summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/zarb-ml/mageia-sysadm/2011-February/002550.html
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'zarb-ml/mageia-sysadm/2011-February/002550.html')
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-sysadm/2011-February/002550.html4697
1 files changed, 4697 insertions, 0 deletions
diff --git a/zarb-ml/mageia-sysadm/2011-February/002550.html b/zarb-ml/mageia-sysadm/2011-February/002550.html
new file mode 100644
index 000000000..4a1621621
--- /dev/null
+++ b/zarb-ml/mageia-sysadm/2011-February/002550.html
@@ -0,0 +1,4697 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">
+<HTML>
+ <HEAD>
+ <TITLE> [Mageia-sysadm] [413] Regenerate po files
+ </TITLE>
+ <LINK REL="Index" HREF="index.html" >
+ <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-sysadm%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-sysadm%5D%20%5B413%5D%20Regenerate%20po%20files&In-Reply-To=%3C20110203205220.9475E3FEFE%40valstar.mageia.org%3E">
+ <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow">
+ <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii">
+ <LINK REL="Previous" HREF="002544.html">
+ <LINK REL="Next" HREF="002551.html">
+ </HEAD>
+ <BODY BGCOLOR="#ffffff">
+ <H1>[Mageia-sysadm] [413] Regenerate po files</H1>
+ <B>root at mageia.org</B>
+ <A HREF="mailto:mageia-sysadm%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-sysadm%5D%20%5B413%5D%20Regenerate%20po%20files&In-Reply-To=%3C20110203205220.9475E3FEFE%40valstar.mageia.org%3E"
+ TITLE="[Mageia-sysadm] [413] Regenerate po files">root at mageia.org
+ </A><BR>
+ <I>Thu Feb 3 21:52:20 CET 2011</I>
+ <P><UL>
+ <LI>Previous message: <A HREF="002544.html">[Mageia-sysadm] [412] - Mageia Linux =&gt; Mageia
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="002551.html">[Mageia-sysadm] [414] Use msgmerge on the po files
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#2550">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#2550">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#2550">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#2550">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+ <HR>
+<!--beginarticle-->
+<PRE>Revision: 413
+Author: dmorgan
+Date: 2011-02-03 21:52:20 +0100 (Thu, 03 Feb 2011)
+Log Message:
+-----------
+Regenerate po files
+
+Modified Paths:
+--------------
+ drakpxelinux/trunk/po/am.po
+ drakpxelinux/trunk/po/ar.po
+ drakpxelinux/trunk/po/az.po
+ drakpxelinux/trunk/po/bg.po
+ drakpxelinux/trunk/po/bn.po
+ drakpxelinux/trunk/po/br.po
+ drakpxelinux/trunk/po/bs.po
+ drakpxelinux/trunk/po/ca.po
+ drakpxelinux/trunk/po/cs.po
+ drakpxelinux/trunk/po/cy.po
+ drakpxelinux/trunk/po/da.po
+ drakpxelinux/trunk/po/de.po
+ drakpxelinux/trunk/po/drakpxelinux.pot
+ drakpxelinux/trunk/po/el.po
+ drakpxelinux/trunk/po/es.po
+ drakpxelinux/trunk/po/et.po
+ drakpxelinux/trunk/po/eu.po
+ drakpxelinux/trunk/po/fa.po
+ drakpxelinux/trunk/po/fi.po
+ drakpxelinux/trunk/po/fr.po
+ drakpxelinux/trunk/po/fur.po
+ drakpxelinux/trunk/po/ga.po
+ drakpxelinux/trunk/po/gl.po
+ drakpxelinux/trunk/po/he.po
+ drakpxelinux/trunk/po/hi.po
+ drakpxelinux/trunk/po/hr.po
+ drakpxelinux/trunk/po/hu.po
+ drakpxelinux/trunk/po/id.po
+ drakpxelinux/trunk/po/is.po
+ drakpxelinux/trunk/po/it.po
+ drakpxelinux/trunk/po/ja.po
+ drakpxelinux/trunk/po/ka.po
+ drakpxelinux/trunk/po/ku.po
+ drakpxelinux/trunk/po/ky.po
+ drakpxelinux/trunk/po/lt.po
+ drakpxelinux/trunk/po/mk.po
+ drakpxelinux/trunk/po/ms.po
+ drakpxelinux/trunk/po/mt.po
+ drakpxelinux/trunk/po/nb.po
+ drakpxelinux/trunk/po/nl.po
+ drakpxelinux/trunk/po/pa_IN.po
+ drakpxelinux/trunk/po/pl.po
+ drakpxelinux/trunk/po/pt.po
+ drakpxelinux/trunk/po/pt_BR.po
+ drakpxelinux/trunk/po/ru.po
+ drakpxelinux/trunk/po/sc.po
+ drakpxelinux/trunk/po/sk.po
+ drakpxelinux/trunk/po/sl.po
+ drakpxelinux/trunk/po/sr.po
+ drakpxelinux/trunk/po/<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-sysadm">sr at Latn.po</A>
+ drakpxelinux/trunk/po/sv.po
+ drakpxelinux/trunk/po/tg.po
+ drakpxelinux/trunk/po/tl.po
+ drakpxelinux/trunk/po/tr.po
+ drakpxelinux/trunk/po/uk.po
+ drakpxelinux/trunk/po/vi.po
+ drakpxelinux/trunk/po/wa.po
+ drakpxelinux/trunk/po/zh_CN.po
+ drakpxelinux/trunk/po/zh_TW.po
+
+Modified: drakpxelinux/trunk/po/am.po
+===================================================================
+--- drakpxelinux/trunk/po/am.po 2011-02-03 20:40:29 UTC (rev 412)
++++ drakpxelinux/trunk/po/am.po 2011-02-03 20:52:20 UTC (rev 413)
+@@ -10,6 +10,7 @@
+ &quot;PO-Revision-Date: 2004-08-20 15:40+0100\n&quot;
+ &quot;Last-Translator: Alemayehu Gemeda &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-sysadm">alemayehu at gmx.at</A>&gt;\n&quot;
+ &quot;Language-Team: Amharic &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-sysadm">am-translate at geez.org</A>&gt;\n&quot;
++&quot;Language: am\n&quot;
+ &quot;MIME-Version: 1.0\n&quot;
+ &quot;Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n&quot;
+ &quot;Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n&quot;
+@@ -46,8 +47,8 @@
+ msgstr &quot;&#225;&#136;&#152;&#225;&#136;&#168;&#225;&#137;&#165;: DHCP &#225;&#139;&#136;&#225;&#139;&#173;&#225;&#136;&#157; &#225;&#139;&#168;IP &#225;&#138;&#160;&#225;&#139;&#181;&#225;&#136;&#171;&#225;&#136;&#187;&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:76
+-#, c-format
+-msgid &quot;Directory: full path to Mandriva Linux install server directory&quot;
++#, fuzzy, c-format
++msgid &quot;Directory: full path to Mageia Linux install server directory&quot;
+ msgstr &quot;&#225;&#139;&#182;&#225;&#136;&#180;: &#225;&#136;&#153;&#225;&#136;&#137; &#225;&#136;&#152;&#225;&#138;&#149;&#225;&#140;&#136;&#225;&#139;&#181; &#225;&#139;&#136;&#225;&#139;&#176; Mandriva Linux &#225;&#139;&#168;&#225;&#137;&#176;&#225;&#138;&#168;&#225;&#136;&#139; &#225;&#136;&#176;&#225;&#136;&#173;&#225;&#137;&#168;&#225;&#136;&#173; &#225;&#139;&#182;&#225;&#136;&#180;&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:77
+@@ -102,7 +103,7 @@
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:91
+ #, fuzzy, c-format
+-msgid &quot;full path to Mandriva Linux install server directory&quot;
++msgid &quot;full path to Mageia Linux install server directory&quot;
+ msgstr &quot;&#225;&#139;&#182;&#225;&#136;&#180;: &#225;&#136;&#153;&#225;&#136;&#137; &#225;&#136;&#152;&#225;&#138;&#149;&#225;&#140;&#136;&#225;&#139;&#181; &#225;&#139;&#136;&#225;&#139;&#176; Mandriva Linux &#225;&#139;&#168;&#225;&#137;&#176;&#225;&#138;&#168;&#225;&#136;&#139; &#225;&#136;&#176;&#225;&#136;&#173;&#225;&#137;&#168;&#225;&#136;&#173; &#225;&#139;&#182;&#225;&#136;&#180;&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:92
+@@ -264,8 +265,8 @@
+ msgid &quot;&quot;
+ &quot;The PXE information is used to explain the role of the boot image,\n&quot;
+ &quot;e.g.:\n&quot;
+-&quot;Mandriva Linux 10 rescue disk\n&quot;
+-&quot;Mandriva Linux cooker install via http&quot;
++&quot;Mageia Linux 10 rescue disk\n&quot;
++&quot;Mageia Linux cooker install via http&quot;
+ msgstr &quot;&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:320
+@@ -427,7 +428,7 @@
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:651
+ #, c-format
+-msgid &quot;Mandriva Linux installer options&quot;
++msgid &quot;Mageia Linux installer options&quot;
+ msgstr &quot;&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:653 ../drakpxelinux.pl:870
+
+Modified: drakpxelinux/trunk/po/ar.po
+===================================================================
+--- drakpxelinux/trunk/po/ar.po 2011-02-03 20:40:29 UTC (rev 412)
++++ drakpxelinux/trunk/po/ar.po 2011-02-03 20:52:20 UTC (rev 413)
+@@ -19,6 +19,7 @@
+ &quot;PO-Revision-Date: 2005-02-24 23:27+0300\n&quot;
+ &quot;Last-Translator: Ossama M. Khayat &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-sysadm">okhayat at yahoo.com</A>&gt;\n&quot;
+ &quot;Language-Team: Arabic &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-sysadm">support at arabeyes.org</A>&gt;\n&quot;
++&quot;Language: ar\n&quot;
+ &quot;MIME-Version: 1.0\n&quot;
+ &quot;Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n&quot;
+ &quot;Content-Transfer-Encoding: 8bit\n&quot;
+@@ -26,7 +27,8 @@
+ &quot;X-Poedit-Language: Arabic\n&quot;
+ &quot;X-Poedit-Country: Lebanon\n&quot;
+ &quot;X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n&quot;
+-&quot;Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n&gt;=3 &amp;&amp; n&lt;=10 ? 2 : 3\n&quot;
++&quot;Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n&gt;=3 &amp;&amp; n&lt;=10 ? 2 : &quot;
++&quot;3\n&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:70
+ #, c-format
+@@ -60,8 +62,8 @@
+ msgstr &quot;&#216;&#167;&#217;&#132;&#216;&#180;&#216;&#168;&#217;&#131;&#216;&#169;: DHCP &#216;&#163;&#217;&#136; &#216;&#185;&#217;&#134;&#217;&#136;&#216;&#167;&#217;&#134; IP&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:76
+-#, c-format
+-msgid &quot;Directory: full path to Mandriva Linux install server directory&quot;
++#, fuzzy, c-format
++msgid &quot;Directory: full path to Mageia Linux install server directory&quot;
+ msgstr &quot;&#216;&#167;&#217;&#132;&#216;&#175;&#217;&#132;&#217;&#138;&#217;&#132;: &#216;&#167;&#217;&#132;&#217;&#133;&#216;&#179;&#216;&#167;&#216;&#177; &#216;&#167;&#217;&#132;&#217;&#131;&#216;&#167;&#217;&#133;&#217;&#132; &#217;&#132;&#216;&#175;&#217;&#132;&#217;&#138;&#217;&#132; &#216;&#174;&#216;&#167;&#216;&#175;&#217;&#133; &#216;&#167;&#217;&#132;&#216;&#170;&#217;&#145;&#216;&#171;&#216;&#168;&#217;&#138;&#216;&#170; &#217;&#132;&#217;&#133;&#216;&#167;&#217;&#134;&#216;&#175;&#216;&#177;&#217;&#138;&#216;&#168;&#216;&#167; &#217;&#132;&#217;&#138;&#217;&#134;&#217;&#131;&#216;&#179;&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:77
+@@ -115,8 +117,8 @@
+ msgstr &quot;DHCP &#216;&#163;&#217;&#136; &#216;&#185;&#217;&#134;&#217;&#136;&#216;&#167;&#217;&#134; IP&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:91
+-#, c-format
+-msgid &quot;full path to Mandriva Linux install server directory&quot;
++#, fuzzy, c-format
++msgid &quot;full path to Mageia Linux install server directory&quot;
+ msgstr &quot;&#216;&#167;&#217;&#132;&#217;&#133;&#216;&#179;&#216;&#167;&#216;&#177; &#216;&#167;&#217;&#132;&#217;&#131;&#216;&#167;&#217;&#133;&#217;&#132; &#217;&#132;&#216;&#175;&#217;&#132;&#217;&#138;&#217;&#132; &#216;&#174;&#216;&#167;&#216;&#175;&#217;&#133; &#216;&#167;&#217;&#132;&#216;&#170;&#217;&#145;&#216;&#171;&#216;&#168;&#217;&#138;&#216;&#170; &#217;&#132;&#217;&#133;&#216;&#167;&#217;&#134;&#216;&#175;&#216;&#177;&#217;&#138;&#216;&#168;&#216;&#167; &#217;&#132;&#217;&#138;&#217;&#134;&#217;&#131;&#216;&#179;&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:92
+@@ -286,12 +288,12 @@
+ msgstr &quot;&#217;&#133;&#216;&#185;&#217;&#132;&#217;&#136;&#217;&#133;&#216;&#167;&#216;&#170; PXE:&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:319
+-#, c-format
++#, fuzzy, c-format
+ msgid &quot;&quot;
+ &quot;The PXE information is used to explain the role of the boot image,\n&quot;
+ &quot;e.g.:\n&quot;
+-&quot;Mandriva Linux 10 rescue disk\n&quot;
+-&quot;Mandriva Linux cooker install via http&quot;
++&quot;Mageia Linux 10 rescue disk\n&quot;
++&quot;Mageia Linux cooker install via http&quot;
+ msgstr &quot;&quot;
+ &quot;&#216;&#170;&#216;&#179;&#216;&#170;&#216;&#174;&#216;&#175;&#217;&#133; &#217;&#133;&#216;&#185;&#217;&#132;&#217;&#136;&#217;&#133;&#216;&#167;&#216;&#170; PXE &#217;&#132;&#216;&#170;&#217;&#136;&#216;&#182;&#217;&#138;&#216;&#173; &#216;&#175;&#217;&#142;&#217;&#136;&#217;&#146;&#216;&#177; &#216;&#181;&#217;&#136;&#216;&#177;&#216;&#169; &#216;&#167;&#217;&#132;&#216;&#165;&#217;&#130;&#217;&#132;&#216;&#167;&#216;&#185;&#216;&#140;\n&quot;
+ &quot;&#217;&#133;&#216;&#171;&#217;&#132;&#216;&#167;&#217;&#139;:\n&quot;
+@@ -458,8 +460,8 @@
+ msgstr &quot;&#216;&#181;&#217;&#136;&#216;&#177;&#216;&#169; Initrd:&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:651
+-#, c-format
+-msgid &quot;Mandriva Linux installer options&quot;
++#, fuzzy, c-format
++msgid &quot;Mageia Linux installer options&quot;
+ msgstr &quot;&#216;&#174;&#217;&#138;&#216;&#167;&#216;&#177;&#216;&#167;&#216;&#170; &#216;&#168;&#216;&#177;&#217;&#134;&#216;&#167;&#217;&#133;&#216;&#172; &#216;&#170;&#216;&#171;&#216;&#168;&#217;&#138;&#216;&#170; &#217;&#133;&#216;&#167;&#217;&#134;&#216;&#175;&#216;&#177;&#217;&#138;&#216;&#168;&#216;&#167; &#217;&#132;&#217;&#138;&#217;&#134;&#217;&#131;&#216;&#179;&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:653 ../drakpxelinux.pl:870
+
+Modified: drakpxelinux/trunk/po/az.po
+===================================================================
+--- drakpxelinux/trunk/po/az.po 2011-02-03 20:40:29 UTC (rev 412)
++++ drakpxelinux/trunk/po/az.po 2011-02-03 20:52:20 UTC (rev 413)
+@@ -10,6 +10,7 @@
+ &quot;PO-Revision-Date: 2004-01-18 19:14+0200\n&quot;
+ &quot;Last-Translator: M&#201;&#153;tin &#198;&#143;mirov &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-sysadm">metin at karegen.com</A>&gt;\n&quot;
+ &quot;Language-Team: Azerbaijani Turkish &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-sysadm">gnome at azitt.com</A>&gt;\n&quot;
++&quot;Language: \n&quot;
+ &quot;MIME-Version: 1.0\n&quot;
+ &quot;Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n&quot;
+ &quot;Content-Transfer-Encoding: 8bit\n&quot;
+@@ -49,7 +50,7 @@
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:76
+ #, c-format
+-msgid &quot;Directory: full path to Mandriva Linux install server directory&quot;
++msgid &quot;Directory: full path to Mageia Linux install server directory&quot;
+ msgstr &quot;&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:77
+@@ -104,7 +105,7 @@
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:91
+ #, c-format
+-msgid &quot;full path to Mandriva Linux install server directory&quot;
++msgid &quot;full path to Mageia Linux install server directory&quot;
+ msgstr &quot;&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:92
+@@ -263,8 +264,8 @@
+ msgid &quot;&quot;
+ &quot;The PXE information is used to explain the role of the boot image,\n&quot;
+ &quot;e.g.:\n&quot;
+-&quot;Mandriva Linux 10 rescue disk\n&quot;
+-&quot;Mandriva Linux cooker install via http&quot;
++&quot;Mageia Linux 10 rescue disk\n&quot;
++&quot;Mageia Linux cooker install via http&quot;
+ msgstr &quot;&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:320
+@@ -426,7 +427,7 @@
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:651
+ #, c-format
+-msgid &quot;Mandriva Linux installer options&quot;
++msgid &quot;Mageia Linux installer options&quot;
+ msgstr &quot;&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:653 ../drakpxelinux.pl:870
+
+Modified: drakpxelinux/trunk/po/bg.po
+===================================================================
+--- drakpxelinux/trunk/po/bg.po 2011-02-03 20:40:29 UTC (rev 412)
++++ drakpxelinux/trunk/po/bg.po 2011-02-03 20:52:20 UTC (rev 413)
+@@ -9,6 +9,7 @@
+ &quot;PO-Revision-Date: 2005-01-31 22:44+0200\n&quot;
+ &quot;Last-Translator: &#208;&#145;&#208;&#190;&#209;&#143;&#208;&#189; &#208;&#184;&#208;&#178;&#208;&#176;&#208;&#189;&#208;&#190;&#208;&#178; (Boyan Ivanov) &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-sysadm">boyan17 at bulgaria.com</A>&gt;\n&quot;
+ &quot;Language-Team: Bulgaria &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-sysadm">bg at li.org</A>&gt;\n&quot;
++&quot;Language: \n&quot;
+ &quot;MIME-Version: 1.0\n&quot;
+ &quot;Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n&quot;
+ &quot;Content-Transfer-Encoding: 8bit\n&quot;
+@@ -49,7 +50,7 @@
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:76
+ #, c-format
+-msgid &quot;Directory: full path to Mandriva Linux install server directory&quot;
++msgid &quot;Directory: full path to Mageia Linux install server directory&quot;
+ msgstr &quot;&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:77
+@@ -104,7 +105,7 @@
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:91
+ #, c-format
+-msgid &quot;full path to Mandriva Linux install server directory&quot;
++msgid &quot;full path to Mageia Linux install server directory&quot;
+ msgstr &quot;&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:92
+@@ -263,8 +264,8 @@
+ msgid &quot;&quot;
+ &quot;The PXE information is used to explain the role of the boot image,\n&quot;
+ &quot;e.g.:\n&quot;
+-&quot;Mandriva Linux 10 rescue disk\n&quot;
+-&quot;Mandriva Linux cooker install via http&quot;
++&quot;Mageia Linux 10 rescue disk\n&quot;
++&quot;Mageia Linux cooker install via http&quot;
+ msgstr &quot;&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:320
+@@ -426,7 +427,7 @@
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:651
+ #, c-format
+-msgid &quot;Mandriva Linux installer options&quot;
++msgid &quot;Mageia Linux installer options&quot;
+ msgstr &quot;&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:653 ../drakpxelinux.pl:870
+
+Modified: drakpxelinux/trunk/po/bn.po
+===================================================================
+--- drakpxelinux/trunk/po/bn.po 2011-02-03 20:40:29 UTC (rev 412)
++++ drakpxelinux/trunk/po/bn.po 2011-02-03 20:52:20 UTC (rev 413)
+@@ -13,6 +13,7 @@
+ &quot;PO-Revision-Date: 2007-02-18 00:53+0600\n&quot;
+ &quot;Last-Translator: Tisa Nafisa &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-sysadm">tisa_nafisa at yahoo.com</A>&gt;\n&quot;
+ &quot;Language-Team: Bangla &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-sysadm">mdk-translation at bengalinux.org</A>&gt;\n&quot;
++&quot;Language: \n&quot;
+ &quot;MIME-Version: 1.0\n&quot;
+ &quot;Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n&quot;
+ &quot;Content-Transfer-Encoding: 8bit\n&quot;
+@@ -53,8 +54,8 @@
+ msgstr &quot;&#224;&#166;&#168;&#224;&#167;&#135;&#224;&#166;&#159;&#224;&#166;&#147;&#224;&#167;&#159;&#224;&#166;&#190;&#224;&#166;&#176;&#224;&#167;&#141;&#224;&#166;&#149;: DHCP &#224;&#166;&#133;&#224;&#166;&#165;&#224;&#166;&#172;&#224;&#166;&#190; &#224;&#166;&#143;&#224;&#166;&#149;&#224;&#166;&#159;&#224;&#166;&#191; IP &#224;&#166;&#160;&#224;&#166;&#191;&#224;&#166;&#149;&#224;&#166;&#190;&#224;&#166;&#168;&#224;&#166;&#190;&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:76
+-#, c-format
+-msgid &quot;Directory: full path to Mandriva Linux install server directory&quot;
++#, fuzzy, c-format
++msgid &quot;Directory: full path to Mageia Linux install server directory&quot;
+ msgstr &quot;&#224;&#166;&#161;&#224;&#166;&#191;&#224;&#166;&#176;&#224;&#167;&#135;&#224;&#166;&#149;&#224;&#167;&#141;&#224;&#166;&#159;&#224;&#166;&#176;&#224;&#166;&#191;: Mandriva Linux &#224;&#166;&#135;&#224;&#166;&#168;&#224;&#166;&#184;&#224;&#167;&#141;&#224;&#166;&#159;&#224;&#166;&#178; &#224;&#166;&#184;&#224;&#166;&#190;&#224;&#166;&#176;&#224;&#167;&#141;&#224;&#166;&#173;&#224;&#166;&#190;&#224;&#166;&#176; &#224;&#166;&#161;&#224;&#166;&#191;&#224;&#166;&#176;&#224;&#167;&#135;&#224;&#166;&#149;&#224;&#167;&#141;&#224;&#166;&#159;&#224;&#166;&#176;&#224;&#166;&#191;&#224;&#166;&#176; &#224;&#166;&#184;&#224;&#166;&#174;&#224;&#167;&#141;&#224;&#166;&#170;&#224;&#167;&#130;&#224;&#166;&#176;&#224;&#167;&#141;&#224;&#166;&#163; &#224;&#166;&#170;&#224;&#166;&#190;&#224;&#166;&#165;&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:77
+@@ -112,8 +113,8 @@
+ msgstr &quot;DHCP &#224;&#166;&#133;&#224;&#166;&#165;&#224;&#166;&#172;&#224;&#166;&#190; &#224;&#166;&#143;&#224;&#166;&#149;&#224;&#166;&#159;&#224;&#166;&#191; IP &#224;&#166;&#160;&#224;&#166;&#191;&#224;&#166;&#149;&#224;&#166;&#190;&#224;&#166;&#168;&#224;&#166;&#190;&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:91
+-#, c-format
+-msgid &quot;full path to Mandriva Linux install server directory&quot;
++#, fuzzy, c-format
++msgid &quot;full path to Mageia Linux install server directory&quot;
+ msgstr &quot;Mandriva Linux &#224;&#166;&#135;&#224;&#166;&#168;&#224;&#166;&#184;&#224;&#167;&#141;&#224;&#166;&#159;&#224;&#166;&#178; &#224;&#166;&#184;&#224;&#166;&#190;&#224;&#166;&#176;&#224;&#167;&#141;&#224;&#166;&#173;&#224;&#166;&#190;&#224;&#166;&#176; &#224;&#166;&#161;&#224;&#166;&#191;&#224;&#166;&#176;&#224;&#167;&#135;&#224;&#166;&#149;&#224;&#167;&#141;&#224;&#166;&#159;&#224;&#166;&#176;&#224;&#166;&#191;&#224;&#166;&#176; &#224;&#166;&#184;&#224;&#166;&#174;&#224;&#167;&#141;&#224;&#166;&#170;&#224;&#167;&#130;&#224;&#166;&#176;&#224;&#167;&#141;&#224;&#166;&#163; &#224;&#166;&#170;&#224;&#166;&#190;&#224;&#166;&#165;&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:92
+@@ -285,12 +286,12 @@
+ msgstr &quot;PXE &#224;&#166;&#164;&#224;&#166;&#165;&#224;&#167;&#141;&#224;&#166;&#175;:&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:319
+-#, c-format
++#, fuzzy, c-format
+ msgid &quot;&quot;
+ &quot;The PXE information is used to explain the role of the boot image,\n&quot;
+ &quot;e.g.:\n&quot;
+-&quot;Mandriva Linux 10 rescue disk\n&quot;
+-&quot;Mandriva Linux cooker install via http&quot;
++&quot;Mageia Linux 10 rescue disk\n&quot;
++&quot;Mageia Linux cooker install via http&quot;
+ msgstr &quot;&quot;
+ &quot;PXE &#224;&#166;&#172;&#224;&#166;&#191;&#224;&#166;&#172;&#224;&#166;&#176;&#224;&#166;&#163;-&#224;&#166;&#143;&#224;&#166;&#176; &#224;&#166;&#184;&#224;&#166;&#190;&#224;&#166;&#185;&#224;&#166;&#190;&#224;&#166;&#175;&#224;&#167;&#141;&#224;&#166;&#175;&#224;&#167;&#135; &#224;&#166;&#172;&#224;&#167;&#129;&#224;&#166;&#159;-&#224;&#166;&#143;&#224;&#166;&#176; &#224;&#166;&#135;&#224;&#166;&#174;&#224;&#167;&#135;&#224;&#166;&#156;&#224;&#167;&#135;&#224;&#166;&#176; &#224;&#166;&#173;&#224;&#167;&#129;&#224;&#166;&#174;&#224;&#166;&#191;&#224;&#166;&#149;&#224;&#166;&#190; &#224;&#166;&#172;&#224;&#167;&#141;&#224;&#166;&#175;&#224;&#166;&#190;&#224;&#166;&#150;&#224;&#167;&#141;&#224;&#166;&#175;&#224;&#166;&#190; &#224;&#166;&#149;&#224;&#166;&#176;&#224;&#166;&#190; &#224;&#166;&#185;&#224;&#167;&#159;,\n&quot;
+ &quot;&#224;&#166;&#133;&#224;&#166;&#176;&#224;&#167;&#141;&#224;&#166;&#165;&#224;&#166;&#190;&#224;&#166;&#164;&#224;&#167;&#141;&#226;&#128;&#141;&#226;&#128;&#140; :\n&quot;
+@@ -458,8 +459,8 @@
+ msgstr &quot;Initrd &#224;&#166;&#135;&#224;&#166;&#174;&#224;&#167;&#135;&#224;&#166;&#156;: &quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:651
+-#, c-format
+-msgid &quot;Mandriva Linux installer options&quot;
++#, fuzzy, c-format
++msgid &quot;Mageia Linux installer options&quot;
+ msgstr &quot;Mandriva Linux &#224;&#166;&#135;&#224;&#166;&#168;&#224;&#166;&#184;&#224;&#167;&#141;&#224;&#166;&#159;&#224;&#166;&#178;&#224;&#166;&#190;&#224;&#166;&#176; &#224;&#166;&#133;&#224;&#166;&#170;&#224;&#166;&#182;&#224;&#166;&#168;&#224;&#166;&#184;&#224;&#166;&#174;&#224;&#167;&#129;&#224;&#166;&#185;&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:653 ../drakpxelinux.pl:870
+
+Modified: drakpxelinux/trunk/po/br.po
+===================================================================
+--- drakpxelinux/trunk/po/br.po 2011-02-03 20:40:29 UTC (rev 412)
++++ drakpxelinux/trunk/po/br.po 2011-02-03 20:52:20 UTC (rev 413)
+@@ -5,6 +5,7 @@
+ &quot;PO-Revision-Date: 2005-09-22 14:36+0200\n&quot;
+ &quot;Last-Translator: Thierry Vignaud &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-sysadm">tvignaud at mandriva.com</A>&gt;\n&quot;
+ &quot;Language-Team: br &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-sysadm">LL at li.org</A>&gt;\n&quot;
++&quot;Language: \n&quot;
+ &quot;MIME-Version: 1.0\n&quot;
+ &quot;Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n&quot;
+ &quot;Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n&quot;
+@@ -43,7 +44,7 @@
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:76
+ #, c-format
+-msgid &quot;Directory: full path to Mandriva Linux install server directory&quot;
++msgid &quot;Directory: full path to Mageia Linux install server directory&quot;
+ msgstr &quot;&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:77
+@@ -98,7 +99,7 @@
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:91
+ #, c-format
+-msgid &quot;full path to Mandriva Linux install server directory&quot;
++msgid &quot;full path to Mageia Linux install server directory&quot;
+ msgstr &quot;&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:92
+@@ -260,8 +261,8 @@
+ msgid &quot;&quot;
+ &quot;The PXE information is used to explain the role of the boot image,\n&quot;
+ &quot;e.g.:\n&quot;
+-&quot;Mandriva Linux 10 rescue disk\n&quot;
+-&quot;Mandriva Linux cooker install via http&quot;
++&quot;Mageia Linux 10 rescue disk\n&quot;
++&quot;Mageia Linux cooker install via http&quot;
+ msgstr &quot;&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:320
+@@ -423,7 +424,7 @@
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:651
+ #, c-format
+-msgid &quot;Mandriva Linux installer options&quot;
++msgid &quot;Mageia Linux installer options&quot;
+ msgstr &quot;&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:653 ../drakpxelinux.pl:870
+
+Modified: drakpxelinux/trunk/po/bs.po
+===================================================================
+--- drakpxelinux/trunk/po/bs.po 2011-02-03 20:40:29 UTC (rev 412)
++++ drakpxelinux/trunk/po/bs.po 2011-02-03 20:52:20 UTC (rev 413)
+@@ -9,11 +9,13 @@
+ &quot;PO-Revision-Date: 2005-02-02 17:25+0100\n&quot;
+ &quot;Last-Translator: Vedran Ljubovic &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-sysadm">vljubovic at smartnet.ba</A>&gt;\n&quot;
+ &quot;Language-Team: Bosanski &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-sysadm">lokal at lugbih.org</A>&gt;\n&quot;
++&quot;Language: \n&quot;
+ &quot;MIME-Version: 1.0\n&quot;
+ &quot;Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n&quot;
+ &quot;Content-Transfer-Encoding: 8bit\n&quot;
+ &quot;X-Generator: KBabel 1.3\n&quot;
+-&quot;Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 &amp;&amp; n%100!=11 ? 0 : n%10&gt;=2 &amp;&amp; n%10&lt;=4 &amp;&amp; (n%100&lt;10 || n%100&gt;=20) ? 1 : 2);\n&quot;
++&quot;Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 &amp;&amp; n%100!=11 ? 0 : n%10&gt;=2 &amp;&amp; n&quot;
++&quot;%10&lt;=4 &amp;&amp; (n%100&lt;10 || n%100&gt;=20) ? 1 : 2);\n&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:70
+ #, c-format
+@@ -48,8 +50,8 @@
+ msgstr &quot;Mre&#197;&#190;a: DHCP ili IP adresa&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:76
+-#, c-format
+-msgid &quot;Directory: full path to Mandriva Linux install server directory&quot;
++#, fuzzy, c-format
++msgid &quot;Directory: full path to Mageia Linux install server directory&quot;
+ msgstr &quot;Direktorij: puni put do direktorija Mandriva Linux install servera&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:77
+@@ -103,8 +105,8 @@
+ msgstr &quot;DHCP ili IP adresa&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:91
+-#, c-format
+-msgid &quot;full path to Mandriva Linux install server directory&quot;
++#, fuzzy, c-format
++msgid &quot;full path to Mageia Linux install server directory&quot;
+ msgstr &quot;puni put do direktorija Mandriva Linux install servera&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:92
+@@ -276,12 +278,12 @@
+ msgstr &quot;PXE informacije:&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:319
+-#, c-format
++#, fuzzy, c-format
+ msgid &quot;&quot;
+ &quot;The PXE information is used to explain the role of the boot image,\n&quot;
+ &quot;e.g.:\n&quot;
+-&quot;Mandriva Linux 10 rescue disk\n&quot;
+-&quot;Mandriva Linux cooker install via http&quot;
++&quot;Mageia Linux 10 rescue disk\n&quot;
++&quot;Mageia Linux cooker install via http&quot;
+ msgstr &quot;&quot;
+ &quot;PXE informacije mo&#197;&#190;ete koristiti da objasnite ulogu boot slike,\n&quot;
+ &quot;npr.:\n&quot;
+@@ -448,8 +450,8 @@
+ msgstr &quot;Initrd image: &quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:651
+-#, c-format
+-msgid &quot;Mandriva Linux installer options&quot;
++#, fuzzy, c-format
++msgid &quot;Mageia Linux installer options&quot;
+ msgstr &quot;Opcije Mandriva Linux instalera&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:653 ../drakpxelinux.pl:870
+
+Modified: drakpxelinux/trunk/po/ca.po
+===================================================================
+--- drakpxelinux/trunk/po/ca.po 2011-02-03 20:40:29 UTC (rev 412)
++++ drakpxelinux/trunk/po/ca.po 2011-02-03 20:52:20 UTC (rev 413)
+@@ -14,6 +14,7 @@
+ &quot;PO-Revision-Date: 2005-02-01 19:18+0100\n&quot;
+ &quot;Last-Translator: Albert Astals Cid &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-sysadm">astals11 at terra.es</A>&gt;\n&quot;
+ &quot;Language-Team: Catalan &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-sysadm">kde-i18n-ca at kde.org</A>&gt;\n&quot;
++&quot;Language: ca\n&quot;
+ &quot;MIME-Version: 1.0\n&quot;
+ &quot;Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n&quot;
+ &quot;Content-Transfer-Encoding: 8bit\n&quot;
+@@ -54,7 +55,7 @@
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:76
+ #, c-format
+-msgid &quot;Directory: full path to Mandriva Linux install server directory&quot;
++msgid &quot;Directory: full path to Mageia Linux install server directory&quot;
+ msgstr &quot;&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:77
+@@ -109,7 +110,7 @@
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:91
+ #, c-format
+-msgid &quot;full path to Mandriva Linux install server directory&quot;
++msgid &quot;full path to Mageia Linux install server directory&quot;
+ msgstr &quot;&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:92
+@@ -270,8 +271,8 @@
+ msgid &quot;&quot;
+ &quot;The PXE information is used to explain the role of the boot image,\n&quot;
+ &quot;e.g.:\n&quot;
+-&quot;Mandriva Linux 10 rescue disk\n&quot;
+-&quot;Mandriva Linux cooker install via http&quot;
++&quot;Mageia Linux 10 rescue disk\n&quot;
++&quot;Mageia Linux cooker install via http&quot;
+ msgstr &quot;&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:320
+@@ -439,7 +440,7 @@
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:651
+ #, c-format
+-msgid &quot;Mandriva Linux installer options&quot;
++msgid &quot;Mageia Linux installer options&quot;
+ msgstr &quot;&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:653 ../drakpxelinux.pl:870
+
+Modified: drakpxelinux/trunk/po/cs.po
+===================================================================
+--- drakpxelinux/trunk/po/cs.po 2011-02-03 20:40:29 UTC (rev 412)
++++ drakpxelinux/trunk/po/cs.po 2011-02-03 20:52:20 UTC (rev 413)
+@@ -17,11 +17,12 @@
+ &quot;PO-Revision-Date: 2005-09-19 00:29+0200\n&quot;
+ &quot;Last-Translator: Michal Bukovjan &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-sysadm">bukm at centrum.cz</A>&gt;\n&quot;
+ &quot;Language-Team: Czech &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-sysadm">cs at li.org</A>&gt;\n&quot;
++&quot;Language: cs\n&quot;
+ &quot;MIME-Version: 1.0\n&quot;
+ &quot;Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n&quot;
+ &quot;Content-Transfer-Encoding: 8bit\n&quot;
+-&quot;Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 &amp;&amp; n%100!=11 ? 0 : n%10&gt;=2 &amp;&amp; n%&quot;
+-&quot;10&lt;=4 &amp;&amp; (n%100&lt;10 || n%100&gt;=20) ? 1 : 2);\n&quot;
++&quot;Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 &amp;&amp; n%100!=11 ? 0 : n%10&gt;=2 &amp;&amp; n&quot;
++&quot;%10&lt;=4 &amp;&amp; (n%100&lt;10 || n%100&gt;=20) ? 1 : 2);\n&quot;
+ &quot;X-Generator: KBabel 1.10.2\n&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:70
+@@ -56,8 +57,8 @@
+ msgstr &quot;S&#195;&#173;&#197;&#165;: DHCP nebo IP adresa&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:76
+-#, c-format
+-msgid &quot;Directory: full path to Mandriva Linux install server directory&quot;
++#, fuzzy, c-format
++msgid &quot;Directory: full path to Mageia Linux install server directory&quot;
+ msgstr &quot;Adres&#195;&#161;&#197;&#153;: pln&#195;&#161; cesta k adres&#195;&#161;&#197;&#153;i instala&#196;&#141;n&#195;&#173;ho serveru Mandriva Linux&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:77
+@@ -111,8 +112,8 @@
+ msgstr &quot;DHCP nebo IP adresa&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:91
+-#, c-format
+-msgid &quot;full path to Mandriva Linux install server directory&quot;
++#, fuzzy, c-format
++msgid &quot;full path to Mageia Linux install server directory&quot;
+ msgstr &quot;pln&#195;&#161; cesta k adres&#195;&#161;&#197;&#153;i instala&#196;&#141;n&#195;&#173;ho serveru Mandriva Linux&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:92
+@@ -283,12 +284,12 @@
+ msgstr &quot;Informace o PXE:&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:319
+-#, c-format
++#, fuzzy, c-format
