[Mageia-sysadm] [435] Fix typo

Thierry Vignaud thierry.vignaud at gmail.com
Mon Feb 7 14:35:38 CET 2011


On 6 February 2011 03:39,  <root at mageia.org> wrote:
> Revision 435 Author dmorgan Date 2011-02-06 03:39:28 +0100 (Sun, 06 Feb
> 2011)
>
> Log Message
>
> Fix typo

sorry but you've asked for comments so you'll got them :-)

we've a tool named perl_checker (the one that also regenerate po/*.pot
in drakx modules)
we used to run it prior to commiting in order to spot bugs.
it's easy to run it from emacs (see doc in
/usr/share/doc/perl_checker/*) : once set up,
just press Ctrl+enter and perl_checker reports any bogus stuff.

OK I may have lied a little, one may have to update the .perl_checker
blacklist once a time
for badly written system modules (at least regarding perl_checker
enforced style).

> Modified Paths
>
> control-center/trunk/control-center
> control-center/trunk/po/drakconf.pot
>
> Modified: control-center/trunk/control-center
> ===================================================================
> --- control-center/trunk/control-center	2011-02-06 02:37:30 UTC (rev 434)
> +++ control-center/trunk/control-center	2011-02-06 02:39:28 UTC (rev 435)
> @@ -1440,7 +1440,6 @@
>      my $locale = lang::read;
>      require Gtk2::Pango;
>     foreach my $line (grep { $_ ne "\n" && !/^#/ }
> cat_(top(glob("/usr/share/doc/mageia-release-*/CREDITS.$locale->{lang}"))))
> {
> -        $l
>          if (my ($type, $comment, $contributor) = split(/\|/, $line, 3)) {
>              last if !$type;
>              $comment =~ s/^ //; # fix initial space of first section
> (CREDITS format should be enhanced to specify lines that really are
> sections)
>
> Modified: control-center/trunk/po/drakconf.pot
> ===================================================================
> --- control-center/trunk/po/drakconf.pot	2011-02-06 02:37:30 UTC (rev 434)
> +++ control-center/trunk/po/drakconf.pot	2011-02-06 02:39:28 UTC (rev 435)
> @@ -6,7 +6,7 @@
>  msgid ""
>  msgstr ""
>  "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
> -"POT-Creation-Date: 2011-02-06 01:19+0100\n"
> +"POT-Creation-Date: 2011-02-06 03:41+0100\n"
>  "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
>  "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
>  "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
> @@ -526,7 +526,7 @@
>  msgid "%s Control Center"
>  msgstr ""
>
> -#: ../control-center:106 ../control-center:1058
> +#: ../control-center:106 ../control-center:1060
>  #, c-format
>  msgid "Loading... Please wait"
>  msgstr ""
> @@ -1005,22 +1005,22 @@
>  msgid "/_About..."
>  msgstr ""
>
> -#: ../control-center:730
> +#: ../control-center:732
>  #, c-format
>  msgid "Cancel"
>  msgstr ""
>
> -#: ../control-center:750
> +#: ../control-center:752
>  #, c-format
>  msgid "%s Control Center %s [on %s]"
>  msgstr ""
>
> -#: ../control-center:1037 ../control-center:1102
> +#: ../control-center:1039 ../control-center:1104
>  #, c-format
>  msgid "Error"
>  msgstr ""
>
> -#: ../control-center:1037
> +#: ../control-center:1039
>  #, c-format
>  msgid ""
>  "There's a bug in translations of your language (%s)\n"
> @@ -1028,135 +1028,135 @@
>  "Please report that bug."
>  msgstr ""
>
> -#: ../control-center:1102
> +#: ../control-center:1104
>  #, c-format
>  msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
>  msgstr ""
>
> -#: ../control-center:1121
> +#: ../control-center:1123
>  #, c-format
>  msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
>  msgstr ""
>
