On Vie 23 Sep 2011 04:00:04 mageia-i18n-request@mageia.org escribió:

> Send Mageia-i18n mailing list submissions to

> mageia-i18n@mageia.org

>

> To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit

> https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n

> or, via email, send a message with subject or body 'help' to

> mageia-i18n-request@mageia.org

>

> You can reach the person managing the list at

> mageia-i18n-owner@mageia.org

>

> When replying, please edit your Subject line so it is more specific

> than "Re: Contents of Mageia-i18n digest..."

>

>

> Today's Topics:

>

> 1. Calling all teams (Oliver Burger)

> 2. Re: Team meeting on Thursday, September 22nd (Oliver Burger)

> 3. Re: Calling all teams (Yuri Chornoivan)

> 4. Re: Calling all teams (Eduardo Vidal)

> 5. Re: Calling all teams (Matteo)

>

>

> ----------------------------------------------------------------------

>

> Message: 1

> Date: Thu, 22 Sep 2011 20:24:38 +0200

> From: Oliver Burger <oliver.bgr@googlemail.com>

> To: List dedicated to internationalisation issues

> <mageia-i18n@mageia.org>

> Subject: [Mageia-i18n] Calling all teams

> Message-ID: <201109222024.38916.oliver.bgr@googlemail.com>

> Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"

>

> Hi all!

>

> It's been almost four months now since Mageia 1 was released and I'd like

> to get a little feedback from all of you.

>

> Over the summer there wasn't all that much activity in the whole project

> since many active people were on holiday or had other things on their

> minds.

>

> Since over the time some of the teams just disappeared, I'd ask each team

> to answer to this call with a bit of information.

>

> The first and most important thing, I hope all of you tell me, is

>

> We are here and we are alive!

>

> Then I'd like to get some feedback about team status:

>

> - how many people are you?

> - what is your translation status?

> - software (Transifex)

> - web site

> - blog

> And please don't forget to say your teams name.

>

> Thanks!

>

> Oliver

>

>

> ------------------------------

>

> Message: 2

> Date: Thu, 22 Sep 2011 20:30:09 +0200

> From: Oliver Burger <oliver.bgr@googlemail.com>

> To: List dedicated to internationalisation issues

> <mageia-i18n@mageia.org>

> Subject: Re: [Mageia-i18n] Team meeting on Thursday, September 22nd

> Message-ID: <201109222030.09288.oliver.bgr@googlemail.com>

> Content-Type: Text/Plain; charset="utf-8"

>

> Am Montag, 19. September 2011, 13:35:07 schrieben Sie:

> > We will meet in #mageia-i18n on the Freenode IRC network as usual at

> > 17.30 UTC (19.30 Paris time).

>

> As usual you can find the meeting logs at the meetbot page:

> http://meetbot.mageia.org/mageia-i18n/2011/mageia-i18n.2011-09-22-17.39.htm

> l

>

>

> Oliver

>

>

> ------------------------------

>

> Message: 3

> Date: Thu, 22 Sep 2011 21:34:14 +0300

> From: "Yuri Chornoivan" <yurchor@ukr.net>

> To: "List dedicated to internationalisation issues"

> <mageia-i18n@mageia.org>

> Subject: Re: [Mageia-i18n] Calling all teams

> Message-ID: <op.v1727cqfl2zvei@localhost.localdomain>

> Content-Type: text/plain; charset=utf-8; format=flowed; delsp=yes

>

> ???????? Thu, 22 Sep 2011 21:24:38 +0300, Oliver Burger

>

> <oliver.bgr@googlemail.com>:

> > Then I'd like to get some feedback about team status:

> > - how many people are you?

> > - what is your translation status?

> >

> > - software (Transifex)

> > - web site

> > - blog

> >

> > And please don't forget to say your teams name.

>

> Ukrainian (3 official members (svn accounts), seems just 1 active member).

>

> - software: 100%, some proofreading can be done but overall the

> translation is fine mainly due to Mandriva's coordinator ;)

> - web site: all but 1.0 Release notes

> - blog: nobody claimed to translate it, probably it will never be

> translated into Ukrainian

>

>

> ------------------------------

>

> Message: 4

> Date: Thu, 22 Sep 2011 15:30:53 -0600

> From: Eduardo Vidal <evidal86@gmail.com>

> To: List dedicated to internationalisation issues

> <mageia-i18n@mageia.org>

> Subject: Re: [Mageia-i18n] Calling all teams

> Message-ID:

> <CAB3epTYFkPoDCtWx3fGiyxU6XGKOSa4du1vsOgPt6W=JO2TZWQ@mail.gmail.com>

> Content-Type: text/plain; charset=UTF-8

>

> 2011/9/22 Oliver Burger <oliver.bgr@googlemail.com>:

> > Hi all!

> >

> > It's been almost four months now since Mageia 1 was released and I'd like

> > to get a little feedback from all of you.

> >

> > Over the summer there wasn't all that much activity in the whole project

> > since many active people were on holiday or had other things on their

> > minds.

> >

> > Since over the time some of the teams just disappeared, I'd ask each team

> > to answer to this call with a bit of information.

> >

> > The first and most important thing, I hope all of you tell me, is

> >

> > We are here and we are alive!

> >

> > Then I'd like to get some feedback about team status:

> >

> > - how many people are you?

> > - what is your translation status?

> > ? ? ? ?- software (Transifex)

> > ? ? ? ?- web site

> > ? ? ? ?- blog

> > And please don't forget to say your teams name.

> >

> > Thanks!

> >

> > Oliver

>

> Hi, this is the info regarding the Spanish (Castillan) i18n team

>

> - 8 Active members (3 of them have transifex accounts)

> - software translation: 100%, some proofreading can be done but

> overall the translation is fine

> - web site: only "about" page needs translation

> - blog: up to date translated

>

> Regards.

>

> Eduardo Vidal

>

> > Hi all!

> >

> > It's been almost four months now since Mageia 1 was released and I'd like

> > to get a little feedback from all of you.

> >

> > Over the summer there wasn't all that much activity in the whole project

> > since many active people were on holiday or had other things on their

> > minds.

> >

> > Since over the time some of the teams just disappeared, I'd ask each team

> > to answer to this call with a bit of information.

> >

> > The first and most important thing, I hope all of you tell me, is

> >

> > We are here and we are alive!

> >

> > Then I'd like to get some feedback about team status:

> >

> > - how many people are you?

> > - what is your translation status?

> >

> > - software (Transifex)

> > - web site

> > - blog

> >

> > And please don't forget to say your teams name.

> >

> > Thanks!

> >

> > Oliver

>

> Hi Oliver,

> I've svn commit rights but I don't know how many people are into the

> i18n italian team and I don't know where I can retrieve these informations?

>

> Italian (afaik: 3 members, 1 svn account, 1 "and a half" seems to be

> active since March 2011)

> - software: 100%

> - web site: Downloads and Code of conduct are pages still to translate

> or partially translated.

> - blog: 100%

>

> Regards,

Hi all!!


I'm from the spanish team (blogdrake.net - mdktrans) and all I can tell now is that in the blog (the part assigned to me) is up to date :D . About other stuff I didn't know about the progress.


Greetings


MichaelSOG
--

Profundo Honor y Brillante gloria al Rey de Todo los Tiempos.

JESÚS