+ msgid &quot;&quot;
+ &quot;The PXE information is used to explain the role of the boot image,\n&quot;
+ &quot;e.g.:\n&quot;
+-&quot;Mandriva Linux 10 rescue disk\n&quot;
+-&quot;Mandriva Linux cooker install via http&quot;
++&quot;Mageia Linux 10 rescue disk\n&quot;
++&quot;Mageia Linux cooker install via http&quot;
+ msgstr &quot;&quot;
+ &quot;Informace o PXE se pou&#197;&#190;&#195;&#173;v&#195;&#161; pro vysv&#196;&#155;tlen&#195;&#173; &#195;&#186;&#196;&#141;elu zav&#195;&#161;d&#196;&#155;c&#195;&#173;ho obrazu,\n&quot;
+ &quot;nap&#197;&#153;:\n&quot;
+@@ -457,8 +458,8 @@
+ msgstr &quot;Obraz Initrd: &quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:651
+-#, c-format
+-msgid &quot;Mandriva Linux installer options&quot;
++#, fuzzy, c-format
++msgid &quot;Mageia Linux installer options&quot;
+ msgstr &quot;Volby instal&#195;&#161;toru Mandriva Linux&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:653 ../drakpxelinux.pl:870
+
+Modified: drakpxelinux/trunk/po/cy.po
+===================================================================
+--- drakpxelinux/trunk/po/cy.po 2011-02-03 20:40:29 UTC (rev 412)
++++ drakpxelinux/trunk/po/cy.po 2011-02-03 20:52:20 UTC (rev 413)
+@@ -9,6 +9,7 @@
+ &quot;PO-Revision-Date: 2006-03-02 14:25-0000\n&quot;
+ &quot;Last-Translator: Rhoslyn Prys &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-sysadm">post at meddal.com</A>&gt;\n&quot;
+ &quot;Language-Team: Cymraeg/Welsh &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-sysadm">post at meddal.com</A>&gt;\n&quot;
++&quot;Language: \n&quot;
+ &quot;MIME-Version: 1.0\n&quot;
+ &quot;Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n&quot;
+ &quot;Content-Transfer-Encoding: 8bit\n&quot;
+@@ -50,8 +51,8 @@
+ msgstr &quot;Rhwydwaith: DHCP neu gyfeiriad IP&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:76
+-#, c-format
+-msgid &quot;Directory: full path to Mandriva Linux install server directory&quot;
++#, fuzzy, c-format
++msgid &quot;Directory: full path to Mageia Linux install server directory&quot;
+ msgstr &quot;&quot;
+ &quot;Cyfeiriadur: y llwybr llawn i gyfeiriadur gweinydd gosod Mandriva Linux&quot;
+
+@@ -106,8 +107,8 @@
+ msgstr &quot;DHCP neu gyfeiriad IP&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:91
+-#, c-format
+-msgid &quot;full path to Mandriva Linux install server directory&quot;
++#, fuzzy, c-format
++msgid &quot;full path to Mageia Linux install server directory&quot;
+ msgstr &quot;llwybr llawn i gyfeiriadur gweinydd gosod Mandriva Linux&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:92
+@@ -277,12 +278,12 @@
+ msgstr &quot;Gwybodaeth PXE&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:319
+-#, c-format
++#, fuzzy, c-format
+ msgid &quot;&quot;
+ &quot;The PXE information is used to explain the role of the boot image,\n&quot;
+ &quot;e.g.:\n&quot;
+-&quot;Mandriva Linux 10 rescue disk\n&quot;
+-&quot;Mandriva Linux cooker install via http&quot;
++&quot;Mageia Linux 10 rescue disk\n&quot;
++&quot;Mageia Linux cooker install via http&quot;
+ msgstr &quot;&quot;
+ &quot;Mae disgrifiad PXE yn cael ei ddefnyddio i esbonio rh&#195;&#180;l y ddelwedd cychwyn\n&quot;
+ &quot;hy:\n&quot;
+@@ -448,8 +449,8 @@
+ msgstr &quot;Delwedd initrd:&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:651
+-#, c-format
+-msgid &quot;Mandriva Linux installer options&quot;
++#, fuzzy, c-format
++msgid &quot;Mageia Linux installer options&quot;
+ msgstr &quot;Dewisiadau gosodwr Mandriva Linux&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:653 ../drakpxelinux.pl:870
+
+Modified: drakpxelinux/trunk/po/da.po
+===================================================================
+--- drakpxelinux/trunk/po/da.po 2011-02-03 20:40:29 UTC (rev 412)
++++ drakpxelinux/trunk/po/da.po 2011-02-03 20:52:20 UTC (rev 413)
+@@ -18,6 +18,7 @@
+ &quot;PO-Revision-Date: 2005-09-21 00:22+0200\n&quot;
+ &quot;Last-Translator: Keld Simonsen &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-sysadm">keld at dkuug.dk</A>&gt;\n&quot;
+ &quot;Language-Team: Danish &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-sysadm">dansk at klid.dk</A>&gt;\n&quot;
++&quot;Language: da\n&quot;
+ &quot;MIME-Version: 1.0\n&quot;
+ &quot;Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n&quot;
+ &quot;Content-Transfer-Encoding: 8bit\n&quot;
+@@ -56,8 +57,8 @@
+ msgstr &quot;Netv&#195;&#166;rk: DHCP eller en IP-adresse&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:76
+-#, c-format
+-msgid &quot;Directory: full path to Mandriva Linux install server directory&quot;
++#, fuzzy, c-format
++msgid &quot;Directory: full path to Mageia Linux install server directory&quot;
+ msgstr &quot;Katalog: fuld sti til Mandriva Linux-installationsserverkatalog&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:77
+@@ -111,8 +112,8 @@
+ msgstr &quot;DHCP eller en IP-adresse&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:91
+-#, c-format
+-msgid &quot;full path to Mandriva Linux install server directory&quot;
++#, fuzzy, c-format
++msgid &quot;full path to Mageia Linux install server directory&quot;
+ msgstr &quot;fuld sti til Mandriva Linux-installationsserverkatalog&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:92
+@@ -284,12 +285,12 @@
+ msgstr &quot;PXE-information:&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:319
+-#, c-format
++#, fuzzy, c-format
+ msgid &quot;&quot;
+ &quot;The PXE information is used to explain the role of the boot image,\n&quot;
+ &quot;e.g.:\n&quot;
+-&quot;Mandriva Linux 10 rescue disk\n&quot;
+-&quot;Mandriva Linux cooker install via http&quot;
++&quot;Mageia Linux 10 rescue disk\n&quot;
++&quot;Mageia Linux cooker install via http&quot;
+ msgstr &quot;&quot;
+ &quot;PXE-informationen bliver brugt til at forklare opstartsaftrykkets rolle.\n&quot;
+ &quot;fx:\n&quot;
+@@ -457,8 +458,8 @@
+ msgstr &quot;Initrd-aftryk: &quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:651
+-#, c-format
+-msgid &quot;Mandriva Linux installer options&quot;
++#, fuzzy, c-format
++msgid &quot;Mageia Linux installer options&quot;
+ msgstr &quot;Mandriva Linux-installeringsvalg&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:653 ../drakpxelinux.pl:870
+@@ -650,7 +651,7 @@
+ msgstr &quot;MAC-adresse&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:881
+-#, , c-format
++#, c-format
+ msgid &quot;Installation profile&quot;
+ msgstr &quot;Installations-profil&quot;
+
+
+Modified: drakpxelinux/trunk/po/de.po
+===================================================================
+--- drakpxelinux/trunk/po/de.po 2011-02-03 20:40:29 UTC (rev 412)
++++ drakpxelinux/trunk/po/de.po 2011-02-03 20:52:20 UTC (rev 413)
+@@ -21,6 +21,7 @@
+ &quot;PO-Revision-Date: 2005-09-17 10:49+0200\n&quot;
+ &quot;Last-Translator: Frank Koester &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-sysadm">frank at dueppel13.de</A>&gt;\n&quot;
+ &quot;Language-Team: deutsch\n&quot;
++&quot;Language: \n&quot;
+ &quot;MIME-Version: 1.0\n&quot;
+ &quot;Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n&quot;
+ &quot;Content-Transfer-Encoding: 8bit\n&quot;
+@@ -62,8 +63,8 @@
+ msgstr &quot;Netzwerk: DHCP oder eine IP Adresse&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:76
+-#, c-format
+-msgid &quot;Directory: full path to Mandriva Linux install server directory&quot;
++#, fuzzy, c-format
++msgid &quot;Directory: full path to Mageia Linux install server directory&quot;
+ msgstr &quot;&quot;
+ &quot;Verzeichnis: vollst&#195;&#164;ndiger Pfad zum Mandriva Linux Installationsserver-&quot;
+ &quot;Verzeichnis&quot;
+@@ -121,8 +122,8 @@
+ msgstr &quot;DHCP oder eine IP Adresse&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:91
+-#, c-format
+-msgid &quot;full path to Mandriva Linux install server directory&quot;
++#, fuzzy, c-format
++msgid &quot;full path to Mageia Linux install server directory&quot;
+ msgstr &quot;&quot;
+ &quot;vollst&#195;&#164;ndiger Pfad zum Verzeichnis des Mandriva Linux-Installations-Servers&quot;
+
+@@ -297,12 +298,12 @@
+ msgstr &quot;PXE Information:&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:319
+-#, c-format
++#, fuzzy, c-format
+ msgid &quot;&quot;
+ &quot;The PXE information is used to explain the role of the boot image,\n&quot;
+ &quot;e.g.:\n&quot;
+-&quot;Mandriva Linux 10 rescue disk\n&quot;
+-&quot;Mandriva Linux cooker install via http&quot;
++&quot;Mageia Linux 10 rescue disk\n&quot;
++&quot;Mageia Linux cooker install via http&quot;
+ msgstr &quot;&quot;
+ &quot;Die PXE-Beschreibung wird verwendet um die Rolle der Start-Abbilder zu &quot;
+ &quot;erkl&#195;&#164;ren,\n&quot;
+@@ -471,8 +472,8 @@
+ msgstr &quot;Initrd Abbild: &quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:651
+-#, c-format
+-msgid &quot;Mandriva Linux installer options&quot;
++#, fuzzy, c-format
++msgid &quot;Mageia Linux installer options&quot;
+ msgstr &quot;Mandriva Linux Installations Optionen&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:653 ../drakpxelinux.pl:870
+
+Modified: drakpxelinux/trunk/po/drakpxelinux.pot
+===================================================================
+--- drakpxelinux/trunk/po/drakpxelinux.pot 2011-02-03 20:40:29 UTC (rev 412)
++++ drakpxelinux/trunk/po/drakpxelinux.pot 2011-02-03 20:52:20 UTC (rev 413)
+@@ -46,7 +46,7 @@
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:76
+ #, c-format
+-msgid &quot;Directory: full path to Mandriva Linux install server directory&quot;
++msgid &quot;Directory: full path to Mageia Linux install server directory&quot;
+ msgstr &quot;&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:77
+@@ -101,7 +101,7 @@
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:91
+ #, c-format
+-msgid &quot;full path to Mandriva Linux install server directory&quot;
++msgid &quot;full path to Mageia Linux install server directory&quot;
+ msgstr &quot;&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:92
+@@ -246,8 +246,8 @@
+ msgid &quot;&quot;
+ &quot;The PXE information is used to explain the role of the boot image,\n&quot;
+ &quot;e.g.:\n&quot;
+-&quot;Mandriva Linux 10 rescue disk\n&quot;
+-&quot;Mandriva Linux cooker install via http&quot;
++&quot;Mageia Linux 10 rescue disk\n&quot;
++&quot;Mageia Linux cooker install via http&quot;
+ msgstr &quot;&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:320
+@@ -409,7 +409,7 @@
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:651
+ #, c-format
+-msgid &quot;Mandriva Linux installer options&quot;
++msgid &quot;Mageia Linux installer options&quot;
+ msgstr &quot;&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:653 ../drakpxelinux.pl:870
+
+Modified: drakpxelinux/trunk/po/el.po
+===================================================================
+--- drakpxelinux/trunk/po/el.po 2011-02-03 20:40:29 UTC (rev 412)
++++ drakpxelinux/trunk/po/el.po 2011-02-03 20:52:20 UTC (rev 413)
+@@ -10,6 +10,7 @@
+ &quot;PO-Revision-Date: 2006-05-15 21:32+0300\n&quot;
+ &quot;Last-Translator: Theophanis Mastakas &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-sysadm">mastakas at otenet.gr</A>&gt;\n&quot;
+ &quot;Language-Team: Greek &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-sysadm">nls at tux.hellug.gr</A>&gt;\n&quot;
++&quot;Language: el\n&quot;
+ &quot;MIME-Version: 1.0\n&quot;
+ &quot;Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n&quot;
+ &quot;Content-Transfer-Encoding: 8bit\n&quot;
+@@ -53,8 +54,8 @@
+ msgstr &quot;&#206;&#148;&#206;&#175;&#206;&#186;&#207;&#132;&#207;&#133;&#206;&#191;: &#206;&#156;&#206;&#175;&#206;&#177; &#206;&#180;&#206;&#185;&#206;&#181;&#207;&#141;&#206;&#184;&#207;&#133;&#206;&#189;&#207;&#131;&#206;&#183; DHCP &#206;&#174; IP&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:76
+-#, c-format
+-msgid &quot;Directory: full path to Mandriva Linux install server directory&quot;
++#, fuzzy, c-format
++msgid &quot;Directory: full path to Mageia Linux install server directory&quot;
+ msgstr &quot;&quot;
+ &quot;&#206;&#154;&#206;&#177;&#207;&#132;&#206;&#172;&#206;&#187;&#206;&#191;&#206;&#179;&#206;&#191;&#207;&#130;: &#206;&#160;&#206;&#187;&#206;&#174;&#207;&#129;&#206;&#183;&#207;&#130; &#206;&#180;&#206;&#185;&#206;&#177;&#206;&#180;&#207;&#129;&#206;&#191;&#206;&#188;&#206;&#174; &#207;&#131;&#207;&#132;&#206;&#191;&#206;&#189; &#206;&#186;&#206;&#177;&#207;&#132;&#206;&#172;&#206;&#187;&#206;&#191;&#206;&#179;&#206;&#191; &#206;&#181;&#206;&#179;&#206;&#186;&#206;&#177;&#207;&#132;&#206;&#172;&#207;&#131;&#207;&#132;&#206;&#177;&#207;&#131;&#206;&#183;&#207;&#130; &#206;&#180;&#206;&#185;&#206;&#177;&#206;&#186;&#206;&#191;&#206;&#188;&#206;&#185;&#207;&#131;&#207;&#132;&#206;&#174; Mandriva &quot;
+ &quot;Linux&quot;
+@@ -111,8 +112,8 @@
+ msgstr &quot;&#206;&#156;&#206;&#185;&#206;&#177; &#206;&#180;&#206;&#185;&#206;&#181;&#207;&#141;&#206;&#184;&#207;&#133;&#206;&#189;&#207;&#131;&#206;&#183; DHCP &#206;&#174; IP&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:91
+-#, c-format
+-msgid &quot;full path to Mandriva Linux install server directory&quot;
++#, fuzzy, c-format
++msgid &quot;full path to Mageia Linux install server directory&quot;
+ msgstr &quot;&#207;&#128;&#206;&#187;&#206;&#174;&#207;&#129;&#206;&#183;&#207;&#130; &#206;&#180;&#206;&#185;&#206;&#177;&#206;&#180;&#207;&#129;&#206;&#191;&#206;&#188;&#206;&#174; &#206;&#179;&#206;&#185;&#206;&#177; &#207;&#132;&#206;&#191;&#206;&#189; &#206;&#186;&#206;&#177;&#207;&#132;&#206;&#172;&#206;&#187;&#206;&#191;&#206;&#179;&#206;&#191; &#206;&#181;&#206;&#179;&#206;&#186;&#206;&#177;&#207;&#132;&#206;&#172;&#207;&#131;&#207;&#132;&#206;&#177;&#207;&#131;&#206;&#183;&#207;&#130; &#207;&#132;&#206;&#191;&#207;&#133; &#206;&#180;&#206;&#185;&#206;&#177;&#206;&#186;&#206;&#191;&#206;&#188;&#206;&#185;&#207;&#131;&#207;&#132;&#206;&#174;&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:92
+@@ -288,12 +289,12 @@
+ msgstr &quot;&#206;&#160;&#206;&#187;&#206;&#183;&#207;&#129;&#206;&#191;&#207;&#134;&#206;&#191;&#207;&#129;&#206;&#175;&#206;&#181;&#207;&#130; &#206;&#179;&#206;&#185;&#206;&#177; PXE:&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:319
+-#, c-format
++#, fuzzy, c-format
+ msgid &quot;&quot;
+ &quot;The PXE information is used to explain the role of the boot image,\n&quot;
+ &quot;e.g.:\n&quot;
+-&quot;Mandriva Linux 10 rescue disk\n&quot;
+-&quot;Mandriva Linux cooker install via http&quot;
++&quot;Mageia Linux 10 rescue disk\n&quot;
++&quot;Mageia Linux cooker install via http&quot;
+ msgstr &quot;&quot;
+ &quot;&#206;&#159;&#206;&#185; &#207;&#128;&#206;&#187;&#206;&#183;&#207;&#129;&#206;&#191;&#207;&#134;&#206;&#191;&#207;&#129;&#206;&#175;&#206;&#181;&#207;&#130; PXE &#207;&#135;&#207;&#129;&#206;&#183;&#207;&#131;&#206;&#185;&#206;&#188;&#206;&#191;&#207;&#128;&#206;&#191;&#206;&#185;&#206;&#191;&#207;&#141;&#206;&#189;&#207;&#132;&#206;&#177;&#206;&#185; &#206;&#179;&#206;&#185;&#206;&#177; &#206;&#189;&#206;&#177; &#206;&#181;&#206;&#190;&#206;&#183;&#206;&#179;&#206;&#174;&#207;&#131;&#206;&#191;&#207;&#133;&#206;&#189; &#207;&#132;&#206;&#191;&#206;&#189; &#207;&#129;&#207;&#140;&#206;&#187;&#206;&#191; &#207;&#132;&#206;&#183;&#207;&#130; &#206;&#181;&#206;&#185;&#206;&#186;&#207;&#140;&#206;&#189;&#206;&#177;&#207;&#130; &quot;
+ &quot;&#206;&#181;&#206;&#186;&#206;&#186;&#206;&#175;&#206;&#189;&#206;&#183;&#207;&#131;&#206;&#183;&#207;&#130;, \n&quot;
+@@ -463,8 +464,8 @@
+ msgstr &quot;&#206;&#149;&#206;&#185;&#206;&#186;&#207;&#140;&#206;&#189;&#206;&#177; Initrd:&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:651
+-#, c-format
+-msgid &quot;Mandriva Linux installer options&quot;
++#, fuzzy, c-format
++msgid &quot;Mageia Linux installer options&quot;
+ msgstr &quot;&#206;&#149;&#207;&#128;&#206;&#185;&#206;&#187;&#206;&#191;&#206;&#179;&#206;&#173;&#207;&#130; &#206;&#181;&#206;&#179;&#206;&#186;&#206;&#177;&#207;&#132;&#206;&#177;&#207;&#131;&#207;&#132;&#206;&#172;&#207;&#132;&#206;&#183; Mandriva Linux &quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:653 ../drakpxelinux.pl:870
+
+Modified: drakpxelinux/trunk/po/es.po
+===================================================================
+--- drakpxelinux/trunk/po/es.po 2011-02-03 20:40:29 UTC (rev 412)
++++ drakpxelinux/trunk/po/es.po 2011-02-03 20:52:20 UTC (rev 413)
+@@ -13,6 +13,7 @@
+ &quot;PO-Revision-Date: 2005-01-21 23:01+0100\n&quot;
+ &quot;Last-Translator: Jaime Crespo &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-sysadm">505201 at unizar.es</A>&gt;\n&quot;
+ &quot;Language-Team: Spanish &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-sysadm">es at li.org</A>&gt;\n&quot;
++&quot;Language: es\n&quot;
+ &quot;MIME-Version: 1.0\n&quot;
+ &quot;Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n&quot;
+ &quot;Content-Transfer-Encoding: 8bit\n&quot;
+@@ -55,8 +56,8 @@
+ msgstr &quot;Red: DHCP o una direcci&#195;&#179;n IP&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:76
+-#, c-format
+-msgid &quot;Directory: full path to Mandriva Linux install server directory&quot;
++#, fuzzy, c-format
++msgid &quot;Directory: full path to Mageia Linux install server directory&quot;
+ msgstr &quot;&quot;
+ &quot;Directorio de instalaci&#195;&#179;n: el camino completo al directorio del servidor de &quot;
+ &quot;instalaci&#195;&#179;n Mandriva Linux&quot;
+@@ -113,8 +114,8 @@
+ msgstr &quot;dhcp o una direcci&#195;&#179;n IP&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:91
+-#, c-format
+-msgid &quot;full path to Mandriva Linux install server directory&quot;
++#, fuzzy, c-format
++msgid &quot;full path to Mageia Linux install server directory&quot;
+ msgstr &quot;&quot;
+ &quot;el camino completo al directorio del servidor de instalaci&#195;&#179;n Mandriva Linux&quot;
+
+@@ -289,12 +290,12 @@
+ msgstr &quot;Descripci&#195;&#179;n PXE:&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:319
+-#, c-format
++#, fuzzy, c-format
+ msgid &quot;&quot;
+ &quot;The PXE information is used to explain the role of the boot image,\n&quot;
+ &quot;e.g.:\n&quot;
+-&quot;Mandriva Linux 10 rescue disk\n&quot;
+-&quot;Mandriva Linux cooker install via http&quot;
++&quot;Mageia Linux 10 rescue disk\n&quot;
++&quot;Mageia Linux cooker install via http&quot;
+ msgstr &quot;&quot;
+ &quot;La descripci&#195;&#179;n PXE se usa para explicar el rol de la imagen de arranque,\n&quot;
+ &quot;ej:\n&quot;
+@@ -463,8 +464,8 @@
+ msgstr &quot;Imagen initrd: &quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:651
+-#, c-format
+-msgid &quot;Mandriva Linux installer options&quot;
++#, fuzzy, c-format
++msgid &quot;Mageia Linux installer options&quot;
+ msgstr &quot;Opciones del instalador Mandriva Linux&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:653 ../drakpxelinux.pl:870
+
+Modified: drakpxelinux/trunk/po/et.po
+===================================================================
+--- drakpxelinux/trunk/po/et.po 2011-02-03 20:40:29 UTC (rev 412)
++++ drakpxelinux/trunk/po/et.po 2011-02-03 20:52:20 UTC (rev 413)
+@@ -10,6 +10,7 @@
+ &quot;PO-Revision-Date: 2005-09-17 12:12+0200\n&quot;
+ &quot;Last-Translator: Marek Laane &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-sysadm">bald at starman.ee</A>&gt;\n&quot;
+ &quot;Language-Team: Estonian &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-sysadm">et at li.org</A>&gt;\n&quot;
++&quot;Language: et\n&quot;
+ &quot;MIME-Version: 1.0\n&quot;
+ &quot;Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n&quot;
+ &quot;Content-Transfer-Encoding: 8bit\n&quot;
+@@ -48,8 +49,8 @@
+ msgstr &quot;V&#195;&#181;rk: DHCP v&#195;&#181;i IP-aadress&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:76
+-#, c-format
+-msgid &quot;Directory: full path to Mandriva Linux install server directory&quot;
++#, fuzzy, c-format
++msgid &quot;Directory: full path to Mageia Linux install server directory&quot;
+ msgstr &quot;Kataloog: Mandriva Linux paigaldusserveri kataloogi t&#195;&#164;ielik asukoht&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:77
+@@ -103,8 +104,8 @@
+ msgstr &quot;DHCP v&#195;&#181;i IP-aadress&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:91
+-#, c-format
+-msgid &quot;full path to Mandriva Linux install server directory&quot;
++#, fuzzy, c-format
++msgid &quot;full path to Mageia Linux install server directory&quot;
+ msgstr &quot;Mandriva Linuxi paigaldusserveri kataloogi t&#195;&#164;ielik asukoht&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:92
+@@ -275,12 +276,12 @@
+ msgstr &quot;PXE kirjeldus:&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:319
+-#, c-format
++#, fuzzy, c-format
+ msgid &quot;&quot;
+ &quot;The PXE information is used to explain the role of the boot image,\n&quot;
+ &quot;e.g.:\n&quot;
+-&quot;Mandriva Linux 10 rescue disk\n&quot;
+-&quot;Mandriva Linux cooker install via http&quot;
++&quot;Mageia Linux 10 rescue disk\n&quot;
++&quot;Mageia Linux cooker install via http&quot;
+ msgstr &quot;&quot;
+ &quot;PXE kirjeldust kasutatakse alglaadimist&#195;&#181;mmise rolli selgitamiseks,\n&quot;
+ &quot;nt.:\n&quot;
+@@ -449,8 +450,8 @@
+ msgstr &quot;Initrd t&#195;&#181;mmis: &quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:651
+-#, c-format
+-msgid &quot;Mandriva Linux installer options&quot;
++#, fuzzy, c-format
++msgid &quot;Mageia Linux installer options&quot;
+ msgstr &quot;Mandriva Linuxi paigaldaja valikud&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:653 ../drakpxelinux.pl:870
+
+Modified: drakpxelinux/trunk/po/eu.po
+===================================================================
+--- drakpxelinux/trunk/po/eu.po 2011-02-03 20:40:29 UTC (rev 412)
++++ drakpxelinux/trunk/po/eu.po 2011-02-03 20:52:20 UTC (rev 413)
+@@ -13,6 +13,7 @@
+ &quot;PO-Revision-Date: 2005-09-24 12:31+0200\n&quot;
+ &quot;Last-Translator: I&#195;&#177;igo Salvador Azurmendi &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-sysadm">xalba at euskalnet.net</A>&gt;\n&quot;
+ &quot;Language-Team: EUSKARA &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-sysadm">itzulpena at euskalgnu.org</A>&gt;\n&quot;
++&quot;Language: \n&quot;
+ &quot;MIME-Version: 1.0\n&quot;
+ &quot;Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n&quot;
+ &quot;Content-Transfer-Encoding: 8bit\n&quot;
+@@ -21,13 +22,16 @@
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:70
+ #, c-format
+-msgid &quot;PXE Label: the name to be displayed in the PXE menu (an ASCII word/number)&quot;
+-msgstr &quot;PXE etiketa: PXE menuan bistaratu behar den izena (ASCII hitz bat/zenbakia)&quot;
++msgid &quot;&quot;
++&quot;PXE Label: the name to be displayed in the PXE menu (an ASCII word/number)&quot;
++msgstr &quot;&quot;
++&quot;PXE etiketa: PXE menuan bistaratu behar den izena (ASCII hitz bat/zenbakia)&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:71
+ #, c-format
+ msgid &quot;Server: IP address of server, that contains the installation directory&quot;
+-msgstr &quot;Zerbitzaria: Zerbitzariaren IP helbidea, instalazio direktorioa daukana&quot;
++msgstr &quot;&quot;
++&quot;Zerbitzaria: Zerbitzariaren IP helbidea, instalazio direktorioa daukana&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:72
+ #, c-format
+@@ -50,8 +54,8 @@
+ msgstr &quot;Sarea: DHCP edo IP helbide bat&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:76
+-#, c-format
+-msgid &quot;Directory: full path to Mandriva Linux install server directory&quot;
++#, fuzzy, c-format
++msgid &quot;Directory: full path to Mageia Linux install server directory&quot;
+ msgstr &quot;&quot;
+ &quot;Direktorioa: Mandriva Linux instalazio zerbitzariaren direktorioaren bide &quot;
+ &quot;osoa&quot;
+@@ -69,7 +73,8 @@
+ #: ../drakpxelinux.pl:79
+ #, c-format
+ msgid &quot;Display: export display to another computer (e.g.: 10.0.1.33:0)&quot;
+-msgstr &quot;Bistatu: esportatu bistaratzea beste konputagailu batera (adib: 10.0.1.33:0)&quot;
++msgstr &quot;&quot;
++&quot;Bistatu: esportatu bistaratzea beste konputagailu batera (adib: 10.0.1.33:0)&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:80
+ #, c-format
+@@ -107,8 +112,8 @@
+ msgstr &quot;dhcp edo IP helbide bat&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:91
+-#, c-format
+-msgid &quot;full path to Mandriva Linux install server directory&quot;
++#, fuzzy, c-format
++msgid &quot;full path to Mageia Linux install server directory&quot;
+ msgstr &quot;Mandriva Linux instalaketa zerbitzariaren direktoriora bide osoa&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:92
+@@ -279,12 +284,12 @@
+ msgstr &quot;PXE informazioa:&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:319
+-#, c-format
++#, fuzzy, c-format
+ msgid &quot;&quot;
+ &quot;The PXE information is used to explain the role of the boot image,\n&quot;
+ &quot;e.g.:\n&quot;
+-&quot;Mandriva Linux 10 rescue disk\n&quot;
+-&quot;Mandriva Linux cooker install via http&quot;
++&quot;Mageia Linux 10 rescue disk\n&quot;
++&quot;Mageia Linux cooker install via http&quot;
+ msgstr &quot;&quot;
+ &quot;PXE informazioa abioko irudiaren betekizuna azaltzeko erabiltzen da,\n&quot;
+ &quot;adibidez:\n&quot;
+@@ -453,8 +458,8 @@
+ msgstr &quot;Initrd irudia: &quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:651
+-#, c-format
+-msgid &quot;Mandriva Linux installer options&quot;
++#, fuzzy, c-format
++msgid &quot;Mageia Linux installer options&quot;
+ msgstr &quot;Mandriva Linux instalatzailearen aukerak&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:653 ../drakpxelinux.pl:870
+@@ -784,4 +789,3 @@
+ #, c-format
+ msgid &quot;Log&quot;
+ msgstr &quot;Egunkaria&quot;
+-
+
+Modified: drakpxelinux/trunk/po/fa.po
+===================================================================
+--- drakpxelinux/trunk/po/fa.po 2011-02-03 20:40:29 UTC (rev 412)
++++ drakpxelinux/trunk/po/fa.po 2011-02-03 20:52:20 UTC (rev 413)
+@@ -14,6 +14,7 @@
+ &quot;PO-Revision-Date: 2005-02-07 22:02-0500\n&quot;
+ &quot;Last-Translator: \n&quot;
+ &quot;Language-Team: &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-sysadm">en at li.org</A>&gt;\n&quot;
++&quot;Language: \n&quot;
+ &quot;MIME-Version: 1.0\n&quot;
+ &quot;Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n&quot;
+ &quot;Content-Transfer-Encoding: 8bit\n&quot;
+@@ -52,8 +53,8 @@
+ msgstr &quot;&#216;&#180;&#216;&#168;&#218;&#169;&#217;&#135;: DHCP &#219;&#140;&#216;&#167; &#217;&#134;&#216;&#180;&#216;&#167;&#217;&#134;&#219;&#140; &#216;&#162;&#219;&#140; &#217;&#190;&#219;&#140;&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:76
+-#, c-format
+-msgid &quot;Directory: full path to Mandriva Linux install server directory&quot;
++#, fuzzy, c-format
++msgid &quot;Directory: full path to Mageia Linux install server directory&quot;
+ msgstr &quot;&#216;&#180;&#216;&#167;&#216;&#174;&#217;&#135;: &#217;&#133;&#216;&#179;&#219;&#140;&#216;&#177; &#218;&#169;&#216;&#167;&#217;&#133;&#217;&#132; &#216;&#168;&#217;&#135; &#216;&#180;&#216;&#167;&#216;&#174;&#217;&#135;&#226;&#128;&#140;&#219;&#140; &#218;&#169;&#216;&#167;&#216;&#177;&#218;&#175;&#216;&#178;&#216;&#167;&#216;&#177; &#217;&#134;&#216;&#181;&#216;&#168; &#217;&#132;&#219;&#140;&#217;&#134;&#217;&#136;&#218;&#169;&#216;&#179; &#239;&#187;&#161;&#239;&#186;&#142;&#239;&#187;&#167;&#239;&#186;&#169;&#239;&#186;&#173;&#219;&#140;&#239;&#186;&#145;&#239;&#186;&#141; &quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:77
+@@ -107,8 +108,8 @@
+ msgstr &quot;DHCP &#219;&#140;&#216;&#167; &#219;&#140;&#218;&#169; &#217;&#134;&#216;&#180;&#216;&#167;&#217;&#134;&#219;&#140; &#216;&#162;&#219;&#140; &#217;&#190;&#219;&#140; &quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:91
+-#, c-format
+-msgid &quot;full path to Mandriva Linux install server directory&quot;
++#, fuzzy, c-format
++msgid &quot;full path to Mageia Linux install server directory&quot;
+ msgstr &quot;&#217;&#133;&#216;&#179;&#219;&#140;&#216;&#177; &#218;&#169;&#216;&#167;&#217;&#133;&#217;&#132; &#216;&#168;&#217;&#135; &#216;&#180;&#216;&#167;&#216;&#174;&#217;&#135;&#226;&#128;&#140;&#219;&#140; &#218;&#169;&#216;&#167;&#216;&#177;&#218;&#175;&#216;&#178;&#216;&#167;&#216;&#177; &#217;&#134;&#216;&#181;&#216;&#168; &#217;&#132;&#219;&#140;&#217;&#134;&#217;&#136;&#218;&#169;&#216;&#179; &#239;&#187;&#161;&#239;&#186;&#142;&#239;&#187;&#167;&#239;&#186;&#169;&#239;&#186;&#173;&#219;&#140;&#239;&#186;&#145;&#239;&#186;&#141; &quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:92
+@@ -280,12 +281,12 @@
+ msgstr &quot;&#216;&#167;&#216;&#183;&#217;&#132;&#216;&#167;&#216;&#185;&#216;&#167;&#216;&#170; PXE:&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:319
+-#, c-format
++#, fuzzy, c-format
+ msgid &quot;&quot;
+ &quot;The PXE information is used to explain the role of the boot image,\n&quot;
+ &quot;e.g.:\n&quot;
+-&quot;Mandriva Linux 10 rescue disk\n&quot;
+-&quot;Mandriva Linux cooker install via http&quot;
++&quot;Mageia Linux 10 rescue disk\n&quot;
++&quot;Mageia Linux cooker install via http&quot;
+ msgstr &quot;&quot;
+ &quot;&#216;&#167;&#216;&#183;&#217;&#132;&#216;&#167;&#216;&#185;&#216;&#167;&#216;&#170; PXE &#216;&#168;&#216;&#177;&#216;&#167;&#219;&#140; &#216;&#170;&#217;&#136;&#216;&#182;&#219;&#140;&#216;&#173; &#217;&#134;&#217;&#130;&#216;&#180; &#216;&#170;&#216;&#181;&#217;&#136;&#219;&#140;&#216;&#177; &#216;&#162;&#216;&#186;&#216;&#167;&#216;&#178;&#218;&#175;&#216;&#177;&#219;&#140; &#216;&#167;&#216;&#179;&#216;&#170;&#217;&#129;&#216;&#167;&#216;&#175;&#217;&#135; &#216;&#180;&#216;&#175;&#217;&#135; &#216;&#167;&#216;&#179;&#216;&#170;,\n&quot;
+ &quot;e.g.:\n&quot;
+@@ -453,8 +454,8 @@
+ msgstr &quot;&#216;&#170;&#216;&#181;&#217;&#136;&#219;&#140;&#216;&#177; initrd: &quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:651
+-#, c-format
+-msgid &quot;Mandriva Linux installer options&quot;
++#, fuzzy, c-format
++msgid &quot;Mageia Linux installer options&quot;
+ msgstr &quot;&#218;&#175;&#216;&#178;&#219;&#140;&#217;&#134;&#217;&#135;&#226;&#128;&#140;&#217;&#135;&#216;&#167;&#219;&#140; &#217;&#134;&#216;&#181;&#216;&#168; &#218;&#169;&#217;&#134;&#217;&#134;&#216;&#175;&#217;&#135; &#217;&#132;&#219;&#140;&#217;&#134;&#217;&#136;&#218;&#169;&#216;&#179; &#239;&#187;&#161;&#239;&#186;&#142;&#239;&#187;&#167;&#239;&#186;&#169;&#239;&#186;&#173;&#219;&#140;&#239;&#186;&#145;&#239;&#186;&#141; &quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:653 ../drakpxelinux.pl:870
+
+Modified: drakpxelinux/trunk/po/fi.po
+===================================================================
+--- drakpxelinux/trunk/po/fi.po 2011-02-03 20:40:29 UTC (rev 412)
++++ drakpxelinux/trunk/po/fi.po 2011-02-03 20:52:20 UTC (rev 413)
+@@ -15,6 +15,7 @@
+ &quot;PO-Revision-Date: 2005-03-30 23:47-0500\n&quot;
+ &quot;Last-Translator: Thomas Backlund &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-sysadm">tmb at mandrivalinux.org</A>&gt;\n&quot;
+ &quot;Language-Team: Finnish &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-sysadm">fi at li.org</A>&gt;\n&quot;
++&quot;Language: fi\n&quot;
+ &quot;MIME-Version: 1.0\n&quot;
+ &quot;Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n&quot;
+ &quot;Content-Transfer-Encoding: 8bit\n&quot;
+@@ -53,8 +54,8 @@
+ msgstr &quot;Verkko: DHCP tai IP osoite&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:76
+-#, c-format
+-msgid &quot;Directory: full path to Mandriva Linux install server directory&quot;
++#, fuzzy, c-format
++msgid &quot;Directory: full path to Mageia Linux install server directory&quot;
+ msgstr &quot;&quot;
+ &quot;Hakemisto: koko hakemistopolku Mandriva Linux asennuspalvelimen hakemistoon&quot;
+
+@@ -109,8 +110,8 @@
+ msgstr &quot;DHCP tai IP-osoite&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:91
+-#, c-format
+-msgid &quot;full path to Mandriva Linux install server directory&quot;
++#, fuzzy, c-format
++msgid &quot;full path to Mageia Linux install server directory&quot;
+ msgstr &quot;koko hakemistopolku Mandriva Linux asennuspalvelimen hakemistoon&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:92
+@@ -280,12 +281,12 @@
+ msgstr &quot;PXE tietoja:&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:319
+-#, c-format
++#, fuzzy, c-format
+ msgid &quot;&quot;
+ &quot;The PXE information is used to explain the role of the boot image,\n&quot;
+ &quot;e.g.:\n&quot;
+-&quot;Mandriva Linux 10 rescue disk\n&quot;
+-&quot;Mandriva Linux cooker install via http&quot;
++&quot;Mageia Linux 10 rescue disk\n&quot;
++&quot;Mageia Linux cooker install via http&quot;
+ msgstr &quot;&quot;
+ &quot;PXE selitys k&#195;&#164;ytet&#195;&#164;&#195;&#164;n k&#195;&#164;ynnistyskuvatiedostojen selityksen&#195;&#164;,\n&quot;
+ &quot; esim. \n&quot;
+@@ -453,8 +454,8 @@
