From 1be510f9529cb082f802408b472a77d074b394c0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nicolas Vigier Date: Sun, 14 Apr 2013 13:46:12 +0000 Subject: Add zarb MLs html archives --- .../20100919/dae3b2fc/attachment-0001.html | 109 +++++++++++++++++++++ .../attachments/20100919/dae3b2fc/attachment.html | 109 +++++++++++++++++++++ 2 files changed, 218 insertions(+) create mode 100644 zarb-ml/mageia-dev/attachments/20100919/dae3b2fc/attachment-0001.html create mode 100644 zarb-ml/mageia-dev/attachments/20100919/dae3b2fc/attachment.html (limited to 'zarb-ml/mageia-dev/attachments/20100919/dae3b2fc') diff --git a/zarb-ml/mageia-dev/attachments/20100919/dae3b2fc/attachment-0001.html b/zarb-ml/mageia-dev/attachments/20100919/dae3b2fc/attachment-0001.html new file mode 100644 index 000000000..13006f5f6 --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-dev/attachments/20100919/dae3b2fc/attachment-0001.html @@ -0,0 +1,109 @@ +

2010/9/19 Gabriel Duarte <confusosk8@gmail.com>
+Me too. I'm also developer, and I would like to help out in whatever needed, translating to portuguese or programming, optimizing or developing from scratch :)
+
On Sun, Sep 19, 2010 at 8:24 PM, Fellipe Henrique <fellipe.h@uol.com.br> wrote:
+
+ + + + + + +
+ Hello,
+
+ I would like to help in whatever way possible, I am a programmer + for 12 years, and for some time I dedicate to Linux, then I + would like to help in my spare time, is official in the project, + developing, improving security or even translating to pt-br.
+
+ Regards,
+
+
+
--
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + +
+

+
+
+

T.·.F.·.A.·.
+ Fellipe Henrique P. Soares
+ Information Forensics

+

Dígitum Information + Security
+ e-mail:
fellipe.h@uol.com.br

+ + +

Blog: www.digitumsoft.com.br/blogs/fellipeh
+ + + MSN:
fellipe@imicro.com.br

+

+ + +
+

 

+
+

Analista e + Desenvolvedor de Softwares for Win32
+ Linux Administrator
+ Certified Ethical Hacker – C|EH Computer
+ Hacking Forensic Investigator – C|HFI
 

+
+

 

+
+

* As informações contidas nesta + mensagem são CONFIDENCIAIS e protegidas pelo sigilo + legal. A divulgação, distribuição ou reprodução do + teor deste documento depende de autorização do + emissor. Caso V. Sa. não seja o destinatário, + preposto, ou a pessoa responsável pela entrega desta + mensagem, fica, desde já, notificado que qualquer + divulgação, distribuição ou reprodução é estritamente + proibida, sujeitando-se o infrator às sanções legais. + Caso esta comunicação tenha sido recebida por engano, + favor nos avisar imediatamente, respondendo esta + mensagem.
+ * The information contained in this message is + CONFIDENTIAL. If the reader of this transmittal is not + the intended recipient or an agent responsible for + delivering it, you are hereby notified that you have + received this communication in error, and that any + dissemination, distribution, retention or copy of this + communication is strictly prohibited. In this case, + please immediately reply this message to the sender.

+
+

Antes de imprimir pense em seu + compromisso com o Meio Ambiente.

+
+
+
+ +
_______________________________________________
+Mageia-dev mailing list
+Mageia-dev@mageia.org
+https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-dev
+



--
Gabriel Duarte
Linux User #471185
Rio de Janeiro - RJ
http://w3.impa.br/~gabrield
+
Phones:
+(55) (21) 9463-7760  -> Mobile
(55) (21) 2464-9302  -> Home
(55) (21) 2529-5080  -> Work
+

_______________________________________________
+Mageia-dev mailing list
+Mageia-dev@mageia.org
+https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-dev
+

Me too, but i'm starting in S.O. Programming, i want to contribute testing!! :D

--
Romulo Pires Pinto
UFF/IC/BCC

diff --git a/zarb-ml/mageia-dev/attachments/20100919/dae3b2fc/attachment.html b/zarb-ml/mageia-dev/attachments/20100919/dae3b2fc/attachment.html new file mode 100644 index 000000000..13006f5f6 --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-dev/attachments/20100919/dae3b2fc/attachment.html @@ -0,0 +1,109 @@ +

2010/9/19 Gabriel Duarte <confusosk8@gmail.com>
+Me too. I'm also developer, and I would like to help out in whatever needed, translating to portuguese or programming, optimizing or developing from scratch :)
+
On Sun, Sep 19, 2010 at 8:24 PM, Fellipe Henrique <fellipe.h@uol.com.br> wrote:
+
+ + + + + + +
+ Hello,
+
+ I would like to help in whatever way possible, I am a programmer + for 12 years, and for some time I dedicate to Linux, then I + would like to help in my spare time, is official in the project, + developing, improving security or even translating to pt-br.
+
+ Regards,
+
+
+
--
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + +
+

+
+
+

T.·.F.·.A.·.
+ Fellipe Henrique P. Soares
+ Information Forensics

+

Dígitum Information + Security
+ e-mail:
fellipe.h@uol.com.br

+ + +

Blog: www.digitumsoft.com.br/blogs/fellipeh
+ + + MSN:
fellipe@imicro.com.br

+

+ + +
+

 

+
+

Analista e + Desenvolvedor de Softwares for Win32
+ Linux Administrator
+ Certified Ethical Hacker – C|EH Computer
+ Hacking Forensic Investigator – C|HFI
 

+
+

 

+
+

* As informações contidas nesta + mensagem são CONFIDENCIAIS e protegidas pelo sigilo + legal. A divulgação, distribuição ou reprodução do + teor deste documento depende de autorização do + emissor. Caso V. Sa. não seja o destinatário, + preposto, ou a pessoa responsável pela entrega desta + mensagem, fica, desde já, notificado que qualquer + divulgação, distribuição ou reprodução é estritamente + proibida, sujeitando-se o infrator às sanções legais. + Caso esta comunicação tenha sido recebida por engano, + favor nos avisar imediatamente, respondendo esta + mensagem.
+ * The information contained in this message is + CONFIDENTIAL. If the reader of this transmittal is not + the intended recipient or an agent responsible for + delivering it, you are hereby notified that you have + received this communication in error, and that any + dissemination, distribution, retention or copy of this + communication is strictly prohibited. In this case, + please immediately reply this message to the sender.

+
+

Antes de imprimir pense em seu + compromisso com o Meio Ambiente.

+
+
+
+ +
_______________________________________________
+Mageia-dev mailing list
+Mageia-dev@mageia.org
+https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-dev
+



--
Gabriel Duarte
Linux User #471185
Rio de Janeiro - RJ
http://w3.impa.br/~gabrield
+
Phones:
+(55) (21) 9463-7760  -> Mobile
(55) (21) 2464-9302  -> Home
(55) (21) 2529-5080  -> Work
+

_______________________________________________
+Mageia-dev mailing list
+Mageia-dev@mageia.org
+https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-dev
+

Me too, but i'm starting in S.O. Programming, i want to contribute testing!! :D

--
Romulo Pires Pinto
UFF/IC/BCC

-- cgit v1.2.1