My first name is Xing. Thank you for replying my email.
I have sent email to those people who registered for Chinese Simplified Translation. Now, I'm waiting for
their replies.
Thank you again. Thank you!








> -----------------------
> Message: 5
> Date: Wed, 6 Jul 2011 11:09:17 +0200
> From: R?mi Verschelde <rverschelde@gmail.com>
> To: List dedicated to internationalisation issues
> <mageia-i18n@mageia.org>
> Subject: Re: [Mageia-i18n] Translation
> Message-ID:
> <CAHWeTybSrLX6KXn-wK058ru2MUV944YBurW9XBo2C2veqrGU9w@mail.gmail.com>
> Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
>
> 2011/7/6 ?liuerfire <liuerfire@hotmail.com>:
> > Dear Mageia.org:
> > ? ? My name is ??(Xing Wang) and I'm from China Mainland. I am a student in
> > Huaqiao University, Xiamen, Fujian, China.
> > ; ? ? I love Linux, Open Source, python and C++. I have used mageia 1 for a
> > while. I like mageia very much. I think it is a very great linux distro.
> > ? ? And I just wanna join a translation team for Chinese Simplified
> > Translation.
> > ? ?(My username I?registered at identity is liuerfire. My email address
> > liuerfire@hotmail.com or liuerfire@gmail.com is okay.)
>
> Welcome to the i18n team Xing Wang! (may I ask which one is your first
> name? I'm not really familiar with Chinese naming)
> As you may have seen, you are the only member of the Chinese
> Simplified team registered on this page:
> http://mageia.org/wiki/doku.php?id=translators:teams
> though there are more on the previous page (which was established when
> Mageia project started and many people were enthusiastic about
> contributing): http://mageia.org/wiki/doku.php?id=translators:registered_people
>
> Could you see if you can contact those people to see if there is
> already an active Chinese Simplified team, or if they want to join
> you?
> Your team will need a team leader, and a substitute if there are more
> than one people :) Two people from the team can have SVN commit rights
> to push the translations made on Transifex to Mageia's SVN (usually
> those two people are the leader and the sustitute, but there's no
> obligation).
>
> I'll ask the sysadmins to add you to the proper group so that you can
> translate using our Transifex. When I will have more info about how
> your team is organised, I will see that one or two people from your
> team are added to the commiters group.
>
> Regards,
> R?mi / Akien
>
>
> ------------------------------
>
> _______________________________________________
> Mageia-i18n mailing list
> ; Mageia-i18n@mageia.org
> https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n
>
> End of Mageia-i18n Digest, Vol 11, Issue 4
> ******************************************