+ msgstr &quot;Initrd kuvatiedosto: &quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:651
+-#, c-format
+-msgid &quot;Mandriva Linux installer options&quot;
++#, fuzzy, c-format
++msgid &quot;Mageia Linux installer options&quot;
+ msgstr &quot;Mandriva Linux asennusohjelman optiot&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:653 ../drakpxelinux.pl:870
+
+Modified: drakpxelinux/trunk/po/fr.po
+===================================================================
+--- drakpxelinux/trunk/po/fr.po 2011-02-03 20:40:29 UTC (rev 412)
++++ drakpxelinux/trunk/po/fr.po 2011-02-03 20:52:20 UTC (rev 413)
+@@ -19,6 +19,7 @@
+ &quot;PO-Revision-Date: 2005-09-17 10:14+0100\n&quot;
+ &quot;Last-Translator: \n&quot;
+ &quot;Language-Team: Fran&#195;&#167;ais &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-sysadm">cooker-i18n at mandrivalinux.org</A>&gt;\n&quot;
++&quot;Language: \n&quot;
+ &quot;MIME-Version: 1.0\n&quot;
+ &quot;Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n&quot;
+ &quot;Content-Transfer-Encoding: 8bit\n&quot;
+@@ -60,8 +61,8 @@
+ msgstr &quot;R&#195;&#169;seau&#194;&#160;: DHCP ou une adresse IP&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:76
+-#, c-format
+-msgid &quot;Directory: full path to Mandriva Linux install server directory&quot;
++#, fuzzy, c-format
++msgid &quot;Directory: full path to Mageia Linux install server directory&quot;
+ msgstr &quot;&quot;
+ &quot;R&#195;&#169;pertoire d'installation&#194;&#160;: chemin complet du serveur d'installation &quot;
+ &quot;Mandriva Linux.&quot;
+@@ -120,8 +121,8 @@
+ msgstr &quot;DHCP ou une adresse IP&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:91
+-#, c-format
+-msgid &quot;full path to Mandriva Linux install server directory&quot;
++#, fuzzy, c-format
++msgid &quot;full path to Mageia Linux install server directory&quot;
+ msgstr &quot;chemin complet au r&#195;&#169;pertoire du serveur d'installation Mandriva Linux.&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:92
+@@ -295,12 +296,12 @@
+ msgstr &quot;Information PXE&#194;&#160;: &quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:319
+-#, c-format
++#, fuzzy, c-format
+ msgid &quot;&quot;
+ &quot;The PXE information is used to explain the role of the boot image,\n&quot;
+ &quot;e.g.:\n&quot;
+-&quot;Mandriva Linux 10 rescue disk\n&quot;
+-&quot;Mandriva Linux cooker install via http&quot;
++&quot;Mageia Linux 10 rescue disk\n&quot;
++&quot;Mageia Linux cooker install via http&quot;
+ msgstr &quot;&quot;
+ &quot;La description PXE est utilis&#195;&#169;e pour d&#195;&#169;finir le r&#195;&#180;le de l'image, par &quot;
+ &quot;exemple&#194;&#160;: \n&quot;
+@@ -470,8 +471,8 @@
+ msgstr &quot;Image initrd&#194;&#160;: &quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:651
+-#, c-format
+-msgid &quot;Mandriva Linux installer options&quot;
++#, fuzzy, c-format
++msgid &quot;Mageia Linux installer options&quot;
+ msgstr &quot;Options du programme d'installation de Mandriva Linux&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:653 ../drakpxelinux.pl:870
+
+Modified: drakpxelinux/trunk/po/fur.po
+===================================================================
+--- drakpxelinux/trunk/po/fur.po 2011-02-03 20:40:29 UTC (rev 412)
++++ drakpxelinux/trunk/po/fur.po 2011-02-03 20:52:20 UTC (rev 413)
+@@ -12,6 +12,7 @@
+ &quot;PO-Revision-Date: 2004-06-28 17:19+0200\n&quot;
+ &quot;Last-Translator: Andrea Gracco &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-sysadm">graccoandrea at tin.it</A>&gt;\n&quot;
+ &quot;Language-Team: furlan &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-sysadm">gft at freelists.org</A>&gt;\n&quot;
++&quot;Language: \n&quot;
+ &quot;MIME-Version: 1.0\n&quot;
+ &quot;Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n&quot;
+ &quot;Content-Transfer-Encoding: 8bit\n&quot;
+@@ -58,7 +59,7 @@
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:76
+ #, fuzzy, c-format
+-msgid &quot;Directory: full path to Mandriva Linux install server directory&quot;
++msgid &quot;Directory: full path to Mageia Linux install server directory&quot;
+ msgstr &quot;&quot;
+ &quot;Cartele di instalazion: il percors complet a le cartele dal server di &quot;
+ &quot;instalazion Mandriva Linux&quot;
+@@ -119,7 +120,7 @@
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:91
+ #, fuzzy, c-format
+-msgid &quot;full path to Mandriva Linux install server directory&quot;
++msgid &quot;full path to Mageia Linux install server directory&quot;
+ msgstr &quot;&quot;
+ &quot;Cartele di instalazion: il percors complet a le cartele dal server di &quot;
+ &quot;instalazion Mandriva Linux&quot;
+@@ -294,8 +295,8 @@
+ msgid &quot;&quot;
+ &quot;The PXE information is used to explain the role of the boot image,\n&quot;
+ &quot;e.g.:\n&quot;
+-&quot;Mandriva Linux 10 rescue disk\n&quot;
+-&quot;Mandriva Linux cooker install via http&quot;
++&quot;Mageia Linux 10 rescue disk\n&quot;
++&quot;Mageia Linux cooker install via http&quot;
+ msgstr &quot;&quot;
+ &quot;Le descrizion PXE e je doprade par spieg&#195;&#162; le regule de imagjin di inviament, &quot;
+ &quot;par esempli:\n&quot;
+@@ -462,7 +463,7 @@
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:651
+ #, c-format
+-msgid &quot;Mandriva Linux installer options&quot;
++msgid &quot;Mageia Linux installer options&quot;
+ msgstr &quot;&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:653 ../drakpxelinux.pl:870
+
+Modified: drakpxelinux/trunk/po/ga.po
+===================================================================
+--- drakpxelinux/trunk/po/ga.po 2011-02-03 20:40:29 UTC (rev 412)
++++ drakpxelinux/trunk/po/ga.po 2011-02-03 20:52:20 UTC (rev 413)
+@@ -10,6 +10,7 @@
+ &quot;PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n&quot;
+ &quot;Last-Translator: Thierry Vignaud &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-sysadm">tvignaud at mandrakesoft.com</A>&gt;\n&quot;
+ &quot;Language-Team: br &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-sysadm">LL at li.org</A>&gt;\n&quot;
++&quot;Language: \n&quot;
+ &quot;MIME-Version: 1.0\n&quot;
+ &quot;Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n&quot;
+ &quot;Content-Transfer-Encoding: 8bit\n&quot;
+@@ -47,7 +48,7 @@
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:76
+ #, c-format
+-msgid &quot;Directory: full path to Mandriva Linux install server directory&quot;
++msgid &quot;Directory: full path to Mageia Linux install server directory&quot;
+ msgstr &quot;&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:77
+@@ -102,7 +103,7 @@
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:91
+ #, c-format
+-msgid &quot;full path to Mandriva Linux install server directory&quot;
++msgid &quot;full path to Mageia Linux install server directory&quot;
+ msgstr &quot;&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:92
+@@ -261,8 +262,8 @@
+ msgid &quot;&quot;
+ &quot;The PXE information is used to explain the role of the boot image,\n&quot;
+ &quot;e.g.:\n&quot;
+-&quot;Mandriva Linux 10 rescue disk\n&quot;
+-&quot;Mandriva Linux cooker install via http&quot;
++&quot;Mageia Linux 10 rescue disk\n&quot;
++&quot;Mageia Linux cooker install via http&quot;
+ msgstr &quot;&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:320
+@@ -424,7 +425,7 @@
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:651
+ #, c-format
+-msgid &quot;Mandriva Linux installer options&quot;
++msgid &quot;Mageia Linux installer options&quot;
+ msgstr &quot;&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:653 ../drakpxelinux.pl:870
+
+Modified: drakpxelinux/trunk/po/gl.po
+===================================================================
+--- drakpxelinux/trunk/po/gl.po 2011-02-03 20:40:29 UTC (rev 412)
++++ drakpxelinux/trunk/po/gl.po 2011-02-03 20:52:20 UTC (rev 413)
+@@ -9,6 +9,7 @@
+ &quot;PO-Revision-Date: 2006-04-18 21:21+0200\n&quot;
+ &quot;Last-Translator: Leandro Regueiro &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-sysadm">leandro.regueiro at gmail.com</A>&gt;\n&quot;
+ &quot;Language-Team: Galician &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-sysadm">gpul-traduccion at ceu.fi.udc.es</A>&gt;\n&quot;
++&quot;Language: gl\n&quot;
+ &quot;MIME-Version: 1.0\n&quot;
+ &quot;Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n&quot;
+ &quot;Content-Transfer-Encoding: 8bit\n&quot;
+@@ -50,8 +51,8 @@
+ msgstr &quot;Rede: DHCP ou un enderezo IP&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:76
+-#, c-format
+-msgid &quot;Directory: full path to Mandriva Linux install server directory&quot;
++#, fuzzy, c-format
++msgid &quot;Directory: full path to Mageia Linux install server directory&quot;
+ msgstr &quot;&quot;
+ &quot;Directorio: ruta completa &#195;&#179; directorio do servidor de instalaci&#195;&#179;n de &quot;
+ &quot;Mandriva Linux&quot;
+@@ -107,8 +108,8 @@
+ msgstr &quot;DHCP ou un enderezo IP&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:91
+-#, c-format
+-msgid &quot;full path to Mandriva Linux install server directory&quot;
++#, fuzzy, c-format
++msgid &quot;full path to Mageia Linux install server directory&quot;
+ msgstr &quot;&quot;
+ &quot;ruta completa &#195;&#179; directorio do servidor de instalaci&#195;&#179;n de Mandriva Linux&quot;
+
+@@ -282,12 +283,12 @@
+ msgstr &quot;Informaci&#195;&#179;n de PXE:&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:319
+-#, c-format
++#, fuzzy, c-format
+ msgid &quot;&quot;
+ &quot;The PXE information is used to explain the role of the boot image,\n&quot;
+ &quot;e.g.:\n&quot;
+-&quot;Mandriva Linux 10 rescue disk\n&quot;
+-&quot;Mandriva Linux cooker install via http&quot;
++&quot;Mageia Linux 10 rescue disk\n&quot;
++&quot;Mageia Linux cooker install via http&quot;
+ msgstr &quot;&quot;
+ &quot;A informaci&#195;&#179;n de PXE &#195;&#186;sase para explicar o rol da imaxe de arrinque,\n&quot;
+ &quot;p.ex.:\n&quot;
+@@ -456,8 +457,8 @@
+ msgstr &quot;Imaxe Initrd:&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:651
+-#, c-format
+-msgid &quot;Mandriva Linux installer options&quot;
++#, fuzzy, c-format
++msgid &quot;Mageia Linux installer options&quot;
+ msgstr &quot;Opci&#195;&#179;ns do instalador de Mandriva Linux&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:653 ../drakpxelinux.pl:870
+
+Modified: drakpxelinux/trunk/po/he.po
+===================================================================
+--- drakpxelinux/trunk/po/he.po 2011-02-03 20:40:29 UTC (rev 412)
++++ drakpxelinux/trunk/po/he.po 2011-02-03 20:52:20 UTC (rev 413)
+@@ -17,6 +17,7 @@
+ &quot;PO-Revision-Date: 2005-09-10 08:56+0300\n&quot;
+ &quot;Last-Translator: dovix &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-sysadm">dovix2003 at yahoo.com</A>&gt;\n&quot;
+ &quot;Language-Team: Hebrew &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-sysadm">mdk-hebrew at iglu.org.il</A>&gt;\n&quot;
++&quot;Language: he\n&quot;
+ &quot;MIME-Version: 1.0\n&quot;
+ &quot;Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n&quot;
+ &quot;Content-Transfer-Encoding: 8bit\n&quot;
+@@ -55,8 +56,8 @@
+ msgstr &quot;&#215;&#168;&#215;&#169;&#215;&#170;: DHCP &#215;&#144;&#215;&#149; &#215;&#155;&#215;&#170;&#215;&#149;&#215;&#145;&#215;&#170; IP&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:76
+-#, c-format
+-msgid &quot;Directory: full path to Mandriva Linux install server directory&quot;
++#, fuzzy, c-format
++msgid &quot;Directory: full path to Mageia Linux install server directory&quot;
+ msgstr &quot;&#215;&#161;&#215;&#164;&#215;&#168;&#215;&#153;&#215;&#153;&#215;&#148;: &#215;&#148;&#215;&#160;&#215;&#170;&#215;&#153;&#215;&#145; &#215;&#148;&#215;&#158;&#215;&#156;&#215;&#144; &#215;&#156;&#215;&#161;&#215;&#164;&#215;&#168;&#215;&#153;&#215;&#153;&#215;&#170; &#215;&#148;&#215;&#148;&#215;&#170;&#215;&#167;&#215;&#160;&#215;&#148; &#215;&#169;&#215;&#156; &#215;&#158;&#215;&#160;&#215;&#147;&#215;&#168;&#215;&#153;&#215;&#145;&#215;&#148; &#215;&#156;&#215;&#153;&#215;&#160;&#215;&#149;&#215;&#167;&#215;&#161; &#215;&#162;&#215;&#156; &#215;&#148;&#215;&#169;&#215;&#168;&#215;&#170;.&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:77
+@@ -110,8 +111,8 @@
+ msgstr &quot;DHCP &#215;&#144;&#215;&#149; &#215;&#155;&#215;&#170;&#215;&#149;&#215;&#145;&#215;&#170; IP&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:91
+-#, c-format
+-msgid &quot;full path to Mandriva Linux install server directory&quot;
++#, fuzzy, c-format
++msgid &quot;full path to Mageia Linux install server directory&quot;
+ msgstr &quot;&#215;&#160;&#215;&#170;&#215;&#153;&#215;&#145; &#215;&#148;&#215;&#158;&#215;&#156;&#215;&#144; &#215;&#156;&#215;&#161;&#215;&#164;&#215;&#168;&#215;&#153;&#215;&#153;&#215;&#170; &#215;&#148;&#215;&#148;&#215;&#170;&#215;&#167;&#215;&#160;&#215;&#148; &#215;&#169;&#215;&#156; &#215;&#158;&#215;&#160;&#215;&#147;&#215;&#168;&#215;&#153;&#215;&#145;&#215;&#148; &#215;&#156;&#215;&#153;&#215;&#160;&#215;&#149;&#215;&#167;&#215;&#161; &#215;&#162;&#215;&#156; &#215;&#148;&#215;&#169;&#215;&#168;&#215;&#170;.&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:92
+@@ -279,12 +280,12 @@
+ msgstr &quot;&#215;&#158;&#215;&#153;&#215;&#147;&#215;&#162; &#215;&#144;&#215;&#149;&#215;&#147;&#215;&#149;&#215;&#170; PXE:&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:319
+-#, c-format
++#, fuzzy, c-format
+ msgid &quot;&quot;
+ &quot;The PXE information is used to explain the role of the boot image,\n&quot;
+ &quot;e.g.:\n&quot;
+-&quot;Mandriva Linux 10 rescue disk\n&quot;
+-&quot;Mandriva Linux cooker install via http&quot;
++&quot;Mageia Linux 10 rescue disk\n&quot;
++&quot;Mageia Linux cooker install via http&quot;
+ msgstr &quot;&quot;
+ &quot;&#215;&#158;&#215;&#153;&#215;&#147;&#215;&#162; PXE &#215;&#158;&#215;&#169;&#215;&#158;&#215;&#169; &#215;&#156;&#215;&#148;&#215;&#161;&#215;&#145;&#215;&#168; &#215;&#144;&#215;&#149;&#215;&#147;&#215;&#149;&#215;&#170; &#215;&#158;&#215;&#152;&#215;&#168;&#215;&#170; &#215;&#170;&#215;&#158;&#215;&#149;&#215;&#160;&#215;&#170; &#215;&#148;&#215;&#144;&#215;&#170;&#215;&#151;&#215;&#149;&#215;&#156;,\n&quot;
+ &quot;&#215;&#156;&#215;&#158;&#215;&#169;&#215;&#156;:\n&quot;
+@@ -451,8 +452,8 @@
+ msgstr &quot;&#215;&#170;&#215;&#158;&#215;&#149;&#215;&#160;&#215;&#170; Initrd: &quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:651
+-#, c-format
+-msgid &quot;Mandriva Linux installer options&quot;
++#, fuzzy, c-format
++msgid &quot;Mageia Linux installer options&quot;
+ msgstr &quot;&#215;&#144;&#215;&#164;&#215;&#169;&#215;&#168;&#215;&#149;&#215;&#153;&#215;&#149;&#215;&#170; &#215;&#170;&#215;&#149;&#215;&#155;&#215;&#160;&#215;&#170; &#215;&#148;&#215;&#148;&#215;&#170;&#215;&#167;&#215;&#160;&#215;&#148; &#215;&#169;&#215;&#156; &#215;&#158;&#215;&#160;&#215;&#147;&#215;&#168;&#215;&#153;&#215;&#145;&#215;&#148; &#215;&#156;&#215;&#153;&#215;&#160;&#215;&#149;&#215;&#167;&#215;&#161;&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:653 ../drakpxelinux.pl:870
+
+Modified: drakpxelinux/trunk/po/hi.po
+===================================================================
+--- drakpxelinux/trunk/po/hi.po 2011-02-03 20:40:29 UTC (rev 412)
++++ drakpxelinux/trunk/po/hi.po 2011-02-03 20:52:20 UTC (rev 413)
+@@ -12,6 +12,7 @@
+ &quot;PO-Revision-Date: 2005-08-21 15:10+0530\n&quot;
+ &quot;Last-Translator: &#224;&#164;&#167;&#224;&#164;&#168;&#224;&#164;&#158;&#224;&#165;&#141;&#224;&#164;&#156;&#224;&#164;&#175; &#224;&#164;&#182;&#224;&#164;&#176;&#224;&#165;&#141;&#224;&#164;&#174;&#224;&#164;&#190; (Dhananjaya Sharma)\n&quot;
+ &quot;Language-Team: Hindi, India\n&quot;
++&quot;Language: \n&quot;
+ &quot;MIME-Version: 1.0\n&quot;
+ &quot;Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n&quot;
+ &quot;Content-Transfer-Encoding: 8bit\n&quot;
+@@ -50,8 +51,8 @@
+ msgstr &quot;&#224;&#164;&#168;&#224;&#165;&#135;&#224;&#164;&#159;&#224;&#164;&#181;&#224;&#164;&#176;&#224;&#165;&#141;&#224;&#164;&#149;: &#224;&#164;&#161;&#224;&#165;&#128;&#224;&#164;&#143;&#224;&#164;&#154;&#224;&#164;&#184;&#224;&#165;&#128;&#224;&#164;&#170;&#224;&#165;&#128; &#224;&#164;&#175;&#224;&#164;&#190; &#224;&#164;&#143;&#224;&#164;&#149; &#224;&#164;&#134;&#224;&#164;&#136;&#224;&#164;&#170;&#224;&#165;&#128; &#224;&#164;&#170;&#224;&#164;&#164;&#224;&#164;&#190;&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:76
+-#, c-format
+-msgid &quot;Directory: full path to Mandriva Linux install server directory&quot;
++#, fuzzy, c-format
++msgid &quot;Directory: full path to Mageia Linux install server directory&quot;
+ msgstr &quot;&#224;&#164;&#168;&#224;&#164;&#191;&#224;&#164;&#176;&#224;&#165;&#141;&#224;&#164;&#166;&#224;&#165;&#135;&#224;&#164;&#182;&#224;&#164;&#191;&#224;&#164;&#149;&#224;&#164;&#190;: &#224;&#164;&#174;&#224;&#165;&#136;&#224;&#164;&#168;&#224;&#164;&#161;&#224;&#165;&#141;&#224;&#164;&#176;&#224;&#164;&#191;&#224;&#164;&#181; &#224;&#164;&#178;&#224;&#164;&#191;&#224;&#164;&#168;&#224;&#164;&#149;&#224;&#165;&#141;&#224;&#164;&#184; &#224;&#164;&#184;&#224;&#164;&#130;&#224;&#164;&#184;&#224;&#164;&#190;&#224;&#164;&#167;&#224;&#164;&#168; &#224;&#164;&#184;&#224;&#164;&#176;&#224;&#165;&#141;&#224;&#164;&#181;&#224;&#164;&#176; &#224;&#164;&#168;&#224;&#164;&#191;&#224;&#164;&#176;&#224;&#165;&#141;&#224;&#164;&#166;&#224;&#165;&#135;&#224;&#164;&#182;&#224;&#164;&#191;&#224;&#164;&#149;&#224;&#164;&#190; &#224;&#164;&#149;&#224;&#165;&#128; &#224;&#164;&#147;&#224;&#164;&#176; &#224;&#164;&#170;&#224;&#165;&#130;&#224;&#164;&#176;&#224;&#165;&#141;&#224;&#164;&#163; &#224;&#164;&#170;&#224;&#164;&#165;&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:77
+@@ -105,8 +106,8 @@
+ msgstr &quot;&#224;&#164;&#161;&#224;&#165;&#128;&#224;&#164;&#143;&#224;&#164;&#154;&#224;&#164;&#184;&#224;&#165;&#128;&#224;&#164;&#170;&#224;&#165;&#128; &#224;&#164;&#175;&#224;&#164;&#190; &#224;&#164;&#143;&#224;&#164;&#149; &#224;&#164;&#134;&#224;&#164;&#136;&#224;&#164;&#170;&#224;&#165;&#128; &#224;&#164;&#170;&#224;&#164;&#164;&#224;&#164;&#190;&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:91
+-#, c-format
+-msgid &quot;full path to Mandriva Linux install server directory&quot;
++#, fuzzy, c-format
++msgid &quot;full path to Mageia Linux install server directory&quot;
+ msgstr &quot;&#224;&#164;&#174;&#224;&#165;&#136;&#224;&#164;&#168;&#224;&#164;&#161;&#224;&#165;&#141;&#224;&#164;&#176;&#224;&#164;&#191;&#224;&#164;&#181; &#224;&#164;&#178;&#224;&#164;&#191;&#224;&#164;&#168;&#224;&#164;&#149;&#224;&#165;&#141;&#224;&#164;&#184; &#224;&#164;&#184;&#224;&#164;&#130;&#224;&#164;&#184;&#224;&#164;&#190;&#224;&#164;&#167;&#224;&#164;&#168; &#224;&#164;&#184;&#224;&#164;&#176;&#224;&#165;&#141;&#224;&#164;&#181;&#224;&#164;&#176; &#224;&#164;&#168;&#224;&#164;&#191;&#224;&#164;&#176;&#224;&#165;&#141;&#224;&#164;&#166;&#224;&#165;&#135;&#224;&#164;&#182;&#224;&#164;&#191;&#224;&#164;&#149;&#224;&#164;&#190; &#224;&#164;&#149;&#224;&#165;&#128; &#224;&#164;&#147;&#224;&#164;&#176; &#224;&#164;&#170;&#224;&#165;&#130;&#224;&#164;&#176;&#224;&#165;&#141;&#224;&#164;&#163; &#224;&#164;&#170;&#224;&#164;&#165;&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:92
+@@ -252,8 +253,8 @@
+ &quot;\n&quot;
+ &quot;The PXE menu list will be updated with this new entry.&quot;
+ msgstr &quot;&quot;
+-&quot;&#224;&#164;&#156;&#224;&#164;&#172; &#224;&#164;&#175;&#224;&#164;&#185; &#224;&#164;&#181;&#224;&#164;&#191;&#224;&#165;&#155;&#224;&#164;&#190;&#224;&#164;&#176;&#224;&#165;&#141;&#224;&#164;&#161; &#224;&#164;&#184;&#224;&#164;&#174;&#224;&#164;&#190;&#224;&#164;&#170;&#224;&#165;&#141;&#224;&#164;&#164; &#224;&#164;&#185;&#224;&#165;&#139; &#224;&#164;&#156;&#224;&#164;&#190;&#224;&#164;&#175;&#224;&#165;&#135;&#224;&#164;&#151;&#224;&#164;&#190;, &#224;&#164;&#164;&#224;&#164;&#172; all.rdz &#224;&#164;&#134;&#224;&#164;&#149;&#224;&#165;&#131;&#224;&#164;&#164;&#224;&#164;&#191; &#224;&#164;&#148;&#224;&#164;&#176; &#224;&#164;&#149;&#224;&#164;&#176;&#224;&#165;&#141;&#224;&#164;&#168;&#224;&#164;&#178; vmlinuz &#224;&#164;&#149;&#224;&#165;&#128; &#224;&#164;&#170;&#224;&#165;&#141;&#224;&#164;&#176;&#224;&#164;&#164;&#224;&#164;&#191;&#224;&#164;&#178;&#224;&#164;&#191;&#224;&#164;&#170;&#224;&#164;&#191; %&quot;
+-&quot;s \n&quot;
++&quot;&#224;&#164;&#156;&#224;&#164;&#172; &#224;&#164;&#175;&#224;&#164;&#185; &#224;&#164;&#181;&#224;&#164;&#191;&#224;&#165;&#155;&#224;&#164;&#190;&#224;&#164;&#176;&#224;&#165;&#141;&#224;&#164;&#161; &#224;&#164;&#184;&#224;&#164;&#174;&#224;&#164;&#190;&#224;&#164;&#170;&#224;&#165;&#141;&#224;&#164;&#164; &#224;&#164;&#185;&#224;&#165;&#139; &#224;&#164;&#156;&#224;&#164;&#190;&#224;&#164;&#175;&#224;&#165;&#135;&#224;&#164;&#151;&#224;&#164;&#190;, &#224;&#164;&#164;&#224;&#164;&#172; all.rdz &#224;&#164;&#134;&#224;&#164;&#149;&#224;&#165;&#131;&#224;&#164;&#164;&#224;&#164;&#191; &#224;&#164;&#148;&#224;&#164;&#176; &#224;&#164;&#149;&#224;&#164;&#176;&#224;&#165;&#141;&#224;&#164;&#168;&#224;&#164;&#178; vmlinuz &#224;&#164;&#149;&#224;&#165;&#128; &#224;&#164;&#170;&#224;&#165;&#141;&#224;&#164;&#176;&#224;&#164;&#164;&#224;&#164;&#191;&#224;&#164;&#178;&#224;&#164;&#191;&#224;&#164;&#170;&#224;&#164;&#191; &quot;
++&quot;%s \n&quot;
+ &quot;&#224;&#164;&#174;&#224;&#165;&#135;&#224;&#164;&#130; &#224;&#164;&#172;&#224;&#164;&#168;&#224;&#164;&#190; &#224;&#164;&#166;&#224;&#165;&#128; &#224;&#164;&#156;&#224;&#164;&#190;&#224;&#164;&#175;&#224;&#165;&#135;&#224;&#164;&#151;&#224;&#165;&#128;&#224;&#165;&#164;\n&quot;
+ &quot;\n&quot;
+ &quot;&#224;&#164;&#170;&#224;&#165;&#128;&#224;&#164;&#143;&#224;&#164;&#149;&#224;&#165;&#141;&#224;&#164;&#184;&#224;&#164;&#136; &#224;&#164;&#174;&#224;&#165;&#128;&#224;&#164;&#168;&#224;&#165;&#130; &#224;&#164;&#184;&#224;&#165;&#130;&#224;&#164;&#154;&#224;&#165;&#128; &#224;&#164;&#149;&#224;&#165;&#139; &#224;&#164;&#135;&#224;&#164;&#184; &#224;&#164;&#168;&#224;&#164;&#175;&#224;&#165;&#128; &#224;&#164;&#170;&#224;&#165;&#141;&#224;&#164;&#176;&#224;&#164;&#181;&#224;&#164;&#191;&#224;&#164;&#183;&#224;&#165;&#141;&#224;&#164;&#159;&#224;&#165;&#128; &#224;&#164;&#149;&#224;&#165;&#135; &#224;&#164;&#184;&#224;&#164;&#190;&#224;&#164;&#165; &#224;&#164;&#133;&#224;&#164;&#170;&#224;&#164;&#161;&#224;&#165;&#135;&#224;&#164;&#159; &#224;&#164;&#149;&#224;&#164;&#176; &#224;&#164;&#166;&#224;&#164;&#191;&#224;&#164;&#175;&#224;&#164;&#190; &#224;&#164;&#156;&#224;&#164;&#190;&#224;&#164;&#175;&#224;&#165;&#135;&#224;&#164;&#151;&#224;&#164;&#190; &#224;&#165;&#164;&quot;
+@@ -278,12 +279,12 @@
+ msgstr &quot;&#224;&#164;&#170;&#224;&#165;&#128;&#224;&#164;&#184;&#224;&#165;&#128;&#224;&#164;&#134;&#224;&#164;&#136; &#224;&#164;&#156;&#224;&#164;&#190;&#224;&#164;&#168;&#224;&#164;&#149;&#224;&#164;&#190;&#224;&#164;&#176;&#224;&#165;&#128;:&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:319
+-#, c-format
++#, fuzzy, c-format
+ msgid &quot;&quot;
+ &quot;The PXE information is used to explain the role of the boot image,\n&quot;
+ &quot;e.g.:\n&quot;
+-&quot;Mandriva Linux 10 rescue disk\n&quot;
+-&quot;Mandriva Linux cooker install via http&quot;
++&quot;Mageia Linux 10 rescue disk\n&quot;
++&quot;Mageia Linux cooker install via http&quot;
+ msgstr &quot;&quot;
+ &quot;&#224;&#164;&#170;&#224;&#165;&#128;&#224;&#164;&#143;&#224;&#164;&#149;&#224;&#165;&#141;&#224;&#164;&#184;&#224;&#164;&#136; &#224;&#164;&#184;&#224;&#165;&#130;&#224;&#164;&#154;&#224;&#164;&#168;&#224;&#164;&#190; &#224;&#164;&#149;&#224;&#164;&#190; &#224;&#164;&#137;&#224;&#164;&#170;&#224;&#164;&#175;&#224;&#165;&#139;&#224;&#164;&#151; &#224;&#164;&#172;&#224;&#165;&#130;&#224;&#164;&#159; &#224;&#164;&#170;&#224;&#165;&#141;&#224;&#164;&#176;&#224;&#164;&#164;&#224;&#164;&#191;&#224;&#164;&#172;&#224;&#164;&#191;&#224;&#164;&#130;&#224;&#164;&#172; &#224;&#164;&#149;&#224;&#165;&#135; &#224;&#164;&#168;&#224;&#164;&#191;&#224;&#164;&#175;&#224;&#164;&#174; &#224;&#164;&#149;&#224;&#165;&#139; &#224;&#164;&#181;&#224;&#164;&#191;&#224;&#164;&#184;&#224;&#165;&#141;&#224;&#164;&#164;&#224;&#164;&#190;&#224;&#164;&#176; &#224;&#164;&#174;&#224;&#165;&#135;&#224;&#164;&#130; &#224;&#164;&#172;&#224;&#164;&#164;&#224;&#164;&#190;&#224;&#164;&#168;&#224;&#165;&#135; &#224;&#164;&#149;&#224;&#165;&#135; &#224;&#164;&#178;&#224;&#164;&#191;&#224;&#164;&#143; &#224;&#164;&#185;&#224;&#165;&#139;&#224;&#164;&#164;&#224;&#164;&#190; &#224;&#164;&#185;&#224;&#165;&#136;,\n&quot;
+ &quot;&#224;&#164;&#137;&#224;&#164;&#166;&#224;&#164;&#190;&#224;&#164;&#185;&#224;&#164;&#176;&#224;&#164;&#163; &#224;&#164;&#149;&#224;&#165;&#135; &#224;&#164;&#178;&#224;&#164;&#191;&#224;&#164;&#143;:\n&quot;
+@@ -452,8 +453,8 @@
+ msgstr &quot;&#224;&#164;&#135;&#224;&#164;&#168;&#224;&#164;&#191;&#224;&#164;&#159;&#224;&#164;&#134;&#224;&#164;&#176;&#224;&#164;&#161;&#224;&#165;&#128; &#224;&#164;&#135;&#224;&#164;&#174;&#224;&#165;&#135;&#224;&#164;&#156;:&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:651
+-#, c-format
+-msgid &quot;Mandriva Linux installer options&quot;
++#, fuzzy, c-format
++msgid &quot;Mageia Linux installer options&quot;
+ msgstr &quot;&#224;&#164;&#174;&#224;&#165;&#136;&#224;&#164;&#168;&#224;&#164;&#161;&#224;&#165;&#141;&#224;&#164;&#176;&#224;&#164;&#191;&#224;&#164;&#181; &#224;&#164;&#178;&#224;&#164;&#191;&#224;&#164;&#168;&#224;&#164;&#149;&#224;&#165;&#141;&#224;&#164;&#184; &#224;&#164;&#184;&#224;&#164;&#130;&#224;&#164;&#184;&#224;&#164;&#190;&#224;&#164;&#167;&#224;&#164;&#149; &#224;&#164;&#149;&#224;&#165;&#135; &#224;&#164;&#181;&#224;&#164;&#191;&#224;&#164;&#149;&#224;&#164;&#178;&#224;&#165;&#141;&#224;&#164;&#170;&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:653 ../drakpxelinux.pl:870
+
+Modified: drakpxelinux/trunk/po/hr.po
+===================================================================
+--- drakpxelinux/trunk/po/hr.po 2011-02-03 20:40:29 UTC (rev 412)
++++ drakpxelinux/trunk/po/hr.po 2011-02-03 20:52:20 UTC (rev 413)
+@@ -9,10 +9,12 @@
+ &quot;PO-Revision-Date: 2004-09-14 21:35+0200\n&quot;
+ &quot;Last-Translator: Matija Blagus &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-sysadm">Matija.Blagus at public.srce.hr</A>&gt;\n&quot;
+ &quot;Language-Team: Croatian &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-sysadm">lokalizacija at linux.hr</A>&gt;\n&quot;
++&quot;Language: hr\n&quot;
+ &quot;MIME-Version: 1.0\n&quot;
+ &quot;Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n&quot;
+ &quot;Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n&quot;
+-&quot;Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 &amp;&amp; n%100!=11 ? 0 : n%10&gt;=2 &amp;&amp; n%10&lt;=4 &amp;&amp; (n%100&lt;10 || n%100&gt;=20) ? 1 : 2);\n&quot;
++&quot;Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 &amp;&amp; n%100!=11 ? 0 : n%10&gt;=2 &amp;&amp; n&quot;
++&quot;%10&lt;=4 &amp;&amp; (n%100&lt;10 || n%100&gt;=20) ? 1 : 2);\n&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:70
+ #, c-format
+@@ -46,8 +48,8 @@
+ msgstr &quot;Mre&#197;&#190;a: DHCP ili IP adresa&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:76
+-#, c-format
+-msgid &quot;Directory: full path to Mandriva Linux install server directory&quot;
++#, fuzzy, c-format
++msgid &quot;Directory: full path to Mageia Linux install server directory&quot;
+ msgstr &quot;&quot;
+ &quot;Direktorij: puna putanja do Mandriva Linux instalacijskog serveskog &quot;
+ &quot;direktorija&quot;
+@@ -103,8 +105,8 @@
+ msgstr &quot;DHCP ili IP adresa&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:91
+-#, c-format
+-msgid &quot;full path to Mandriva Linux install server directory&quot;
++#, fuzzy, c-format
++msgid &quot;full path to Mageia Linux install server directory&quot;
+ msgstr &quot;puna putanja k Mandriva Linux instalacijskom serverskom direktoriju&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:92
+@@ -274,12 +276,12 @@
+ msgstr &quot;PXE informacije:&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:319
+-#, c-format
++#, fuzzy, c-format
+ msgid &quot;&quot;
+ &quot;The PXE information is used to explain the role of the boot image,\n&quot;
+ &quot;e.g.:\n&quot;
+-&quot;Mandriva Linux 10 rescue disk\n&quot;
+-&quot;Mandriva Linux cooker install via http&quot;
++&quot;Mageia Linux 10 rescue disk\n&quot;
++&quot;Mageia Linux cooker install via http&quot;
+ msgstr &quot;&quot;
+ &quot;PXE informacije se koriste za obja&#197;&#161;njenje funkcije boot slike,\n&quot;
+ &quot;npr.:\n&quot;
+@@ -446,8 +448,8 @@
+ msgstr &quot;Slika initrda&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:651
+-#, c-format
+-msgid &quot;Mandriva Linux installer options&quot;
++#, fuzzy, c-format
++msgid &quot;Mageia Linux installer options&quot;
+ msgstr &quot;Mandriva Linux opcije instalera&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:653 ../drakpxelinux.pl:870
+
+Modified: drakpxelinux/trunk/po/hu.po
+===================================================================
+--- drakpxelinux/trunk/po/hu.po 2011-02-03 20:40:29 UTC (rev 412)
++++ drakpxelinux/trunk/po/hu.po 2011-02-03 20:52:20 UTC (rev 413)
+@@ -12,6 +12,7 @@
+ &quot;PO-Revision-Date: 2005-09-17 01:17+0200\n&quot;
+ &quot;Last-Translator: root\n&quot;
+ &quot;Language-Team: &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-sysadm">hu at li.org</A>&gt;\n&quot;
++&quot;Language: \n&quot;
+ &quot;MIME-Version: 1.0\n&quot;
+ &quot;Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n&quot;
+ &quot;Content-Transfer-Encoding: 8bit\n&quot;
+@@ -52,8 +53,8 @@
+ msgstr &quot;H&#195;&#161;l&#195;&#179;zat: DHCP vagy egy IP-c&#195;&#173;m&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:76
+-#, c-format
+-msgid &quot;Directory: full path to Mandriva Linux install server directory&quot;
++#, fuzzy, c-format
++msgid &quot;Directory: full path to Mageia Linux install server directory&quot;
+ msgstr &quot;&quot;
+ &quot;K&#195;&#182;nyvt&#195;&#161;r: a Mandriva Linux-telep&#195;&#173;t&#195;&#169;si kiszolg&#195;&#161;l&#195;&#179; k&#195;&#182;nyvt&#195;&#161;r&#195;&#161;nak teljes &#195;&#186;tvonala&quot;
+
+@@ -108,8 +109,8 @@
+ msgstr &quot;DHCP vagy egy IP-c&#195;&#173;m&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:91
+-#, c-format
+-msgid &quot;full path to Mandriva Linux install server directory&quot;
++#, fuzzy, c-format
++msgid &quot;full path to Mageia Linux install server directory&quot;
+ msgstr &quot;a Mandriva Linux-telep&#195;&#173;t&#195;&#169;si kiszolg&#195;&#161;l&#195;&#179; k&#195;&#182;nyvt&#195;&#161;r&#195;&#161;nak teljes &#195;&#186;tvonala&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:92
+@@ -283,12 +284,12 @@
+ msgstr &quot;PXE-inform&#195;&#161;ci&#195;&#179;:&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:319
+-#, c-format
++#, fuzzy, c-format
+ msgid &quot;&quot;
+ &quot;The PXE information is used to explain the role of the boot image,\n&quot;
+ &quot;e.g.:\n&quot;
+-&quot;Mandriva Linux 10 rescue disk\n&quot;
+-&quot;Mandriva Linux cooker install via http&quot;
++&quot;Mageia Linux 10 rescue disk\n&quot;
++&quot;Mageia Linux cooker install via http&quot;
+ msgstr &quot;&quot;
+ &quot;A PXE-inform&#195;&#161;ci&#195;&#179; a rendszerind&#195;&#173;t&#195;&#161;si k&#195;&#169;pm&#195;&#161;s szerep&#195;&#169;t &#195;&#173;rja le; p&#195;&#169;ld&#195;&#161;ul:\n&quot;
+ &quot;Mandriva Linux 10-helyre&#195;&#161;ll&#195;&#173;t&#195;&#179;lemez\n&quot;
+@@ -456,8 +457,8 @@
+ msgstr &quot;Initrd-k&#195;&#169;pm&#195;&#161;s: &quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:651
+-#, c-format
+-msgid &quot;Mandriva Linux installer options&quot;
++#, fuzzy, c-format
++msgid &quot;Mageia Linux installer options&quot;
+ msgstr &quot;Mandriva Linux-telep&#195;&#173;t&#195;&#169;si be&#195;&#161;ll&#195;&#173;t&#195;&#161;sok&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:653 ../drakpxelinux.pl:870
+
+Modified: drakpxelinux/trunk/po/id.po
+===================================================================
+--- drakpxelinux/trunk/po/id.po 2011-02-03 20:40:29 UTC (rev 412)
++++ drakpxelinux/trunk/po/id.po 2011-02-03 20:52:20 UTC (rev 413)
+@@ -14,6 +14,7 @@
+ &quot;PO-Revision-Date: 2005-09-17 09:36+0700\n&quot;
+ &quot;Last-Translator: Willy Sudiarto Raharjo &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-sysadm">willysr at gmail.com</A>&gt;\n&quot;
+ &quot;Language-Team: Indonesia &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-sysadm">mdk-id at yahoogroups.com</A>&gt;\n&quot;
++&quot;Language: \n&quot;
+ &quot;MIME-Version: 1.0\n&quot;
+ &quot;Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n&quot;
