From 1be510f9529cb082f802408b472a77d074b394c0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nicolas Vigier Date: Sun, 14 Apr 2013 13:46:12 +0000 Subject: Add zarb MLs html archives --- zarb-ml/mageia-discuss/20110210/003448.html | 98 +++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 98 insertions(+) create mode 100644 zarb-ml/mageia-discuss/20110210/003448.html (limited to 'zarb-ml/mageia-discuss/20110210/003448.html') diff --git a/zarb-ml/mageia-discuss/20110210/003448.html b/zarb-ml/mageia-discuss/20110210/003448.html new file mode 100644 index 000000000..57c89285a --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-discuss/20110210/003448.html @@ -0,0 +1,98 @@ + + + + [Mageia-discuss] Contributing Howto : need help + + + + + + + + + +

[Mageia-discuss] Contributing Howto : need help

+ Thomas Lottmann + skiperdrake at gmail.com +
+ Thu Feb 10 03:28:07 CET 2011 +

+
+ +
Le 10/02/2011 03:17, Hoyt Duff a écrit
+> I ran that page through Google Translations and it looks quite good.
+>
+> The initial paragraph translates as:
+> Mandriva Linux is a free operating system. It can be freely modified
+> and improved by its users and members of the community of this system.
+> The spirit of this system is summarized in a manifesto.
+>
+> To me, this does not fully explain the use of "free" in the context of
+> Mandriva/Magia. This topic (free as in beer/free as in freedom) is
+> always one of much debate in any FOSS community.  I propose:
+>
+> Mandriva Linux is an operating system based primarily on Open Source
+> code and licensed in a way to provide users and developers with
+> greater freedom than proprietary, restricted code.  It can be modified
+> and improved by its users and members of the community of this system.
+> The spirit of this system is summarized in a manifesto.
+>
+> Nice job otherwise, although it could be more concise since it's
+> supposed to be an introductory page. It will take me a while to digest
+> it fully.
+
+This page is written in French, which is a slightly more precise 
+language than French.
+
+So, indeed the roles and paragraphs will have to be more precise in 
+English (precise free as in free speech, the word "libre" actually seems 
+to be used in this sense in some cases). The word free in English is 
+much less evident than it's French equivalents.
+
+The work on the Mandriva Wiki is rather incomplete. But the first step 
+I'd like to see when the definitive Mageia Wiki will be in place would 
+be to import the Mandriva One to continue the work that has been done 
+since 2007, programming a temporrary bot to rename all references to 
+Mandriva into Mageia, and continue the work on such articles that are 
+unachieved. The improvements are a set of wholes articles to add and 
+polishing/rewriting of the existing paragraphs. It is the case for this 
+article, and it is indeed important for potential and current 
+contributors to find their way with more ease I believe.
+
+ + + + + + +
+

+ +
+More information about the Mageia-discuss +mailing list
+ -- cgit v1.2.1