summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/zarb-ml/mageia-discuss/2012-July/008278.html
blob: 54a029dcf633902dc66c50e92c888537f907a89d (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">
<HTML>
 <HEAD>
   <TITLE> [Mageia-discuss] Cultural difference: indirect request &lt;---&gt; direct request
   </TITLE>
   <LINK REL="Index" HREF="index.html" >
   <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-discuss%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-discuss%5D%20Cultural%20difference%3A%20indirect%20request%20%3C---%3E%0A%20direct%20request&In-Reply-To=%3C50043DA7.4050105%40kde.org%3E">
   <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow">
   <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii">
   <LINK REL="Previous"  HREF="008275.html">
   <LINK REL="Next"  HREF="008256.html">
 </HEAD>
 <BODY BGCOLOR="#ffffff">
   <H1>[Mageia-discuss] Cultural difference: indirect request &lt;---&gt; direct request</H1>
    <B>Anne Wilson</B> 
    <A HREF="mailto:mageia-discuss%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-discuss%5D%20Cultural%20difference%3A%20indirect%20request%20%3C---%3E%0A%20direct%20request&In-Reply-To=%3C50043DA7.4050105%40kde.org%3E"
       TITLE="[Mageia-discuss] Cultural difference: indirect request &lt;---&gt; direct request">annew at kde.org
       </A><BR>
    <I>Mon Jul 16 18:13:27 CEST 2012</I>
    <P><UL>
        <LI>Previous message: <A HREF="008275.html">[Mageia-discuss] Cultural difference: indirect request &lt;---&gt; direct request
</A></li>
        <LI>Next message: <A HREF="008256.html">[Mageia-discuss] Cultural difference: indirect request &lt;---&gt; direct request
</A></li>
         <LI> <B>Messages sorted by:</B> 
              <a href="date.html#8278">[ date ]</a>
              <a href="thread.html#8278">[ thread ]</a>
              <a href="subject.html#8278">[ subject ]</a>
              <a href="author.html#8278">[ author ]</a>
         </LI>
       </UL>
    <HR>  
<!--beginarticle-->
<PRE>-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

On 16/07/12 13:31, Wolfgang Bornath wrote:
&gt;<i> 2012/7/16 Florian Hubold &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-discuss">doktor5000 at arcor.de</A>&gt;:
</I>&gt;&gt;<i> Am 14.07.2012 12:09, schrieb Anne Wilson:
</I>&gt;&gt;&gt;<i> On 14/07/12 10:04, Wolfgang Bornath wrote:
</I>&gt;&gt;&gt;<i> 
</I>&gt;&gt;&gt;&gt;<i> dict.leo.org lists 19 english words which all translate to
</I>&gt;&gt;&gt;&gt;<i> &quot;Grube&quot; in German.
</I>&gt;&gt;&gt;<i> 
</I>&gt;&gt;&gt;&gt;<i> alveola [zool.] cavern cavity coal-mine colliery concave
</I>&gt;&gt;&gt;&gt;<i> bank [geol.] den depression dump   - waste disposal site
</I>&gt;&gt;&gt;&gt;<i> eroding bank [geol.] erosion bank [geol.] exterior bank
</I>&gt;&gt;&gt;&gt;<i> [geol.] external bank [geol.] fosse fovea   - small
</I>&gt;&gt;&gt;&gt;<i> depression or pit [anat.][biol.][zool.] groove [med.] lacuna
</I>&gt;&gt;&gt;&gt;<i> - pl. lacunae, lacunas mine [tech.] outer bank   - it has its
</I>&gt;&gt;&gt;&gt;<i> centre of curvature toward the channel [geol.]
</I>&gt;&gt;&gt;<i> 
</I>&gt;&gt;&gt;<i> A German co-worker on KDE UserBase refers me to Leo all the
</I>&gt;&gt;&gt;<i> time - a very useful resource.
</I>&gt;&gt;&gt;<i> 
</I>&gt;&gt;&gt;<i> Anne
</I>&gt;&gt;&gt;<i> 
</I>&gt;&gt;<i> Don't trust Leo too much, just like wikipedia. Better 
</I>&gt;&gt;<i> double-check this with another service like dict.cc, as leo often
</I>&gt;&gt;<i> has some mistakes,
</I>&gt;<i> 
</I>&gt;<i> Well, I've been using dict.leo.org for many years now on an almost 
</I>&gt;<i> daily basis and only found not more than a hand full of real
</I>&gt;<i> mistakes. Of course doublechecking is always a good idea. 
</I>&gt;<i> (especially with unknown food - let your wife check first!)
</I>&gt;<i> 
</I>We are using it when we are unsure that we understand each other -
when Matthias isn't sure of the English word and I don't recognise the
German one.  For that purpose it is absolutely fine.

Anne
- -- 
Need KDE help? Try
<A HREF="http://userbase.kde.org">http://userbase.kde.org</A> or
<A HREF="http://forum.kde.org">http://forum.kde.org</A>
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.12 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Mozilla - <A HREF="http://enigmail.mozdev.org/">http://enigmail.mozdev.org/</A>

iEYEARECAAYFAlAEPZ4ACgkQj93fyh4cnBd25gCdGpcHojX/NkZr6w0UXHrZniPM
HOcAnjfE9huvqWSPdSGgPLTS0jwysXnp
=IZuD
-----END PGP SIGNATURE-----
</PRE>





<!--endarticle-->
    <HR>
    <P><UL>
        <!--threads-->
	<LI>Previous message: <A HREF="008275.html">[Mageia-discuss] Cultural difference: indirect request &lt;---&gt; direct request
</A></li>
	<LI>Next message: <A HREF="008256.html">[Mageia-discuss] Cultural difference: indirect request &lt;---&gt; direct request
</A></li>
         <LI> <B>Messages sorted by:</B> 
              <a href="date.html#8278">[ date ]</a>
              <a href="thread.html#8278">[ thread ]</a>
              <a href="subject.html#8278">[ subject ]</a>
              <a href="author.html#8278">[ author ]</a>
         </LI>
       </UL>

<hr>
<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-discuss">More information about the Mageia-discuss
mailing list</a><br>
</body></html>