+ &quot;Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n&quot;
+@@ -52,8 +53,8 @@
+ msgstr &quot;Jaringan: Alamat DHCP atau IP&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:76
+-#, c-format
+-msgid &quot;Directory: full path to Mandriva Linux install server directory&quot;
++#, fuzzy, c-format
++msgid &quot;Directory: full path to Mageia Linux install server directory&quot;
+ msgstr &quot;Direktori: Path lengkap ke direktori installasi server Mandriva Linux&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:77
+@@ -107,8 +108,8 @@
+ msgstr &quot;Alamat DHCP atau IP&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:91
+-#, c-format
+-msgid &quot;full path to Mandriva Linux install server directory&quot;
++#, fuzzy, c-format
++msgid &quot;full path to Mageia Linux install server directory&quot;
+ msgstr &quot;path lengkap ke direktori installasi server Mandriva Linux&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:92
+@@ -279,12 +280,12 @@
+ msgstr &quot;Informasi PXE:&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:319
+-#, c-format
++#, fuzzy, c-format
+ msgid &quot;&quot;
+ &quot;The PXE information is used to explain the role of the boot image,\n&quot;
+ &quot;e.g.:\n&quot;
+-&quot;Mandriva Linux 10 rescue disk\n&quot;
+-&quot;Mandriva Linux cooker install via http&quot;
++&quot;Mageia Linux 10 rescue disk\n&quot;
++&quot;Mageia Linux cooker install via http&quot;
+ msgstr &quot;&quot;
+ &quot;Informasi PXE digunakan untuk menjelaskan fungsi dari image boot.\n&quot;
+ &quot;misalnya:\n&quot;
+@@ -453,8 +454,8 @@
+ msgstr &quot;Image initrd:&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:651
+-#, c-format
+-msgid &quot;Mandriva Linux installer options&quot;
++#, fuzzy, c-format
++msgid &quot;Mageia Linux installer options&quot;
+ msgstr &quot;Pilihan installer Mandriva Linux&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:653 ../drakpxelinux.pl:870
+
+Modified: drakpxelinux/trunk/po/is.po
+===================================================================
+--- drakpxelinux/trunk/po/is.po 2011-02-03 20:40:29 UTC (rev 412)
++++ drakpxelinux/trunk/po/is.po 2011-02-03 20:52:20 UTC (rev 413)
+@@ -17,6 +17,7 @@
+ &quot;PO-Revision-Date: 2005-09-20 22:45+0000\n&quot;
+ &quot;Last-Translator: Pjetur G. Hjaltason &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-sysadm">pjetur at pjetur.net</A>&gt;\n&quot;
+ &quot;Language-Team: Icelandic &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-sysadm">isl at molar.is</A>&gt;\n&quot;
++&quot;Language: is\n&quot;
+ &quot;MIME-Version: 1.0\n&quot;
+ &quot;Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n&quot;
+ &quot;Content-Transfer-Encoding: 8bit\n&quot;
+@@ -25,7 +26,8 @@
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:70
+ #, c-format
+-msgid &quot;PXE Label: the name to be displayed in the PXE menu (an ASCII word/number)&quot;
++msgid &quot;&quot;
++&quot;PXE Label: the name to be displayed in the PXE menu (an ASCII word/number)&quot;
+ msgstr &quot;&quot;
+ &quot;PXE-au&#195;&#176;kenni: nafni&#195;&#176; sem er s&#195;&#189;nt &#195;&#173; PXE-valmyndinni (a&#195;&#176;eins ASCII-stafir/&quot;
+ &quot;t&#195;&#182;lur)&quot;
+@@ -56,8 +58,8 @@
+ msgstr &quot;Net: DHCP e&#195;&#176;a IP-adressa&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:76
+-#, c-format
+-msgid &quot;Directory: full path to Mandriva Linux install server directory&quot;
++#, fuzzy, c-format
++msgid &quot;Directory: full path to Mageia Linux install server directory&quot;
+ msgstr &quot;Mappa: full sl&#195;&#179;&#195;&#176; a&#195;&#176; Mandriva Linux-uppsetningarm&#195;&#182;ppu&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:77
+@@ -111,8 +113,8 @@
+ msgstr &quot;DHCP e&#195;&#176;a IP-adressa&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:91
+-#, c-format
+-msgid &quot;full path to Mandriva Linux install server directory&quot;
++#, fuzzy, c-format
++msgid &quot;full path to Mageia Linux install server directory&quot;
+ msgstr &quot;full sl&#195;&#179;&#195;&#176; a&#195;&#176; Mandriva Linux-uppsetningarm&#195;&#182;ppu&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:92
+@@ -283,12 +285,12 @@
+ msgstr &quot;PXE-uppl&#195;&#189;singar:&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:319
+-#, c-format
++#, fuzzy, c-format
+ msgid &quot;&quot;
+ &quot;The PXE information is used to explain the role of the boot image,\n&quot;
+ &quot;e.g.:\n&quot;
+-&quot;Mandriva Linux 10 rescue disk\n&quot;
+-&quot;Mandriva Linux cooker install via http&quot;
++&quot;Mageia Linux 10 rescue disk\n&quot;
++&quot;Mageia Linux cooker install via http&quot;
+ msgstr &quot;&quot;
+ &quot;PXE-uppl&#195;&#189;singarnar eru nota&#195;&#176;ar til a&#195;&#176; &#195;&#186;tsk&#195;&#189;ra tilgang r&#195;&#166;si-&#195;&#173;myndarinnar.\n&quot;
+ &quot;t.d.:\n&quot;
+@@ -457,8 +459,8 @@
+ msgstr &quot;Initrd-&#195;&#173;mynd: &quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:651
+-#, c-format
+-msgid &quot;Mandriva Linux installer options&quot;
++#, fuzzy, c-format
++msgid &quot;Mageia Linux installer options&quot;
+ msgstr &quot;Mandriva Linux-uppsetningarval&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:653 ../drakpxelinux.pl:870
+@@ -591,7 +593,8 @@
+ #: ../drakpxelinux.pl:763
+ #, c-format
+ msgid &quot;The wizard will now prepare all default files to set up your PXE server&quot;
+-msgstr &quot;R&#195;&#161;&#195;&#176;gjafinn mun n&#195;&#186; frumstilla allar skr&#195;&#161;r til a&#195;&#176; setja upp PXE mi&#195;&#176;larann &#195;&#190;inn&quot;
++msgstr &quot;&quot;
++&quot;R&#195;&#161;&#195;&#176;gjafinn mun n&#195;&#186; frumstilla allar skr&#195;&#161;r til a&#195;&#176; setja upp PXE mi&#195;&#176;larann &#195;&#190;inn&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:768
+ #, c-format
+@@ -819,4 +822,3 @@
+
+ #~ msgid &quot;Provide the full path to all.rdz image source&quot;
+ #~ msgstr &quot;Opgiv fuld sti til all.rdz-aftrykskilde&quot;
+-
+
+Modified: drakpxelinux/trunk/po/it.po
+===================================================================
+--- drakpxelinux/trunk/po/it.po 2011-02-03 20:40:29 UTC (rev 412)
++++ drakpxelinux/trunk/po/it.po 2011-02-03 20:52:20 UTC (rev 413)
+@@ -10,6 +10,7 @@
+ &quot;PO-Revision-Date: 2006-09-18 22:00+0200\n&quot;
+ &quot;Last-Translator: Andrea Celli &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-sysadm">a.celli at caltanet.it</A>&gt;\n&quot;
+ &quot;Language-Team: Italian &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-sysadm">kde-i18n-it at kde.org</A>&gt;\n&quot;
++&quot;Language: it\n&quot;
+ &quot;MIME-Version: 1.0\n&quot;
+ &quot;Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n&quot;
+ &quot;Content-Transfer-Encoding: 8bit\n&quot;
+@@ -51,8 +52,8 @@
+ msgstr &quot;Rete: DHCP o un indirizzo IP&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:76
+-#, c-format
+-msgid &quot;Directory: full path to Mandriva Linux install server directory&quot;
++#, fuzzy, c-format
++msgid &quot;Directory: full path to Mageia Linux install server directory&quot;
+ msgstr &quot;&quot;
+ &quot;Directory: percorso completo della directory del server di installazione di &quot;
+ &quot;Mandriva Linux&quot;
+@@ -109,8 +110,8 @@
+ msgstr &quot;DHCP o un indirizzo IP&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:91
+-#, c-format
+-msgid &quot;full path to Mandriva Linux install server directory&quot;
++#, fuzzy, c-format
++msgid &quot;full path to Mageia Linux install server directory&quot;
+ msgstr &quot;&quot;
+ &quot;percorso completo della directory del server di installazione di Mandriva &quot;
+ &quot;Linux&quot;
+@@ -285,12 +286,12 @@
+ msgstr &quot;Descrizione per PXE:&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:319
+-#, c-format
++#, fuzzy, c-format
+ msgid &quot;&quot;
+ &quot;The PXE information is used to explain the role of the boot image,\n&quot;
+ &quot;e.g.:\n&quot;
+-&quot;Mandriva Linux 10 rescue disk\n&quot;
+-&quot;Mandriva Linux cooker install via http&quot;
++&quot;Mageia Linux 10 rescue disk\n&quot;
++&quot;Mageia Linux cooker install via http&quot;
+ msgstr &quot;&quot;
+ &quot;La descrizione per PXE serve per spiegare le caratteristiche\n&quot;
+ &quot;di un'immagine d'avvio, per esempio:\n&quot;
+@@ -460,8 +461,8 @@
+ msgstr &quot;Immagine initrd: &quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:651
+-#, c-format
+-msgid &quot;Mandriva Linux installer options&quot;
++#, fuzzy, c-format
++msgid &quot;Mageia Linux installer options&quot;
+ msgstr &quot;Opzioni del programma di installazione&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:653 ../drakpxelinux.pl:870
+
+Modified: drakpxelinux/trunk/po/ja.po
+===================================================================
+--- drakpxelinux/trunk/po/ja.po 2011-02-03 20:40:29 UTC (rev 412)
++++ drakpxelinux/trunk/po/ja.po 2011-02-03 20:52:20 UTC (rev 413)
+@@ -9,6 +9,7 @@
+ &quot;PO-Revision-Date: 2005-09-17 23:30+0900\n&quot;
+ &quot;Last-Translator: Yukiko Bando &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-sysadm">ybando at k6.dion.ne.jp</A>&gt;\n&quot;
+ &quot;Language-Team: Japanese &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-sysadm">ja at li.org</A>&gt;\n&quot;
++&quot;Language: ja\n&quot;
+ &quot;MIME-Version: 1.0\n&quot;
+ &quot;Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n&quot;
+ &quot;Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n&quot;
+@@ -46,8 +47,8 @@
+ msgstr &quot;Network: DHCP&#227;&#129;&#190;&#227;&#129;&#159;&#227;&#129;&#175;IP&#227;&#130;&#162;&#227;&#131;&#137;&#227;&#131;&#172;&#227;&#130;&#185;&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:76
+-#, c-format
+-msgid &quot;Directory: full path to Mandriva Linux install server directory&quot;
++#, fuzzy, c-format
++msgid &quot;Directory: full path to Mageia Linux install server directory&quot;
+ msgstr &quot;Directory: Mandriva Linux&#227;&#130;&#164;&#227;&#131;&#179;&#227;&#130;&#185;&#227;&#131;&#136;&#227;&#131;&#188;&#227;&#131;&#171;&#227;&#130;&#181;&#227;&#131;&#188;&#227;&#131;&#144;&#227;&#129;&#174;&#227;&#131;&#149;&#227;&#131;&#171;&#227;&#131;&#145;&#227;&#130;&#185;&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:77
+@@ -101,8 +102,8 @@
+ msgstr &quot;DHCP&#227;&#129;&#190;&#227;&#129;&#159;&#227;&#129;&#175;IP&#227;&#130;&#162;&#227;&#131;&#137;&#227;&#131;&#172;&#227;&#130;&#185;&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:91
+-#, c-format
+-msgid &quot;full path to Mandriva Linux install server directory&quot;
++#, fuzzy, c-format
++msgid &quot;full path to Mageia Linux install server directory&quot;
+ msgstr &quot;Mandriva Linux&#227;&#130;&#164;&#227;&#131;&#179;&#227;&#130;&#185;&#227;&#131;&#136;&#227;&#131;&#188;&#227;&#131;&#171;&#227;&#130;&#181;&#227;&#131;&#188;&#227;&#131;&#144;&#227;&#129;&#174;&#227;&#131;&#149;&#227;&#131;&#171;&#227;&#131;&#145;&#227;&#130;&#185;&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:92
+@@ -272,12 +273,12 @@
+ msgstr &quot;PXE&#230;&#131;&#133;&#229;&#160;&#177;:&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:319
+-#, c-format
++#, fuzzy, c-format
+ msgid &quot;&quot;
+ &quot;The PXE information is used to explain the role of the boot image,\n&quot;
+ &quot;e.g.:\n&quot;
+-&quot;Mandriva Linux 10 rescue disk\n&quot;
+-&quot;Mandriva Linux cooker install via http&quot;
++&quot;Mageia Linux 10 rescue disk\n&quot;
++&quot;Mageia Linux cooker install via http&quot;
+ msgstr &quot;&quot;
+ &quot;PXE&#230;&#131;&#133;&#229;&#160;&#177;&#227;&#129;&#171;&#227;&#129;&#175;&#229;&#144;&#132;&#227;&#131;&#150;&#227;&#131;&#188;&#227;&#131;&#136;&#227;&#130;&#164;&#227;&#131;&#161;&#227;&#131;&#188;&#227;&#130;&#184;&#227;&#129;&#174;&#232;&#170;&#172;&#230;&#152;&#142;&#227;&#130;&#146;&#229;&#133;&#165;&#227;&#130;&#140;&#227;&#129;&#190;&#227;&#129;&#153;\n&quot;
+ &quot;&#228;&#190;&#139;:\n&quot;
+@@ -446,8 +447,8 @@
+ msgstr &quot;Initrd&#227;&#130;&#164;&#227;&#131;&#161;&#227;&#131;&#188;&#227;&#130;&#184;: &quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:651
+-#, c-format
+-msgid &quot;Mandriva Linux installer options&quot;
++#, fuzzy, c-format
++msgid &quot;Mageia Linux installer options&quot;
+ msgstr &quot;Mandriva Linux&#227;&#130;&#164;&#227;&#131;&#179;&#227;&#130;&#185;&#227;&#131;&#136;&#227;&#131;&#188;&#227;&#131;&#169;&#227;&#129;&#174;&#227;&#130;&#170;&#227;&#131;&#151;&#227;&#130;&#183;&#227;&#131;&#167;&#227;&#131;&#179;&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:653 ../drakpxelinux.pl:870
+
+Modified: drakpxelinux/trunk/po/ka.po
+===================================================================
+--- drakpxelinux/trunk/po/ka.po 2011-02-03 20:40:29 UTC (rev 412)
++++ drakpxelinux/trunk/po/ka.po 2011-02-03 20:52:20 UTC (rev 413)
+@@ -9,6 +9,7 @@
+ &quot;PO-Revision-Date: 2005-10-21 12:02+0300\n&quot;
+ &quot;Last-Translator: Tamuna Changiani &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-sysadm">tamunia_ch at yahoo.com</A>&gt;\n&quot;
+ &quot;Language-Team: Georgian &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-sysadm">ka at aiet.qartuli.net</A>&gt;\n&quot;
++&quot;Language: ka\n&quot;
+ &quot;MIME-Version: 1.0\n&quot;
+ &quot;Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n&quot;
+ &quot;Content-Transfer-Encoding: 8bit\n&quot;
+@@ -16,13 +17,15 @@
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:70
+ #, c-format
+-msgid &quot;PXE Label: the name to be displayed in the PXE menu (an ASCII word/number)&quot;
++msgid &quot;&quot;
++&quot;PXE Label: the name to be displayed in the PXE menu (an ASCII word/number)&quot;
+ msgstr &quot;PXE &#225;&#131;&#161;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#151;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#163;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#152;: PXE &#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#156;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#163;&#225;&#131;&#168;&#225;&#131;&#152; &#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#161;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#161;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#174;&#225;&#131;&#152; &#225;&#131;&#161;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#174;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#154;&#225;&#131;&#152; (ASCII &#225;&#131;&#161;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#162;&#225;&#131;&#167;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#144;/&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#170;&#225;&#131;&#174;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#152;)&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:71
+ #, c-format
+ msgid &quot;Server: IP address of server, that contains the installation directory&quot;
+-msgstr &quot;&#225;&#131;&#161;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#152;: &#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#155; &#225;&#131;&#161;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#161; IP &#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#161;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#151;&#225;&#131;&#152;, &#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#157;&#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#154;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#170; &#225;&#131;&#161;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#156;&#225;&#131;&#161;&#225;&#131;&#162;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#154;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#170;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#157; &#225;&#131;&#147;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#165;&#225;&#131;&#162;&#225;&#131;&#157;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#161; &#225;&#131;&#168;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#170;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#161;&quot;
++msgstr &quot;&quot;
++&quot;&#225;&#131;&#161;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#152;: &#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#155; &#225;&#131;&#161;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#161; IP &#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#161;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#151;&#225;&#131;&#152;, &#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#157;&#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#154;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#170; &#225;&#131;&#161;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#156;&#225;&#131;&#161;&#225;&#131;&#162;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#154;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#170;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#157; &#225;&#131;&#147;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#165;&#225;&#131;&#162;&#225;&#131;&#157;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#161; &#225;&#131;&#168;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#170;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#161;&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:72
+ #, c-format
+@@ -45,9 +48,10 @@
+ msgstr &quot;&#225;&#131;&#165;&#225;&#131;&#161;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#154;&#225;&#131;&#152;: DHCP &#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#156; IP &#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#161;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#151;&#225;&#131;&#152;&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:76
+-#, c-format
+-msgid &quot;Directory: full path to Mandriva Linux install server directory&quot;
+-msgstr &quot;&#225;&#131;&#147;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#165;&#225;&#131;&#162;&#225;&#131;&#157;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#144;: &#225;&#131;&#161;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#163;&#225;&#131;&#154;&#225;&#131;&#152; &#225;&#131;&#146;&#225;&#131;&#150;&#225;&#131;&#144; Mandriva Linux-&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#161; &#225;&#131;&#161;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#161; &#225;&#131;&#161;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#156;&#225;&#131;&#161;&#225;&#131;&#162;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#154;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#170;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#157; &#225;&#131;&#147;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#165;&#225;&#131;&#162;&#225;&#131;&#157;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#161;&#225;&#131;&#153;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#156;&quot;
++#, fuzzy, c-format
++msgid &quot;Directory: full path to Mageia Linux install server directory&quot;
++msgstr &quot;&quot;
++&quot;&#225;&#131;&#147;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#165;&#225;&#131;&#162;&#225;&#131;&#157;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#144;: &#225;&#131;&#161;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#163;&#225;&#131;&#154;&#225;&#131;&#152; &#225;&#131;&#146;&#225;&#131;&#150;&#225;&#131;&#144; Mandriva Linux-&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#161; &#225;&#131;&#161;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#161; &#225;&#131;&#161;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#156;&#225;&#131;&#161;&#225;&#131;&#162;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#154;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#170;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#157; &#225;&#131;&#147;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#165;&#225;&#131;&#162;&#225;&#131;&#157;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#161;&#225;&#131;&#153;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#156;&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:77
+ #, c-format
+@@ -67,7 +71,8 @@
+ #: ../drakpxelinux.pl:80
+ #, c-format
+ msgid &quot;VGA: if you encounter any problem with VGA, please adjust&quot;
+-msgstr &quot;VGA: &#225;&#131;&#146;&#225;&#131;&#151;&#225;&#131;&#174;&#225;&#131;&#157;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#151; &#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#157;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#146;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#157;&#225;&#131;&#151;, &#225;&#131;&#151;&#225;&#131;&#163; VGA-&#225;&#131;&#161;&#225;&#131;&#151;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#156; &#225;&#131;&#147;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#153;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#168;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#145;&#225;&#131;&#163;&#225;&#131;&#154;&#225;&#131;&#152; &#225;&#131;&#158;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#157;&#225;&#131;&#145;&#225;&#131;&#154;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#161; &#225;&#131;&#146;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#147;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#172;&#225;&#131;&#167;&#225;&#131;&#147;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#145;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#151;&quot;
++msgstr &quot;&quot;
++&quot;VGA: &#225;&#131;&#146;&#225;&#131;&#151;&#225;&#131;&#174;&#225;&#131;&#157;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#151; &#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#157;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#146;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#157;&#225;&#131;&#151;, &#225;&#131;&#151;&#225;&#131;&#163; VGA-&#225;&#131;&#161;&#225;&#131;&#151;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#156; &#225;&#131;&#147;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#153;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#168;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#145;&#225;&#131;&#163;&#225;&#131;&#154;&#225;&#131;&#152; &#225;&#131;&#158;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#157;&#225;&#131;&#145;&#225;&#131;&#154;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#161; &#225;&#131;&#146;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#147;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#172;&#225;&#131;&#167;&#225;&#131;&#147;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#145;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#151;&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:85
+ #, c-format
+@@ -100,8 +105,8 @@
+ msgstr &quot;DHCP &#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#156; IP &#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#161;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#151;&#225;&#131;&#152;&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:91
+-#, c-format
+-msgid &quot;full path to Mandriva Linux install server directory&quot;
++#, fuzzy, c-format
++msgid &quot;full path to Mageia Linux install server directory&quot;
+ msgstr &quot;&#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#156;&#225;&#131;&#147;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#144; &#225;&#131;&#154;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#156;&#225;&#131;&#163;&#225;&#131;&#165;&#225;&#131;&#161;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#161; &#225;&#131;&#161;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#161; &#225;&#131;&#161;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#156;&#225;&#131;&#161;&#225;&#131;&#162;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#154;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#170;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#157; &#225;&#131;&#147;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#165;&#225;&#131;&#162;&#225;&#131;&#157;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#161; &#225;&#131;&#161;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#163;&#225;&#131;&#154;&#225;&#131;&#152; &#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#147;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#145;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#157;&#225;&#131;&#145;&#225;&#131;&#144;&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:92
+@@ -159,21 +164,17 @@
+ msgid &quot;get help from online documentation&quot;
+ msgstr &quot;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#171;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#174;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#145;&#225;&#131;&#161; &#225;&#131;&#147;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#174;&#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#145;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#161; &#225;&#131;&#157;&#225;&#131;&#156;&#225;&#131;&#154;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#156; &#225;&#131;&#147;&#225;&#131;&#157;&#225;&#131;&#153;&#225;&#131;&#163;&#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#156;&#225;&#131;&#162;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#170;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#147;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#156;&quot;
+
+-#: ../drakpxelinux.pl:121
+-#: ../drakpxelinux.pl:1117
+-#: ../drakpxelinux.pl:1207
++#: ../drakpxelinux.pl:121 ../drakpxelinux.pl:1117 ../drakpxelinux.pl:1207
+ #, c-format
+ msgid &quot;Error&quot;
+ msgstr &quot;&#225;&#131;&#168;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#170;&#225;&#131;&#147;&#225;&#131;&#157;&#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#144;&quot;
+
+-#: ../drakpxelinux.pl:121
+-#: ../drakpxelinux.pl:1117
++#: ../drakpxelinux.pl:121 ../drakpxelinux.pl:1117
+ #, c-format
+ msgid &quot;The PXE server wizard has unexpectedly failed:&quot;
+ msgstr &quot;PXE &#225;&#131;&#161;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#161; &#225;&#131;&#157;&#225;&#131;&#161;&#225;&#131;&#162;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#162;&#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#144; &#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#157;&#225;&#131;&#163;&#225;&#131;&#154;&#225;&#131;&#157;&#225;&#131;&#147;&#225;&#131;&#156;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#154;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#147; &#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#170;&#225;&#131;&#174;&#225;&#131;&#152; &#225;&#131;&#146;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#156;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#170;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#147;&#225;&#131;&#144;:&quot;
+
+-#: ../drakpxelinux.pl:135
+-#: ../drakpxelinux.pl:825
++#: ../drakpxelinux.pl:135 ../drakpxelinux.pl:825
+ #, c-format
+ msgid &quot;PXE server&quot;
+ msgstr &quot;PXE &#225;&#131;&#161;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#152;&quot;
+@@ -183,20 +184,11 @@
+ msgid &quot;Restarting PXE server...&quot;
+ msgstr &quot;&#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#147;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#156;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#157;&#225;&#131;&#145;&#225;&#131;&#161; PXE &#225;&#131;&#161;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#161; &#225;&#131;&#146;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#147;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#162;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#151;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#144;...&quot;
+
+-#: ../drakpxelinux.pl:136
+-#: ../drakpxelinux.pl:146
+-#: ../drakpxelinux.pl:328
+-#: ../drakpxelinux.pl:331
+-#: ../drakpxelinux.pl:334
+-#: ../drakpxelinux.pl:420
+-#: ../drakpxelinux.pl:438
+-#: ../drakpxelinux.pl:497
+-#: ../drakpxelinux.pl:499
+-#: ../drakpxelinux.pl:503
+-#: ../drakpxelinux.pl:509
+-#: ../drakpxelinux.pl:517
+-#: ../drakpxelinux.pl:689
+-#: ../drakpxelinux.pl:727
++#: ../drakpxelinux.pl:136 ../drakpxelinux.pl:146 ../drakpxelinux.pl:328
++#: ../drakpxelinux.pl:331 ../drakpxelinux.pl:334 ../drakpxelinux.pl:420
++#: ../drakpxelinux.pl:438 ../drakpxelinux.pl:497 ../drakpxelinux.pl:499
++#: ../drakpxelinux.pl:503 ../drakpxelinux.pl:509 ../drakpxelinux.pl:517
++#: ../drakpxelinux.pl:689 ../drakpxelinux.pl:727
+ #, c-format
+ msgid &quot;Error!&quot;
+ msgstr &quot;&#225;&#131;&#168;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#170;&#225;&#131;&#147;&#225;&#131;&#157;&#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#144;!&quot;
+@@ -217,8 +209,7 @@
+ &quot;\n&quot;
+ &quot;&#225;&#131;&#146;&#225;&#131;&#151;&#225;&#131;&#174;&#225;&#131;&#157;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#151; &#225;&#131;&#147;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#156;&#225;&#131;&#161;&#225;&#131;&#162;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#154;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#157;&#225;&#131;&#151; pxe &#225;&#131;&#158;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#153;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#162;&#225;&#131;&#152;.&quot;
+
+-#: ../drakpxelinux.pl:306
+-#: ../drakpxelinux.pl:1196
++#: ../drakpxelinux.pl:306 ../drakpxelinux.pl:1196
+ #, c-format
+ msgid &quot;Add a PXE entry&quot;
+ msgstr &quot;PXE &#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#154;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#156;&#225;&#131;&#162;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#161; &#225;&#131;&#147;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#162;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#145;&#225;&#131;&#144;&quot;
+@@ -230,18 +221,34 @@
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:309
+ #, c-format
+-msgid &quot;To boot through the network, the networked computer needs a boot image. Morever we need to name this image, so each boot image is related to a name in the PXE menu. Thus, the user can choose which image he wants to boot through PXE.&quot;
+-msgstr &quot;&#225;&#131;&#165;&#225;&#131;&#161;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#154;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#147;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#156; &#225;&#131;&#169;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#162;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#151;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#161;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#151;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#161; &#225;&#131;&#165;&#225;&#131;&#161;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#154;&#225;&#131;&#168;&#225;&#131;&#152; &#225;&#131;&#168;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#151;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#145;&#225;&#131;&#163;&#225;&#131;&#154; &#225;&#131;&#153;&#225;&#131;&#157;&#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#158;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#163;&#225;&#131;&#162;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#161; &#225;&#131;&#169;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#162;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#151;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#161; &#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#152; &#225;&#131;&#173;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#147;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#145;&#225;&#131;&#144;. &#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#161; &#225;&#131;&#146;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#147;&#225;&#131;&#144;, &#225;&#131;&#146;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#161;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#173;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#157;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#145;&#225;&#131;&#144; &#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#175;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#161; &#225;&#131;&#161;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#174;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#154;&#225;&#131;&#152;, &#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#161;&#225;&#131;&#148; &#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#157;&#225;&#131;&#155; &#225;&#131;&#167;&#225;&#131;&#157;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#154;&#225;&#131;&#152; &#225;&#131;&#169;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#161;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#162;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#151;&#225;&#131;&#152; &#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#175;&#225;&#131;&#152; &#225;&#131;&#147;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#153;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#168;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#145;&#225;&#131;&#163;&#225;&#131;&#154;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#144; PXE &#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#156;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#163;&#225;&#131;&#168;&#225;&#131;&#152; &#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#161;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#145;&#225;&#131;&#163;&#225;&#131;&#154; &#225;&#131;&#161;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#174;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#154;&#225;&#131;&#151;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#156;. &#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#151; &#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#157;&#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#174;&#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#145;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#154;&#225;&#131;&#161; &#225;&#131;&#168;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#163;&#225;&#131;&#171;&#225;&#131;&#154;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#144; &#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#169;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#157;&#225;&#131;&#161; PXE-&#225;&#131;&#161; &#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#168;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#157;&#225;&#131;&#145;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#151; &#225;&#131;&#169;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#161;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#162;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#151;&#225;&#131;&#152; &#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#175;&#225;&#131;&#152;.&quot;
