpdates.html @@ -0,0 +1,37 @@ + + + + + Uuendused

Uuendused

Võimalik, et pärast Mageia väljalaske ilmumist on +mõningaid pakette uuendatud või parandatud.

Valige Jah, kui soovite sellised paketid alla laadida +ja paigaldada, või Ei, kui te seda praegu ei soovi või +kui teil puudub parajasti internetiühendus.

Seejärel klõpsake jätkamiseks Edasi.


Uploaded on 14/07/2017
loading table of contents...
diff --git a/installer/6/et/content/installer.html b/installer/6/et/content/installer.html new file mode 100644 index 00000000..c48900df --- /dev/null +++ b/installer/6/et/content/installer.html @@ -0,0 +1,88 @@ + + + + + Mageia paigaldusprogramm DrakX

Mageia paigaldusprogramm DrakX

Sõltumata sellest, kas olete GNU-Linuxi maailmas uustulnuk või juba kogenud +kasutaja, on Mageia paigaldusprogramm loodud nii, et paigaldamine või +uuendamine oleks kõigile võimalikult lihtne.

Avamenüüs näete mitmeid valikuid, kuid vaikimisi valitu käivitab +paigaldusprogrammi, mida tavaliselt ongi vaja.

Paigaldusprogrammi avaekraan

Mageia DVD kasutamine

Siin on näha Mageia DVD vaikimisi tervitusekraanid: esimest näeb UEFI +süsteemi, teist pärandsüsteemi korral.

Sellel ekraanil pääseb valikute juurde, kui vajutada tähte "e", mis avab +redigeerimisrežiimi. Nähtavale ekraanile tagasipääsemiseks vajutage klahvi +"Esc", et väljuda salvestamata, või klahvi "Ctrl" või "F10", et väljuda +tehtud valikuid salvestades.

Sellel ekraanil on võimalik määrata mõned isiklikud eelistused:

  • Keel (ainult paigaldamiseks, võib erineda süsteemile valitavast keelest) +klahvile F2 vajutades (ainult tavapärases süsteemis)

    Valige nooleklahvidega liikudes keel ja vajutage klahvile Enter.

    Siin on näiteks LiveDVD/CD eestikeelne tervitusekraan. Pange tähele, et +LiveDVD/CD menüüs ei ole kirjeid, nagu Päästesüsteem, +Mälu testimine ja Riistvara tuvastamise +tööriist.

  • Muuta ekraanilahutust klahvile F3 vajutades (ainult tavapärases süsteemis)

  • Lisada mõningaid kerneli võtmeid, vajutades klahvile F6 tavapärase süsteemi ja klahvile e UEFI süsteemi korral.

    Kui paigaldamine ei õnnestu, võib olla vajalik seda uuesti proovida, +kasutades mõnda lisavõtit. Klahviga F6 avatav menüü toob nähtavale tekstirea +Alglaadimise sätted ja pakub nelja valikut:

    - Vaikimisi, mille korral vaikimisi võtmeid ei muudeta.

    - Vaikimisi, mille korral vaikimisi võtmeid ei muudeta.

    - Ilma ACPI-ta, mille korral toitehalduse valikuid ei arvestata.

    - Ilma kohaliku APIC-ta, mis puudutab CPU katkestusi. Valige see siis, kui +seda nõutakse.

    Mõnda neist valikutest valides muutuvad vaikimisi võtmed, mida näeb real +Alglaadimise sätted.

    Märkus

    Mõne Mageia väljalaske puhul võib juhtuda, et klahviga F6 valitud kirjeid ei +näe real Alglaadimise sätted, aga neid siiski +arvestatakse.

  • Lisada veel rohkem kerneli võtmeid klahvile F1 vajutades (ainult tavapärases +süsteemis)

    Klahvile F1 vajutades ilmub uus aken saadaolevate võtmetega. Valige neist +vajalik nooleklahvidega ja vajutage klahvile Enter üksikasjade nägemiseks +või klahvile Esc tervitusekraani juurde naasmiseks.