> -#: ../control-center:1208
> +#: ../control-center:1210
>  #, c-format
>  msgid "cannot fork: %s"
>  msgstr ""
>
> -#: ../control-center:1231
> +#: ../control-center:1233
>  #, c-format
>  msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
>  msgstr ""
>
> -#: ../control-center:1370
> +#: ../control-center:1372
>  #, c-format
>  msgid "This program has exited abnormally"
>  msgstr ""
>
> -#: ../control-center:1379
> +#: ../control-center:1381
>  #, c-format
>  msgid "Warning"
>  msgstr ""
>
> -#: ../control-center:1389 ../drakconsole:31
> +#: ../control-center:1391 ../drakconsole:31
>  #, c-format
>  msgid "Close"
>  msgstr ""
>
> -#: ../control-center:1396
> +#: ../control-center:1398
>  #, c-format
>  msgid "More themes"
>  msgstr ""
>
> -#: ../control-center:1398
> +#: ../control-center:1400
>  #, c-format
>  msgid "Getting new themes"
>  msgstr ""
>
> -#: ../control-center:1399
> +#: ../control-center:1401
>  #, c-format
>  msgid "Additional themes"
>  msgstr ""
>
> -#: ../control-center:1401
> +#: ../control-center:1403
>  #, c-format
>  msgid "Get additional themes on www.damz.net"
>  msgstr ""
>
> -#: ../control-center:1409
> +#: ../control-center:1411
>  #, c-format
>  msgid "About - %s Control Center"
>  msgstr ""
>
> -#: ../control-center:1418
> +#: ../control-center:1420
>  #, c-format
>  msgid "Authors: "
>  msgstr ""
>
> -#: ../control-center:1422
> +#: ../control-center:1424
>  #, c-format
>  msgid "(perl version)"
>  msgstr ""
>
> -#: ../control-center:1427
> +#: ../control-center:1429
>  #, c-format
>  msgid "Artwork: "
>  msgstr ""
>
> -#: ../control-center:1432
> +#: ../control-center:1434
>  #, c-format
>  msgid "Helene Durosini"
>  msgstr ""
>
>  #. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about
> dialog:
> -#: ../control-center:1455
> +#: ../control-center:1456
>  #, c-format
>  msgid "- %s: %s\n"
>  msgstr ""
>
> -#: ../control-center:1470
> +#: ../control-center:1471
>  #, c-format
>  msgid ""
>  "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
>  "Your names"
>  msgstr ""
>
> -#: ../control-center:1472
> +#: ../control-center:1473
>  #, c-format
>  msgid ""
>  "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
>  "Your emails"
>  msgstr ""
>
> -#: ../control-center:1474
> +#: ../control-center:1475
>  #, c-format
>  msgid "Translator: "
>  msgstr ""
>
>  #. -PO: Here, first %s will be replaced by 'Mageia'
>  #. -PO: second %s will be replaced by the version (eg: "Mageia 1 (Free)
> Control Center")
> -#: ../control-center:1483
> +#: ../control-center:1484
>  #, c-format
>  msgid "%s %s (%s) Control Center"
>  msgstr ""
>
>  #. -PO: here %s is eg: "1999-2008"
> -#: ../control-center:1488
> +#: ../control-center:1489
>  #, c-format
>  msgid "Copyright (C) %s Mandriva SA"
>  msgstr ""
>
> -#: ../control-center:1488
> +#: ../control-center:1489
>  #, c-format
>  msgid "Copyright (C) %s Mageia"
>  msgstr ""
>
> -#: ../control-center:1494
> +#: ../control-center:1495
>  #, c-format
>  msgid "Authors"
>  msgstr ""
>
> -#: ../control-center:1495
> +#: ../control-center:1496
>  #, c-format
>  msgid "Mageia Contributors"
>  msgstr ""
>
>
> _______________________________________________
> Mageia-sysadm mailing list
> Mageia-sysadm at mageia.org
> https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-sysadm
>
>



-- 
> R : Tu vois !
> > Q : Tu crois ?
> > > R : Ça casse l'ordre chronologique de l'échange.
> > > > Q : En quoi répondre au dessus est-il gênant ?


More information about the Mageia-sysadm mailing list