++msgid &quot;&quot;
++&quot;To boot through the network, the networked computer needs a boot image. &quot;
++&quot;Morever we need to name this image, so each boot image is related to a name &quot;
++&quot;in the PXE menu. Thus, the user can choose which image he wants to boot &quot;
++&quot;through PXE.&quot;
++msgstr &quot;&quot;
++&quot;&#225;&#131;&#165;&#225;&#131;&#161;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#154;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#147;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#156; &#225;&#131;&#169;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#162;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#151;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#161;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#151;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#161; &#225;&#131;&#165;&#225;&#131;&#161;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#154;&#225;&#131;&#168;&#225;&#131;&#152; &#225;&#131;&#168;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#151;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#145;&#225;&#131;&#163;&#225;&#131;&#154; &#225;&#131;&#153;&#225;&#131;&#157;&#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#158;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#163;&#225;&#131;&#162;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#161; &#225;&#131;&#169;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#162;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#151;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#161; &#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#152; &#225;&#131;&#173;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#147;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#145;&#225;&#131;&#144;. &quot;
++&quot;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#161; &#225;&#131;&#146;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#147;&#225;&#131;&#144;, &#225;&#131;&#146;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#161;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#173;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#157;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#145;&#225;&#131;&#144; &#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#175;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#161; &#225;&#131;&#161;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#174;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#154;&#225;&#131;&#152;, &#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#161;&#225;&#131;&#148; &#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#157;&#225;&#131;&#155; &#225;&#131;&#167;&#225;&#131;&#157;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#154;&#225;&#131;&#152; &#225;&#131;&#169;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#161;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#162;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#151;&#225;&#131;&#152; &#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#175;&#225;&#131;&#152; &quot;
++&quot;&#225;&#131;&#147;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#153;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#168;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#145;&#225;&#131;&#163;&#225;&#131;&#154;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#144; PXE &#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#156;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#163;&#225;&#131;&#168;&#225;&#131;&#152; &#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#161;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#145;&#225;&#131;&#163;&#225;&#131;&#154; &#225;&#131;&#161;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#174;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#154;&#225;&#131;&#151;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#156;. &#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#151; &#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#157;&#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#174;&#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#145;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#154;&#225;&#131;&#161; &#225;&#131;&#168;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#163;&#225;&#131;&#171;&#225;&#131;&#154;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#144; &quot;
++&quot;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#169;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#157;&#225;&#131;&#161; PXE-&#225;&#131;&#161; &#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#168;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#157;&#225;&#131;&#145;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#151; &#225;&#131;&#169;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#161;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#162;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#151;&#225;&#131;&#152; &#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#175;&#225;&#131;&#152;.&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:309
+ #, c-format
+-msgid &quot;For technical reasons, in case of multiple boot images, it's simpler to boot the networked computer through a kernel (vmlinuz), and to provide one file with all needed drivers (in our case all.rdz).&quot;
+-msgstr &quot;&#225;&#131;&#162;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#165;&#225;&#131;&#156;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#153;&#225;&#131;&#163;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#152; &#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#150;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#150;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#145;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#151;, &#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#154;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#170;&#225;&#131;&#174;&#225;&#131;&#157;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#156;&#225;&#131;&#152; &#225;&#131;&#169;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#162;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#151;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#161; &#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#175;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#145;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#161; &#225;&#131;&#168;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#151;&#225;&#131;&#174;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#168;&#225;&#131;&#152;, &#225;&#131;&#146;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#170;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#154;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#145;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#151; &#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#162;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#144; &#225;&#131;&#165;&#225;&#131;&#161;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#154;&#225;&#131;&#163;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#152; &#225;&#131;&#153;&#225;&#131;&#157;&#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#158;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#163;&#225;&#131;&#162;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#161; &#225;&#131;&#169;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#162;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#151;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#144; &#225;&#131;&#153;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#156;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#154;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#161; (vmlinuz) &#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#168;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#157;&#225;&#131;&#145;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#151; &#225;&#131;&#147;&#225;&#131;&#144; &#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#151;&#225;&#131;&#152; &#225;&#131;&#167;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#154;&#225;&#131;&#144; &#225;&#131;&#161;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#173;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#157; &#225;&#131;&#147;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#145;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#161; &#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#165;&#225;&#131;&#157;&#225;&#131;&#156;&#225;&#131;&#148; &#225;&#131;&#164;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#154;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#161; &#225;&#131;&#146;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#151;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#154;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#161;&#225;&#131;&#172;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#156;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#145;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#151; (&#225;&#131;&#169;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#156; &#225;&#131;&#168;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#151;&#225;&#131;&#174;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#168;&#225;&#131;&#152;, all.rdz).&quot;
++msgid &quot;&quot;
++&quot;For technical reasons, in case of multiple boot images, it's simpler to boot &quot;
++&quot;the networked computer through a kernel (vmlinuz), and to provide one file &quot;
++&quot;with all needed drivers (in our case all.rdz).&quot;
++msgstr &quot;&quot;
++&quot;&#225;&#131;&#162;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#165;&#225;&#131;&#156;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#153;&#225;&#131;&#163;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#152; &#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#150;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#150;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#145;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#151;, &#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#154;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#170;&#225;&#131;&#174;&#225;&#131;&#157;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#156;&#225;&#131;&#152; &#225;&#131;&#169;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#162;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#151;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#161; &#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#175;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#145;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#161; &#225;&#131;&#168;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#151;&#225;&#131;&#174;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#168;&#225;&#131;&#152;, &quot;
++&quot;&#225;&#131;&#146;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#170;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#154;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#145;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#151; &#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#162;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#144; &#225;&#131;&#165;&#225;&#131;&#161;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#154;&#225;&#131;&#163;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#152; &#225;&#131;&#153;&#225;&#131;&#157;&#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#158;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#163;&#225;&#131;&#162;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#161; &#225;&#131;&#169;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#162;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#151;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#144; &#225;&#131;&#153;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#156;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#154;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#161; (vmlinuz) &quot;
++&quot;&#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#168;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#157;&#225;&#131;&#145;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#151; &#225;&#131;&#147;&#225;&#131;&#144; &#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#151;&#225;&#131;&#152; &#225;&#131;&#167;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#154;&#225;&#131;&#144; &#225;&#131;&#161;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#173;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#157; &#225;&#131;&#147;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#145;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#161; &#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#165;&#225;&#131;&#157;&#225;&#131;&#156;&#225;&#131;&#148; &#225;&#131;&#164;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#154;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#161; &#225;&#131;&#146;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#151;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#154;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#161;&#225;&#131;&#172;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#156;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#145;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#151; &quot;
++&quot;(&#225;&#131;&#169;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#156; &#225;&#131;&#168;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#151;&#225;&#131;&#174;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#168;&#225;&#131;&#152;, all.rdz).&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:314
+ #, c-format
+ msgid &quot;&quot;
+-&quot;When this wizard has finished, the all.rdz image and kernel vmlinuz will be copied into \n&quot;
++&quot;When this wizard has finished, the all.rdz image and kernel vmlinuz will be &quot;
++&quot;copied into \n&quot;
+ &quot;%s.\n&quot;
+ &quot;\n&quot;
+ &quot;The PXE menu list will be updated with this new entry.&quot;
+@@ -258,8 +265,12 @@
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:317
+ #, c-format
+-msgid &quot;name displayed in PXE menu (please provide an ASCII word or a number, without spaces)&quot;
+-msgstr &quot;PXE &#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#156;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#163;&#225;&#131;&#168;&#225;&#131;&#152; &#225;&#131;&#156;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#169;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#156;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#145;&#225;&#131;&#152; &#225;&#131;&#161;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#174;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#154;&#225;&#131;&#152; (&#225;&#131;&#146;&#225;&#131;&#151;&#225;&#131;&#174;&#225;&#131;&#157;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#151;, &#225;&#131;&#169;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#172;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#157;&#225;&#131;&#151; &#225;&#131;&#154;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#151;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#156;&#225;&#131;&#163;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#152; &#225;&#131;&#161;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#162;&#225;&#131;&#167;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#144; &#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#156; &#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#170;&#225;&#131;&#174;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#152; &#225;&#131;&#146;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#157;&#225;&#131;&#162;&#225;&#131;&#157;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#145;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#161; &#225;&#131;&#146;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#168;&#225;&#131;&#148;)&quot;
++msgid &quot;&quot;
++&quot;name displayed in PXE menu (please provide an ASCII word or a number, &quot;
++&quot;without spaces)&quot;
++msgstr &quot;&quot;
++&quot;PXE &#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#156;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#163;&#225;&#131;&#168;&#225;&#131;&#152; &#225;&#131;&#156;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#169;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#156;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#145;&#225;&#131;&#152; &#225;&#131;&#161;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#174;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#154;&#225;&#131;&#152; (&#225;&#131;&#146;&#225;&#131;&#151;&#225;&#131;&#174;&#225;&#131;&#157;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#151;, &#225;&#131;&#169;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#172;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#157;&#225;&#131;&#151; &#225;&#131;&#154;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#151;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#156;&#225;&#131;&#163;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#152; &#225;&#131;&#161;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#162;&#225;&#131;&#167;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#144; &#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#156; &#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#170;&#225;&#131;&#174;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#152; &quot;
++&quot;&#225;&#131;&#146;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#157;&#225;&#131;&#162;&#225;&#131;&#157;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#145;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#161; &#225;&#131;&#146;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#168;&#225;&#131;&#148;)&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:318
+ #, c-format
+@@ -267,12 +278,12 @@
+ msgstr &quot;PXE &#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#156;&#225;&#131;&#164;&#225;&#131;&#157;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#170;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#144;:&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:319
+-#, c-format
++#, fuzzy, c-format
+ msgid &quot;&quot;
+ &quot;The PXE information is used to explain the role of the boot image,\n&quot;
+ &quot;e.g.:\n&quot;
+-&quot;Mandriva Linux 10 rescue disk\n&quot;
+-&quot;Mandriva Linux cooker install via http&quot;
++&quot;Mageia Linux 10 rescue disk\n&quot;
++&quot;Mageia Linux cooker install via http&quot;
+ msgstr &quot;&quot;
+ &quot;PXE &#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#156;&#225;&#131;&#164;&#225;&#131;&#157;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#170;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#144; &#225;&#131;&#146;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#157;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#167;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#156;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#145;&#225;&#131;&#144; &#225;&#131;&#169;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#161;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#162;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#151;&#225;&#131;&#152; &#225;&#131;&#156;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#174;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#162;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#161; &#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#157;&#225;&#131;&#154;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#161; &#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#161;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#174;&#225;&#131;&#161;&#225;&#131;&#156;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#154;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#147;,\n&quot;
+ &quot;&#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#146;.\n&quot;
+@@ -299,11 +310,12 @@
+ msgid &quot;Provide the full path to vmlinuz kernel location&quot;
+ msgstr &quot;&#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#163;&#225;&#131;&#151;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#151;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#151; vmlinuz &#225;&#131;&#153;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#156;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#154;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#161; &#225;&#131;&#161;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#163;&#225;&#131;&#154;&#225;&#131;&#152; &#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#147;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#145;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#157;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#145;&#225;&#131;&#144;&quot;
+
+-#: ../drakpxelinux.pl:328
+-#: ../drakpxelinux.pl:438
++#: ../drakpxelinux.pl:328 ../drakpxelinux.pl:438
+ #, c-format
+ msgid &quot;PXE label should be an ASCII word/number without space. Please adjust&quot;
+-msgstr &quot;PXE &#225;&#131;&#161;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#151;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#163;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#152; &#225;&#131;&#163;&#225;&#131;&#156;&#225;&#131;&#147;&#225;&#131;&#144; &#225;&#131;&#168;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#147;&#225;&#131;&#146;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#145;&#225;&#131;&#157;&#225;&#131;&#147;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#161; &#225;&#131;&#154;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#151;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#156;&#225;&#131;&#163;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#152; &#225;&#131;&#161;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#162;&#225;&#131;&#167;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#144;/&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#170;&#225;&#131;&#174;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#161;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#146;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#156;, &#225;&#131;&#176;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#161; &#225;&#131;&#146;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#168;&#225;&#131;&#148;. &#225;&#131;&#146;&#225;&#131;&#151;&#225;&#131;&#174;&#225;&#131;&#157;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#151;, &#225;&#131;&#168;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#161;&#225;&#131;&#172;&#225;&#131;&#157;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#157;&#225;&#131;&#151;&quot;
++msgstr &quot;&quot;
++&quot;PXE &#225;&#131;&#161;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#151;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#163;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#152; &#225;&#131;&#163;&#225;&#131;&#156;&#225;&#131;&#147;&#225;&#131;&#144; &#225;&#131;&#168;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#147;&#225;&#131;&#146;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#145;&#225;&#131;&#157;&#225;&#131;&#147;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#161; &#225;&#131;&#154;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#151;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#156;&#225;&#131;&#163;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#152; &#225;&#131;&#161;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#162;&#225;&#131;&#167;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#144;/&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#170;&#225;&#131;&#174;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#161;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#146;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#156;, &#225;&#131;&#176;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#161; &#225;&#131;&#146;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#168;&#225;&#131;&#148;. &quot;
++&quot;&#225;&#131;&#146;&#225;&#131;&#151;&#225;&#131;&#174;&#225;&#131;&#157;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#151;, &#225;&#131;&#168;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#161;&#225;&#131;&#172;&#225;&#131;&#157;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#157;&#225;&#131;&#151;&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:331
+ #, c-format
+@@ -335,8 +347,7 @@
+ msgid &quot;The wizard successfully added the PXE boot image.&quot;
+ msgstr &quot;&#225;&#131;&#157;&#225;&#131;&#161;&#225;&#131;&#162;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#162;&#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#144; &#225;&#131;&#172;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#162;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#145;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#151; &#225;&#131;&#147;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#162;&#225;&#131;&#144; PXE &#225;&#131;&#169;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#161;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#162;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#151;&#225;&#131;&#152; &#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#175;&#225;&#131;&#152;&quot;
+
+-#: ../drakpxelinux.pl:395
+-#: ../drakpxelinux.pl:475
++#: ../drakpxelinux.pl:395 ../drakpxelinux.pl:475
+ #, c-format
+ msgid &quot;Local&quot;
+ msgstr &quot;&#225;&#131;&#154;&#225;&#131;&#157;&#225;&#131;&#153;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#154;&#225;&#131;&#163;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#152;&quot;
+@@ -410,8 +421,7 @@
+ msgid &quot;Select directory&quot;
+ msgstr &quot;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#169;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#151; &#225;&#131;&#147;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#165;&#225;&#131;&#162;&#225;&#131;&#157;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#144;&quot;
+
+-#: ../drakpxelinux.pl:621
+-#: ../drakpxelinux.pl:870
++#: ../drakpxelinux.pl:621 ../drakpxelinux.pl:870
+ #, c-format
+ msgid &quot;DHCP or IP address&quot;
+ msgstr &quot;DHCP &#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#156; IP &#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#161;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#151;&#225;&#131;&#152;&quot;
+@@ -421,14 +431,12 @@
+ msgid &quot;PXE entry&quot;
+ msgstr &quot;PXE &#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#154;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#156;&#225;&#131;&#162;&#225;&#131;&#152;&quot;
+
+-#: ../drakpxelinux.pl:643
+-#: ../drakpxelinux.pl:870
++#: ../drakpxelinux.pl:643 ../drakpxelinux.pl:870
+ #, c-format
+ msgid &quot;Label&quot;
+ msgstr &quot;&#225;&#131;&#161;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#151;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#163;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#152;&quot;
+
+-#: ../drakpxelinux.pl:644
+-#: ../drakpxelinux.pl:870
++#: ../drakpxelinux.pl:644 ../drakpxelinux.pl:870
+ #, c-format
+ msgid &quot;Entry description&quot;
+ msgstr &quot;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#154;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#156;&#225;&#131;&#162;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#161; &#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#166;&#225;&#131;&#172;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#154;&#225;&#131;&#157;&#225;&#131;&#145;&#225;&#131;&#144;&quot;
+@@ -444,30 +452,26 @@
+ msgstr &quot;Initrd-&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#161; &#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#175;&#225;&#131;&#152;:&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:651
+-#, c-format
+-msgid &quot;Mandriva Linux installer options&quot;
++#, fuzzy, c-format
++msgid &quot;Mageia Linux installer options&quot;
+ msgstr &quot;Mandriva Linux-&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#161; &#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#156;&#225;&#131;&#161;&#225;&#131;&#162;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#154;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#170;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#161; &#225;&#131;&#158;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#162;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#145;&#225;&#131;&#152;&quot;
+
+-#: ../drakpxelinux.pl:653
+-#: ../drakpxelinux.pl:870
++#: ../drakpxelinux.pl:653 ../drakpxelinux.pl:870
+ #, c-format
+ msgid &quot;Ramdisk size&quot;
+ msgstr &quot;Ramdisk-&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#161; &#225;&#131;&#150;&#225;&#131;&#157;&#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#144;&quot;
+
+-#: ../drakpxelinux.pl:654
+-#: ../drakpxelinux.pl:870
++#: ../drakpxelinux.pl:654 ../drakpxelinux.pl:870
+ #, c-format
+ msgid &quot;Custom options&quot;
+ msgstr &quot;&#225;&#131;&#168;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#169;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#151;&#225;&#131;&#152; &#225;&#131;&#158;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#162;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#145;&#225;&#131;&#152;&quot;
+
+-#: ../drakpxelinux.pl:655
+-#: ../drakpxelinux.pl:870
++#: ../drakpxelinux.pl:655 ../drakpxelinux.pl:870
+ #, c-format
+ msgid &quot;Frame buffer resolution&quot;
+ msgstr &quot;Frame buffer-&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#161; &#225;&#131;&#146;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#169;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#147;&#225;&#131;&#157;&#225;&#131;&#145;&#225;&#131;&#144;&quot;
+
+-#: ../drakpxelinux.pl:656
+-#: ../drakpxelinux.pl:870
++#: ../drakpxelinux.pl:656 ../drakpxelinux.pl:870
+ #, c-format
+ msgid &quot;Remote IP of X server&quot;
+ msgstr &quot;X &#225;&#131;&#161;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#161; &#225;&#131;&#147;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#161;&#225;&#131;&#162;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#156;&#225;&#131;&#170;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#163;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#152; IP&quot;
+@@ -477,26 +481,22 @@
+ msgid &quot;Automatic Options&quot;
