Here, a medium (plural: media) is an ISO image file that allows you to
+install and/or update Mageia and by extension any physical support the ISO
+file is copied to.
Diese ISOs verwenden ein traditionelles Installationsprogramm namens drakx.
Sie erlauben es eine saubere Installation oder eine Aktualisierung von einer
+vorrigen Veröffentlichung zu machen.
DVD
Verschiedene Medien für die 32-Bit oder 64-Bit Architektur.
Einige Werkzeuge sind im Willkommensbildschirm verfügbar: Rettungssystem,
+Speichertest, Hardware-Erkennungswerkzeug.
Jede DVD enthält viele verfügbare Arbeitsumgebungen und Sprachen.
You'll be given the choice during the installation to add non free software.
Dual Arch DVD
Beide Architekturen sind auf dem gleichen Medium vorhanden, die Auswahl wird
+automatisch anhand der erkannten CPU getroffen.
Verwendet nur den Xfce-Desktop.
Nicht alle Sprachen sind verfügbar. (be, bg, ca, de, en, es, fr, it, mk, pl,
+pt, ru, sv, uk) MUSS ÃœBERPRÃœFT WERDEN!
Es ist unfreie Software enthalten.
Live Medien
Grundsätzliche Eigenschaften
Can be used to preview the distribution without installing it on a HDD, and
+optionally install Mageia on to your HDD.
Jede ISO enthält nur eine Desktopumgebung (KDE oder GNOME).
Verschiedene Medien für 32- oder 64-Bit-Architekturen.
Live ISOs können nur dazu verwendet werden, um frische
+Installationen durchzuführen. Sie können nicht dazu verwendet werden um
+vorrige Veröffentlichungen zu aktualisieren.
Sie enthält unfreie Software.
Live-CD KDE
Nur KDE Desktop-Umgebung.
Nur englische Sprache.
Nur 32-Bit.
Live-CD GNOME
Nur GNOME Desktop-Umgebung.
Nur englische Sprache.
Nur 32-Bit.
Live-DVD KDE
Nur KDE Desktop-Umgebung.
Alle Sprachen sind vorhanden.
Verschiedene Medien für 32- oder 64-Bit-Architekturen.
Live-DVD GNOME
Nur GNOME Desktop-Umgebung.
Alle Sprachen sind vorhanden.
Verschiedene Medien für 32- oder 64-Bit-Architekturen.
Boot-only CD media
Grundsätzliche Eigenschaften
Each one is a small image that contains no more than that which is needed to
+start the drakx installer and find drakx-installer-stage2 and other packages
+that are needed to continue and complete the install. These packages may be
+on the PC hard disk, on a local drive, on a local network or on the
+Internet.
These media are very light (less than 100 MB) and are convenient when
+bandwidth is too low to download a full DVD, a PC without a DVD drive or a
+PC that can't boot from a USB stick.
Verschiedene Medien für 32- oder 64-Bit-Architekturen.
Nur englische Sprache.
boot.iso
Enthält nur freie Software, für Leute die die Benutzung unfreier Software
+ablehnen.
Once you have chosen your ISO file, you can download it using either http or
+BitTorrent. In both cases, a window gives you some information, such as the
+mirror in use and the possibility to change if the bandwidth is to low. If
+http is chosen, you may also see something like
md5sum and sha1sum are tools to check the ISO integrity. Use only one of
+them. Both hexadecimal numbers have been calculated by an algorithm from the
+file to be downloaded. When you ask these algorithms to recalculate this
+number from your downloaded file, either you have the same number and your
+downloaded file is correct, or the number is different and you have a
+failure. A failure infers that you should retry the download.Then this
+window appears:
Wähle den Auswahlknopf "Datei speichern".
Überprüfen der integrietät der heruntergeladenen Datei
Öffne eine Konsole, Sie müssen hierfür nicht root sein, und:
- Um md5sum zu verwenden, geben Sie ein: [sam@localhost]$ md5sum
+Pfad/zu/der/Abbild/Datei.iso.
- Um sha1sum zu verwenden, geben Sie ein: [sam@localhost]$
+sha1sum Pfad/zu/der/Abbild/Datei.iso.
und vergleiche die angezeigt Nummer auf deinem Computer (Sie müssen
+wahrscheinlich eine weile warten) mit der Nummer die Sie von Mageia
+erhalten. Beispiel:
Brennen oder übertragen der ISO
The checked ISO can now be burned to a CD or DVD or dumped to a USB
+stick. These operations are not a simple copy and aim to make a boot-able
+medium.
ISO auf eine CD/DVD brennen
Use whatever burner you wish but ensure the burning device is set correctly
+to burn an image, burn data or files is not
+correct. There is more information in the Mageia
+wiki.
ISO auf einen USB-Stick übertragen
All Mageia ISOs are hybrids, which means you can 'dump' them to a USB stick
+and then use it to boot and install the system.
Warnung
"dumping" an image onto a flash device destroys any previous file-system on
+the device; any other data will be lost and the partition capacity will be
+reduced to the image size.
To recover the original capacity, you must re-format the USB stick.
Mageia verwenden
Sie können ein grafisches Werkzeug verwenden, wie IsoDumper
Sie können auch das dd Werkzeug in der Konsole verwenden:
Öffnen Sie eine Konsole
Werden Sie root mit dem Befehl su - (vergessen Sie
+nicht das '-' am Ende)
Plug your USB stick (do not mount it, this also means do not open any
+application or file manager that could access or read it)
Geben Sie den Befehl fdisk -l ein
Finde den Gerätenamen des USB-Sticks (durch die Größe), zum Beispiel
+/dev/sdb auf diesem Screenshot, ist ein 8 GB großer USB-Stick.
Gebe den Befehl ein: # dd if=path/to/the/ISO/file of=/dev/sdX
+bs=1M
Bevor Sie Mageia installieren, lesen Sie bitte
+sorgfälltig die Begriffe und Bedingungen in der Lizenz.
Diese Begriffe und Bedingungen beziehen sich auf die gesamte Distribution
+von Mageia und muss akzeptiert werden, bevor Sie
+mit der Installation weitermachen können.
Um dies zu akzeptieren, klicken Sie einfach auf Akzeptieren und anschließend auf Weiter.
Falls Sie sich entschließen, diese Bedingungen nicht zu akzeptieren,
+bedanken wir uns, dass Sie vorbeigeschaut haben. Mit einem Klick auf
+Beenden wird Ihr Computer neu gestartet.
Veröffentlichungshinweise
Um zu sehen, was in dieser Ausgabe von
+Mageia neu ist,
+klicken Sie auf den Knopf
+Veröffentlichungshinweise.
Dies ist für alle Installationen von Mageia
+verfügbar, um ein Passwort für den Superuser oder Administrator zu setzen,
+normalerweise wird es unter Linux das root passwort
+genannt. Während Sie Ihr Passwort in die obere Textbox eingeben, ändert sich
+die Farbe des Schildes von Rot zu Gelb und Grün, abhängig von der Sicherheit
+des Passwortes. Ein grünes Schild am Ende der Textbox zeigt Ihnen, dass Sie
+ein schwer zu knackendes Passwort verwenden. In der darunter liegenden
+Textbox sollten Sie das soeben eingegebene Passwort wiederholen, um zu
+überprüfen, dass Sie sich bei der Eingabe des ersten Passwortes nicht
+vertippt haben.
Anmerkung
Alle Passwörter beachten die Groß-/Kleinschreibung, so dass es am besten
+ist, wenn Sie eine Mischung aus Groß- und Kleinbuchstaben, Zahlen und
+Sonderzeichen in einem Passwort verwenden.
Einen Benutzer eingeben
Hier fügen Sie einen Benutzer hinzu. Ein Benutzer hat weniger Rechte als der
+Superuser (root), aber genügend, um im Internet zu surfen, Büroanwendungen
+zu verwenden und noch vieles mehr, was ein durchschnittlicher Benutzer mit
+einem Computer macht.
Symbol: Wenn Sie auf diesen Knopf klicken, so ändert
+sich das Symbol für den Benutzer.