    Siin on näidatud võtme splash üksikasjaliku kirjelduse aken. Vajutage +klahvile Esc või valige Tagasi alglaadimise sätete +juurde, et minna tagasi võtmete loendisse. Võtmeid saab lisada +käsitsi reale Alglaadimise sätted.

    Märkus

    Abi tõlgitakse keelde, mis on valitud klahviga F2.

    Täpsemat teavet kerneli võtmete kohta tavapärases ja UEFI süsteemis leiab +meie Wiki-lehelt https://wiki.mageia.org/en/How_to_set_up_kernel_options

Juhtmega võrgu kasutamine

Selline on vaikimisi tervitusekraan juhtmega võrgu põhise paigalduse CD +(netinstall.iso või netinstall-nonfree.iso tõmmis) kasutamisel:

See ei võimalda muuta keelt ning saadaolevad võtmed on loetletud +ekraanil. Rohkem teavet juhtmega võrgu põhise paigaldamise CD kasutamise +kohta leiab Mageia Wikist.

Hoiatus

Klaviatuuripaigutus on Ameerika-pärane.

Paigaldamise etapid

Paigaldamine on jagatud mitmeks etapiks, mille loetelu näeb ekraani +külgpaneelil.

Igal etapil kohtate üht või enamat ekraani, millel võib olla ka nupp +Muud valikud, mis avab täiendavad ja harvemini +vajalikud valikud.

Enamikul ekraanidel on nupp Abi, mis selgitab antud +etappi põhjalikumalt.

Märkus

Kui soovite mingil hetkel paigaldamise katkestada, võite ka teha arvutile +taaskäivituse, aga palun mõelge enne seda hoolikalt järele. Kui partitsioon +on vormindatud või uuendusi on hakatud paigaldama, ei ole arvuti enam +varasemas olekus ning taaskäivitamise tulemus võib olla mittetöötav +masin. Kui te ikkagi olete kindel, et just taaskäivitus on õige samm, minge +tekstiterminali, vajutades korraga kolme klahvi Alt Ctrl +F2. Seejärel vajutage taaskäivitamiseks korraga klahve +Alt Ctrl Delete.

Paigaldamisprobleemid ja nende võimalikud lahendused

Graafiline liides puudub

  • Pärast avaekraani ei tulegi keele valiku ekraani ette. See võib juhtuda mõne +graafikakaardi ja vanema süsteemi korral. Proovige kasutada madalamat +ekraanilahutust, kirjutades käsureale vgalo.

  • Kui riistvara on väga vana, ei pruugi graafiline paigaldamine üldse võimalik +olla. Sel juhul võib proovida tekstipõhist paigaldamist. Selleks vajutage +avaekraanil viibides klahvile ESC ja kinnitage valikut klahvi ENTER +vajutamisega. Teie ette ilmub must ekraan sõnaga "boot:". Kirjutage "text" +ja vajutage ENTER. Nüüd saate jätkata tekstipõhise paigaldamisega.

Paigaldamine hangub

Kui süsteem paistab paigaldamise käigus hanguvat, võib olla raskusi +riistvara tuvastamisega. Sel juhul võib riistvara automaatse tuvastamise +vahele jätta ja sellega hiljem tegelda. Selleks kirjutage käsureale +noauto. Vajaduse korral võib seda võtit kasutada koos teiste +võtmetega.

RAM-i probleem

Neid läheb väga harva vaja, kuid mõnel juhul võib riistvara teatada valesti +saadaoleva mälu (RAM) suuruse. Selle käsitsi määramiseks tuleb kasutada +parameetrit mem=xxxM, kus xxx on korrektne mälu suurus. Näiteks +mem=256M määrab, et kasutada on 256 MB mälu.

Dünaamilised partitsioonid

Kui olete valinud oma kõvaketta vorminguks Microsoft Windowsi all "dynamic" +tavalise "basic" asemel, siis arvestage, et Mageiat ei saa sellisele kettale +paigaldada. Kuidas tavalisele kettavormingule tagasi minna, saab lugeda +Microsofti dokumentatsioonist: http://msdn.microsoft.com/en-us/library/cc776315.aspx.


