[Mageia-dev] [soft-commits] [4108] Removal of a fuzzy tag in a drakx-installer-stage2 string, the former translation being accurate enough (see mga#484)

Thierry Vignaud thierry.vignaud at gmail.com
Wed Apr 18 18:11:50 CEST 2012


On 18 April 2012 18:04,  <root at mageia.org> wrote:
> Revision 4108 Author akien Date 2012-04-18 18:04:16 +0200 (Wed, 18 Apr 2012)
>
> Log Message
>
> Removal of a fuzzy tag in a drakx-installer-stage2 string, the former
> translation being accurate enough (see mga#484)

1) that's plain wrong.
The meaning is way different, which was intended.
Why don't you even ask before either on the ml or on the bug report????

2) stop rewrap tons of stuff.
that'll be automatically reverted on next automatic sync with code
and just make history unusable.
See eg:

> @@ -644,12 +627,8 @@
>
>  #: share/meta-task/compssUsers.pl:146
>  #, c-format
> -msgid ""
> -"A lightweight & fast graphical environment with user-friendly set of "
> -"applications and desktop tools"
> -msgstr ""
> -"Un environnement graphique léger et rapide avec un ensemble de programmes
> et "
> -"d'outils intuitifs"
> +msgid "A lightweight & fast graphical environment with user-friendly set of
> applications and desktop tools"
> +msgstr "Un environnement graphique léger et rapide avec un ensemble de
> programmes et d'outils intuitifs"


More information about the Mageia-dev mailing list