Vollständiger Name: Fügen Sie in dieser Textbox den
+wirklichen Namen des Benutzers ein.
Anmeldename: Hier geben Sie den Anmeldenamen des
+Benutzers ein, oder lassen Sie den von drakx vorgeschlagenen Namen stehen und übernehmen
+diesen. Der Anmeldename beachtet die
+Groß-/Kleinschreibung.
Passwort: In dieser Textbox geben Sie das Passwort für
+den Benutzer ein. Auch hier zeigt ein Schild am Ende der Textbox an, wie
+sicher das Passwort ist. (Siehe auch Anmerkung)
Passwort (wiederholen): Geben Sie wiederum das Passwort
+des Benutzers in diese Textbox ein, und drakx überprüft auf Übereinstimmung der beiden
+Passwörter für den Benutzer in den beiden Textboxen.
Anmerkung
Jeder Nutzer, der bei der Installation von Mageia hinzugefügt wird, besitzt
+ein home Verzeichnis, welches systemweit gelesen werden kann, aber
+schreibgeschützt ist.
Allerdings wird jeder Nutzer, der in MCC - System - Verwalte
+Nutzer im System hinzugefügt wird, ein sowohl lese- als auch
+schreibgeschütztes home Verzeichnis besitzen.
Wenn Sie kein systemweit lesbares home Verzeichnis möchten, wird empfohlen
+nur einen temporären Nutzer zu erstellen und den / die wirklichen nach dem
+Neustart einzurichten.
Wenn Sie systemweit lesbare home Verzeichnisse bevorzugen, sollten Sie alle
+zusätzlichen Nutzer in dem Schritt Konfiguration -
+Zusammenfassung während der Installation hinzufügen. Wählen Sie
+Benutzerverwaltung.
Die Zugriffsrechte können auch nach der Installation abgeändert werden.
Fortgeschrittene Benutzerverwaltung
Wird auf den Knopf Fortgeschrittene Optionen
+geklickt, so gelangen Sie auf eine Bildschirmseite, die es Ihnen erlaubt,
+die Einstellungen für den soeben eingefügten Benutzer zu bearbeiten.
+Zusätzlich können Sie hier ein Gast-Benutzerkonto aktivieren oder
+deaktivieren.
Warnung
Jedes Gast-Benutzerkonto, das mit einem vorgegebenen
+rbash-Gastzugang und im Ordner
+/home gespeichert ist, wird gelöscht, wenn sich der
+Gast abmeldet. Der Gast sollte daher seine wichtigen Daten auf einen
+USB-Stick sichern.
Gast-Benutzerkonto: Hier können Sie das
+Gast-Benutzerkonto aktivieren oder deaktivieren. Das Gast- Benutzerkonto
+erlaubt es einem Gast, sich am System anzumelden und den PC zu
+verwenden. Dieser Gast hat aber eingeschränktere Rechte als ein nomaler
+Benutzer.
Shell: Diese aufklappbare Liste erlaubt es Ihnen, die
+Shell zu ändern, die der Benutzer verwendet, den Sie am Bildschirm zuvor
+hinzugefügt haben. Zur Auswahl stehen Bash, Dash und Sh
Benutzer-ID: Hier können Sie eine Benutzer- ID
+(Benutzeridentifikation) für den Benutzer setzen, den Sie am Bildschirm
+zuvor hinzugefügt haben. Diese ID ist eine Zahl. Lassen Sie diese Eingabe
+solange leer, bis Sie wissen, was Sie tun.
Gruppen-ID: Dies ermöglicht Ihnen das Setzen einer
+Gruppen-ID. Ebenfalls eine Zahl, normalerweise die gleiche Zahl wie für den
+Benutzer. Lassen Sie diese Eingabe solange leer, bis Sie wissen was Sie tun.
Medienauswahl (konfigurieren von zusätzlichen Installationsmedien) Â
Medienauswahl (konfigurieren von zusätzlichen Installationsmedien)
Dieser Bildschirm zeigt alle bereits erkannten Medien. Sie können andere
+Quellen für das Runterladen von Paketen auswählen, wie optische Laufwerke
+oder Netzwerkquellen. Die Quellenauswahl bestimmt, welche Pakete während der
+nächsten Schritte zur Verfügung stehen.
Für die Netzwerkquellen müssen zwei Schritte beachtet werden:
Auswählen und Aktivieren der Netzwerkverbindung, falls sie noch nicht
+hergestellt ist
Auswählen eines Servers oder die URL angeben (der allerste Eintrag). Durch
+die Auswahl eines Servers haben Sie die Auswahl aller verfügbaren Quellen,
+die Mageia anbietet, wie 'nonfree', 'tainted' und 'updates'. Durch die URL
+können Sie eine bestimmte Quelle oder ihre eigene NFS Installation
+auswählen.
Anmerkung
If you are updating a 64 bit installation which may contain some 32 bit
+packages, it is advised to use this screen to add an online mirror by
+ticking one of the Network protocols here. The 64 bit DVD iso only contains
+64 bit and noarch packages, it will not be able to update the 32 bit
+packages. However, after adding an online mirror, installer will find the
+needed 32 bit packages there.
Hier können Sie die erkannten Linux-Partitionen auf Ihrem Computer
+sehen. Falls Sie mit dem Vorschlag von DrakX
+nicht zufrieden sind, können Sie die Einhängepunkte ändern.
Anmerkung
Falls Sie etwas ändern, stellen Sie sicher, dass Sie noch eine
+/ (root)-Partition haben.
Jede Partition wird wie folgt angezeigt: "Gerät" ("Kapazität",
+"Einhängepunkt", "Typ").
"Gerät", ist gegliedert in: "Festplatte", ["Festplattennummer"(Zahl)],
+"Partitionsnummer" (z.B. "sda5").
Falls Sie viele Partitionen angelegt haben, können Sie verschiedene
+Einhängepunkte aus dem Ausklappmenü auswählen, wie z.B.
+/, /home und
+/var. Sie können sogar eigene Einhängepunkte erstellen,
+wie z.B. /video für Ihre Filme, oder
+/cauldron-home für die /home Partition
+einer Cauldron-Installation.
Falls Sie keinen Zugriff auf eine Partition benötigen, lassen Sie einfach
+das Feld für den Einhängepunkt leer.
Warnung
Falls Sie nicht sicher sind, was auszuwählen ist, klicken Sie auf
+Zurück und danach auf Benutzerdefinierte
+Partitionierung. Auf dem folgenden Bildschirm markieren Sie eine
+Partition und schon können Sie deren Typ und Größe sehen.
Wenn Sie sicher sind, dass die Einhängepunkte passen, dann klicken Sie bitte
+auf Weiter und geben an, ob nur die von DrakX
+vorgeschlagenen Partitionen formatiert werden sollen oder noch weitere.
Je nachdem, welche Auswahl Sie hier treffen, werden weitere Auswahlfenster
+angezeigt, um Ihre Installation individuell zu gestalten.
Nach den Auswahlschritten wird während der Paketinstallation eine
+Präsentation angezeigt. Die Präsentation kann durch Anklicken des
+Details-Knopfes beendet werden.
Wählen Sie hier Ihre bevorzugte Desktopumgebung
+KDE oder Gnome. Beide
+bieten einen vollständigen Satz an nützlichen Programmen und
+Werkzeugen. Setzen Sie bei "Benutzerdefiniert" ein
+Häkchen, falls Sie keine der vorgegebenen Konfigurationen, sondern eine
+eigene Zusammenstellung benutzen wollen. Der
+LXDE-Desktop benötigt weniger Ressourcen als die
+beiden eben genannten, bietet dafür aber weniger "Eye Candy" und es werden
+standardmäßig weniger Pakete installiert.
Um die Paketauswahl zu erleichtern, wurden Programmpakete in Gruppen
+sortiert. Die Gruppen sind größtenteils selbsterklärend. Falls Sie aber
+doch weitere Informationen zu dem Inhalt wünschen, brauchen Sie nur die
+Minihilfen aufrufen. Sie tun das, indem Sie mit der Maus einfach über die
+Gruppen fahren.
