Hi Filip

the urpmi pt_BR file has several lines to translate and make corrections,
We can send the file to submit to mga3 yet?

Padula


2013/2/12 <mageia-i18n-request@mageia.org>
Send Mageia-i18n mailing list submissions to
        mageia-i18n@mageia.org

To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit
        https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n
or, via email, send a message with subject or body 'help' to
        mageia-i18n-request@mageia.org

You can reach the person managing the list at
        mageia-i18n-owner@mageia.org

When replying, please edit your Subject line so it is more specific
than "Re: Contents of Mageia-i18n digest..."


Today's Topics:

   1. Re: svn control-center translation and correction for     pt-BR
      (R?mi Verschelde)
   2. urpmi.pot was updated (Filip Komar)


----------------------------------------------------------------------

Message: 1
Date: Tue, 12 Feb 2013 08:56:23 +0100
From: R?mi Verschelde <remi@verschelde.fr>
To: List dedicated to internationalisation issues
        <mageia-i18n@mageia.org>
Subject: Re: [Mageia-i18n] svn control-center translation and
        correction for  pt-BR
Message-ID:
        <CAHWeTyZmWNjOPr=56ATHCND3-9HkHW_FY3cxsnu4UgVH-+eNqw@mail.gmail.com>
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8

2013/2/12 Marcio Padula Padula <padula1000@gmail.com>:
> Hi translation team
>
> Please attached /control-center/truck/po/pt-br file to submit
>
> Thank you
> Padula

Many thanks Padula, kiki submitted your file.

I just corrected one string (it's maybe not your mistake, and I think
most of us have been wondering about this one or done the mistake):
#: ../contributors.pl:12
#: ../contributors.pl:40
#, c-format
msgid "Per Oyvind Karlsen"
msgstr "Por Oyvind Karlsen"

Actually "Per ?yvind" ist a first name, so I edited it back (the fix
is already commited) :) I have no clue why those names are in the PO
files BTW.

Regards,
R?mi


------------------------------

Message: 2
Date: Tue, 12 Feb 2013 09:30:25 +0100
From: Filip Komar <filip.komar@gmail.com>
To: List dedicated to internationalisation issues
        <mageia-i18n@mageia.org>
Subject: [Mageia-i18n] urpmi.pot was updated
Message-ID:
        <CAPDQr5KTrSCjd1b5ZiLFyJ1GOG8w6YnXeRoEEP_vQ=obtCQ=GQ@mail.gmail.com>
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8

Hi all. See commit 7301[1].

I have a question for R?mi or Oliver about that. Since this change
happened after i18n freeze and another beta was added and final
release is delayed to 2013 May 3rd it would be fair and nice if our
translations of urpmi would still be accepted for mga3. Is that
possible?

Have a nice day,
Filip.

[1] http://svnweb.mageia.org/soft/rpm/urpmi/trunk/po/urpmi.pot?r1=6169&r2=7298&pathrev=7301


------------------------------

_______________________________________________
Mageia-i18n mailing list
Mageia-i18n@mageia.org
https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n

End of Mageia-i18n Digest, Vol 30, Issue 22
*******************************************