[Mageia-marketing] Mageia product naming/scoping
Romain d'Alverny
rdalverny at gmail.com
Thu Mar 24 11:31:27 CET 2011
On Wed, Mar 23, 2011 at 20:55, Patricia Fraser <trish at thefrasers.org> wrote:
> <LOUD REMINDER ABOUT MEETING TOMORROW TO ANYONE READING THIS!!>
Today, 16:00 UTC.
>> * Mageia 1 DVD (32 or 64bit)
>> * Mageia 1 dual arch CD
>> * Mageia 1 netinstall CD
>> * Mageia 1 LiveCD (32, 64bit, locale specific)
>> * Mageia 1 Mobile (for an equivalent to Flash)
>>
>> that we can explain in a download/selection page depending on the
>> intended uses, with a set of default download made available in one
>> click (typically, that could be the 32bit LiveCD or dualarch CD).
>
> Sounds great. Now if we can just organise an extra 8 hours in the
> day, I'll start writing some of the docs... 8-)
>
> Is the doc team doing anything yet?
I am not sure. I don't think so.
After a discussion with Anne (and related topic on -dev), I think we
should hold a quick related survey about:
* people's perception over the advantages/preferences/disadvantages
of LiveCDs and full installers
* people's perception over the separation of 100% free software
CD/DVD (providing only our "core" media) and non-free (providing core,
nonfree and possibly tainted, for hardware drivers for instance).
to make sure we are on track.
> How about words like: issue, release, volume...? Platform is easy to
> confuse with hardware, and distribution would include everything we
> release, ne?
That's why a distinct, proper noun would be best. "Issue" may be
confused with "bug" or "ticket" in the bug-tracking sense. "Volume"
may be confused with storage volumes, however it could make it I
guess.
Cheers,
Romain
More information about the Mageia-marketing
mailing list