Uploaded on 14/07/2017
loading table of contents...
diff --git a/installer/6/et/content/mageia-2013-200p.png b/installer/6/et/content/mageia-2013-200p.png new file mode 100644 index 00000000..a6846683 Binary files /dev/null and b/installer/6/et/content/mageia-2013-200p.png differ diff --git a/installer/6/et/content/main.js b/installer/6/et/content/main.js new file mode 100644 index 00000000..011818d1 --- /dev/null +++ b/installer/6/et/content/main.js @@ -0,0 +1,179 @@ +/** + * Miscellaneous js functions for WebHelp + * Kasun Gajasinghe, http://kasunbg.blogspot.com + * David Cramer, http://www.thingbag.net + * + */ + +$(document).ready(function() { + // $("#showHideHighlight").button(); //add jquery button styling to 'Go' button + //Generate tabs in nav-pane with JQuery + $(function() { + $("#tabs").tabs({ + cookie: { + // store cookie for 2 days. + expires: 2 + } + }); + }); + + //Generate the tree + $("#ulTreeDiv").css("display","block"); + $("#tree").treeview({ + collapsed: true, + animated: "medium", + control: "#sidetreecontrol", + persist: "cookie" + }); + + //after toc fully styled, display it. Until loading, a 'loading' image will be displayed + $("#tocLoading").css("display", "none"); + //$("#ulTreeDiv").attr("style","display:block;"); + + //.searchButton is the css class applied to 'Go' button + $(function() { + $("button", ".searchButton").button(); + + $("button", ".searchButton").click(function() {return false;}); + }); + + //'ui-tabs-1' is the cookie name which is used for the persistence of the tabs.(Content/Search tab) + if ($.cookie('ui-tabs-1') === '1') { //search tab is visible + if ($.cookie('textToSearch') != undefined && $.cookie('textToSearch').length > 0) { + document.getElementById('textToSearch').value = $.cookie('textToSearch'); + Verifie('diaSearch_Form'); + searchHighlight($.cookie('textToSearch')); + //$("#showHideHighlight").css("display","block"); + } + } + + syncToc(); //Synchronize the toc tree with the content pane, when loading the page. + //$("#doSearch").button(); //add jquery button styling to 'Go' button +}); + +/** + * Synchronize with the tableOfContents + */ +function syncToc(){ + var a = document.getElementById("webhelp-currentid"); + if (a != undefined) { + var b = a.getElementsByTagName("span")[0]; + + + if (b != undefined) { + //Setting the background for selected node. + //b.setAttribute("style", "color: white; background-color: #a7a9ac;"); + b.style.color = "#FFFFFF"; + b.style.backgroundColor = "#a7a9ac"; + } + + //shows the node related to current content. + //goes a recursive call from current node to ancestor nodes, displaying all of them. + while (a.parentNode && a.parentNode.nodeName) { + var parentNode = a.parentNode; + var nodeName = parentNode.nodeName; + + if (nodeName.toLowerCase() == "ul") { + parentNode.style.display = "block"; + + // Expand the current entry + var u = a.getElementsByTagName("ul")[0]; + if (u) { + u.style.display = "block"; + } + } else if (nodeName.toLocaleLowerCase() == "li") { + parentNode.setAttribute("class", "collapsable"); + parentNode.firstChild.setAttribute("class", "hitarea collapsable-hitarea "); + } + a = parentNode; + } + + if (b != undefined) { + b.scrollIntoView(); + } + } +} + +/** + * Code for Show/Hide TOC + * + */ +function showHideToc() { + var showHideButton = $("#showHideButton"); + var leftNavigation = $("#leftnavigation"); + var content = $("#content"); + + if (showHideButton != undefined && showHideButton.hasClass("pointLeft")) { + //Hide TOC + showHideButton.removeClass('pointLeft').addClass('pointRight'); + content.css("margin", "0 0 0 0"); + leftNavigation.css("display","none"); + showHideButton.attr("title", "Show table of contents"); + } else { + //Show the TOC + showHideButton.removeClass('pointRight').addClass('pointLeft'); + content.css("margin", "0 0 0 315px"); + leftNavigation.css("display","block"); + showHideButton.attr("title", "Hide table of contents"); + } +} + +/** + * Code for searh highlighting + */ +var highlightOn = true; +function searchHighlight(searchText) { + highlightOn = true; + if (searchText != undefined) { + var wList; + var sList = new Array(); //stem list + //Highlight the search terms + searchText = searchText.toLowerCase().replace(/<\//g, "_st_").replace(/\$_/g, "_di_").replace(/\.|%2C|%3B|%21|%3A|@|\/|\*/g, " ").replace(/(%20)+/g, " ").replace(/_st_/g, " + + + + Andmekandjate valik (mittevaba tarkvara)

