array(
'page_title' => 'Přechod z Mandriva Linux k Mageii',
'page_desc' => 'Jak přejít z Mandriva Linuxu 2010.1/2010.2 k Mageii 1 v několika málo krocích.',
'page_kw' => 'mageia, mandriva, upgrade, migrate',
'page_h1' => 'Přechod z Mandriva Linuxu',
'upgrading_general' => 'Podporujeme přechod z Mandriva Linuxu 2010.1 a 2010.2 a poslední měsíc jsme jej
ladili, takže by mělo být vše v pořádku. Ale jako vždy:',
'upgrading_general_array' => array('zazálohujte si svá data dříve, než budete přecházet;',
'pokud máte notebook, připojte jej do sítě!
Budete aktualizovat více než 2000 balíčků, takže to může zabrat nějaký čas;',
'nezapínejte zádné aplikace, který si vyžádají hodně silný provoz po síti
– budete potřebovat dostatečnou šířku internetového pásma.'),
'upgrading_ways' => 'Existuje několik způsobů překodu z předešlých vydání Mandriva Linuxu:',
'upgrading_ways_dvd' => 'použití DVD Mageia 1',
'upgrading_ways_inline' => 'použití online změny zdrojů softwaru,
using mgaonline nebo urpmi.',
'h2_dvd' => 'Upgrage s využitím DVD Mageia 1',
'dvd_clean_install' => 'Můžete použít DVD Mageia 1 pro čistou instalaci, ale stejně
tak dobře můžete provést povýšení z předešlé verze Mandriva Linuxu.',
'to_upgrade' => 'Povýšení:',
'to_upgrade_array' => array('Stáhněte ISO soubor a vypalte jej na DVD;',
'Nabootujte DVD a z nabídky zvolte "Instalovat Mageia 1";',
'V instalátoru zvolte volbu "Povýšit".'),
'recommended' => 'Doporučujeme nastavit online zdroje softwaru
– instalátor se vás v průběhu povýšení na toto zeptá.
Důvodem je, že na DVD nejsou úplně všechny balíčky, co jsou v
repozitářích -- prostě se tam nevejdou :).',
'h2_inline' => 'Upgrade přímo z běžícího Mandriva Linuxu',
'inline_1' => 'Můžete upgradovat pouze změnou repozitářů přímo z běžícího Mandriva Linuxu.',
'inline_2' => 'K tomuto můžete použít grafický nástroj mgaonline
nebo čisté urpmi.
Obě metody budou níže popsány, ovšem prvně stáhněte a nainstalujte
balíček mgaonline, který vám bude pomocníkem v celém procesu:',
'mgaonline_image_title' => 'z Mandriva Linuxu 2010.1 nebo 2010.2',
'inline_3' => 'Upozorňujeme, že můžete dostat bezpečnostní varování kvůli neplatným podpisům balíčků.
Je to způsobeno tím, že Mandriva Linux nezná podpisy Mageia,
Takže toto varování můžete klidně ignorovat.
Ano, je to hloupé... víme o tom.',
'a_or_b' => 'Takže nainstalováno? Fajn, vyberte si z bodů a) nebo b):',
'h2_a' => 'a) Upgrade z běžícího Mandriva Linuxu, s grafickým nástrojem (GUI) mgaonline',
'popup_window_1' => 'a) Upgrade z běžícího Mandriva Linuxu, s grafickým nástrojem (GUI) mgaonline',
'popup_window_2' => 'Jednoduše pracujte dle pokynů průvodce: nastaví zdroje softwaru a spustí migraci.',
'as_soon_complete' => 'Jakmile bude přechod kompletní, měli byste restartovat váš systém. A máte nainstalovanou Mageiu.',
'h2_b' => 'b) Upgrade z běžícího Mandriva Linuxu, s urpmi v příkazové řádce (CLI)',
'cli_1' => 'Stejně tak můžete použít nástroj urpmi ve vašem terminále,
pokud v něm pracujete raději. Držte se těchto kroků:',
'cli_2' => 'Odeberte všechny zdroje softwaru:',
'cli_3' => 'Přidejte zdroje Mageia:',
'cli_4' => 'Nebo přímo (toto vybere nejbližší zrcadlo):',
'cli_5' => 'Nebo si přímo vyberte konkrétní zrcadlo (vyberte si z našeho seznamu zrcadel):',
'h2_thats_it' => 'A o tom to je!',
'h3_question' => 'Máte otázku?',
'join_and_ask' => 'Neváhejte a zeptejte se nás na našem IRC kanálu #mageia
na Freenode nebo našem fóru
a požádejte o pomoc.',
'h3_feedback' => 'Chcete se podělit o své pocity?',
'tweet_it' => 'Tweetněte nám to na @mageia_org.'
)
);
?>