Workstation
Server
Grafische Umgebung
Individuelle Paketauswahl (Um händisch Pakete hinzuzufügen oder entfernen zu
+können, wählen Sie bitte diese Option.)
Hier können Sie weitere Pakete aus- oder abwählen, um Ihre Installation
+anzupassen.
Nachdem Sie Ihre Wahl getroffen haben, können Sie auf das
+Diskettensymbol am unteren Ende der Seite klicken, um
+die Paketauswahl zu speichern. Ebenso funktioniert das Speichern auf einen
+USB-Stick. In diesem Fall können Sie diese Paketauswahl nutzen, um die
+gleichen Pakete auf einem anderen System zu installieren. Sie können dies
+tun, indem Sie bei der Installation den selben Knopf anklicken und dann
+diese gesicherte Auswahldatei laden.
Einen X-Server auswählen (Ihre Grafikkarte einrichten) Â
Einen X-Server auswählen (Ihre Grafikkarte einrichten)
DrakX verfügt über eine umfassende Datenbank für Grafikkarten und wird meist
+Ihre Grafikkarte korrekt erkennen.
Falls der Installer Ihre Grafikkarte nicht korrekt erkannt hat und Sie nicht
+wissen, welche Sie haben, können Sie sie folgendermaßen aus dem Baum
+auswählen:
Hersteller
Der Name der Karte
Der Typ der Karte
Falls Sie Ihre Karte nicht in der Herstellerliste finden, weil sie sich
+nicht in der Datenbank befindet oder weil es sich um eine ältere Karte
+handelt, könnten Sie einen passenden Treiber in Xorg finden.
Die Xorg-Liste enthält mehr als 40 generische und quelloffene Treiber für
+Grafikkarten. Falls Sie noch immer keinen passenden Treiber für Ihre Karte
+finden, können Sie den VESA-Treiber verwenden, welcher grundlegende
+Funktionalität bietet.
Denken Sie daran, dass es durch Auswahl eines inkompatiblen Treibers
+passieren kann, dass Sie lediglich Zugriff auf eine
+Befehlszeilenschnittstelle erhalten.
Einige Grafikkartenhersteller bieten proprietäre Treiber für Linux an,
+welche nur in den "Nonfree"-Paketquellen oder in einigen Fällen nur über die
+Webseite des Herstellers erhältlich sind.
Die "Nonfree"-Paketquellen müssen ausdrücklich aktiviert werden. Falls Sie
+dies zuvor nicht gemacht haben, sollten Sie dies nach dem ersten Neustart
+tun.
Konfiguration der Grafikkarte und des Bildschirms Â
Konfiguration der Grafikkarte und des Bildschirms
Egal, welche grafische Umgebung (auch als Desktop bekannt) Sie für die
+Installation von Mageia wählen, diese basieren
+alle auf der grafischen Benutzerschnittstelle namens
+X-Window-System, oder vereinfacht
+X. Um in Folge KDE,
+Gnome, LXDE oder eine andere grafische
+Umgebung zum Laufen zu bringen, müssen die nachfolgenden Einstellungen von
+X korrekt sein. Wählen Sie die korrekten Einstellungen,
+wenn Sie entdecken, dass DrakX keine Auswahl
+trifft, oder wenn Sie glauben, dass die Auswahl nicht korrekt ist.
Grafikkarte: Wählen Sie Ihre
+Karte aus der Liste, wenn nötig.
Bildschirm: Sie können
+Plug'n Play wählen, falls verfügbar, oder Ihren
+Bildschirm aus einer der beiden Listen (Hersteller oder
+Generisch) wählen. Wählen Sie
+Benutzerdefiniert wenn Sie es bevorzugen, die
+horizontale und vertikale Wiederholfrequenz Ihres Bildschirms manuell
+einzustellen.
Warnung
Falsche Wiederholfrequenzen können Ihren Bildschirm beschädigen
Auflösung: Legen Sie hier die
+entsprechende Auflösung und Farbtiefe für Ihren Bildschirm fest.
Test: Der Test-Knopf ist während
+der Installation nicht immer sichtbar. Ist der Knopf sichtbar, so können Sie
+Ihre Einstellungen überprüfen, indem Sie diesen Knopf betätigen. Wenn eine
+Frage angezeigt wird, ob Ihre Einstellungen korrekt sind, so antworten Sie
+mit "Ja" und die Einstellungen werden übernommen. Wenn Sie aber nichts
+sehen, so kehren Sie nach kurzer Zeit zum Konfigurationsbildschirm zurück
+und erhalten die Möglichkeit, alle Einstellungen zu ändern, bis der Test
+zufriedenstellend verläuft. Vergewissern Sie sich, dass Sie sich
+mit den getätigten Einstellungen nicht außerhalb der Grenzwerte Ihres
+Bildschirms befinden, wenn der Knopf nicht verfügbar ist.
Optionen: Hier können Sie
+verschiedene Optionen aktivieren oder deaktivieren.
DrakX besitzt eine umfassende Datenbank von Monitoren und erkennt
+normalerweise ihren Monitor korrekt.
Warnung
Die Auswahl eines Monitors mit falschen Charakteristika kann
+Ihren Monitor oder Ihre Grafikkarte beschädigen. Bitte stellen Sie sicher,
+dass Sie genau wissen, was Sie tun Im Zweifel schauen Sie doch
+bitte in die Dokumentation des Monitors
Benutzerdefiniert
Die Einstellung erlaubt es Ihnen zwei kritische Einstellungen, die vertikale
+Wiederholraten und horizontalen Synchronisationsfrequenzen,
+einzustellen. Die vertikale Wiederholrate bestimmt, wie oft das Bild neu
+aufgebaut wird und die horizontalen Synchronisationsfrequenz legt die Rate
+fest, wieviele Scanlinien dargestellt werden.
Es ist SEHR WICHTIG, dass Sie keinen Monitor auswählen,
+dessen Wiederholrate höher als die Shres Monitors liegt: dies kann zu
+Schäden an ihrem Monitor führen. Wählen Sie im Zweifel lieber eine
+niedrigere Einstellung und schauen Sie in die Dokumentation ihres Monitors
Plug 'n Play
Dies ist die Standardeinstellung und es wird versucht den Monitor anhand der
+Datenbank zu bestimmen
Hersteller
Falls das Installationsprogramm Ihren Monitor nicht korrekt erkannt hat und
+Sie wissen, um welchen Monitor es sich handelt, können Sie den Monitor
+anhand folgender Optionen auswählen:
Hersteller
Monitorbezeichnung
Monitorbeschreibung
Generisch
Die Auswahl dieser Gruppe zeigt rund 30 Anzeigeneinstellungen wie 1024x768 @
+60Hz und beinhaltet auch Flachbildschirme, die in Laptops verbaut sind. Die
+Auswahl dieser Gruppe ist ausreichend, wenn Sie den Vesa Grafikkartentreiber
+benutzen müssen, sollte Ihre Grafikkarte nicht automatisch erkannt
+werden. Nochmal: es ist besser eher zu niedrige Einstellungen zu wählen.
Benutzerdefinierte Laufwerkspartitionierung mit DiskDrake Â
Benutzerdefinierte Laufwerkspartitionierung mit DiskDrake
Warnung
Wünschen Sie auf Ihrer / -Partition (Wurzelverzeichnis) eine
+Verschlüsselung, müssen Sie sicherstellen, dass Sie eine eigene
+/boot-Partition besitzen. Die Option Verschlüsselung für
+die /boot- Partition darf NICHT gesetzt werden, da sonst das System nicht
+gebootet werden kann.
Hier können Sie das Layout Ihres Laufwerks (Ihrer Laufwerke) bestimmen. Sie
+können Partitionen löschen oder erstellen, das Dateisystem einer Partition
+oder dessen Größe ändern, oder auch den vorhandenen Inhalt betrachten, bevor
+Sie daran Änderungen vornehmen.
+
Dies ist der Reiter für jedes entdeckte Laufwerk oder Speichermedium, wie
+einem USB-Stick. So z.B. sda, sdb
+und sdc, wenn drei Laufwerke gefunden wurden.