Andmekandjate valik (mittevaba tarkvara)

Siin näeb saadaolevate tarkvarahoidlate nimekirja. Sõltuvalt paigaldamiseks +valitud andmekandjast võib saadaval olla ainult osa võimalikke +hoidlaid. Hoidlate valik määrab selle, milliseid tarkvarapakette on +järgmistel etappidel võimalik paigaldada.

  • Hoidlat Core (tuumiktarkvara) ei saa välja jätta, sest +see sisaldab distributsiooni põhikomponente.

  • Hoidla Nonfree (mittevaba tarkvara) sidaldab pakette, +mis on küll tasuta, nii et Mageia võib neid levitada, aga sisaldavad kinnise +lähtekoodiga tarkvara (sellest ka nimi "mittevaba" ehk "non-free"). Näiteks +sisaldab see hoidla nVidia ja ATI graafikakaartide omanduslikke draivereid, +mitmesuguste WiFi-kaartide püsivara jms.

  • Hoidla Tainted (piirangutega tarkvara) sisaldab +pakette, mis on avaldatud vaba litsentsi all. Peamine põhjus, miks osa +tarkvarapakette paigutatakse sellesse hoidlasse, seisab selles, et need +võivad rikkuda mõnes riigis kehtivaid patendi- ja +autoriõiguseseadusi. Näiteks on siin mitmesuguste heli- ja videofailide +esitamiseks vajalikud multimeediakoodekid, kommerts-video-DVD-de esitamiseks +vajalikud paketid jms.


Uploaded on 14/07/2017
loading table of contents...
diff --git a/installer/6/et/content/minimal-install.html b/installer/6/et/content/minimal-install.html new file mode 100644 index 00000000..e9ab2208 --- /dev/null +++ b/installer/6/et/content/minimal-install.html @@ -0,0 +1,41 @@ + + + + + Minimaalne paigaldus

Minimaalne paigaldus

Kui paketigruppide ekraanil jätta kõik valimata, saab kasutada minimaalset +paigaldust, vt. “Paketigruppide valimine”.

Soovi korral võite samal ekraanil ära märkida valiku "Valik paketthaaval".

Minimaalne paigaldus on mõeldud neile, kel mõlgub +Mageia jaoks meeles midagi erilist, näiteks +server või spetsiaalne tööjaam. Tõenäoliselt oleks seda mõttekas kasutada +koos pakettide ükshaaval valimisega, vt. “Üksikpakettide valimine”.

Kui valite niisuguse paigaldamise, saab järgmisel ekraanil üht-teist +täpsustada, näiteks lasta paigaldada ka dokumentatsioon või X.

Kui märkida "X'iga", paigaldatakse ka kergekaaluline töökeskkond IceWM.

Baasdokumentatsioon tähendab man- ja info-lehekülgi. See sisaldab Linux Documentation +Projecti manuaalilehekülgi ja paketi GNU +coreutils info-lehekülgi.