+ msgstr &quot;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#162;&#225;&#131;&#157;&#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#162;&#225;&#131;&#163;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#152; &#225;&#131;&#158;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#162;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#145;&#225;&#131;&#152;&quot;
+
+-#: ../drakpxelinux.pl:659
+-#: ../drakpxelinux.pl:870
++#: ../drakpxelinux.pl:659 ../drakpxelinux.pl:870
+ #, c-format
+ msgid &quot;Installation method&quot;
+ msgstr &quot;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#156;&#225;&#131;&#161;&#225;&#131;&#162;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#154;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#170;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#161; &#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#151;&#225;&#131;&#157;&#225;&#131;&#147;&#225;&#131;&#152;&quot;
+
+-#: ../drakpxelinux.pl:660
+-#: ../drakpxelinux.pl:870
++#: ../drakpxelinux.pl:660 ../drakpxelinux.pl:870
+ #, c-format
+ msgid &quot;Network interface&quot;
+ msgstr &quot;&#225;&#131;&#165;&#225;&#131;&#161;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#154;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#161; &#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#156;&#225;&#131;&#162;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#164;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#161;&#225;&#131;&#152;&quot;
+
+-#: ../drakpxelinux.pl:666
+-#: ../drakpxelinux.pl:870
++#: ../drakpxelinux.pl:666 ../drakpxelinux.pl:870
+ #, c-format
+ msgid &quot;Remote server name&quot;
+ msgstr &quot;&#225;&#131;&#147;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#161;&#225;&#131;&#162;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#156;&#225;&#131;&#170;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#163;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#152; &#225;&#131;&#161;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#161; &#225;&#131;&#161;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#174;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#154;&#225;&#131;&#152;&quot;
+
+-#: ../drakpxelinux.pl:668
+-#: ../drakpxelinux.pl:870
++#: ../drakpxelinux.pl:668 ../drakpxelinux.pl:870
+ #, c-format
+ msgid &quot;Remote installation directory&quot;
+ msgstr &quot;&#225;&#131;&#147;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#161;&#225;&#131;&#162;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#156;&#225;&#131;&#170;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#163;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#152; &#225;&#131;&#161;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#156;&#225;&#131;&#161;&#225;&#131;&#162;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#154;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#170;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#157; &#225;&#131;&#147;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#165;&#225;&#131;&#162;&#225;&#131;&#157;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#144;&quot;
+@@ -513,8 +513,12 @@
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:727
+ #, c-format
+-msgid &quot;Your %s doesn't match your actual IP address configuration. Relaunching the PXE server wizard to readjust it.&quot;
+-msgstr &quot;&#225;&#131;&#151;&#225;&#131;&#165;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#156;&#225;&#131;&#152; %s &#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#160; &#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#151;&#225;&#131;&#174;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#144; &#225;&#131;&#151;&#225;&#131;&#165;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#156;&#225;&#131;&#161; &#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#154;&#225;&#131;&#163;&#225;&#131;&#160; IP &#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#161;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#151;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#161; &#225;&#131;&#153;&#225;&#131;&#157;&#225;&#131;&#156;&#225;&#131;&#164;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#146;&#225;&#131;&#163;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#170;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#161;. &#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#161; &#225;&#131;&#168;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#161;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#170;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#154;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#154;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#147; &#225;&#131;&#151;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#147;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#156; &#225;&#131;&#146;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#168;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#144; PXE &#225;&#131;&#161;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#161; &#225;&#131;&#157;&#225;&#131;&#161;&#225;&#131;&#162;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#162;&#225;&#131;&#152;.&quot;
++msgid &quot;&quot;
++&quot;Your %s doesn't match your actual IP address configuration. Relaunching the &quot;
++&quot;PXE server wizard to readjust it.&quot;
++msgstr &quot;&quot;
++&quot;&#225;&#131;&#151;&#225;&#131;&#165;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#156;&#225;&#131;&#152; %s &#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#160; &#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#151;&#225;&#131;&#174;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#144; &#225;&#131;&#151;&#225;&#131;&#165;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#156;&#225;&#131;&#161; &#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#154;&#225;&#131;&#163;&#225;&#131;&#160; IP &#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#161;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#151;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#161; &#225;&#131;&#153;&#225;&#131;&#157;&#225;&#131;&#156;&#225;&#131;&#164;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#146;&#225;&#131;&#163;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#170;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#161;. &#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#161; &quot;
++&quot;&#225;&#131;&#168;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#161;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#170;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#154;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#154;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#147; &#225;&#131;&#151;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#147;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#156; &#225;&#131;&#146;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#168;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#144; PXE &#225;&#131;&#161;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#161; &#225;&#131;&#157;&#225;&#131;&#161;&#225;&#131;&#162;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#162;&#225;&#131;&#152;.&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:741
+ #, c-format
+@@ -533,8 +537,21 @@
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:745
+ #, c-format
+-msgid &quot;This wizard will help you to configure the PXE server, and PXE boot image management. PXE (Pre-boot eXecution Environment) is a protocol designed by Intel that allows computers to boot through the network. PXE is stored in the ROM of new generation network cards. When the computer boots up, the BIOS loads the PXE ROM in the memory and executes it. A menu is displayed, allowing the computer to boot an operating system loaded through the network.&quot;
+-msgstr &quot;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#161; &#225;&#131;&#157;&#225;&#131;&#161;&#225;&#131;&#162;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#162;&#225;&#131;&#152; &#225;&#131;&#147;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#146;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#174;&#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#145;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#151; &#225;&#131;&#151;&#225;&#131;&#165;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#156;&#225;&#131;&#152; PXE &#225;&#131;&#161;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#161; &#225;&#131;&#153;&#225;&#131;&#157;&#225;&#131;&#156;&#225;&#131;&#164;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#146;&#225;&#131;&#163;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#170;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#168;&#225;&#131;&#152; &#225;&#131;&#147;&#225;&#131;&#144; PXE &#225;&#131;&#169;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#161;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#162;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#151;&#225;&#131;&#152; &#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#175;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#161; &#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#151;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#168;&#225;&#131;&#152;. PXE (Pre-boot eXecution Environment) &#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#161; &#225;&#131;&#153;&#225;&#131;&#157;&#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#158;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#156;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#144; Intel-&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#161; &#225;&#131;&#168;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#165;&#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#156;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#154;&#225;&#131;&#152; &#225;&#131;&#158;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#157;&#225;&#131;&#162;&#225;&#131;&#157;&#225;&#131;&#153;&#225;&#131;&#157;&#225;&#131;&#154;&#225;&#131;&#152;, &#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#157;&#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#154;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#170; &#225;&#131;&#153;&#225;&#131;&#157;&#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#158;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#163;&#225;&#131;&#162;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#145;&#225;&#131;&#161; &#225;&#131;&#165;&#225;&#131;&#161;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#154;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#147;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#156; &#225;&#131;&#169;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#162;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#151;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#161; &#225;&#131;&#161;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#168;&#225;&#131;&#163;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#154;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#145;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#161; &#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#171;&#225;&#131;&#154;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#161;. PXE &#225;&#131;&#169;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#172;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#154;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#144; &#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#174;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#154;&#225;&#131;&#152; &#225;&#131;&#151;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#157;&#225;&#131;&#145;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#161; &#225;&#131;&#165;&#225;&#131;&#161;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#154;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#161; &#225;&#131;&#145;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#151;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#145;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#161; &#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#163;&#225;&#131;&#147;&#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#149; (ROM) &#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#174;&#225;&#131;&#161;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#145;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#168;&#225;&#131;&#152;. &#225;&#131;&#153;&#225;&#131;&#157;&#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#158;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#163;&#225;&#131;&#162;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#161; &#225;&#131;&#169;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#162;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#151;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#161;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#161;, &#225;&#131;&#145;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#157;&#225;&#131;&#161;&#225;&#131;&#152; &#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#174;&#225;&#131;&#161;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#145;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#168;&#225;&#131;&#152; &#225;&#131;&#162;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#151;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#161; PXE-&#225;&#131;&#161; &#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#163;&#225;&#131;&#147;&#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#149; &#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#174;&#225;&#131;&#161;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#145;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#161; &#225;&#131;&#147;&#225;&#131;&#144; &#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#171;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#174;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#145;&#225;&#131;&#161; &#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#161;. &#225;&#131;&#156;&#225;
+ &#131;&#144;&#225;&#131;&#169;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#156;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#145;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#144; &#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#156;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#163;, &#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#157;&#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#154;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#170; &#225;&#131;&#153;&#225;&#131;&#157;&#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#158;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#163;&#225;&#131;&#162;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#161; &#225;&#131;&#165;&#225;&#131;&#161;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#154;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#151; &#225;&#131;&#146;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#157;&#225;&#131;&#171;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#174;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#145;&#225;&#131;&#163;&#225;&#131;&#154;&#225;&#131;&#152; &#225;&#131;&#157;&#225;&#131;&#158;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#170;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#163;&#225;&#131;&#154;&#225;&#131;&#152; &#225;&#131;&#161;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#161;&#225;&#131;&#162;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#161; &#225;&#131;&#169;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#162;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#151;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#161; &#225;&#131;&#161;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#168;&#225;&#131;&#163;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#154;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#145;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#161; &#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#171;&#225;&#131;&#154;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#161;.&quot;
++msgid &quot;&quot;
++&quot;This wizard will help you to configure the PXE server, and PXE boot image &quot;
++&quot;management. PXE (Pre-boot eXecution Environment) is a protocol designed by &quot;
++&quot;Intel that allows computers to boot through the network. PXE is stored in &quot;
++&quot;the ROM of new generation network cards. When the computer boots up, the &quot;
++&quot;BIOS loads the PXE ROM in the memory and executes it. A menu is displayed, &quot;
++&quot;allowing the computer to boot an operating system loaded through the network.&quot;
++msgstr &quot;&quot;
++&quot;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#161; &#225;&#131;&#157;&#225;&#131;&#161;&#225;&#131;&#162;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#162;&#225;&#131;&#152; &#225;&#131;&#147;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#146;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#174;&#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#145;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#151; &#225;&#131;&#151;&#225;&#131;&#165;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#156;&#225;&#131;&#152; PXE &#225;&#131;&#161;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#161; &#225;&#131;&#153;&#225;&#131;&#157;&#225;&#131;&#156;&#225;&#131;&#164;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#146;&#225;&#131;&#163;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#170;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#168;&#225;&#131;&#152; &#225;&#131;&#147;&#225;&#131;&#144; PXE &#225;&#131;&#169;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#161;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#162;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#151;&#225;&#131;&#152; &quot;
++&quot;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#175;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#161; &#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#151;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#168;&#225;&#131;&#152;. PXE (Pre-boot eXecution Environment) &#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#161; &#225;&#131;&#153;&#225;&#131;&#157;&#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#158;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#156;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#144; Intel-&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#161; &quot;
++&quot;&#225;&#131;&#168;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#165;&#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#156;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#154;&#225;&#131;&#152; &#225;&#131;&#158;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#157;&#225;&#131;&#162;&#225;&#131;&#157;&#225;&#131;&#153;&#225;&#131;&#157;&#225;&#131;&#154;&#225;&#131;&#152;, &#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#157;&#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#154;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#170; &#225;&#131;&#153;&#225;&#131;&#157;&#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#158;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#163;&#225;&#131;&#162;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#145;&#225;&#131;&#161; &#225;&#131;&#165;&#225;&#131;&#161;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#154;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#147;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#156; &#225;&#131;&#169;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#162;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#151;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#161; &#225;&#131;&#161;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#168;&#225;&#131;&#163;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#154;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#145;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#161; &quot;
++&quot;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#171;&#225;&#131;&#154;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#161;. PXE &#225;&#131;&#169;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#172;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#154;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#144; &#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#174;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#154;&#225;&#131;&#152; &#225;&#131;&#151;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#157;&#225;&#131;&#145;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#161; &#225;&#131;&#165;&#225;&#131;&#161;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#154;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#161; &#225;&#131;&#145;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#151;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#145;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#161; &#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#163;&#225;&#131;&#147;&#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#149; (ROM) &quot;
++&quot;&#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#174;&#225;&#131;&#161;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#145;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#168;&#225;&#131;&#152;. &#225;&#131;&#153;&#225;&#131;&#157;&#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#158;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#163;&#225;&#131;&#162;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#161; &#225;&#131;&#169;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#162;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#151;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#161;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#161;, &#225;&#131;&#145;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#157;&#225;&#131;&#161;&#225;&#131;&#152; &#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#174;&#225;&#131;&#161;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#145;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#168;&#225;&#131;&#152; &#225;&#131;&#162;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#151;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#161; PXE-&#225;&#131;&#161; &quot;
++&quot;&#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#163;&#225;&#131;&#147;&#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#149; &#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#174;&#225;&#131;&#161;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#145;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#161; &#225;&#131;&#147;&#225;&#131;&#144; &#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#171;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#174;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#145;&#225;&#131;&#161; &#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#161;. &#225;&#131;&#156;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#169;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#156;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#145;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#144; &#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#156;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#163;, &#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#157;&#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#154;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#170; &#225;&#131;&#153;&#225;&#131;&#157;&#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#158;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#163;&#225;&#131;&#162;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#161; &quot;
++&quot;&#225;&#131;&#165;&#225;&#131;&#161;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#154;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#151; &#225;&#131;&#146;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#157;&#225;&#131;&#171;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#174;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#145;&#225;&#131;&#163;&#225;&#131;&#154;&#225;&#131;&#152; &#225;&#131;&#157;&#225;&#131;&#158;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#170;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#163;&#225;&#131;&#154;&#225;&#131;&#152; &#225;&#131;&#161;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#161;&#225;&#131;&#162;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#161; &#225;&#131;&#169;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#162;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#151;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#161; &#225;&#131;&#161;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#168;&#225;&#131;&#163;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#154;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#145;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#161; &#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#171;&#225;&#131;&#154;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#161;.&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:750
+ #, c-format
+@@ -543,13 +560,24 @@
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:750
+ #, c-format
+-msgid &quot;We need to use a special dhcpd.conf file with PXE parameter. To set up such a DHCP server, launch the DHCP wizard and check the box 'Enable PXE'. If you don't do that, PXE query will not be answered by this server.&quot;
+-msgstr &quot;&#225;&#131;&#169;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#156; &#225;&#131;&#146;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#161;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#173;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#157;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#145;&#225;&#131;&#144; &#225;&#131;&#146;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#156;&#225;&#131;&#161;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#153;&#225;&#131;&#163;&#225;&#131;&#151;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#145;&#225;&#131;&#163;&#225;&#131;&#154;&#225;&#131;&#152; dhcpd.conf &#225;&#131;&#164;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#154;&#225;&#131;&#152; PXE &#225;&#131;&#158;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#162;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#151;. DHCP &#225;&#131;&#161;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#161; &#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#161;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#148; &#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#157;&#225;&#131;&#161;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#151;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#147;, &#225;&#131;&#146;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#163;&#225;&#131;&#168;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#151; DHCP-&#225;&#131;&#161; &#225;&#131;&#157;&#225;&#131;&#161;&#225;&#131;&#162;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#162;&#225;&#131;&#152; &#225;&#131;&#147;&#225;&#131;&#144; &#225;&#131;&#168;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#157;&#225;&#131;&#172;&#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#151; &#226;&#128;&#158;Enable PXE&#226;&#128;&#156; &#225;&#131;&#161;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#153;&#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#154;&#225;&#131;&#152;. &#225;&#131;&#151;&#225;&#131;&#163; &#225;&#131;&#151;&#225;&#131;&#165;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#156; &#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#161;&#225;&#131;&#148; &#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#160; &#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#157;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#165;&#225;&#131;&#170;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#151;, &#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#168;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#156; &#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#161; &#225;&#131;&#161;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#152; PXE &#225;&#131;&#146;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#157;&#225;&#131;&#171;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#174;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#145;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#161; &#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#160; &#225;&#131;&#163;&#225;&#131;&#158;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#161;&#225;&#131;&#163;&#225;&#131;&#174;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#145;&#225;&#131;&#161;.&quot;
++msgid &quot;&quot;
++&quot;We need to use a special dhcpd.conf file with PXE parameter. To set up such &quot;
++&quot;a DHCP server, launch the DHCP wizard and check the box 'Enable PXE'. If you &quot;
++&quot;don't do that, PXE query will not be answered by this server.&quot;
++msgstr &quot;&quot;
++&quot;&#225;&#131;&#169;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#156; &#225;&#131;&#146;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#161;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#173;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#157;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#145;&#225;&#131;&#144; &#225;&#131;&#146;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#156;&#225;&#131;&#161;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#153;&#225;&#131;&#163;&#225;&#131;&#151;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#145;&#225;&#131;&#163;&#225;&#131;&#154;&#225;&#131;&#152; dhcpd.conf &#225;&#131;&#164;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#154;&#225;&#131;&#152; PXE &#225;&#131;&#158;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#162;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#151;. DHCP &quot;
++&quot;&#225;&#131;&#161;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#161; &#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#161;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#148; &#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#157;&#225;&#131;&#161;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#151;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#147;, &#225;&#131;&#146;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#163;&#225;&#131;&#168;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#151; DHCP-&#225;&#131;&#161; &#225;&#131;&#157;&#225;&#131;&#161;&#225;&#131;&#162;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#162;&#225;&#131;&#152; &#225;&#131;&#147;&#225;&#131;&#144; &#225;&#131;&#168;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#157;&#225;&#131;&#172;&#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#151; &#226;&#128;&#158;Enable PXE&#226;&#128;&#156; &quot;
++&quot;&#225;&#131;&#161;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#153;&#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#154;&#225;&#131;&#152;. &#225;&#131;&#151;&#225;&#131;&#163; &#225;&#131;&#151;&#225;&#131;&#165;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#156; &#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#161;&#225;&#131;&#148; &#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#160; &#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#157;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#165;&#225;&#131;&#170;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#151;, &#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#168;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#156; &#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#161; &#225;&#131;&#161;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#152; PXE &#225;&#131;&#146;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#157;&#225;&#131;&#171;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#174;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#145;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#161; &#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#160; &quot;
++&quot;&#225;&#131;&#163;&#225;&#131;&#158;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#161;&#225;&#131;&#163;&#225;&#131;&#174;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#145;&#225;&#131;&#161;.&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:750
+ #, c-format
+-msgid &quot;Now the wizard will configure all needed default configuration files to allow computers to boot through the network.&quot;
