From 1be510f9529cb082f802408b472a77d074b394c0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nicolas Vigier Date: Sun, 14 Apr 2013 13:46:12 +0000 Subject: Add zarb MLs html archives --- zarb-ml/mageia-discuss/20110126/003421.html | 97 +++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 97 insertions(+) create mode 100644 zarb-ml/mageia-discuss/20110126/003421.html (limited to 'zarb-ml/mageia-discuss/20110126/003421.html') diff --git a/zarb-ml/mageia-discuss/20110126/003421.html b/zarb-ml/mageia-discuss/20110126/003421.html new file mode 100644 index 000000000..9d2be394f --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-discuss/20110126/003421.html @@ -0,0 +1,97 @@ + + + + [Mageia-discuss] Fwd: Results of the App Installer Meeting + + + + + + + + + +

[Mageia-discuss] Fwd: Results of the App Installer Meeting

+ Samuel Verschelde + stormi at laposte.net +
+ Wed Jan 26 22:08:17 CET 2011 +

+
+ +
Le mercredi 26 janvier 2011 19:37:42, Michael Scherer a écrit :
+> Le mercredi 26 janvier 2011 à 17:11 +0100, Reinout van Schouwen a
+> 
+> écrit :
+> > Hi Samuel,
+> > 
+> > 2011/1/26 Samuel Verschelde <stormi at laposte.net>:
+> > > Here is the mail Vincent Untz just sent to
+> > > distributions at lists.freedesktop.org about the results of the
+> > > cross-distributions Nürnberg meeting.
+> > 
+> > To your knowledge, has any thought been put into localization of
+> > package descriptions?
+> > What role, if any, does PackageKit play in all this?
+> 
+> AFAIK, this is a side problem. Vincent and Anne already have tried to
+> discuss this issue at FOSDEM last year, but that's ( as you may know ) a
+> quite difficult issue.
+> 
+> But since the plan is to use .desktop files, and since .desktop files
+> are translated ( or can be translated would be more exact ), it would be
+> the start of a solution.
+
+In what was agreed upon in the meeting, short "one-line" descriptions for 
+applications should belong to .desktop files (in fact, the Ubuntu Software 
+Center already reads them from there).
+
+For the longer descriptions, I had some difficulty motivated the other attendees 
+on the subject (more urgent matters to decide in 2 days), but it was more or 
+less decided that the metadata servers (for screenshots, ratings, etc.) should 
+have localized descriptions. Nothing has been decided yet about the 
+translation process, though, it's still open.
+
+This relates only to applications. For package descriptions in themselves, we 
+could either decide that those technical descriptions don't need translation, 
+or else it's still up to each distribution to work on the subject, although 
+the work being done on cross-distribution package name matching could maybe 
+help mutualizing some things (for example fall back to debian translated 
+descriptions if available when no description for mageia exists in your 
+language...).
+
+Regards
+
+Samuel Verschelde
+
+ + +
+

+ +
+More information about the Mageia-discuss +mailing list
+ -- cgit v1.2.1