Uploaded on 14/07/2017
loading table of contents...
diff --git a/installer/6/et/content/misc-params.html b/installer/6/et/content/misc-params.html new file mode 100644 index 00000000..4d9e65de --- /dev/null +++ b/installer/6/et/content/misc-params.html @@ -0,0 +1,58 @@ + + + + + Seadistuste kokkuvõte

Seadistuste kokkuvõte

DrakX langetab teie süsteemi seadistamisel mõistlikud otsused vastavalt Teie +valikutele ja tuvastatud riistvarale. Siin saab neid seadistusi üle vaadata +ja vajaduse korral muuta, klõpsates Seadista.

Märkus

Rusikareeglina on soovitatav kasutada vaikimisi seadistusi - välja arvatud +kolmel erandjuhul:

  • on teada, et vaikeseadistused tekitavad probleeme

  • vaikeseadistusi on juba proovitud ja need ei andnud soovitud tulemust

  • veel midagi, millest on üksikasjalikumalt juttu allpool

Süsteemi parameetrid

  • Ajavöönd

    DrakX määrab vastavalt valitud keelele ajavööndi. Soovi korral saab seda +muuta. Vt ka “Ajavööndi seadistamine”

  • Riik / Piirkond

    Kui Te ei viibi valitud riigis, on väga oluline see siin õigeks +parandada. Vt “Riigi / piirkonna valimine”

  • Alglaadur

    DrakX langetab tavaliselt alglaaduri osas hea ja õige valiku.

    Kui Te just väga täpselt ei tea, kuidas Grub2 seadistada, ei tasu siin +midagi muuta.

    Täpsemalt kõneleb sellest “Alglaaduri põhiseadistused”

  • Kasutajate haldamine

    Siin saab lisada uusi kasutajaid. Nad kõik saavad oma isikliku +/home kataloogi.

  • Teenused

    Süsteemi teenused tähendavad väikseid programme, mis töötavad taustal +(deemonid). See tööriist võimaldab teatavaid ülesandeid lubada või keelata.

    Enne millegi muutmist tuleks hoolikalt mõelda - eksimuse korral ei pruugi +arvuti enam korralikult töötada.

    Täpsemalt kõneleb sellest “Teenuste seadistamine”

Riistvara parameetrid

  • Klaviatuur

    Siin saab määrata või muuta klaviatuuripaigutust, mis sõltub valitud +asukohast, keelest ja klaviatuuritüübist.

    Märkus

    Kui panete tähele, et klaviatuuripaigutus on vale ja tahate seda muuta, +pidage meeles, et muutuvad ka paroolid.

  • Hiir

    Siin saab lisada või seadistada mitmesuguseid osutusseadmeid: hiiri, +puuteplaate jms.

  • Helikaart

    Paigaldusprogramm kasutab vaikimisi draiverit, kui see on olemas. Võimalus +valida teist draiverit antakse ainult siis, kui helikaardile on olemas mitu +draiverit, aga ükski neist ei ole vaikimisi draiver.

  • Graafiline kasutajaliides

    Siin saab seadistada graafikakaarte ja monitore.

    Täpsemalt kõneleb sellest “Graafikakaardi ja monitori seadistamine”.

Võrgu- ja internetiparameetrid

  • Võrk

    Siin saab seadistada võrgu, kuid võrgukaartide korral, mis kasutavad +mittevabu draivereid, on seda parem teha pärast taaskäivitust +Mageia juhtimiskeskuses, kui Te pole veel lubanud +mittevaba tarkvara hoidlate kasutamist.

    Hoiatus

    Võrgukaardi lisamisel ärge unustage seadistamast tulemüüri, et ka lisatud +kaarti jälgitaks.

  • Puhverserverid

    Puhverserver on omamoodi vahendaja Teie arvuti ja interneti vahel. Siin saab +panna arvuti kasutama puhverservereid.

    Vajalike parameetrite täpsustamiseks võib olla vajalik pidada nõu oma +süsteemiadministraatoriga.

Turvalisus

  • Turbetase

    Siin saab määrata oma arvuti turbetaseme. Enamasti peaks normaalseks +kasutamiseks kõlbama vaikimisi seadistused (valik Standardne).