+
Wählen Sie Alles löschen, um alle Partitionen des
+gewählten Laufwerks zu löschen.
Für alle anderen Aktionen: Klicken Sie
+zuerst auf die gewünschte Partition. Dann sehen Sie sich den Inhalt an
+(falls vorhanden) oder wählen ein Dateisystem und einen Einhängepunkt,
+ändern Sie die Größe oder löschen Sie die Partition.
Wiederholen Sie diesen Vorgang für alle Laufwerke, bis alle Einstellungen
+Ihren Wünschen entsprechen.
Auf diesem Bildschirm können Sie Ihre Festplatte(n) sehen und die
+Einteilung, die der DrakX Partitionierungswizard für die Installation von
+Mageia vorschlägt.
Die in der Liste verfügbaren Optionen variieren abhängig von Ihren verbauten
+Festplatte(n).
Verwende vorhandene Partitionen
Wenn diese Option verfügbar ist, dann wurden vorhandene Linux-kompatible
+Partitionen gefunden und können für die Installation genutzt werden.
Nutze freien Speicherplatz
Falls Sie nicht genutzten freien Speicherplatz auf Ihrer Festplatte haben,
+dann wird diese Option diesen für die neue Mageia-Installation verwenden.
Nutze den freien Speicherplatz einer Windows Partition
Falls Sie nicht genutzen freien Speicherplatz auf einer bestehenden
+Windows-Partition verfügbar haben, kann der Installer diesen zur Nutzung
+vorschlagen.
Dies kann ein sehr nützlicher Weg sein, um Platz für eine neue
+Mageia-Installation zu schaffen. Dies ist aber eine sehr riskante
+Aktion. Also sollten Sie sicherstellen, dass alle wichtigen Daten auf einem
+externen Datenträger gesichert sind.
Beachten Sie bitte, dass für diese Option eine Verkleinerung der
+Windows-Partition durchgeführt werden muss. Die Partition muss zwingend
+"sauber" sein. Das bedeutet, dass Windows bei der letzten Nutzung korrekt
+heruntergefahren wurde. Zusätzlich muss die Partition defragmentiert worden
+sein, obwohl es keine Garantie gibt, dass alle Dateien der Partition aus dem
+zu nutzenden Teil verschoben wurden. Es ist also wirklich sehr zu empfehlen,
+die persönlichen Daten vor dem Vorgang zu sichern.
With this option, the installer displays the remaining Windows partition in
+light blue and the future Mageia partition in dark blue with their intended
+sizes just under. You have the possibility to adapt these sizes by clicking
+and draging the gap between both partitions. See the screen-shot below.
Lösche und nutze den gesamten Speicher
Diese Option wird das vollständige Laufwerk für Mageia nutzen.
Beachte! Dies wird ALLE Daten auf dem gewählten Laufwerk löschen. Bitte
+Vorsicht walten lassen!
Falls Sie beabsichtigen, einen Teil der Platte für etwas anderes zu nutzen
+oder Sie haben wichtige Daten auf dem Laufwerk, welche nicht verloren gehen
+dürfen, dann nutzen Sie bitte nicht diese Option.
Benutzerdefiniert
Diese Option gibt Ihnen die vollständige Kontrolle über das Platzieren der
+Installation auf den Festplatten.
Warnung
Einige neuere Laufwerke nutzen logische Sektoren mit 4.096 Bytes anstelle
+der bisherigen 512 Bytes. Aufgrund fehlender Hardware wurde das
+Partitionierungswerkzeug im Installer nicht mit solchen Laufwerken
+getestet. Zusätzlich benutzen einige SSD Laufwerke eine 'Erase Block' Größe
+über 1 MB. Wenn Sie solch ein Laufwerk besitzen, empfehlen wir, das Laufwerk
+vorher mit einem alternativen Werkzeug wie
+gparted mit folgende Einstellungen zu
+partitionieren:
"Ausrichten an:" "MiB"
"Vorhergehender freier Speicherplatz (MiB):" "2"
Außerdem stellen sie sicher, dass alle Partitionen mit einer geraden Anzahl
+an Megabytes erstellt werden
Sie haben die Installation und Konfiguration von
+Mageia beendet, so dass Sie das
+Installationsmedium entfernen und den Computer neu starten können.
Nach dem Neustart können Sie am Bildschirm des Bootloaders zwischen den
+Betriebssystemen auf Ihrem Computer wählen (falls mehr als eines vorhanden
+ist).
Haben Sie für den Bootloader keine Einstellungen vorgenommen, so wird das
+von Ihnen installierte Mageia automatisch gewählt und gestartet.
Viel Vergnügen!
Besuchen Sie www.mageia.org, falls Sie weitere Fragen haben oder bei Mageia
+mitarbeiten wollen.
Hier können Sie wählen, welche Partition(en) formatiert werden
+soll(en). Alle Daten auf Partitionen, die nicht für das Formatieren markiert sind, werden nicht
+angetastet.
Normalerweise wählt DrakX zumindest die Partitionen aus, die
+notwendigerweise formatiert werden müssen.
Klicken Sie auf Fortgeschrittene
+Optionen, um jene Partitionen zu wählen, die Sie
+auf sogenannte bad blocks (fehlerhafte Blöcke)
+überprüfen möchten.
Tipp
Sind Sie sich nicht sicher, die richtige Auswahl getroffen zu haben, so
+klicken Sie auf Abbrechen,
+nochmals auf Abbrechen und
+dann auf Benutzerdefiniert,
+um zum Hauptbildschirm zurück zu gelangen. Auf diesem Bildschirm können Sie
+sehen, welche Daten sich auf diesen Partitionen befinden.
Wenn Sie mit der Auswahl zufrieden sind, klicken Sie auf
+Weiter, um mit der Installation fortzufahren.
Niemand wird alle Installationsfenster sehen, die Sie in dieser Anleitung
+sehen. Welche Fenster Sie sehen werden, hängt von Ihrer Hardware und den
+Entscheidungen, die Sie während der Installation treffen, ab.
Diese Anleitung wurde mit Hilfe von Calenco CMS erstellt, entwickelt
+von NeoDoc
Es wurde von Freiwilligen in ihrer Freizeit geschrieben. Bitte kontaktieren
+Sie Documentation
+Team, wenn Sie dazu beitragen möchten, diese Anleitung zu verbessern.
Seit dem Zeitpunkt, an dem diese Version von
+Mageia veröffentlicht wurde, wurden einige Pakete
+überarbeitet oder erweitert.
Wählen Sie "Ja", wenn Sie wünschen, diese herunter zu
+laden und zu installieren. Wählen Sie "Nein", wenn Sie
+dies im Augenblick nicht wünschen oder nicht mit dem Internet verbunden
+sind.
Anschließend klicken Sie auf "Weiter", um mit der
+Installation fortzufahren.
Egal, ob Sie ein neuer oder ein erfahrener GNU/Linux-Anwender sind, das
+Mageia Installationsprogramm wurde so gestaltet, dass es Ihnen die
+Installation oder eine Aktualisierung so leicht wie möglich macht.
Der Startbildschirm enthält verschiedene Optionen, wobei die vorgegebene
+Option das Installationsprogramm startet. Normalerweise ist dies alles, was
+Sie tun müssen.
Abbildung 1. Willkommensbildschirm der Installation
Here are the default welcome screens when using a Mageia DVD, The first one
+with a legacy system and the second one with an UEFI system:
+
Von diesem ersten Fenster aus, ist es möglich, einige persönliche
+Einstellungen vorzunehmen
The language (for the installation only, may be different that the chosen
+language for the system) by pressing the key F2 (Legacy mode only)
Verwende die Pfeiltasten um die Sprache auszuwählen und drücke danach die
+Enter Taste.
Hier sehen Sie z.B. den französischen Willkommensbildschirm wenn eine Live
+DVD/CD verwendet wird. Beachte dass das Live DVD/CD Menü nicht die Auswahl
+Rettungssystem, Speichertest und
+Hardware-Erkennungswerkzeug enthält.
