From 1be510f9529cb082f802408b472a77d074b394c0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nicolas Vigier Date: Sun, 14 Apr 2013 13:46:12 +0000 Subject: Add zarb MLs html archives --- zarb-ml/mageia-discuss/2012-July/008346.html | 135 +++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 135 insertions(+) create mode 100644 zarb-ml/mageia-discuss/2012-July/008346.html (limited to 'zarb-ml/mageia-discuss/2012-July/008346.html') diff --git a/zarb-ml/mageia-discuss/2012-July/008346.html b/zarb-ml/mageia-discuss/2012-July/008346.html new file mode 100644 index 000000000..e68d96602 --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-discuss/2012-July/008346.html @@ -0,0 +1,135 @@ + + + + [Mageia-discuss] What is your motivation? (about American English in Mageia for British users) + + + + + + + + + +

[Mageia-discuss] What is your motivation? (about American English in Mageia for British users)

+ Anne Wilson + annew at kde.org +
+ Thu Jul 26 12:57:13 CEST 2012 +

+
+ +
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
+Hash: SHA1
+
+On 26/07/12 03:45, TJ wrote:
+> 
+> The US is a strange place that often makes little sense. We drive
+> on the parkway, and park on the driveway,
+
+Perfect examples of needing to be aware of clarity :-)
+
+> And add to that all the words we've integrated from languages from
+> all over the world - our infamous "melting-pot" at work - and you
+> get a hopeless mess. But it's our mess, and we like it that way.
+> 
+Equally true of en_GB - we like our own mess, but we shouldn't inflict
+on others anything that could confuse them.
+
+> BTW Anne, sorry, but to my ears "thoil" sounds like something
+> someone with a lisp would say when describing a planting medium.
+
+Haha! Still, you have to admit that having a single word that implies
+so much is useful :-)
+
+>>> As they say in NY, put out or get out. The British translation
+>>> for that would be: get down from your high horse and help out
+>>> or just go away.
+>> 
+>> OR "Put up, or shut up" :-)
+>> 
+> I don't remember hearing Max's version in Upstate New York. The
+> high horse variation is older usage (My grandmother favored it.
+> Oops. Sorry. *favoured* it.), and Anne's version is the most common
+> here. Another version is "Put your money where your mouth is."
+> 
+Agreed - often used here.
+
+>>> So please, you are welcome to join the Mageia team and provide
+>>> an en_GB translation for what is missing. You are welcome to
+>>> sit in silent defiance and nurse your stubbornness. But this,
+>>> this angst-driven tirade? This is not welcome at all. It only
+>>> generates more angst.
+>> 
+>> After a bad start, just relax.  You will be welcomed if you do
+>> give your effort.
+>> 
+>> Anne
+>> 
+> Lord knows I can't speak for all Americans, but for my own part I
+> could easily adapt if British were the default language, rather
+> than American. I have traveled to Canada and have cruised through
+> web sites that used British spelling, and have felt no offense
+> (Oops again. *offence,* isn't it?) at seeing it. If it will help
+> international relations, I'm more than willing to exist with
+> spellings that look odd to me. After a while, I doubt they'd still
+> look so odd.
+> 
+> Heck, you can use Cockney if you want. Sounds like fun.
+
+There I draw the line :-D  Much of Cockney rhyming slang was
+deliberate to avoid outsiders understanding a conversation, even down
+to reversing words, such as 'yobs' for 'boys'.
+
+I enjoy diversions into language like this, but of course the crux of
+the matter in this context is that we all agree that clarity counts
+most, and a little give-and-take always helps.
+
+Anne
+- -- 
+Need KDE help? Try
+http://userbase.kde.org or
+http://forum.kde.org
+-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
+Version: GnuPG v1.4.12 (GNU/Linux)
+Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org/
+
+iEYEARECAAYFAlARIocACgkQj93fyh4cnBe/tgCeMHcTjjyoY3SaXsiQh/l9Gmr0
+cyEAnjepkClHqXLzYtPdlJRILUCU1jAh
+=uKIu
+-----END PGP SIGNATURE-----
+
+ + + +
+

+ +
+More information about the Mageia-discuss +mailing list
+ -- cgit v1.2.1