array( 'page_title' => 'Přechod z Mandriva Linux k Mageii', 'page_desc' => 'Jak přejít z Mandriva Linuxu 2010.1/2010.2 k Mageii 1 v několika málo krocích.', 'page_kw' => 'mageia, mandriva, upgrade, migrate', 'page_h1' => 'Přechod z Mandriva Linuxu', 'upgrading_general' => 'Podporujeme přechod z Mandriva Linuxu 2010.1 a 2010.2 a poslední měsíc jsme jej ladili, takže by mělo být vše v pořádku. Ale jako vždy:', 'upgrading_general_array' => array('zazálohujte si svá data dříve, než budete přecházet;', 'pokud máte notebook, připojte jej do sítě! Budete aktualizovat více než 2000 balíčků, takže to může zabrat nějaký čas;', 'nezapínejte zádné aplikace, který si vyžádají hodně silný provoz po síti – budete potřebovat dostatečnou šířku internetového pásma.'), 'upgrading_ways' => 'Existuje několik způsobů překodu z předešlých vydání Mandriva Linuxu:', 'upgrading_ways_dvd' => 'použití DVD Mageia 1', 'upgrading_ways_inline' => 'použití online změny zdrojů softwaru, using mgaonline nebo urpmi.', 'h2_dvd' => 'Upgrage s využitím DVD Mageia 1', 'dvd_clean_install' => 'Můžete použít DVD Mageia 1 pro čistou instalaci, ale stejně tak dobře můžete provést povýšení z předešlé verze Mandriva Linuxu.', 'to_upgrade' => 'Povýšení:', 'to_upgrade_array' => array('Stáhněte ISO soubor a vypalte jej na DVD;', 'Nabootujte DVD a z nabídky zvolte "Instalovat Mageia 1";', 'V instalátoru zvolte volbu "Povýšit".'), 'recommended' => 'Doporučujeme nastavit online zdroje softwaru – instalátor se vás v průběhu povýšení na toto zeptá. Důvodem je, že na DVD nejsou úplně všechny balíčky, co jsou v repozitářích -- prostě se tam nevejdou :).', 'h2_inline' => 'Upgrade přímo z běžícího Mandriva Linuxu', 'inline_1' => 'Můžete upgradovat pouze změnou repozitářů přímo z běžícího Mandriva Linuxu.', 'inline_2' => 'K tomuto můžete použít grafický nástroj mgaonline nebo čisté urpmi. Obě metody budou níže popsány, ovšem prvně stáhněte a nainstalujte balíček mgaonline, který vám bude pomocníkem v celém procesu:', 'mgaonline_image_title' => 'z Mandriva Linuxu 2010.1 nebo 2010.2', 'inline_3' => 'Upozorňujeme, že můžete dostat bezpečnostní varování kvůli neplatným podpisům balíčků. Je to způsobeno tím, že Mandriva Linux nezná podpisy Mageia, Takže toto varování můžete klidně ignorovat. Ano, je to hloupé... víme o tom.', 'a_or_b' => 'Takže nainstalováno? Fajn, vyberte si z bodů a) nebo b):', 'h2_a' => 'a) Upgrade z běžícího Mandriva Linuxu, s grafickým nástrojem (GUI) mgaonline', 'popup_window_1' => 'a) Upgrade z běžícího Mandriva Linuxu, s grafickým nástrojem (GUI) mgaonline', 'popup_window_2' => 'Jednoduše pracujte dle pokynů průvodce: nastaví zdroje softwaru a spustí migraci.', 'as_soon_complete' => 'Jakmile bude přechod kompletní, měli byste restartovat váš systém. A máte nainstalovanou Mageiu.', 'h2_b' => 'b) Upgrade z běžícího Mandriva Linuxu, s urpmi v příkazové řádce (CLI)', 'cli_1' => 'Stejně tak můžete použít nástroj urpmi ve vašem terminále, pokud v něm pracujete raději. Držte se těchto kroků:', 'cli_2' => 'Odeberte všechny zdroje softwaru:', 'cli_3' => 'Přidejte zdroje Mageia:', 'cli_4' => 'Nebo přímo (toto vybere nejbližší zrcadlo):', 'cli_5' => 'Nebo si přímo vyberte konkrétní zrcadlo (vyberte si z našeho seznamu zrcadel):', 'h2_thats_it' => 'A o tom to je!', 'h3_question' => 'Máte otázku?', 'join_and_ask' => 'Neváhejte a zeptejte se nás na našem IRC kanálu #mageia na Freenode nebo našem fóru a požádejte o pomoc.', 'h3_feedback' => 'Chcete se podělit o své pocity?', 'tweet_it' => 'Tweetněte nám to na @mageia_org.' ) ); ?>