Ändere die Bildschirmauflösung durch drücken der F3 Taste (nur im Legacy
+Modus)
Add some kernel options by pressing the F6
+key for the legacy mode or the e key for
+the UEFI mode.
Wenn die Installation fehlschlägt, ist es eventuell notwendig dies erneut
+mit extra Optionen zu probieren. Das Menü zeigt durch drücken den F6 Taste
+eine neue Zeile, welche Boot-Optionen heißt und vier
+Einträge enthält:
- Standard, es ändert nichts an den Standardoptionen.
- Sichere Einstellungen, die priorität wird auf sichere Optionen gelegt zum
+Nachteil der Leistung.
- No ACPI (Advanced Configuration and Power Interface), die
+Stromsparfunktion wird nicht berücksichtigt.
- Kein lokales APIC (Local Advanced Programmable Interrupt Controller), es
+geht um die CPU Unterbrechung, wähle die Option wenn Sie danach gefragt
+werden.
Wenn Sie einen dieser Einträge auswählen, werden die Standard Bootoptionen
+in der Bootoptionen Zeile geändert.
Anmerkung
Bei einigen Mageia Veröffentlichungen kann es passieren, das die Einträge
+welche mit der F6 Taste ausgewählt wurden, nicht in der
+Bootoptionen Zeile erscheinen, diese werden allerdings
+trotzdem befolgt.
Add more kernel options by pressing the key F1 (Legacy mode only).
Durch drücken der F1 Taste erscheint ein neues Fenster mit weiteren
+verfügbaren Optionen. Wähle eine mit den Pfeiltasten aus und drücke Enter um
+mehr Details zu bekommen oder drücke ESC um in den Willkommensbildschirm
+zurückzukehren.
Die detailierte Ansicht über die splash Optionen. Drücke ESC oder wähle
+Zurück zu Boot-Optionen um zurück zur Optionsliste zu
+gelangen. Die dort aufgeführten Optionen können mit der Hand in die
+Boot-Optionen Zeile hinzugefügt werden.
Anmerkung
Die Hilfe wird in der, mit der F2 Taste, ausgewählten Sprache angezeigt.
Hier sehen Sie den Standard Willkommensbildschirm, wenn eine
+netzwerkbasierte Installations CD (Boot.iso oder Boot-Nonfree-iso) verwendet
+wird.
Es erlaubt Ihnen nicht die Sprache zu ändern. Die verfügbaren Optionen
+werden auf dem Bildschirm beschrieben. Für weitere Informationen über die
+Verwendung einer netzbasierten Installations CD, siehe im Mageia Wiki
Warnung
Das Tastaturlayout ist das amerikanische.
Die Installationsschritte
Der Installationsprozess ist in mehrere Schritte unterteilt, die an der
+linken Seite des Bildschirms verfolgt werden können.
Jeder dieser Schritte besitzt einen oder mehrere Bildschirme, die auch einen
+Knopf "Fortgeschrittene Optionen" mit weiteren
+zusätzlichen Optionen haben.
Die meisten Bildschirme enthalten einen Hilfe-Knopf,
+über den Sie weitere Erklärungen zum momentan ausgeführten Schritt erhalten.
Anmerkung
Wenn Sie an irgendeiner Stelle entscheiden, die Installation zu stoppen, ist
+es möglich, einen Neustart auszuführen. Überlegen Sie sich dies aber
+zweimal, bevor Sie dies ausführen. Wurde eine Partition bereits formatiert
+oder ein Update hat mit der Installation begonnen, so ist Ihr Computer
+nicht mehr im gleichen Zustand und ein
+Neustart kann Sie sehr leicht mit einem nicht mehr
+verwendbaren System zurücklassen. Wenn Sie trotz allem sicher
+sind, einen Neustart auszuführen, wechseln Sie mit Alt+Strg+F2. Anschließend betätigen Sie Alt+Strg+Entf, um einen Neustart auszulösen.
Installationsprobleme und mögliche Lösungen
Keine grafische Schnittstelle
Nach dem Startbildschirm gelangen Sie nicht zur Sprachauswahl. Dies kann bei
+einigen Grafikkarten und älteren Systemen vorkommen. Versuchen Sie eine
+niedrigere Auflösung, in dem Sie an der Eingabeaufforderung
+vgalo eingeben.
Wenn die Hardware sehr alt ist, ist eine grafische Installation eventuell
+nicht möglich. In desem Fall ist es möglich die Installation im Textmodus zu
+probieren. Um dies zu tun drücke ESC, im ersten Willkommensbildschirm und
+bestätige mit Enter. Ihnen wird nun ein schwarzer Bildschirm mit dem Wort
+"boot:" angezeigt. Gebe "text" ein und drücke Enter. Nun wird die
+Installation im Textmodus fortgesetzt.
Die Installation friert ein
Wenn das System während der Installation einfriert, ist das möglicherweise
+auf ein Problem mit der Erkennung der Hardware zurückzuführen. In diesem
+Falle sollte die automatische Erkennung der Hardware umgangen und später
+behandelt werden. Versuchen Sie Folgendes: Drücken Sie am Startbildschirm
+die Taste "F6 Kernel Optionen" und tragen
+Sie den Befehl noauto gefolgt von ENTER ein. Diese Option kann
+auch mit anderen Optionen kombiniert werden, falls dies nötig ist.
RAM Problem
Dies wird eher selten benötigt, aber in einigen Fällen kann die Hardware
+einen falschen Wert des verfügbaren RAMs liefern oder der Rechner friert ein
+(siehe oben). Um den Speicher manuell einzugeben, verwenden Sie den
+Parameter mem=xxxM, wobei xxx den
+korrekten Wert des RAM-Speichers darstellt. Z.B.
+mem=256M bestimmt eine Größe von 256MB
+RAM.
Dynamische Partitionen
If you converted your hard disk from "basic" format to "dynamic" format on
+Microsoft Windows, you must know that it is impossible to install Mageia on
+this disc. To go back to a basic disk, see the Microsoft documentation:
+http://msdn.microsoft.com/en-us/library/cc776315.aspx.
Hier sehen Sie die Liste aller verfügbaren Quellen. Abhängig von dem
+ausgewählten Installationsmedium sind nicht alle Quellen vorhanden. Die
+Auswahl der Quellen legt fest, welche Pakete während der nächsten Schritte
+zur Verfügung stehen.
Die Core Quelle kann nicht deaktiviert werden, da sie
+die grundlegenden Pakete der Distribution enthält.
Die Nonfree Quelle enthält Pakete, die kostenlos sind,
+d.h. Mageia darf sie weiterverbreiten, aber sie enthalten closed-source
+Software (daher der Name 'Nonfree'). Zum Beispiel enthält diese Quelle
+proprietäre Grafikkarten-Treiber von NVIDIA und AMD/ATI, Firmware für
+verschiedene WLAN Karten, etc.
Die Tainted Quelle enthält Pakete, die unter freien
+Lizenzen veröffentlicht sind. Die Hauptkriterien warum diese Pakete in
+diesen Quelle aufgenommen werden, sind eventuelle Verletzungen von Patenten
+oder Urheberrechten in einigen Ländern, z.B. Multimedia Codecs, die zum
+Abspielen von verschiedenen Audio- oder Videodateien benötigt werden, sowie
+zum Abspielen von kommerziellen Video DVDs, etc.
Durch das Abwählen aller Paketgruppen im Auswahlmenü können Sie eine
+minimale Installation wählen, siehe „Paketgruppenauswahl“.
Eine minimale Installation ist für spezielle Einsatzgebiete gedacht.
+Mageia kann also auch als Server oder auf einer
+spezialisierten Workstation eingesetzt werden. Möglicherweise werden Sie
+diese Option in Kombination mit der manuellen Paketauswahl nutzen, siehe
+„Wählen Sie individuelle Pakete“.
Falls Sie diese Installationsart wählen, wird das nächste Fenster eine
+spezielle Paketauswahl zur Installation anbieten (z.B. Dokumentation, X,
+...).
