From 1be510f9529cb082f802408b472a77d074b394c0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nicolas Vigier Date: Sun, 14 Apr 2013 13:46:12 +0000 Subject: Add zarb MLs html archives --- .../20101002/fc5e54ba/attachment-0001.html | 32 ++++++++++++++++++++++ .../attachments/20101002/fc5e54ba/attachment.html | 32 ++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 64 insertions(+) create mode 100644 zarb-ml/mageia-dev/attachments/20101002/fc5e54ba/attachment-0001.html create mode 100644 zarb-ml/mageia-dev/attachments/20101002/fc5e54ba/attachment.html (limited to 'zarb-ml/mageia-dev/attachments/20101002/fc5e54ba') diff --git a/zarb-ml/mageia-dev/attachments/20101002/fc5e54ba/attachment-0001.html b/zarb-ml/mageia-dev/attachments/20101002/fc5e54ba/attachment-0001.html new file mode 100644 index 000000000..d506c6aee --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-dev/attachments/20101002/fc5e54ba/attachment-0001.html @@ -0,0 +1,32 @@ +
2010/10/2 Olivier Thauvin <nanardon@nanardon.zarb.org>
+The futur of internet need you !
+
+The goal of the EPOLL project was to write an OSS software to perform
+vote, respecting everything you can expect about a vote (anonymous
+ballot, delay, transparency).
+
+It seems the software will be use by Mageia (it has been also used by
+the University of Versailles-St Quentin and mandrivafr).
+
+The first version has been written because it has been decided at my
+work to elect people using a web application.
+
+As consequence of this, Epoll has been mostly written in... French
+(sorry :).
+
+The next version will included several new features, one of them is
+the support of I18N \o/.
+
+I am now looking for people to translate it (and fixing my english, very
+good as may see in my email :).
+
+The software is written in PERL + Postgresql.
+
+The project URL: https://forge.ipsl.jussieu.fr/epoll (French /o\)
+The devel SVN tree: http://forge.ipsl.jussieu.fr/epoll/svn/trunk/ (ro)
+
+Patch are welcome.
+If you need help to add the new language, just mail me.
+
+Regards.

Hi,
I'd like to help with the English version. I know neither PERL nor Postgresql, but I may be able to do some translation.
As a French student, I find it harder to translate from French to English than the other way, but if there are some proofreaders and/or other translators, it should be okay.
+
Regards,
Rémi V.

diff --git a/zarb-ml/mageia-dev/attachments/20101002/fc5e54ba/attachment.html b/zarb-ml/mageia-dev/attachments/20101002/fc5e54ba/attachment.html new file mode 100644 index 000000000..d506c6aee --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-dev/attachments/20101002/fc5e54ba/attachment.html @@ -0,0 +1,32 @@ +
2010/10/2 Olivier Thauvin <nanardon@nanardon.zarb.org>
+The futur of internet need you !
+
+The goal of the EPOLL project was to write an OSS software to perform
+vote, respecting everything you can expect about a vote (anonymous
+ballot, delay, transparency).
+
+It seems the software will be use by Mageia (it has been also used by
+the University of Versailles-St Quentin and mandrivafr).
+
+The first version has been written because it has been decided at my
+work to elect people using a web application.
+
+As consequence of this, Epoll has been mostly written in... French
+(sorry :).
+
+The next version will included several new features, one of them is
+the support of I18N \o/.
+
+I am now looking for people to translate it (and fixing my english, very
+good as may see in my email :).
+
+The software is written in PERL + Postgresql.
+
+The project URL: https://forge.ipsl.jussieu.fr/epoll (French /o\)
+The devel SVN tree: http://forge.ipsl.jussieu.fr/epoll/svn/trunk/ (ro)
+
+Patch are welcome.
+If you need help to add the new language, just mail me.
+
+Regards.

Hi,
I'd like to help with the English version. I know neither PERL nor Postgresql, but I may be able to do some translation.
As a French student, I find it harder to translate from French to English than the other way, but if there are some proofreaders and/or other translators, it should be okay.
+
Regards,
Rémi V.

-- cgit v1.2.1