+-msgstr &quot;Drakwizard &#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#174;&#225;&#131;&#154;&#225;&#131;&#144; &#225;&#131;&#153;&#225;&#131;&#157;&#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#158;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#163;&#225;&#131;&#162;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#161; &#225;&#131;&#165;&#225;&#131;&#161;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#154;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#161; &#225;&#131;&#161;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#168;&#225;&#131;&#163;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#154;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#145;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#151; &#225;&#131;&#169;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#162;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#151;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#161;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#151;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#161; &#225;&#131;&#161;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#173;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#157; &#225;&#131;&#167;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#154;&#225;&#131;&#144; &#225;&#131;&#161;&#225;&#131;&#162;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#156;&#225;&#131;&#147;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#162;&#225;&#131;&#163;&#225;&#131;&#154; &#225;&#131;&#158;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#162;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#161; &#225;&#131;&#147;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#167;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#156;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#145;&#225;&#131;&#161;.&quot;
++msgid &quot;&quot;
++&quot;Now the wizard will configure all needed default configuration files to &quot;
++&quot;allow computers to boot through the network.&quot;
++msgstr &quot;&quot;
++&quot;Drakwizard &#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#174;&#225;&#131;&#154;&#225;&#131;&#144; &#225;&#131;&#153;&#225;&#131;&#157;&#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#158;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#163;&#225;&#131;&#162;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#161; &#225;&#131;&#165;&#225;&#131;&#161;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#154;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#161; &#225;&#131;&#161;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#168;&#225;&#131;&#163;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#154;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#145;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#151; &#225;&#131;&#169;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#162;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#151;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#161;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#151;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#161; &#225;&#131;&#161;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#173;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#157; &#225;&#131;&#167;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#154;&#225;&#131;&#144; &quot;
++&quot;&#225;&#131;&#161;&#225;&#131;&#162;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#156;&#225;&#131;&#147;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#162;&#225;&#131;&#163;&#225;&#131;&#154; &#225;&#131;&#158;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#162;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#161; &#225;&#131;&#147;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#167;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#156;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#145;&#225;&#131;&#161;.&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:755
+ #, c-format
+@@ -559,7 +587,8 @@
+ #: ../drakpxelinux.pl:763
+ #, c-format
+ msgid &quot;The wizard will now prepare all default files to set up your PXE server&quot;
+-msgstr &quot;&#225;&#131;&#157;&#225;&#131;&#161;&#225;&#131;&#162;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#162;&#225;&#131;&#152; &#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#157;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#150;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#147;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#145;&#225;&#131;&#161; &#225;&#131;&#167;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#154;&#225;&#131;&#144; &#225;&#131;&#161;&#225;&#131;&#162;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#156;&#225;&#131;&#147;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#162;&#225;&#131;&#163;&#225;&#131;&#154; &#225;&#131;&#164;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#154;&#225;&#131;&#161; &#225;&#131;&#151;&#225;&#131;&#165;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#156;&#225;&#131;&#152; PXE &#225;&#131;&#161;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#161; &#225;&#131;&#147;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#161;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#167;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#156;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#145;&#225;&#131;&#154;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#147;&quot;
++msgstr &quot;&quot;
++&quot;&#225;&#131;&#157;&#225;&#131;&#161;&#225;&#131;&#162;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#162;&#225;&#131;&#152; &#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#157;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#150;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#147;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#145;&#225;&#131;&#161; &#225;&#131;&#167;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#154;&#225;&#131;&#144; &#225;&#131;&#161;&#225;&#131;&#162;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#156;&#225;&#131;&#147;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#162;&#225;&#131;&#163;&#225;&#131;&#154; &#225;&#131;&#164;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#154;&#225;&#131;&#161; &#225;&#131;&#151;&#225;&#131;&#165;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#156;&#225;&#131;&#152; PXE &#225;&#131;&#161;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#161; &#225;&#131;&#147;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#161;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#167;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#156;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#145;&#225;&#131;&#154;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#147;&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:768
+ #, c-format
+@@ -588,8 +617,12 @@
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:779
+ #, c-format
+-msgid &quot;The wizard successfully configured your PXE server. Now you can configure the PXE menu entry.&quot;
+-msgstr &quot;&#225;&#131;&#157;&#225;&#131;&#161;&#225;&#131;&#162;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#162;&#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#144; &#225;&#131;&#172;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#162;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#145;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#151; &#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#157;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#174;&#225;&#131;&#147;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#156;&#225;&#131;&#144; &#225;&#131;&#151;&#225;&#131;&#165;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#156;&#225;&#131;&#152; PXE &#225;&#131;&#161;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#152; &#225;&#131;&#153;&#225;&#131;&#157;&#225;&#131;&#156;&#225;&#131;&#164;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#146;&#225;&#131;&#163;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#170;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#144;. &#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#174;&#225;&#131;&#154;&#225;&#131;&#144; &#225;&#131;&#151;&#225;&#131;&#165;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#156; PXE &#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#154;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#156;&#225;&#131;&#162;&#225;&#131;&#151;&#225;&#131;&#144; &#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#156;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#163;&#225;&#131;&#161; &#225;&#131;&#153;&#225;&#131;&#157;&#225;&#131;&#156;&#225;&#131;&#164;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#146;&#225;&#131;&#163;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#170;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#144; &#225;&#131;&#168;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#146;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#171;&#225;&#131;&#154;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#151;.&quot;
++msgid &quot;&quot;
++&quot;The wizard successfully configured your PXE server. Now you can configure &quot;
++&quot;the PXE menu entry.&quot;
++msgstr &quot;&quot;
++&quot;&#225;&#131;&#157;&#225;&#131;&#161;&#225;&#131;&#162;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#162;&#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#144; &#225;&#131;&#172;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#162;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#145;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#151; &#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#157;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#174;&#225;&#131;&#147;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#156;&#225;&#131;&#144; &#225;&#131;&#151;&#225;&#131;&#165;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#156;&#225;&#131;&#152; PXE &#225;&#131;&#161;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#152; &#225;&#131;&#153;&#225;&#131;&#157;&#225;&#131;&#156;&#225;&#131;&#164;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#146;&#225;&#131;&#163;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#170;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#144;. &#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#174;&#225;&#131;&#154;&#225;&#131;&#144; &#225;&#131;&#151;&#225;&#131;&#165;&#225;&#131;&#149;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#156; PXE &quot;
++&quot;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#154;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#156;&#225;&#131;&#162;&#225;&#131;&#151;&#225;&#131;&#144; &#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#156;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#163;&#225;&#131;&#161; &#225;&#131;&#153;&#225;&#131;&#157;&#225;&#131;&#156;&#225;&#131;&#164;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#146;&#225;&#131;&#163;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#170;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#144; &#225;&#131;&#168;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#146;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#171;&#225;&#131;&#154;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#151;.&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:825
+ #, c-format
+@@ -626,15 +659,12 @@
+ msgid &quot;Computer Name&quot;
+ msgstr &quot;&#225;&#131;&#153;&#225;&#131;&#157;&#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#158;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#163;&#225;&#131;&#162;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#161; &#225;&#131;&#161;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#174;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#154;&#225;&#131;&#152;&quot;
+
+-#: ../drakpxelinux.pl:944
+-#: ../drakpxelinux.pl:949
++#: ../drakpxelinux.pl:944 ../drakpxelinux.pl:949
+ #, c-format
+ msgid &quot;None&quot;
+ msgstr &quot;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#164;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#152;&quot;
+
+-#: ../drakpxelinux.pl:1044
+-#: ../drakpxelinux.pl:1049
+-#: ../drakpxelinux.pl:1171
++#: ../drakpxelinux.pl:1044 ../drakpxelinux.pl:1049 ../drakpxelinux.pl:1171
+ #, c-format
+ msgid &quot;Add profile&quot;
+ msgstr &quot;&#225;&#131;&#153;&#225;&#131;&#157;&#225;&#131;&#156;&#225;&#131;&#164;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#146;&#225;&#131;&#163;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#170;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#161; &#225;&#131;&#147;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#155;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#162;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#145;&#225;&#131;&#144;&quot;
+@@ -683,9 +713,7 @@
+ msgid &quot;Clone profile&quot;
+ msgstr &quot;&#225;&#131;&#153;&#225;&#131;&#157;&#225;&#131;&#156;&#225;&#131;&#164;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#146;&#225;&#131;&#163;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#170;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#161; &#225;&#131;&#153;&#225;&#131;&#154;&#225;&#131;&#157;&#225;&#131;&#156;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#148;&#225;&#131;&#145;&#225;&#131;&#144;&quot;
+
+-#: ../drakpxelinux.pl:1174
+-#: ../drakpxelinux.pl:1180
+-#: ../drakpxelinux.pl:1199
++#: ../drakpxelinux.pl:1174 ../drakpxelinux.pl:1180 ../drakpxelinux.pl:1199
+ #, c-format
+ msgid &quot;Info&quot;
+ msgstr &quot;&#225;&#131;&#152;&#225;&#131;&#156;&#225;&#131;&#164;&#225;&#131;&#157;&quot;
+@@ -754,4 +782,3 @@
+ #, c-format
+ msgid &quot;Log&quot;
+ msgstr &quot;&#225;&#131;&#159;&#225;&#131;&#163;&#225;&#131;&#160;&#225;&#131;&#156;&#225;&#131;&#144;&#225;&#131;&#154;&#225;&#131;&#152;&quot;
+-
+
+Modified: drakpxelinux/trunk/po/ku.po
+===================================================================
+--- drakpxelinux/trunk/po/ku.po 2011-02-03 20:40:29 UTC (rev 412)
++++ drakpxelinux/trunk/po/ku.po 2011-02-03 20:52:20 UTC (rev 413)
+@@ -9,6 +9,7 @@
+ &quot;PO-Revision-Date: 2005-08-25 14:01+0100\n&quot;
+ &quot;Last-Translator: Erdal Ronahi &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-sysadm">erdal.ronahi at gmail.com</A>&gt;\n&quot;
+ &quot;Language-Team: Kurdi &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-sysadm">team at linux-ku.com</A>&gt;\n&quot;
++&quot;Language: \n&quot;
+ &quot;MIME-Version: 1.0\n&quot;
+ &quot;Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n&quot;
+ &quot;Content-Transfer-Encoding: 8bit\n&quot;
+@@ -49,7 +50,7 @@
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:76
+ #, fuzzy, c-format
+-msgid &quot;Directory: full path to Mandriva Linux install server directory&quot;
++msgid &quot;Directory: full path to Mageia Linux install server directory&quot;
+ msgstr &quot;R&#195;&#170;zika barkirin&#195;&#170;: Riya rasterast a install server&#195;&#170;.&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:77
+@@ -108,7 +109,7 @@
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:91
+ #, fuzzy, c-format
+-msgid &quot;full path to Mandriva Linux install server directory&quot;
++msgid &quot;full path to Mageia Linux install server directory&quot;
+ msgstr &quot;R&#195;&#170;zika barkirin&#195;&#170;: Riya rasterast a install server&#195;&#170;.&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:92
+@@ -284,8 +285,8 @@
+ msgid &quot;&quot;
+ &quot;The PXE information is used to explain the role of the boot image,\n&quot;
+ &quot;e.g.:\n&quot;
+-&quot;Mandriva Linux 10 rescue disk\n&quot;
+-&quot;Mandriva Linux cooker install via http&quot;
++&quot;Mageia Linux 10 rescue disk\n&quot;
++&quot;Mageia Linux cooker install via http&quot;
+ msgstr &quot;Xiyala 10'&#195;&#170;, xiyala Mandriva Linux cooker...&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:320
+@@ -450,8 +451,8 @@
+ msgstr &quot;&#197;&#158;opandin&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:651
+-#, c-format
+-msgid &quot;Mandriva Linux installer options&quot;
++#, fuzzy, c-format
++msgid &quot;Mageia Linux installer options&quot;
+ msgstr &quot;Mandriva Linux - L&#195;&#170;barkirin&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:653 ../drakpxelinux.pl:870
+
+Modified: drakpxelinux/trunk/po/ky.po
+===================================================================
+--- drakpxelinux/trunk/po/ky.po 2011-02-03 20:40:29 UTC (rev 412)
++++ drakpxelinux/trunk/po/ky.po 2011-02-03 20:52:20 UTC (rev 413)
+@@ -11,6 +11,7 @@
+ &quot;PO-Revision-Date: 2005-07-20 10:31+0000\n&quot;
+ &quot;Last-Translator: Timur Jamakeev &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-sysadm">ztimur at mail..ru</A>&gt;\n&quot;
+ &quot;Language-Team: Kyrgyz\n&quot;
++&quot;Language: \n&quot;
+ &quot;MIME-Version: 1.0\n&quot;
+ &quot;Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n&quot;
+ &quot;Content-Transfer-Encoding: 8bit\n&quot;
+@@ -48,8 +49,8 @@
+ msgstr &quot;&#208;&#162;&#208;&#176;&#209;&#128;&#208;&#188;&#208;&#176;&#208;&#186;: DHCP &#208;&#182;&#208;&#181; IP-&#208;&#176;&#208;&#180;&#209;&#128;&#208;&#181;&#209;&#129;&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:76
+-#, c-format
+-msgid &quot;Directory: full path to Mandriva Linux install server directory&quot;
++#, fuzzy, c-format
++msgid &quot;Directory: full path to Mageia Linux install server directory&quot;
+ msgstr &quot;&#208;&#154;&#208;&#176;&#209;&#130;&#208;&#176;&#208;&#187;&#208;&#190;&#208;&#179;: Mandriva Linux &#208;&#190;&#209;&#128;&#208;&#189;&#208;&#190;&#209;&#130;&#209;&#131;&#209;&#131; &#209;&#129;&#208;&#181;&#209;&#128;&#208;&#178;&#208;&#181;&#209;&#128;&#208;&#184;&#208;&#189;&#208;&#184;&#208;&#189; &#208;&#186;&#208;&#176;&#209;&#130;&#208;&#176;&#208;&#187;&#208;&#190;&#208;&#179;&#209;&#131;&#208;&#189;&#208;&#176; &#209;&#130;&#208;&#190;&#208;&#187;&#209;&#131;&#208;&#186; &#208;&#182;&#208;&#190;&#208;&#187;&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:77
+@@ -103,8 +104,8 @@
+ msgstr &quot;DHCP &#208;&#182;&#208;&#181; IP-&#208;&#176;&#208;&#180;&#209;&#128;&#208;&#181;&#209;&#129;&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:91
+-#, c-format
+-msgid &quot;full path to Mandriva Linux install server directory&quot;
++#, fuzzy, c-format
++msgid &quot;full path to Mageia Linux install server directory&quot;
+ msgstr &quot;Mandriva Linux &#208;&#190;&#209;&#128;&#208;&#189;&#208;&#190;&#209;&#130;&#209;&#131;&#209;&#131; &#209;&#129;&#208;&#181;&#209;&#128;&#208;&#178;&#208;&#181;&#209;&#128;&#208;&#184;&#208;&#189;&#208;&#184;&#208;&#189; &#208;&#186;&#208;&#176;&#209;&#130;&#208;&#176;&#208;&#187;&#208;&#190;&#208;&#179;&#209;&#131;&#208;&#189;&#208;&#176; &#209;&#130;&#208;&#190;&#208;&#187;&#209;&#131;&#208;&#186; &#208;&#182;&#208;&#190;&#208;&#187;&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:92
+@@ -277,12 +278,12 @@
+ msgstr &quot;PXE &#208;&#188;&#208;&#176;&#208;&#176;&#208;&#187;&#209;&#139;&#208;&#188;&#208;&#176;&#209;&#130;&#209;&#139;:&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:319
+-#, c-format
++#, fuzzy, c-format
+ msgid &quot;&quot;
+ &quot;The PXE information is used to explain the role of the boot image,\n&quot;
+ &quot;e.g.:\n&quot;
+-&quot;Mandriva Linux 10 rescue disk\n&quot;
+-&quot;Mandriva Linux cooker install via http&quot;
++&quot;Mageia Linux 10 rescue disk\n&quot;
++&quot;Mageia Linux cooker install via http&quot;
+ msgstr &quot;&quot;
+ &quot;PXE &#208;&#188;&#208;&#176;&#208;&#176;&#208;&#187;&#209;&#139;&#208;&#188;&#208;&#176;&#209;&#130;&#209;&#139; &#208;&#182;&#210;&#175;&#208;&#186;&#209;&#130;&#211;&#169;&#211;&#169;&#208;&#187;&#210;&#175;&#208;&#189;&#210;&#175;&#209;&#135;&#210;&#175; &#208;&#190;&#208;&#177;&#209;&#128;&#208;&#176;&#208;&#183;&#208;&#180;&#209;&#139;&#208;&#189; &#209;&#128;&#208;&#190;&#208;&#187;&#209;&#131;&#208;&#189; &#208;&#176;&#208;&#189;&#209;&#139;&#208;&#186;&#209;&#130;&#208;&#176;&#208;&#185;&#209;&#130;,\n&quot;
+ &quot;&#208;&#188;&#208;&#184;&#209;&#129;&#208;&#176;&#208;&#187;&#209;&#139;:\n&quot;
+@@ -449,8 +450,8 @@
+ msgstr &quot;Initrd &#208;&#190;&#208;&#177;&#209;&#128;&#208;&#176;&#208;&#183;&#209;&#139;: &quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:651
+-#, c-format
+-msgid &quot;Mandriva Linux installer options&quot;
++#, fuzzy, c-format
++msgid &quot;Mageia Linux installer options&quot;
+ msgstr &quot;Mandriva Linux &#208;&#190;&#209;&#128;&#208;&#189;&#208;&#190;&#209;&#130;&#209;&#131;&#209;&#131;&#209;&#135;&#209;&#131;&#208;&#189;&#209;&#131;&#208;&#189; &#208;&#190;&#208;&#191;&#209;&#134;&#208;&#184;&#209;&#143;&#208;&#187;&#208;&#176;&#209;&#128;&#209;&#139;&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:653 ../drakpxelinux.pl:870
+
+Modified: drakpxelinux/trunk/po/lt.po
+===================================================================
+--- drakpxelinux/trunk/po/lt.po 2011-02-03 20:40:29 UTC (rev 412)
++++ drakpxelinux/trunk/po/lt.po 2011-02-03 20:52:20 UTC (rev 413)
+@@ -9,12 +9,14 @@
+ &quot;PO-Revision-Date: 2005-09-26 16:23+0200\n&quot;
+ &quot;Last-Translator: Arvydas Svirka &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-sysadm">arvydas at arvis.lt</A>&gt;\n&quot;
+ &quot;Language-Team: Lithuanian\n&quot;
++&quot;Language: \n&quot;
+ &quot;MIME-Version: 1.0\n&quot;
+ &quot;Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n&quot;
+ &quot;Content-Transfer-Encoding: 8bit\n&quot;
+ &quot;X-Poedit-Language: Lithuanian\n&quot;
+ &quot;X-Poedit-Country: LITHUANIA\n&quot;
+-&quot;Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 &amp;&amp; n%100!=11 ? 0 : n%10&gt;=2 &amp;&amp; (n%100&lt;10 || n%100&gt;=20) ? 1 : 2);\n&quot;
++&quot;Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 &amp;&amp; n%100!=11 ? 0 : n%10&gt;=2 &amp;&amp; (n&quot;
++&quot;%100&lt;10 || n%100&gt;=20) ? 1 : 2);\n&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:70
+ #, c-format
+@@ -50,8 +52,8 @@
+ msgstr &quot;Tinklas: DHCP arba IP adresas&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:76
+-#, c-format
+-msgid &quot;Directory: full path to Mandriva Linux install server directory&quot;
++#, fuzzy, c-format
++msgid &quot;Directory: full path to Mageia Linux install server directory&quot;
+ msgstr &quot;Katalogas: pilnas kelias iki Mandriva Linux &#196;&#175;diegimo serverio katalogo&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:77
+@@ -107,8 +109,8 @@
+ msgstr &quot;DHCP arba IP adresas&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:91
+-#, c-format
+-msgid &quot;full path to Mandriva Linux install server directory&quot;
++#, fuzzy, c-format
++msgid &quot;full path to Mageia Linux install server directory&quot;
+ msgstr &quot;pilnas kelias iki Mandriva Linux &#196;&#175;diegimo serverio katalogo&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:92
+@@ -282,12 +284,12 @@
+ msgstr &quot;PXE informacija:&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:319
+-#, c-format
++#, fuzzy, c-format
+ msgid &quot;&quot;
+ &quot;The PXE information is used to explain the role of the boot image,\n&quot;
+ &quot;e.g.:\n&quot;
+-&quot;Mandriva Linux 10 rescue disk\n&quot;
+-&quot;Mandriva Linux cooker install via http&quot;
++&quot;Mageia Linux 10 rescue disk\n&quot;
++&quot;Mageia Linux cooker install via http&quot;
+ msgstr &quot;&quot;
+ &quot;PXE informacija reikalinga pradin&#196;&#151;s &#196;&#175;kelties atvaizdo paskirties &quot;
+ &quot;paai&#197;&#161;kinimui,\n&quot;
+@@ -456,8 +458,8 @@
+ msgstr &quot;Initrd atvaizdas: &quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:651
+-#, c-format
+-msgid &quot;Mandriva Linux installer options&quot;
++#, fuzzy, c-format
++msgid &quot;Mageia Linux installer options&quot;
+ msgstr &quot;Mandriva Linux &#196;&#175;diegimo programos parinktys&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:653 ../drakpxelinux.pl:870
+
+Modified: drakpxelinux/trunk/po/mk.po
+===================================================================
+--- drakpxelinux/trunk/po/mk.po 2011-02-03 20:40:29 UTC (rev 412)
++++ drakpxelinux/trunk/po/mk.po 2011-02-03 20:52:20 UTC (rev 413)
+@@ -11,6 +11,7 @@
+ &quot;PO-Revision-Date: 2005-09-29 00:36+0000\n&quot;
+ &quot;Last-Translator: &#208;&#151;&#208;&#190;&#209;&#128;&#208;&#176;&#208;&#189; &#208;&#148;&#208;&#184;&#208;&#188;&#208;&#190;&#208;&#178;&#209;&#129;&#208;&#186;&#208;&#184; &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-sysadm">decata at mt.net.mk</A>&gt;\n&quot;
+ &quot;Language-Team: Macedonian &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-sysadm">ossm-members at hedona.on.net.mk</A>&gt;\n&quot;
++&quot;Language: mk\n&quot;
+ &quot;MIME-Version: 1.0\n&quot;
+ &quot;Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n&quot;
+ &quot;Content-Transfer-Encoding: 8bit\n&quot;
+@@ -49,8 +50,8 @@
+ msgstr &quot;&#208;&#156;&#209;&#128;&#208;&#181;&#208;&#182;&#208;&#176;: DHCP &#208;&#184;&#208;&#187;&#208;&#184; IP &#208;&#176;&#208;&#180;&#209;&#128;&#208;&#181;&#209;&#129;&#208;&#176;&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:76
+-#, c-format
+-msgid &quot;Directory: full path to Mandriva Linux install server directory&quot;
++#, fuzzy, c-format
++msgid &quot;Directory: full path to Mageia Linux install server directory&quot;
+ msgstr &quot;&quot;
+ &quot;&#208;&#148;&#208;&#184;&#209;&#128;&#208;&#181;&#208;&#186;&#209;&#130;&#208;&#190;&#209;&#128;&#208;&#184;&#209;&#131;&#208;&#188;: &#209;&#134;&#208;&#181;&#208;&#187;&#208;&#190;&#209;&#129;&#208;&#189;&#208;&#176; &#208;&#191;&#208;&#176;&#209;&#130;&#208;&#181;&#208;&#186;&#208;&#176; &#208;&#180;&#208;&#190; &#208;&#180;&#208;&#184;&#209;&#128;&#208;&#181;&#208;&#186;&#209;&#130;&#208;&#190;&#209;&#128;&#208;&#184;&#209;&#131;&#208;&#188;&#208;&#190;&#209;&#130; &#208;&#189;&#208;&#176; Mandriva Linux &quot;
+ &quot;&#208;&#184;&#208;&#189;&#209;&#129;&#209;&#130;&#208;&#176;&#208;&#187;&#208;&#176;&#209;&#134;&#208;&#184;&#208;&#190;&#208;&#189;&#208;&#184;&#208;&#190;&#209;&#130; &#209;&#129;&#208;&#181;&#209;&#128;&#208;&#178;&#208;&#181;&#209;&#128;&quot;
+@@ -107,8 +108,8 @@
+ msgstr &quot;DHCP &#208;&#184;&#208;&#187;&#208;&#184; IP &#208;&#176;&#208;&#180;&#209;&#128;&#208;&#181;&#209;&#129;&#208;&#176;&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:91
+-#, c-format
+-msgid &quot;full path to Mandriva Linux install server directory&quot;
++#, fuzzy, c-format
++msgid &quot;full path to Mageia Linux install server directory&quot;
+ msgstr &quot;&quot;
+ &quot;&#209;&#134;&#208;&#181;&#208;&#187;&#208;&#190;&#209;&#129;&#208;&#189;&#208;&#176; &#208;&#191;&#208;&#176;&#209;&#130;&#208;&#181;&#208;&#186;&#208;&#176; &#208;&#180;&#208;&#190; &#208;&#180;&#208;&#184;&#209;&#128;&#208;&#181;&#208;&#186;&#209;&#130;&#208;&#190;&#209;&#128;&#208;&#184;&#209;&#131;&#208;&#188;&#208;&#190;&#209;&#130; &#208;&#189;&#208;&#176; Mandriva Linux &#208;&#184;&#208;&#189;&#209;&#129;&#209;&#130;&#208;&#176;&#208;&#187;&#208;&#176;&#209;&#134;&#208;&#184;&#208;&#190;&#208;&#189;&#208;&#184;&#208;&#190;&#209;&#130; &#209;&#129;&#208;&#181;&#209;&#128;&#208;&#178;&#208;&#181;&#209;&#128;&quot;
+
+@@ -281,12 +282,12 @@
+ msgstr &quot;PXE &#208;&#184;&#208;&#189;&#209;&#132;&#208;&#190;&#209;&#128;&#208;&#188;&#208;&#176;&#209;&#134;&#208;&#184;&#209;&#152;&#208;&#176;:&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:319
+-#, c-format
++#, fuzzy, c-format
+ msgid &quot;&quot;
+ &quot;The PXE information is used to explain the role of the boot image,\n&quot;
+ &quot;e.g.:\n&quot;
+-&quot;Mandriva Linux 10 rescue disk\n&quot;
+-&quot;Mandriva Linux cooker install via http&quot;
++&quot;Mageia Linux 10 rescue disk\n&quot;
++&quot;Mageia Linux cooker install via http&quot;
+ msgstr &quot;&quot;
+ &quot;PXE &#208;&#184;&#208;&#189;&#209;&#132;&#208;&#190;&#209;&#128;&#208;&#188;&#208;&#176;&#209;&#134;&#208;&#184;&#209;&#152;&#208;&#176;&#209;&#130;&#208;&#176; &#209;&#129;&#208;&#181; &#209;&#131;&#208;&#191;&#208;&#190;&#209;&#130;&#209;&#128;&#208;&#181;&#208;&#177;&#209;&#131;&#208;&#178;&#208;&#176; &#208;&#183;&#208;&#176; &#208;&#190;&#208;&#177;&#209;&#152;&#208;&#176;&#209;&#129;&#208;&#189;&#209;&#131;&#208;&#178;&#208;&#176;&#209;&#154;&#208;&#181; &#208;&#189;&#208;&#176; &#209;&#131;&#208;&#187;&#208;&#190;&#208;&#179;&#208;&#176;&#209;&#130;&#208;&#176; &#208;&#189;&#208;&#176; &#209;&#129;&#208;&#187;&#208;&#184;&#208;&#186;&#208;&#176;&#209;&#130;&#208;&#176; &#208;&#183;&#208;&#176; &quot;
+ &quot;&#208;&#191;&#208;&#190;&#208;&#180;&#208;&#184;&#208;&#179;&#208;&#176;&#209;&#154;&#208;&#181;,\n&quot;
+@@ -455,8 +456,8 @@
+ msgstr &quot;&#208;&#161;&#208;&#187;&#208;&#184;&#208;&#186;&#208;&#176; &#208;&#189;&#208;&#176; Initrd: &quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:651
+-#, c-format
+-msgid &quot;Mandriva Linux installer options&quot;
++#, fuzzy, c-format
++msgid &quot;Mageia Linux installer options&quot;
+ msgstr &quot;&#208;&#158;&#208;&#191;&#209;&#134;&#208;&#184;&#208;&#184; &#208;&#189;&#208;&#176; Mandriva Linux &#208;&#184;&#208;&#189;&#209;&#129;&#209;&#130;&#208;&#176;&#208;&#187;&#208;&#181;&#209;&#128;&#208;&#190;&#209;&#130;&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:653 ../drakpxelinux.pl:870
+
+Modified: drakpxelinux/trunk/po/ms.po
+===================================================================
+--- drakpxelinux/trunk/po/ms.po 2011-02-03 20:40:29 UTC (rev 412)
++++ drakpxelinux/trunk/po/ms.po 2011-02-03 20:52:20 UTC (rev 413)
+@@ -9,6 +9,7 @@
+ &quot;PO-Revision-Date: 2006-03-20 20:11+0800\n&quot;
+ &quot;Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-sysadm">sharuzzaman at myrealbox.com</A>&gt;\n&quot;
+ &quot;Language-Team: Malay &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-sysadm">translation-team-ms at lists.sourceforge.net</A>&gt;\n&quot;
++&quot;Language: ms\n&quot;
+ &quot;MIME-Version: 1.0\n&quot;
+ &quot;Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n&quot;
+ &quot;Content-Transfer-Encoding: 8bit\n&quot;
+@@ -16,8 +17,10 @@
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:70
+ #, c-format
+-msgid &quot;PXE Label: the name to be displayed in the PXE menu (an ASCII word/number)&quot;
+-msgstr &quot;Label PXE: nama yang akan dipaparkan dalam menu PXE (perkataan/nombor ASCII)&quot;
++msgid &quot;&quot;
++&quot;PXE Label: the name to be displayed in the PXE menu (an ASCII word/number)&quot;
++msgstr &quot;&quot;
++&quot;Label PXE: nama yang akan dipaparkan dalam menu PXE (perkataan/nombor ASCII)&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:71
+ #, c-format
+@@ -37,7 +40,8 @@
+ #: ../drakpxelinux.pl:74
+ #, c-format
+ msgid &quot;Interface: network interface used for the installation process&quot;
+-msgstr &quot;Antaramuka: antaramuka rangkaian yang digunakan untuk proses pemasangan&quot;
++msgstr &quot;&quot;
++&quot;Antaramuka: antaramuka rangkaian yang digunakan untuk proses pemasangan&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:75
+ #, c-format
+@@ -45,8 +49,8 @@
+ msgstr &quot;Rangkaian: DHCP atau alamat IP&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:76
+-#, c-format
+-msgid &quot;Directory: full path to Mandriva Linux install server directory&quot;
++#, fuzzy, c-format
++msgid &quot;Directory: full path to Mageia Linux install server directory&quot;
+ msgstr &quot;Direktori: path penuh ke direktori pelayan pemasangan Mandriva Linux&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:77
+@@ -100,8 +104,8 @@
+ msgstr &quot;DHCP atau alamat IP&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:91
+-#, c-format
+-msgid &quot;full path to Mandriva Linux install server directory&quot;
++#, fuzzy, c-format
++msgid &quot;full path to Mageia Linux install server directory&quot;
+ msgstr &quot;path penuh ke direktori pelayan pemasangan Mandriva Linux&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:92
+@@ -159,21 +163,17 @@
+ msgid &quot;get help from online documentation&quot;
+ msgstr &quot;dapatkan bantuan dari dokumentasi dalam talian&quot;
+
+-#: ../drakpxelinux.pl:121
+-#: ../drakpxelinux.pl:1117
+-#: ../drakpxelinux.pl:1207
++#: ../drakpxelinux.pl:121 ../drakpxelinux.pl:1117 ../drakpxelinux.pl:1207
+ #, c-format
+ msgid &quot;Error&quot;
+ msgstr &quot;Ralat&quot;
+
+-#: ../drakpxelinux.pl:121
+-#: ../drakpxelinux.pl:1117
++#: ../drakpxelinux.pl:121 ../drakpxelinux.pl:1117
+ #, c-format
+ msgid &quot;The PXE server wizard has unexpectedly failed:&quot;
+ msgstr &quot;Wizard pelayan PXE telah gagal tanpa sebab:&quot;
+