DrakX führt eine intelligente Auswahl für die Konfiguration Ihres Systems
+durch, abhängig von der von Ihnen getroffenen Auswahl und der von DrakX
+entdeckten Hardware. Sie können diese Einstellungen hier nochmals überprüfen
+und diese gegebenenfalls ändern, indem Sie auf
+Konfiguration klicken.
Systemparameter
Zeitzone
DrakX wählt eine Zeitzone für Sie, abhängig von der von Ihnen bevorzugten
+Sprache. Sie können die Zeitzone ändern, falls dies nötig ist. Siehe auch
+unter „Konfiguration der Zeitzone“
Land / Region
Befinden Sie sich nicht im gewählten Land, so ist es sehr wichtig, dass Sie
+diese Einstellung korrigieren. Siehe „Wählen des Landes / der Region“
Bootloader
DrakX trifft normalerweise eine passende Auswahl für die Einstellungen des
+Bootloaders.
Ändern Sie an den Einstellungen nichts, es sei denn, Sie wissen genau, wie
+Grub und/oder Lilo zu konfigurieren sind.
Hier können Sie weitere Benutzer hinzufügen. Diese werden in jeweils
+benutzereigenen Ordnern unter /home angelegt.
Dienste:
Systemdienste beziehen sich auf die kleinen Programme, die im Hintergrund
+laufen (Daemons). Dieses Werkzeug erlaubt es Ihnen, verschiedene Tasks
+(Anwendungen/Aufgaben) zu aktivieren oder zu deaktivieren.
Sie sollten sehr sorgfältig prüfen, was Sie tun, bevor Sie hier etwas ändern
+- ein Fehler kann Ihren Computer davon abhalten, korrekt zu funktionieren.
Hier bestimmen oder ändern Sie die Belegung Ihrer Tastatur, abhängig von
+Ihrem Standort, Ihrer Sprache oder dem Typ der Tastatur.
Maus:
Hier können Sie Ihr Zeigegerät, Tablett, Ihren Trackball usw. hinzufügen
+oder einstellen.
Soundkarte:
Der Installer nutzt den Standardtreiber, wenn einer installiert ist. Die
+Option, um einen anderen Treiber zu wählen, wird nur angezeigt, wenn es
+mehrere Treiber für ihre Karte gibt und keiner Standard ist.
Grafikkarte:
Dieser Abschnitt erlaubt es Ihnen, die Grafikkarte(n) und die Anzeige
+einzustellen.
Sie können Ihr Netzwerk hier konfigurieren, für Netzwerkkarten mit nonfree
+Treibern ist es besser dies nach dem Neustart im Mageia
+Kontrollzentrum vorzunehmen, falls Sie das non-free media
+Repositorium noch nicht aktiviert haben.
Warnung
Wenn Sie eine Netzwerkkarte hinzufügen, vergessen Sie nicht, die Firewall so
+zu setzen, dass auch diese Netzwerkkarte überwacht wird.
Proxies:
Ein Proxy-Server fungiert als Vermittler zwischen Ihrem Computer und dem
+eigentlichen Internet. Dieser Abschnitt erlaubt es Ihnen, den Computer so zu
+konfigurieren, dass ein Proxy-Dienst verwendet wird.
Fragen Sie Ihren Systemadministrator nach Ihren Zugangsdaten.
Sicherheit
Sicherheitsstufe:
Hier setzen Sie die Sicherheitsstufe für Ihren Computer. In den meisten
+Fällen ist die vorgegebene Einstellung (Standard) ausreichend für allgemeine
+Zwecke.
Überprüfen Sie die Option, die Ihnen für Ihren Verwendungzweck am
+geeignetsten erscheint.
Firewall:
Eine Firewall dient als Barriere zwischen Ihren wichtigen Daten und den
+Spitzbuben draußen im Internet, die diese Daten gefährden oder stehlen
+wollen.
Wählen Sie die Dienste, denen Sie Zugriff auf Ihr System gestatten
+wollen. Die von Ihnen getroffene Auswahl ist abhängig davon, wofür Sie Ihren
+Computer verwenden wollen.
Warnung
Beachten Sie aber, dass Sie ein großes Risiko eingehen, wenn Sie alles
+erlauben (keine Firewall).
diff --git a/installer/5/de/content/nwSearchFnt.js b/installer/5/de/content/nwSearchFnt.js
new file mode 100644
index 00000000..fc12d113
--- /dev/null
+++ b/installer/5/de/content/nwSearchFnt.js
@@ -0,0 +1,513 @@
+/*----------------------------------------------------------------------------
+ * JavaScript for webhelp search
+ *----------------------------------------------------------------------------
+ This file is part of the webhelpsearch plugin for DocBook WebHelp
+ Copyright (c) 2007-2008 NexWave Solutions All Rights Reserved.
+ www.nexwave.biz Nadege Quaine
+ http://kasunbg.blogspot.com/ Kasun Gajasinghe
+ */
+
+//string initialization
+var htmlfileList = "htmlFileList.js";
+var htmlfileinfoList = "htmlFileInfoList.js";
+var useCJKTokenizing = false;
+
+/* Cette fonction verifie la validite de la recherche entrre par l utilisateur */
+function Verifie(ditaSearch_Form) {
+
+ // Check browser compatibitily
+ if (navigator.userAgent.indexOf("Konquerer") > -1) {
+
+ alert(txt_browser_not_supported);
+ return;
+ }
+
+
+ var expressionInput = document.ditaSearch_Form.textToSearch.value;
+ //Set a cookie to store the searched keywords
+ $.cookie('textToSearch', expressionInput);
+
+
+ if (expressionInput.length < 1) {
+
+ // expression is invalid
+ alert(txt_enter_at_least_1_char);
+ // reactive la fenetre de search (utile car cadres)
+ document.ditaSearch_Form.textToSearch.focus();
+ }
+ else {
+
+ // Effectuer la recherche
+ Effectuer_recherche(expressionInput);
+
+ // reactive la fenetre de search (utile car cadres)
+ document.ditaSearch_Form.textToSearch.focus();
+ }
+}
+
+var stemQueryMap = new Array(); // A hashtable which maps stems to query words
+
+/* This function parses the search expression, loads the indices and displays the results*/
+function Effectuer_recherche(expressionInput) {
+
+ /* Display a waiting message */
+ //DisplayWaitingMessage();
+
+ /*data initialisation*/
+ var searchFor = ""; // expression en lowercase et sans les caracte res speciaux
+ //w = new Object(); // hashtable, key=word, value = list of the index of the html files
+ scriptLetterTab = new Scriptfirstchar(); // Array containing the first letter of each word to look for
+ var wordsList = new Array(); // Array with the words to look for
+ var finalWordsList = new Array(); // Array with the words to look for after removing spaces
+ var linkTab = new Array();
+ var fileAndWordList = new Array();
+ var txt_wordsnotfound = "";
+
+
+ /*nqu: expressionInput, la recherche est lower cased, plus remplacement des char speciaux*/
+ searchFor = expressionInput.toLowerCase().replace(/<\//g, "_st_").replace(/\$_/g, "_di_").replace(/\.|%2C|%3B|%21|%3A|@|\/|\*/g, " ").replace(/(%20)+/g, " ").replace(/_st_/g, "").replace(/_di_/g, "%24_");
+
+ searchFor = searchFor.replace(/ +/g, " ");
+ searchFor = searchFor.replace(/ $/, "").replace(/^ /, "");
+
+ wordsList = searchFor.split(" ");
+ wordsList.sort();
+
+ //set the tokenizing method
+ if(typeof indexerLanguage != "undefined" && (indexerLanguage=="zh" || indexerLanguage=="ja" ||indexerLanguage=="ko")){
+ useCJKTokenizing=true;
+ } else {
+ useCJKTokenizing=false;
+ }
+ //If Lucene CJKTokenizer was used as the indexer, then useCJKTokenizing will be true. Else, do normal tokenizing.
