From 1be510f9529cb082f802408b472a77d074b394c0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nicolas Vigier Date: Sun, 14 Apr 2013 13:46:12 +0000 Subject: Add zarb MLs html archives --- zarb-ml/mageia-i18n/2012-September/003368.html | 110 +++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 110 insertions(+) create mode 100644 zarb-ml/mageia-i18n/2012-September/003368.html (limited to 'zarb-ml/mageia-i18n/2012-September/003368.html') diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2012-September/003368.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-September/003368.html new file mode 100644 index 000000000..e7fd7f313 --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-September/003368.html @@ -0,0 +1,110 @@ + + + + [Mageia-i18n] [doc-discuss] Hello + + + + + + + + + +

[Mageia-i18n] [doc-discuss] Hello

+ Rémi Verschelde + remi at verschelde.fr +
+ Sat Sep 8 11:19:12 CEST 2012 +

+
+ +
2012/9/8 Marja van Waes <marja11 at xs4all.nl>:
+> -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
+> Hash: SHA1
+>
+> On 08/09/2012 03:06, jorgosv at gmail.com wrote:
+>> Hello!
+>>
+>> I would like to contribute, by writing/proofreading in the wiki or
+>> by helping translate Mageia from English into Greek and/or
+>> Icelandic.
+>>
+>> George (username: "snevog" )
+
+Hi George, and welcome to the Internationalization (i18n) team!
+
+>
+> Please mail i18n https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n
+> too, if you didn't already do that.
+
+Make sure that you subscribe to the i18n mailing list if you are
+willing to help with translating Mageia, it is our main means of
+communication between the various translation teams.
+
+[...]
+> However, I don't know what the current status of Icelandic in Mageia
+> is. There is a Greek team, but we don't have an Icelandic team, yet
+> https://wiki.mageia.org/en/I18n_teams#Greek (scroll down to see the
+> Icelandic team is missing)
+>
+> If your Mageia install isn't fully in Icelandic yet, or if using MCC
+> you see English screens instead of Icelandic ones, it is probably
+> better to work on improving that before working on the help or the
+> wiki. (Wiki's in other languages will be started when the wiki is
+> upgraded and the translate add-on installed).
+>
+As Marja said, we don't have an Icelandic translation team yet, so it
+would be great if you could start it! You can also join the Greek
+translation team if you are willing to, just send a mail to the Greek
+translators listed on the wiki.
+
+Please have a look at
+https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n) for more
+information on the i18n team. If you step up for the Icelandic
+translation team, in my opinion it would be good to focus on string
+translation at first: you should check the Subversion repository
+(svnweb.mageia.org/soft) for is.po files, complete them and then
+commit them back. If you are not used to the pot/po translation system
+or to SVN, feel free to ask for support on this mailing list or on
+IRC.
+
+Regards,
+Rémi / Akien
+
+ + + + + +
+

+ +
+More information about the Mageia-i18n +mailing list
+ -- cgit v1.2.1