From 1be510f9529cb082f802408b472a77d074b394c0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nicolas Vigier Date: Sun, 14 Apr 2013 13:46:12 +0000 Subject: Add zarb MLs html archives --- zarb-ml/mageia-i18n/2010-October/000220.html | 85 ++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 85 insertions(+) create mode 100644 zarb-ml/mageia-i18n/2010-October/000220.html (limited to 'zarb-ml/mageia-i18n/2010-October/000220.html') diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2010-October/000220.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2010-October/000220.html new file mode 100644 index 000000000..f42065d82 --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2010-October/000220.html @@ -0,0 +1,85 @@ + + + + [Mageia-i18n] Mageia values: Translation(Tradtional Chinese) + + + + + + + + + +

[Mageia-i18n] Mageia values: Translation(Tradtional Chinese)

+ Kira + elegant.pegasus at gmail.com +
+ Mon Oct 18 09:49:33 CEST 2010 +

+
+ +
在 Mon, 18 Oct 2010 15:43:31 +0800, Romain d'Alverny  
+<rdalverny at gmail.com>寫道:
+> thanks a lot, however we can difficultly use these, as the HTML format
+> does not match our template (we need to update bits in the HTML
+> afterwise for including a few elements).
+>
+> You can edit directly HTML with several tools (not an exclusive list):
+>  - Nvu (http://www.net2.com/nvu/download.html) or Kompozer
+> (http://kompozer.net/)
+>  - BlueGriffon (http://bluegriffon.org/pages/Download )
+>  - plain text editor
+>
+> I will add a footer notice about translation process tips.
+>
+> Cheers,
+>
+> Romain
+OK, I will notify other people in the translation team.
+
+Sorry for bothering you to modify the file.
+
+ + + + + + + + + + + + +
+

+ +
+More information about the Mageia-i18n +mailing list
+ -- cgit v1.2.1