+ // 2-gram tokenizinghappens in CJKTokenizing,
+ if(useCJKTokenizing){
+ finalWordsList = cjkTokenize(wordsList);
+ } else {
+ finalWordsList = tokenize(wordsList);
+ }
+
+ //load the scripts with the indices: the following lines do not work on the server. To be corrected
+ /*if (IEBrowser) {
+ scriptsarray = loadTheIndexScripts (scriptLetterTab);
+ } */
+
+ /**
+ * Compare with the indexed words (in the w[] array), and push words that are in it to tempTab.
+ */
+ var tempTab = new Array();
+ for (var t in finalWordsList) {
+ if (w[finalWordsList[t].toString()] == undefined) {
+ txt_wordsnotfound += finalWordsList[t] + " ";
+ } else {
+ tempTab.push(finalWordsList[t]);
+ }
+ }
+ finalWordsList = tempTab;
+
+ if (finalWordsList.length) {
+
+ //search 'and' and 'or' one time
+ fileAndWordList = SortResults(finalWordsList);
+
+ var cpt = fileAndWordList.length;
+ for (var i = cpt - 1; i >= 0; i--) {
+ if (fileAndWordList[i] != undefined) {
+ linkTab.push("
Lassen Sie diese Einstellungen, so wie sie sind, wenn Sie nicht genau
+wissen, was Sie auswählen sollen.
Nach der Installation ist es jederzeit möglich, die Sicherheitseinstellungen
+zu ändern, indem Sie im Mageia Kontrollzentrum den Abschnitt
+Sicherheit an der linken Seite des Fensters wählen.
Wählen Sie Ihr Land oder Ihre Region. Dies ist für alle Einstellungen nötig,
+wie für die Währung und die für dieses Land gültigen Einstellungen des
+Funknetzes. Setzen Sie das falsche Land, kann dies zu einer Fehlfunktion
+des WLANs führen.
Wenn Sie Ihr Land nicht in der Liste finden, klicken Sie auf den Knopf
+Andere Länder und wählen Sie hier Ihr Land und Ihre
+Region.
Anmerkung
Finden Sie Ihr Land nur in der Liste Andere Länder,
+nachdem Sie auf OK geklickt haben, so hat es den
+Anschein, als hätten Sie ein Land aus der ersten Liste gewählt. Bitte
+ignorieren Sie dies, DrakX befolgt die von Ihnen getroffene Auswahl.
Eingabemethode
Am Bildschirm Andere Länder können Sie auch eine
+Eingabemethode wählen (am Ende der Liste). Eingabemethoden erlauben es dem
+Benutzer, multilinguale Zeichen (Chinesisch, Japanisch, Koreanisch, usw.)
+einzugeben. IBus ist die vorgegebene Eingabemethode der Mageia-DVDs,
+Afrikanisch/Indischen und Asien/nicht-Indischen Live-CDs. Für Asien und
+Afrika wird IBus als vorgegebene Eingabemethode gesetzt, so dass Benutzer
+dies nicht händisch konfigurieren müssen. Andere Eingabemethoden (SCIM,
+GCIN, HIME, usw.) stellen ähnliche Funktionen zur Verfügung und können
+installiert werden, wenn Sie vor der Paketauswahl ein HTTP/FTP-Medium
+hinzufügen.
Anmerkung
Vermissen Sie während der Installation die Einstellungen der Eingabemethode,
+so können Sie darauf zugreifen, sobald Sie mittels "Konfigurieren Ihres
+Computers" -> "System" neu gestartet haben, oder indem Sie localedrake als root
+ausführen.
Verwenden Sie diese Option für eine frische
+Mageia-Installation.
Aktualisiere Mageia
Falls Sie eine oder mehrere Mageia Installationen
+auf ihrem Rechner haben, können Sie mit Hilfe des Installers eine davon auf
+die neueste Version upgraden.
Warnung
Während der Veröffentlichung dieses Installers ist nur das Upgrade von der
+zuletzt unterstützten Mageia Version gründlich getestet
+worden. Wenn Sie eine Mageia Version upgraden möchten, die bereits das Ende
+des Supportzeitrahmens erreicht hat, ist es besser eine Neuinstallation
+durchzuführen und ihre /home Partition bestehen zu
+lassen.
Anmerkung
Falls Sie während des Installationsvorgangs die Installation abbrechen
+wollen, besteht die Möglichkeit, das System neu zu booten. Denken Sie aber
+zweimal nach, bevor Sie das tun. Nachdem eine Partition formatiert oder
+Aktualisierungen aufgespielt wurden, besitzt der Computer nicht mehr den
+ursprünglichen Status und ein Neustart könnte ein instabiles System zur
+Folge haben. Falls Sie trotz allem sicher sind, dass Sie einen Neustart
+durchführen wollen, wechseln Sie durch das Drücken der Tastenkombination
+Strg+Alt+F2 zum Terminal. Danach drücken Sie bitte
+Strg+Alt+Entf um den Neustart durchzuführen.
Tipp
Falls Sie es versäumt haben, bei der Installation eine zusätzliche Sprache
+hinzuzufügen, können Sie vom "Installations- oder Upgrade-Fenster" zum
+Auswahlmenü der Sprachen durch das Drücken der Tastenkombination
+Strg+Alt+Pos1 zurückkehren. Tun Sie das
+nicht später im Installationsprozess.
DrakX wählt eine Tastatur, die zu der von Ihnen gewählten Sprache
+passt. Wird keine passende Tastatur gefunden, so wird die Belegung einer
+US-Tastatur verwendet.
Vergewissern Sie sich, dass diese Auswahl korrekt ist, oder wählen Sie eine
+andere Tastaturbelegung. Sind Sie sich nicht sicher, welche Belegung Ihre
+Tastatur verwendet, so sehen Sie in der Beschreibung nach, die mit Ihrem
+System mitgeliefert wurde oder fragen Sie den Computerhändler.
+Möglicherweise finden Sie auch ein Etikett auf der Unterseite der Tastatur,
+um diese zu identifizieren. Sie können aber auch hier nachsehen: de.wikipedia.org/wiki/Tastaturbelegung
Ist Ihre Tastatur nicht in der angezeigten Liste zu finden, klicken Sie auf
+Mehr, um eine vollständige Liste zu erhalten, und
+wählen hier Ihre Tastatur.
Warnung
Nachdem Sie eine Tastatur aus dem Dialog Mehr gewählt
+haben, kehren Sie in den ersten Dialog zum Auswählen der Tastatur zurück,
+und es wird hier angezeigt, dass eine Tastatur aus diesem Dialog ausgewählt
+wurde. Sie können ohne weiteres diese Anomalie ignorieren und mit der
+Installation fortfahren: Ihre Tastatur ist eine, die aus der vollständigen
+Liste gewählt wurde.
Wählen Sie eine Tastatur, die auf nicht-lateinischen Zeichen beruht, so
+sehen Sie einen zusätzlichen Dialog, der Sie fragt, wie Sie zwischen den
+lateinischen und nicht-lateinischen Tastaturbelegungen umschalten möchten.
Bitte wählen Sie eine Sprache für die Installation Â
Bitte wählen Sie eine Sprache für die Installation
Wählen Sie die von Ihnen bevorzugte Sprache, indem Sie zuerst die Liste für
+Ihren Kontinent aufklappen. Beachten Sie dabei auch, dass einige Sprachen
+auch mehrere Dialekte enthalten können. Mageia
+verwendet diese Auswahl für das Installationsprogramm und das installierte
+System.
Wünschen (oder benötigen) Sie mehrere installierte Sprachen auf Ihrem
+System, für Sie selbst und/oder andere Anwender, dann sollten Sie den Knopf
+Mehrere
+Sprachen anklicken, um diese Sprachen nun
+hinzuzufügen. Es ist etwas komplexer, erst nach der Installation weitere
+Sprachen hinzuzufügen.
Warnung
Auch wenn Sie mehr als eine Sprache wählen, müssen Sie zuerst im ersten
+Auswahlbildschirm jene Sprache wählen, die von Ihnen bevorzugt wird. Diese
+wird dann am Bildschirm für mehrere Sprachen als gewählt markiert.