    Valige tase, mis paistab Teie vajadusi kõige paremini rahuldavat.

  • Tulemüür

    Tulemüür on mõeldud tõkkeks Teie tähtsate andmete ja internetis luuravate +röövloomade vahel, kes üritavad neid varastada või rikkuda.

    Valige teenused, millel lubate oma süsteemile ligi pääseda. Valik sõltub +mõistagi sellest, milleks Te oma arvutit kasutada soovite. Täpsemat teavet +vt “Tulemüür”.

    Hoiatus

    Pange tähele, et kõige lubamine (st tulemüür puudub) võib olla väga ohtlik.


Uploaded on 14/07/2017
loading table of contents...
diff --git a/installer/6/et/content/nwSearchFnt.js b/installer/6/et/content/nwSearchFnt.js new file mode 100644 index 00000000..13327867 --- /dev/null +++ b/installer/6/et/content/nwSearchFnt.js @@ -0,0 +1,524 @@ +/*---------------------------------------------------------------------------- + * JavaScript for webhelp search + *---------------------------------------------------------------------------- + This file is part of the webhelpsearch plugin for DocBook WebHelp + Copyright (c) 2007-2008 NexWave Solutions All Rights Reserved. + www.nexwave.biz Nadege Quaine + http://kasunbg.blogspot.com/ Kasun Gajasinghe + */ + +//string initialization +var htmlfileList = "htmlFileList.js"; +var htmlfileinfoList = "htmlFileInfoList.js"; +var useCJKTokenizing = false; + +/* Cette fonction verifie la validite de la recherche entrre par l utilisateur */ +function Verifie(ditaSearch_Form) { + + // Check browser compatibitily + if (navigator.userAgent.indexOf("Konquerer") > -1) { + + alert(txt_browser_not_supported); + return; + } + + + var expressionInput = document.ditaSearch_Form.textToSearch.value; + //Set a cookie to store the searched keywords + $.cookie('textToSearch', expressionInput); + + + if (expressionInput.length < 1) { + + // expression is invalid + alert(txt_enter_at_least_1_char); + // reactive la fenetre de search (utile car cadres) + document.ditaSearch_Form.textToSearch.focus(); + } + else { + + // Effectuer la recherche + Effectuer_recherche(expressionInput); + + // reactive la fenetre de search (utile car cadres) + document.ditaSearch_Form.textToSearch.focus(); + } +} + +var stemQueryMap = new Array(); // A hashtable which maps stems to query words + +/* This function parses the search expression, loads the indices and displays the results*/ +function Effectuer_recherche(expressionInput) { + + /* Display a waiting message */ + //DisplayWaitingMessage(); + + /*data initialisation*/ + var searchFor = ""; // expression en lowercase et sans les caracte res speciaux + //w = new Object(); // hashtable, key=word, value = list of the index of the html files + scriptLetterTab = new Scriptfirstchar(); // Array containing the first letter of each word to look for + var wordsList = new Array(); // Array with the words to look for + var finalWordsList = new Array(); // Array with the words to look for after removing spaces + var linkTab = new Array(); + var fileAndWordList = new Array(); + var txt_wordsnotfound = ""; + + + /*nqu: expressionInput, la recherche est lower cased, plus remplacement des char speciaux*/ + searchFor = expressionInput.toLowerCase().replace(/<\//g, "_st_").replace(/\$_/g, "_di_").replace(/\.|%2C|%3B|%21|%3A|@|\/|\*/g, " ").replace(/(%20)+/g, " ").replace(/_st_/g, "= 0; i--) { + if (fileAndWordList[i] != undefined) { + linkTab.push("

" + txt_results_for + " " + "" + fileAndWordList[i][0].motslisteDisplay + "" + "

"); + + linkTab.push(""); + } + } + } + + var results = ""; + if (linkTab.length > 0) { + /*writeln ("

" + txt_results_for + " " + "" + cleanwordsList + "" + "
"+"

");*/ + results = "

"; + //write("