Ist die Tastaturbelegung nicht die gleiche wie die von Ihnen bevorzugte
+Sprache, dann ist es empfehlenswert, auch die Sprache Ihrer Tastaturbelegung
+zu wählen.
Mageia verwendet als Vorgabe die Unterstützung von UTF-8 (Unicode). Dies
+kann unter Umständen am Bildschirm für "Mehrere Sprachen" deaktiviert sein,
+falls bekannt ist, dass für diese Sprache keine solche Unterstützung
+vorhanden ist. Sperren von UTF-8 gilt für alle installierten Sprachen.
Sie können die Systemsprache nach der Installation im Mageia Kontrollzentrum -> System -> Auswählen der Region
+und Sprache jederzeit ändern.
Bevorzugen Sie verschiedene Einstellungen des Bootloaders, die automatisch
+vom Installationsprogramm gewählt werden sollen, so können Sie diese hier
+ändern.
Es befindet sich bereits ein anderes Betriebssystem auf Ihrem Computer, so
+dass in diesem Falle zu entscheiden ist, ob Mageia in den bereits
+bestehenden Bootloader eingefügt werden soll, oder ob es Mageia erlaubt
+werden soll, einen neuen Bootloader zu erstellen.
Tipp
Das grafische Menü von Mageia ist hübsch :)
Verwenden des Mageia Bootloaders
Als Vorgabe schreibt Mageia einen neuen GRUB-Bootloader in den MBR (Master
+Boot Record) Ihres ersten Laufwerks. Sind bereits andere Betriebssysteme
+installiert, versucht Mageia, diese in das neue Mageia-Startmenü einzufügen.
Mageia bietet jetzt neben GRUB legacy optional auch GRUB2 als Bootloader an.
Warnung
Linux Systeme die GRUB2 als Bootloader verwenden, werden im Augenblick nicht
+von GRUB legacy unterstützt und werden auch nicht von GRUB legacy erkannt.
Die beste Lösung ist hier, GRUB2 als Bootloader zu verwenden wie es auf der
+Zusammenfassungs-Seite empfohlen wird.
Verwenden eines bestehenden Bootloaders
Wenn Sie sich dafür entscheiden, einen bestehenden Bootloader zu verwenden,
+dann dürfen Sie nicht vergessen, während der Installation an der Seite
+"Zusammenfassung" zu STOPPEN und auf den Knopf Bootloader
+einrichten zu klicken, der es Ihnen erlaubt, den
+Installationsort des Bootloaders zu ändern.
Wählen Sie kein Gerät, z.B."sda", oder Sie überschreiben Ihren bestehenden
+MBR. Sie müssen die Wurzel-Partition wählen, die Sie zuvor während der
+Partitionierungsphase gewählt haben. z.B. sda7.
Um es noch einmal klar darzustellen, "sda" ist ein Gerät, "sda7" ist eine
+Partition.
Tipp
Wechseln Sie mit Strg+Alt+F2 zu tty2 und geben Sie df ein, um zu
+überprüfen, wo Ihre / (Wurzel)-Partition zu finden
+ist. Strg+Alt+F7 bringt Sie wieder zum
+Installationsbildschirm zurück.
Die exakte Prozedur zum Hinzufügen Ihres Mageia-Systems zu einem bestehenden
+Bootloader finden Sie weiter unten in dieser Hilfe, wobei es in den meisten
+Fällen nötig ist, das entsprechende Bootloader-Ladeprogramm auszuführen, das
+dann den Eintrag für Mageia automatisch finden und hinzufügen sollte. Sehen
+Sie dazu in der Dokumentation für das Betriebssystem nach, wenn noch Fragen
+offen sind.
Erweiterte Optionen für den Bootloader
Besitzen Sie für das Wurzelverzeichnis ( / ) nur einen sehr eingeschränkten
+Platz auf dem Laufwerk, worin /tmp enthalten ist, klicken
+Sie auf Fortgeschritten und markieren Sie das
+Ankreuzfeld für "/tmp" bei jedem Systemstart
+säubern. Dies hilft Ihnen, mehr Platz frei zu halten.
Hinzufügen oder ändern eines Boot Menü Eintrags Â
Hinzufügen oder ändern eines Boot Menü Eintrags
Sie können einen Eintrag hinzufügen oder den vorher gewählten ändern, indem
+Sie den entprechenden Knopf im Bootloader
+Konfigurationsbildschirm drücken und die Einstellungen im
+Fenster, welches darüber erscheint, verändern.
Anmerkung
Falls Sie Grub 2 als Bootloader ausgewählt haben, können Sie
+dieses Werkzeug nicht verwenden um die Einträge zu bearbeiten. Drücke
+'Weiter'. Sie müssen stattdessen /boot/grub2/custom.cfg manuell
+editieren oder grub-customizer verwenden.
Einige risikofreie Dinge ändern die Bezeichnung eines Eintrags und
+aktivieren das Kästchen, welches den Eintrag als Standard setzt.
Sie können die korrekte Versionsnummer eines Eintrags hinzufügen, oder ihn
+vollständig umbenennen.
Sollten Sie beim Bootvorgang keine andere Auswahl treffen, wird der
+Standardeintrag vom System gestartet.
Warnung
Das Verändern anderer Dinge könnte Ihren Bootvorgang verhindern. Bitte
+probieren Sie nichts aus, ohne zu wissen, was Sie tun.
DrakX erkennt normalerweise Festplatten korrekt. Möglicherweise treten bei
+der Erkennung alter SCSI-Controller Probleme auf. In diesem Fall könnte die
+Installation der notwendigen Treiber fehlschlagen.
Falls dies geschieht, müssen Sie DrakX händisch mitteilen, welche
+SCSI-Laufwerke Sie haben.
Danach sollte DrakX die Laufwerke korrekt konfigurieren können.
In diesem Bildschirm steht der Name des Treibers, den der Installer für ihre
+Soundkarte gewählt hat, welches der Standardtreiber ist
+
Der Standardtreiber sollte ohne Probleme funktionieren. Wenn Sie jedoch nach
+der Installation Probleme entdecken sollten, starten Sie entweder
+draksound oder starten das Werkzeug über das Mageia
+Kontrollzentrum (MCC), unter dem Hardware Tab und
+wählen Soundkonfiguration oben rechts in dem Fenster
+aus.
+
Dann wählen sie in draksound oder im Menü "Soundkonfiguration" auf
+Fortgeschritten und dann
+Problembehebung um hilfreiche Hinweise zu bekommen,
+wie das Problem zu lösen ist.
+
Fortgeschritten
Während der Installation ist die Auswahl von
+Fortgeschritten in dem Fenster hilfreich, falls kein
+Standardtreiber vorhanden ist und mehrere Treiber angezeigt werden, und Sie
+denken, dass der Installer den falschen ausgewählt hat.
+
Im Falle, dass ein anderer Treiber ausgewählt werden soll, klicken Sie auf
+Soll irgendein Treiber ausgewählt werden?.
+
If Mageia didn't convince you or you can't install it correctly, in short
+you want get rid of it. That is your right and Mageia also gives you the
+possibility to uninstall. This is not true for every operating system.
After your data backup, reboot your installation Mageia DVD and select
+Rescue system, then, Restore Windows boot loader. At the next boot, you will
+only have Windows with no option to choose your operating system.
To recover the space used by Mageia partitions on Windows, click on
+Start -> Control Panel -> Administrative Tools -> Computer Management
+-> Storage -> Disk Management to access to the partition
+management. You will recognize the Mageia partition because they are labeled
+Unknown, and also by their size and place in the
+disk. Right click on each of these partitions and select
+Delete. The space will be freed.
Wenn Sie Windows XP verwenden können sie eine neue Partition erstellen und
+diese formatieren (FAT32 oder NTFS). Diese wird einen Partitionsbuchstaben
+erhalten.
If you have Vista or 7, you have one more possibility, you can extend the
+existing partition that is at the left of the freed space. There are other
+partitioning tools that can be used, such as gparted, available for both
+windows and linux. As always, when changing partitions, be very careful, and
+make sure all important things have been backed up.