+-#: ../drakpxelinux.pl:135
+-#: ../drakpxelinux.pl:825
++#: ../drakpxelinux.pl:135 ../drakpxelinux.pl:825
+ #, c-format
+ msgid &quot;PXE server&quot;
+ msgstr &quot;Pelayan PXE&quot;
+@@ -183,20 +183,11 @@
+ msgid &quot;Restarting PXE server...&quot;
+ msgstr &quot;Mengulangmula pelayan PXE...&quot;
+
+-#: ../drakpxelinux.pl:136
+-#: ../drakpxelinux.pl:146
+-#: ../drakpxelinux.pl:328
+-#: ../drakpxelinux.pl:331
+-#: ../drakpxelinux.pl:334
+-#: ../drakpxelinux.pl:420
+-#: ../drakpxelinux.pl:438
+-#: ../drakpxelinux.pl:497
+-#: ../drakpxelinux.pl:499
+-#: ../drakpxelinux.pl:503
+-#: ../drakpxelinux.pl:509
+-#: ../drakpxelinux.pl:517
+-#: ../drakpxelinux.pl:689
+-#: ../drakpxelinux.pl:727
++#: ../drakpxelinux.pl:136 ../drakpxelinux.pl:146 ../drakpxelinux.pl:328
++#: ../drakpxelinux.pl:331 ../drakpxelinux.pl:334 ../drakpxelinux.pl:420
++#: ../drakpxelinux.pl:438 ../drakpxelinux.pl:497 ../drakpxelinux.pl:499
++#: ../drakpxelinux.pl:503 ../drakpxelinux.pl:509 ../drakpxelinux.pl:517
++#: ../drakpxelinux.pl:689 ../drakpxelinux.pl:727
+ #, c-format
+ msgid &quot;Error!&quot;
+ msgstr &quot;Ralat!&quot;
+@@ -217,8 +208,7 @@
+ &quot;\n&quot;
+ &quot;Sila pasang pakej pxe.&quot;
+
+-#: ../drakpxelinux.pl:306
+-#: ../drakpxelinux.pl:1196
++#: ../drakpxelinux.pl:306 ../drakpxelinux.pl:1196
+ #, c-format
+ msgid &quot;Add a PXE entry&quot;
+ msgstr &quot;Tambah masukan PXE&quot;
+@@ -230,18 +220,30 @@
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:309
+ #, c-format
+-msgid &quot;To boot through the network, the networked computer needs a boot image. Morever we need to name this image, so each boot image is related to a name in the PXE menu. Thus, the user can choose which image he wants to boot through PXE.&quot;
+-msgstr &quot;Untuk boot melalui rangkaian, komputer terangkai memerlukan imej boot. Selain itu kita perlu menamakan imej ini, supaya setiap imej boot berkaitan dengan nama dalam menu PXE. Oleh itu, pengguna boleh memilih imej yang hendak di boot melalui PXE.&quot;
++msgid &quot;&quot;
++&quot;To boot through the network, the networked computer needs a boot image. &quot;
++&quot;Morever we need to name this image, so each boot image is related to a name &quot;
++&quot;in the PXE menu. Thus, the user can choose which image he wants to boot &quot;
++&quot;through PXE.&quot;
++msgstr &quot;&quot;
++&quot;Untuk boot melalui rangkaian, komputer terangkai memerlukan imej boot. &quot;
++&quot;Selain itu kita perlu menamakan imej ini, supaya setiap imej boot berkaitan &quot;
++&quot;dengan nama dalam menu PXE. Oleh itu, pengguna boleh memilih imej yang &quot;
++&quot;hendak di boot melalui PXE.&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:309
+ #, c-format
+-msgid &quot;For technical reasons, in case of multiple boot images, it's simpler to boot the networked computer through a kernel (vmlinuz), and to provide one file with all needed drivers (in our case all.rdz).&quot;
++msgid &quot;&quot;
++&quot;For technical reasons, in case of multiple boot images, it's simpler to boot &quot;
++&quot;the networked computer through a kernel (vmlinuz), and to provide one file &quot;
++&quot;with all needed drivers (in our case all.rdz).&quot;
+ msgstr &quot;&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:314
+ #, c-format
+ msgid &quot;&quot;
+-&quot;When this wizard has finished, the all.rdz image and kernel vmlinuz will be copied into \n&quot;
++&quot;When this wizard has finished, the all.rdz image and kernel vmlinuz will be &quot;
++&quot;copied into \n&quot;
+ &quot;%s.\n&quot;
+ &quot;\n&quot;
+ &quot;The PXE menu list will be updated with this new entry.&quot;
+@@ -254,7 +256,9 @@
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:317
+ #, c-format
+-msgid &quot;name displayed in PXE menu (please provide an ASCII word or a number, without spaces)&quot;
++msgid &quot;&quot;
++&quot;name displayed in PXE menu (please provide an ASCII word or a number, &quot;
++&quot;without spaces)&quot;
+ msgstr &quot;&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:318
+@@ -267,8 +271,8 @@
+ msgid &quot;&quot;
+ &quot;The PXE information is used to explain the role of the boot image,\n&quot;
+ &quot;e.g.:\n&quot;
+-&quot;Mandriva Linux 10 rescue disk\n&quot;
+-&quot;Mandriva Linux cooker install via http&quot;
++&quot;Mageia Linux 10 rescue disk\n&quot;
++&quot;Mageia Linux cooker install via http&quot;
+ msgstr &quot;&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:320
+@@ -291,8 +295,7 @@
+ msgid &quot;Provide the full path to vmlinuz kernel location&quot;
+ msgstr &quot;Nyatakan laluan penuh kepada lokasi kernel vmlinuz&quot;
+
+-#: ../drakpxelinux.pl:328
+-#: ../drakpxelinux.pl:438
++#: ../drakpxelinux.pl:328 ../drakpxelinux.pl:438
+ #, c-format
+ msgid &quot;PXE label should be an ASCII word/number without space. Please adjust&quot;
+ msgstr &quot;&quot;
+@@ -327,8 +330,7 @@
+ msgid &quot;The wizard successfully added the PXE boot image.&quot;
+ msgstr &quot;Wizard telah berjaya menambah imej boot PXE.&quot;
+
+-#: ../drakpxelinux.pl:395
+-#: ../drakpxelinux.pl:475
++#: ../drakpxelinux.pl:395 ../drakpxelinux.pl:475
+ #, c-format
+ msgid &quot;Local&quot;
+ msgstr &quot;Tempatan&quot;
+@@ -400,8 +402,7 @@
+ msgid &quot;Select directory&quot;
+ msgstr &quot;Pilih direktori&quot;
+
+-#: ../drakpxelinux.pl:621
+-#: ../drakpxelinux.pl:870
++#: ../drakpxelinux.pl:621 ../drakpxelinux.pl:870
+ #, c-format
+ msgid &quot;DHCP or IP address&quot;
+ msgstr &quot;DHCP atau alamat IP&quot;
+@@ -411,14 +412,12 @@
+ msgid &quot;PXE entry&quot;
+ msgstr &quot;Masukan PXE&quot;
+
+-#: ../drakpxelinux.pl:643
+-#: ../drakpxelinux.pl:870
++#: ../drakpxelinux.pl:643 ../drakpxelinux.pl:870
+ #, c-format
+ msgid &quot;Label&quot;
+ msgstr &quot;Label&quot;
+
+-#: ../drakpxelinux.pl:644
+-#: ../drakpxelinux.pl:870
++#: ../drakpxelinux.pl:644 ../drakpxelinux.pl:870
+ #, c-format
+ msgid &quot;Entry description&quot;
+ msgstr &quot;Penerangan masukan&quot;
+@@ -434,30 +433,26 @@
+ msgstr &quot;Imej initrd:&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:651
+-#, c-format
+-msgid &quot;Mandriva Linux installer options&quot;
++#, fuzzy, c-format
++msgid &quot;Mageia Linux installer options&quot;
+ msgstr &quot;Pilihan pemasangan Mandriva Linux&quot;
+
+-#: ../drakpxelinux.pl:653
+-#: ../drakpxelinux.pl:870
++#: ../drakpxelinux.pl:653 ../drakpxelinux.pl:870
+ #, c-format
+ msgid &quot;Ramdisk size&quot;
+ msgstr &quot;Saiz ramdisk&quot;
+
+-#: ../drakpxelinux.pl:654
+-#: ../drakpxelinux.pl:870
++#: ../drakpxelinux.pl:654 ../drakpxelinux.pl:870
+ #, c-format
+ msgid &quot;Custom options&quot;
+ msgstr &quot;Pilihan custom&quot;
+
+-#: ../drakpxelinux.pl:655
+-#: ../drakpxelinux.pl:870
++#: ../drakpxelinux.pl:655 ../drakpxelinux.pl:870
+ #, c-format
+ msgid &quot;Frame buffer resolution&quot;
+ msgstr &quot;Resolusi frame buffer&quot;
+
+-#: ../drakpxelinux.pl:656
+-#: ../drakpxelinux.pl:870
++#: ../drakpxelinux.pl:656 ../drakpxelinux.pl:870
+ #, c-format
+ msgid &quot;Remote IP of X server&quot;
+ msgstr &quot;IP jauh pelayan X&quot;
+@@ -467,26 +462,22 @@
+ msgid &quot;Automatic Options&quot;
+ msgstr &quot;Pilihan Automatik&quot;
+
+-#: ../drakpxelinux.pl:659
+-#: ../drakpxelinux.pl:870
++#: ../drakpxelinux.pl:659 ../drakpxelinux.pl:870
+ #, c-format
+ msgid &quot;Installation method&quot;
+ msgstr &quot;Kaedah pemasangan&quot;
+
+-#: ../drakpxelinux.pl:660
+-#: ../drakpxelinux.pl:870
++#: ../drakpxelinux.pl:660 ../drakpxelinux.pl:870
+ #, c-format
+ msgid &quot;Network interface&quot;
+ msgstr &quot;Antaramuka rangkaian&quot;
+
+-#: ../drakpxelinux.pl:666
+-#: ../drakpxelinux.pl:870
++#: ../drakpxelinux.pl:666 ../drakpxelinux.pl:870
+ #, c-format
+ msgid &quot;Remote server name&quot;
+ msgstr &quot;Nama pelayan jauh&quot;
+
+-#: ../drakpxelinux.pl:668
+-#: ../drakpxelinux.pl:870
++#: ../drakpxelinux.pl:668 ../drakpxelinux.pl:870
+ #, c-format
+ msgid &quot;Remote installation directory&quot;
+ msgstr &quot;Direktori pemasangan jauh&quot;
+@@ -503,7 +494,9 @@
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:727
+ #, c-format
+-msgid &quot;Your %s doesn't match your actual IP address configuration. Relaunching the PXE server wizard to readjust it.&quot;
++msgid &quot;&quot;
++&quot;Your %s doesn't match your actual IP address configuration. Relaunching the &quot;
++&quot;PXE server wizard to readjust it.&quot;
+ msgstr &quot;&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:741
+@@ -523,7 +516,13 @@
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:745
+ #, c-format
+-msgid &quot;This wizard will help you to configure the PXE server, and PXE boot image management. PXE (Pre-boot eXecution Environment) is a protocol designed by Intel that allows computers to boot through the network. PXE is stored in the ROM of new generation network cards. When the computer boots up, the BIOS loads the PXE ROM in the memory and executes it. A menu is displayed, allowing the computer to boot an operating system loaded through the network.&quot;
++msgid &quot;&quot;
++&quot;This wizard will help you to configure the PXE server, and PXE boot image &quot;
++&quot;management. PXE (Pre-boot eXecution Environment) is a protocol designed by &quot;
++&quot;Intel that allows computers to boot through the network. PXE is stored in &quot;
++&quot;the ROM of new generation network cards. When the computer boots up, the &quot;
++&quot;BIOS loads the PXE ROM in the memory and executes it. A menu is displayed, &quot;
++&quot;allowing the computer to boot an operating system loaded through the network.&quot;
+ msgstr &quot;&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:750
+@@ -533,12 +532,17 @@
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:750
+ #, c-format
+-msgid &quot;We need to use a special dhcpd.conf file with PXE parameter. To set up such a DHCP server, launch the DHCP wizard and check the box 'Enable PXE'. If you don't do that, PXE query will not be answered by this server.&quot;
++msgid &quot;&quot;
++&quot;We need to use a special dhcpd.conf file with PXE parameter. To set up such &quot;
++&quot;a DHCP server, launch the DHCP wizard and check the box 'Enable PXE'. If you &quot;
++&quot;don't do that, PXE query will not be answered by this server.&quot;
+ msgstr &quot;&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:750
+ #, c-format
+-msgid &quot;Now the wizard will configure all needed default configuration files to allow computers to boot through the network.&quot;
++msgid &quot;&quot;
++&quot;Now the wizard will configure all needed default configuration files to &quot;
++&quot;allow computers to boot through the network.&quot;
+ msgstr &quot;&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:755
+@@ -578,7 +582,9 @@
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:779
+ #, c-format
+-msgid &quot;The wizard successfully configured your PXE server. Now you can configure the PXE menu entry.&quot;
++msgid &quot;&quot;
++&quot;The wizard successfully configured your PXE server. Now you can configure &quot;
++&quot;the PXE menu entry.&quot;
+ msgstr &quot;&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:825
+@@ -616,15 +622,12 @@
+ msgid &quot;Computer Name&quot;
+ msgstr &quot;Nama Komputer&quot;
+
+-#: ../drakpxelinux.pl:944
+-#: ../drakpxelinux.pl:949
++#: ../drakpxelinux.pl:944 ../drakpxelinux.pl:949
+ #, c-format
+ msgid &quot;None&quot;
+ msgstr &quot;Tiada&quot;
+
+-#: ../drakpxelinux.pl:1044
+-#: ../drakpxelinux.pl:1049
+-#: ../drakpxelinux.pl:1171
++#: ../drakpxelinux.pl:1044 ../drakpxelinux.pl:1049 ../drakpxelinux.pl:1171
+ #, c-format
+ msgid &quot;Add profile&quot;
+ msgstr &quot;Tambah profil&quot;
+@@ -671,9 +674,7 @@
+ msgid &quot;Clone profile&quot;
+ msgstr &quot;Klon profil&quot;
+
+-#: ../drakpxelinux.pl:1174
+-#: ../drakpxelinux.pl:1180
+-#: ../drakpxelinux.pl:1199
++#: ../drakpxelinux.pl:1174 ../drakpxelinux.pl:1180 ../drakpxelinux.pl:1199
+ #, c-format
+ msgid &quot;Info&quot;
+ msgstr &quot;Maklumat&quot;
+@@ -742,4 +743,3 @@
+ #, c-format
+ msgid &quot;Log&quot;
+ msgstr &quot;Log&quot;
+-
+
+Modified: drakpxelinux/trunk/po/mt.po
+===================================================================
+--- drakpxelinux/trunk/po/mt.po 2011-02-03 20:40:29 UTC (rev 412)
++++ drakpxelinux/trunk/po/mt.po 2011-02-03 20:52:20 UTC (rev 413)
+@@ -9,6 +9,7 @@
+ &quot;PO-Revision-Date: 2004-09-15 05:44+0200\n&quot;
+ &quot;Last-Translator: Ramon Casha &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-sysadm">ramon.casha at linux.org.mt</A>&gt;\n&quot;
+ &quot;Language-Team: Maltese &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-sysadm">mt at li.org</A>&gt;\n&quot;
++&quot;Language: mt\n&quot;
+ &quot;MIME-Version: 1.0\n&quot;
+ &quot;Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n&quot;
+ &quot;Content-Transfer-Encoding: 8bit\n&quot;
+@@ -48,8 +49,8 @@
+ msgstr &quot;Network: Indirizz IP jew DHCP&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:76
+-#, c-format
+-msgid &quot;Directory: full path to Mandriva Linux install server directory&quot;
++#, fuzzy, c-format
++msgid &quot;Directory: full path to Mageia Linux install server directory&quot;
+ msgstr &quot;&quot;
+ &quot;Direttorju: passa&#196;&#161;&#196;&#161; s&#196;&#167;i&#196;&#167; g&#196;&#167;ad-direttorju tas-server tal-installazzjoni &quot;
+ &quot;Mandriva Linux&quot;
+@@ -105,8 +106,8 @@
+ msgstr &quot;Indirizz IP jew DHCP&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:91
+-#, c-format
+-msgid &quot;full path to Mandriva Linux install server directory&quot;
++#, fuzzy, c-format
++msgid &quot;full path to Mageia Linux install server directory&quot;
+ msgstr &quot;&quot;
+ &quot;passa&#196;&#161;&#196;&#161; s&#196;&#167;i&#196;&#167; g&#196;&#167;ad-direttorju tas-server tal-installazzjoni Mandriva Linux&quot;
+
+@@ -277,12 +278,12 @@
+ msgstr &quot;Informazzjoni PXE:&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:319
+-#, c-format
++#, fuzzy, c-format
+ msgid &quot;&quot;
+ &quot;The PXE information is used to explain the role of the boot image,\n&quot;
+ &quot;e.g.:\n&quot;
+-&quot;Mandriva Linux 10 rescue disk\n&quot;
+-&quot;Mandriva Linux cooker install via http&quot;
++&quot;Mageia Linux 10 rescue disk\n&quot;
++&quot;Mageia Linux cooker install via http&quot;
+ msgstr &quot;&quot;
+ &quot;L-informazzjoni PXE jintu&#197;&#188;a biex jispjega r-rwol tal-image li tibbutja,\n&quot;
+ &quot;e&#197;&#188;:\n&quot;
+@@ -451,8 +452,8 @@
+ msgstr &quot;Image initrd&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:651
+-#, c-format
+-msgid &quot;Mandriva Linux installer options&quot;
++#, fuzzy, c-format
++msgid &quot;Mageia Linux installer options&quot;
+ msgstr &quot;G&#196;&#167;a&#197;&#188;liet ta' l-installazzjoni Mandriva Linux&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:653 ../drakpxelinux.pl:870
+
+Modified: drakpxelinux/trunk/po/nb.po
+===================================================================
+--- drakpxelinux/trunk/po/nb.po 2011-02-03 20:40:29 UTC (rev 412)
++++ drakpxelinux/trunk/po/nb.po 2011-02-03 20:52:20 UTC (rev 413)
+@@ -24,6 +24,7 @@
+ &quot;PO-Revision-Date: 2005-09-21 01:41+0200\n&quot;
+ &quot;Last-Translator: Per &#195;&#152;yvind Karlsen &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-sysadm">pkarlsen at mandriva.com</A>&gt;\n&quot;
+ &quot;Language-Team: Norwegian Bokm&#195;&#165;l &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-sysadm">cooker-i18n at mandrivalinux.com</A>&gt;\n&quot;
++&quot;Language: \n&quot;
+ &quot;MIME-Version: 1.0\n&quot;
+ &quot;Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n&quot;
+ &quot;Content-Transfer-Encoding: 8bit\n&quot;
+@@ -32,7 +33,8 @@
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:70
+ #, c-format
+-msgid &quot;PXE Label: the name to be displayed in the PXE menu (an ASCII word/number)&quot;
++msgid &quot;&quot;
++&quot;PXE Label: the name to be displayed in the PXE menu (an ASCII word/number)&quot;
+ msgstr &quot;PXE-etikett: navnet som vises i PXE-menyen (et ASCII-ord/tall)&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:71
+@@ -53,7 +55,8 @@
+ #: ../drakpxelinux.pl:74
+ #, c-format
+ msgid &quot;Interface: network interface used for the installation process&quot;
+-msgstr &quot;Grensesnitt: nettverksgrensesnitt som er brukt for installasjonsprosessen&quot;
++msgstr &quot;&quot;
++&quot;Grensesnitt: nettverksgrensesnitt som er brukt for installasjonsprosessen&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:75
+ #, c-format
+@@ -61,8 +64,8 @@
+ msgstr &quot;Nettverk: DHCP eller en IP-adresse&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:76
+-#, c-format
+-msgid &quot;Directory: full path to Mandriva Linux install server directory&quot;
++#, fuzzy, c-format
++msgid &quot;Directory: full path to Mageia Linux install server directory&quot;
+ msgstr &quot;Katalog: full sti til Mandriva Linux-installasjonstjenerkatalog&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:77
+@@ -116,8 +119,8 @@
+ msgstr &quot;DHCP eller IP-adresse&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:91
+-#, c-format
+-msgid &quot;full path to Mandriva Linux install server directory&quot;
++#, fuzzy, c-format
++msgid &quot;full path to Mageia Linux install server directory&quot;
+ msgstr &quot;full sti til Mandriva Linux-installasjonstjenerkatalog&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:92
+@@ -287,12 +290,12 @@
+ msgstr &quot;PXE-informasjon:&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:319
+-#, c-format
++#, fuzzy, c-format
+ msgid &quot;&quot;
+ &quot;The PXE information is used to explain the role of the boot image,\n&quot;
+ &quot;e.g.:\n&quot;
+-&quot;Mandriva Linux 10 rescue disk\n&quot;
+-&quot;Mandriva Linux cooker install via http&quot;
++&quot;Mageia Linux 10 rescue disk\n&quot;
++&quot;Mageia Linux cooker install via http&quot;
+ msgstr &quot;&quot;
+ &quot;PXE-informasjon blir brukt for &#195;&#165; forklare rollen til oppstartsimagefila.\n&quot;
+ &quot;feks.:\n&quot;
+@@ -322,7 +325,8 @@
+ #: ../drakpxelinux.pl:328 ../drakpxelinux.pl:438
+ #, c-format
+ msgid &quot;PXE label should be an ASCII word/number without space. Please adjust&quot;
+-msgstr &quot;PXE-etikett burde v&#195;&#166;re et ASCII-ord/nummer uten mellomrom. Vennligst rett&quot;
++msgstr &quot;&quot;
++&quot;PXE-etikett burde v&#195;&#166;re et ASCII-ord/nummer uten mellomrom. Vennligst rett&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:331
+ #, c-format
+@@ -459,8 +463,8 @@
+ msgstr &quot;Initrd-bilde: &quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:651
+-#, c-format
+-msgid &quot;Mandriva Linux installer options&quot;
++#, fuzzy, c-format
++msgid &quot;Mageia Linux installer options&quot;
+ msgstr &quot;Mandriva Linux-installerervalg&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:653 ../drakpxelinux.pl:870
+@@ -789,4 +793,3 @@
+ #, c-format
+ msgid &quot;Log&quot;
+ msgstr &quot;Logg&quot;
+-
+
+Modified: drakpxelinux/trunk/po/nl.po
+===================================================================
+--- drakpxelinux/trunk/po/nl.po 2011-02-03 20:40:29 UTC (rev 412)
++++ drakpxelinux/trunk/po/nl.po 2011-02-03 20:52:20 UTC (rev 413)
+@@ -18,6 +18,7 @@
+ &quot;PO-Revision-Date: 2005-09-18 23:31+0200\n&quot;
+ &quot;Last-Translator: Rob Teng &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-sysadm">mandrake.tips at free.fr</A>&gt;\n&quot;
+ &quot;Language-Team: Dutch &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-sysadm">vertaling at vrijschrift.org</A>&gt;\n&quot;
++&quot;Language: nl\n&quot;
+ &quot;MIME-Version: 1.0\n&quot;
+ &quot;Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n&quot;
+ &quot;Content-Transfer-Encoding: 8bit\n&quot;
+@@ -55,8 +56,8 @@
+ msgstr &quot;Netwerk: DHCP of een IP-adres&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:76
+-#, c-format
+-msgid &quot;Directory: full path to Mandriva Linux install server directory&quot;
++#, fuzzy, c-format
++msgid &quot;Directory: full path to Mageia Linux install server directory&quot;
+ msgstr &quot;Map: volledig pad naar de Mandriva Linux server installatiemap&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:77
+@@ -110,8 +111,8 @@
+ msgstr &quot;DHCP of een IP-adres&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:91
+-#, c-format
+-msgid &quot;full path to Mandriva Linux install server directory&quot;
++#, fuzzy, c-format
++msgid &quot;full path to Mageia Linux install server directory&quot;
+ msgstr &quot;volledig pad naar de Mandriva Linux server installatiemap&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:92
+@@ -287,12 +288,12 @@
+ msgstr &quot;PXE informatie:&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:319
+-#, c-format
++#, fuzzy, c-format
+ msgid &quot;&quot;
+ &quot;The PXE information is used to explain the role of the boot image,\n&quot;
+ &quot;e.g.:\n&quot;
+-&quot;Mandriva Linux 10 rescue disk\n&quot;
+-&quot;Mandriva Linux cooker install via http&quot;
++&quot;Mageia Linux 10 rescue disk\n&quot;
++&quot;Mageia Linux cooker install via http&quot;
+ msgstr &quot;&quot;
+ &quot;De PXE informatie wordt gebruikt om de functie van het opstartbeeldbestand &quot;
+ &quot;uit te leggen,\n&quot;
+@@ -462,8 +463,8 @@
+ msgstr &quot;Initrd beeldbestand: &quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:651
+-#, c-format
+-msgid &quot;Mandriva Linux installer options&quot;
++#, fuzzy, c-format
++msgid &quot;Mageia Linux installer options&quot;
+ msgstr &quot;Mandriva Linux installatie-opties&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:653 ../drakpxelinux.pl:870
+
+Modified: drakpxelinux/trunk/po/pa_IN.po
+===================================================================
+--- drakpxelinux/trunk/po/pa_IN.po 2011-02-03 20:40:29 UTC (rev 412)
++++ drakpxelinux/trunk/po/pa_IN.po 2011-02-03 20:52:20 UTC (rev 413)
+@@ -9,6 +9,7 @@
+ &quot;PO-Revision-Date: 2005-02-26 08:31+0530\n&quot;
+ &quot;Last-Translator: Jaswinder Singh Phulewala &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-sysadm">jaswinderphulewala at yahoo.com</A>&gt;\n&quot;
+ &quot;Language-Team: PLT &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-sysadm">punlinux-i18n at list.sourceforge.net</A>&gt;\n&quot;
++&quot;Language: \n&quot;
+ &quot;MIME-Version: 1.0\n&quot;
+ &quot;Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n&quot;
+ &quot;Content-Transfer-Encoding: 8bit\n&quot;
+@@ -47,8 +48,8 @@
+ msgstr &quot;&#224;&#168;&#168;&#224;&#169;&#136;&#224;&#169;&#177;&#224;&#168;&#159;&#224;&#168;&#181;&#224;&#168;&#176;&#224;&#168;&#149;: DHCP &#224;&#168;&#156;&#224;&#168;&#190;&#224;&#168;&#130; IP &#224;&#168;&#170;&#224;&#168;&#164;&#224;&#168;&#190;&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:76
+-#, c-format
+-msgid &quot;Directory: full path to Mandriva Linux install server directory&quot;
++#, fuzzy, c-format
++msgid &quot;Directory: full path to Mageia Linux install server directory&quot;
+ msgstr &quot;&#224;&#168;&#161;&#224;&#168;&#190;&#224;&#168;&#135;&#224;&#168;&#176;&#224;&#169;&#136;&#224;&#168;&#149;&#224;&#168;&#159;&#224;&#168;&#176;&#224;&#169;&#128;: &#224;&#168;&#174;&#224;&#169;&#136;&#224;&#168;&#130;&#224;&#168;&#161;&#224;&#168;&#176;&#224;&#168;&#191;&#224;&#168;&#181; &#224;&#168;&#178;&#224;&#169;&#128;&#224;&#168;&#168;&#224;&#168;&#149;&#224;&#168;&#184; &#224;&#168;&#135;&#224;&#169;&#176;&#224;&#168;&#184;&#224;&#168;&#159;&#224;&#168;&#190;&#224;&#168;&#178; &#224;&#168;&#184;&#224;&#168;&#176;&#224;&#168;&#181;&#224;&#168;&#176; &#224;&#168;&#161;&#224;&#168;&#190;&#224;&#168;&#135;&#224;&#168;&#176;&#224;&#169;&#136;&#224;&#168;&#149;&#224;&#168;&#159;&#224;&#168;&#176;&#224;&#169;&#128; &#224;&#168;&#178;&#224;&#168;&#136; &#224;&#168;&#170;&#224;&#169;&#130;&#224;&#168;&#176;&#224;&#168;&#190; &#224;&#168;&#174;&#224;&#168;&#190;&#224;&#168;&#176;&#224;&#168;&#151;&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:77
+@@ -102,8 +103,8 @@
+ msgstr &quot;DHCP &#224;&#168;&#156;&#224;&#168;&#190;&#224;&#168;&#130; IP &#224;&#168;&#170;&#224;&#168;&#164;&#224;&#168;&#190;&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:91
+-#, c-format
+-msgid &quot;full path to Mandriva Linux install server directory&quot;
++#, fuzzy, c-format
++msgid &quot;full path to Mageia Linux install server directory&quot;
+ msgstr &quot;&#224;&#168;&#174;&#224;&#169;&#136;&#224;&#168;&#130;&#224;&#168;&#161;&#224;&#168;&#176;&#224;&#168;&#191;&#224;&#168;&#181; &#224;&#168;&#135;&#224;&#169;&#176;&#224;&#168;&#184;&#224;&#168;&#159;&#224;&#168;&#190;&#224;&#168;&#178; &#224;&#168;&#184;&#224;&#168;&#176;&#224;&#168;&#181;&#224;&#168;&#176; &#224;&#168;&#161;&#224;&#168;&#190;&#224;&#168;&#135;&#224;&#168;&#176;&#224;&#169;&#136;&#224;&#168;&#149;&#224;&#168;&#159;&#224;&#168;&#176;&#224;&#169;&#128; &#224;&#168;&#178;&#224;&#168;&#136; &#224;&#168;&#170;&#224;&#169;&#130;&#224;&#168;&#176;&#224;&#168;&#190; &#224;&#168;&#174;&#224;&#168;&#190;&#224;&#168;&#176;&#224;&#168;&#151;&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:92
+@@ -270,12 +271,12 @@
+ msgstr &quot;PXE &#224;&#168;&#156;&#224;&#168;&#190;&#224;&#168;&#163;&#224;&#168;&#149;&#224;&#168;&#190;&#224;&#168;&#176;&#224;&#169;&#128;:&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:319
+-#, c-format
++#, fuzzy, c-format
+ msgid &quot;&quot;
+ &quot;The PXE information is used to explain the role of the boot image,\n&quot;
+ &quot;e.g.:\n&quot;
+-&quot;Mandriva Linux 10 rescue disk\n&quot;
+-&quot;Mandriva Linux cooker install via http&quot;
++&quot;Mageia Linux 10 rescue disk\n&quot;
++&quot;Mageia Linux cooker install via http&quot;
+ msgstr &quot;&quot;
+ &quot;PXE &#224;&#168;&#156;&#224;&#168;&#190;&#224;&#168;&#163;&#224;&#168;&#149;&#224;&#168;&#190;&#224;&#168;&#176;&#224;&#169;&#128; &#224;&#168;&#172;&#224;&#169;&#130;&#224;&#168;&#159; &#224;&#168;&#170;&#224;&#169;&#141;&#224;&#168;&#176;&#224;&#168;&#164;&#224;&#169;&#128;&#224;&#168;&#172;&#224;&#168;&#191;&#224;&#169;&#176;&#224;&#168;&#172; &#224;&#168;&#166;&#224;&#168;&#190; &#224;&#168;&#176;&#224;&#169;&#139;&#224;&#168;&#178; &#224;&#168;&#166;&#224;&#169;&#177;&#224;&#168;&#184;&#224;&#168;&#163; &#224;&#168;&#178;&#224;&#168;&#136; &#224;&#168;&#181;&#224;&#168;&#176;&#224;&#168;&#164;&#224;&#169;&#128; &#224;&#168;&#156;&#224;&#168;&#190;&#224;&#168;&#130;&#224;&#168;&#166;&#224;&#169;&#128; &#224;&#168;&#185;&#224;&#169;&#136;,\n&quot;
+ &quot;&#224;&#168;&#156;&#224;&#168;&#191;&#224;&#168;&#181;&#224;&#169;&#135;&#224;&#168;&#130; &#224;&#168;&#149;&#224;&#168;&#191;:\n&quot;
+@@ -442,8 +443,8 @@
+ msgstr &quot;Initrd &#224;&#168;&#170;&#224;&#169;&#141;&#224;&#168;&#176;&#224;&#168;&#164;&#224;&#169;&#128;&#224;&#168;&#172;&#224;&#168;&#191;&#224;&#169;&#176;&#224;&#168;&#172;:&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:651
+-#, c-format
+-msgid &quot;Mandriva Linux installer options&quot;
++#, fuzzy, c-format
++msgid &quot;Mageia Linux installer options&quot;
+ msgstr &quot;&#224;&#168;&#174;&#224;&#169;&#136;&#224;&#168;&#130;&#224;&#168;&#161;&#224;&#168;&#176;&#224;&#168;&#191;&#224;&#168;&#181; &#224;&#168;&#178;&#224;&#169;&#128;&#224;&#168;&#168;&#224;&#168;&#149;&#224;&#168;&#184; &#224;&#168;&#135;&#224;&#169;&#176;&#224;&#168;&#184;&#224;&#168;&#159;&#224;&#168;&#190;&#224;&#168;&#178;&#224;&#168;&#176; &#224;&#168;&#154;&#224;&#169;&#139;&#224;&#168;&#163;&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:653 ../drakpxelinux.pl:870
+
+Modified: drakpxelinux/trunk/po/pl.po
+===================================================================
+--- drakpxelinux/trunk/po/pl.po 2011-02-03 20:40:29 UTC (rev 412)
++++ drakpxelinux/trunk/po/pl.po 2011-02-03 20:52:20 UTC (rev 413)
+@@ -21,15 +21,18 @@
+ &quot;PO-Revision-Date: 2005-09-26 15:21+0200\n&quot;
+ &quot;Last-Translator: Tomasz Bednarski &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-sysadm">tomasz.bednarski at mandriva.pl</A>&gt;\n&quot;
+ &quot;Language-Team: Polish &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-sysadm">pl at li.org</A>&gt;\n&quot;
++&quot;Language: pl\n&quot;
+ &quot;MIME-Version: 1.0\n&quot;
+ &quot;Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n&quot;
+ &quot;Content-Transfer-Encoding: 8bit\n&quot;
+ &quot;X-Generator: KBabel 1.10.2\n&quot;
+-&quot;Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10&gt;=2 &amp;&amp; n%10&lt;=4 &amp;&amp; (n%100&lt;10 || n%100&gt;=20) ? 1 : 2);\n&quot;
++&quot;Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10&gt;=2 &amp;&amp; n%10&lt;=4 &amp;&amp; (n&quot;
++&quot;%100&lt;10 || n%100&gt;=20) ? 1 : 2);\n&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:70
+ #, c-format
+-msgid &quot;PXE Label: the name to be displayed in the PXE menu (an ASCII word/number)&quot;
++msgid &quot;&quot;
++&quot;PXE Label: the name to be displayed in the PXE menu (an ASCII word/number)&quot;
+ msgstr &quot;&quot;
+ &quot;Nazwa PXE: nazwa wy&#197;&#155;wietlana w menu PXE (jedno s&#197;&#130;owo/liczba w formacie &quot;
+ &quot;ASCII)&quot;
+@@ -60,9 +63,10 @@
+ msgstr &quot;Sie&#196;&#135;: DHCP lub adres IP&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:76
+-#, c-format
+-msgid &quot;Directory: full path to Mandriva Linux install server directory&quot;
+-msgstr &quot;Katalog: pe&#197;&#130;na &#197;&#155;cie&#197;&#188;ka do katalogu serwera instalacyjnego Mandriva Linux&quot;
++#, fuzzy, c-format
++msgid &quot;Directory: full path to Mageia Linux install server directory&quot;
++msgstr &quot;&quot;
++&quot;Katalog: pe&#197;&#130;na &#197;&#155;cie&#197;&#188;ka do katalogu serwera instalacyjnego Mandriva Linux&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:77
+ #, c-format
+@@ -77,7 +81,8 @@
+ #: ../drakpxelinux.pl:79
+ #, c-format
+ msgid &quot;Display: export display to another computer (e.g.: 10.0.1.33:0)&quot;
+-msgstr &quot;Wy&#197;&#155;wietlanie: ustaw wy&#197;&#155;wietlanie na innym komputerze (np.: 10.0.1.33:0)&quot;
++msgstr &quot;&quot;
++&quot;Wy&#197;&#155;wietlanie: ustaw wy&#197;&#155;wietlanie na innym komputerze (np.: 10.0.1.33:0)&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:80
+ #, c-format
+@@ -115,8 +120,8 @@
+ msgstr &quot;DHCP lub adres IP&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:91
+-#, c-format
+-msgid &quot;full path to Mandriva Linux install server directory&quot;
++#, fuzzy, c-format
++msgid &quot;full path to Mageia Linux install server directory&quot;
+ msgstr &quot;pe&#197;&#130;na &#197;&#155;cie&#197;&#188;ka do katalogu serwera instalacyjnego Mandriva Linux&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:92
+@@ -289,12 +294,12 @@
+ msgstr &quot;Informacje o PXE:&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:319
+-#, c-format
++#, fuzzy, c-format
+ msgid &quot;&quot;
+ &quot;The PXE information is used to explain the role of the boot image,\n&quot;
+ &quot;e.g.:\n&quot;
+-&quot;Mandriva Linux 10 rescue disk\n&quot;
+-&quot;Mandriva Linux cooker install via http&quot;
++&quot;Mageia Linux 10 rescue disk\n&quot;
++&quot;Mageia Linux cooker install via http&quot;
+ msgstr &quot;&quot;
+ &quot;Opis PXE jest u&#197;&#188;ywany do wyja&#197;&#155;nienia zada&#197;&#132; obrazu rozruchowego,\n&quot;
+ &quot;np.:\n&quot;
+@@ -324,7 +329,8 @@
+ #: ../drakpxelinux.pl:328 ../drakpxelinux.pl:438
+ #, c-format
+ msgid &quot;PXE label should be an ASCII word/number without space. Please adjust&quot;
+-msgstr &quot;Nazwa PXE powinna by&#196;&#135; s&#197;&#130;owem/liczb&#196;&#133; w formacie ASCII bez spacji. Popraw wpis&quot;
++msgstr &quot;&quot;
++&quot;Nazwa PXE powinna by&#196;&#135; s&#197;&#130;owem/liczb&#196;&#133; w formacie ASCII bez spacji. Popraw wpis&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:331
+ #, c-format
+@@ -461,8 +467,8 @@
+ msgstr &quot;Obraz initrd: &quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:651
+-#, c-format
+-msgid &quot;Mandriva Linux installer options&quot;
++#, fuzzy, c-format
++msgid &quot;Mageia Linux installer options&quot;
+ msgstr &quot;Opcje instalatora Mandriva Linux &quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:653 ../drakpxelinux.pl:870
+@@ -789,4 +795,3 @@
+ #, c-format
+ msgid &quot;Log&quot;
+ msgstr &quot;Dziennik&quot;
+-
+
+Modified: drakpxelinux/trunk/po/pt.po
+===================================================================
+--- drakpxelinux/trunk/po/pt.po 2011-02-03 20:40:29 UTC (rev 412)
++++ drakpxelinux/trunk/po/pt.po 2011-02-03 20:52:20 UTC (rev 413)
+@@ -21,6 +21,7 @@
+ &quot;PO-Revision-Date: 2006-03-11 09:15+0000\n&quot;
+ &quot;Last-Translator: Z&#195;&#169; &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-sysadm">mmodem00 at gmail.com</A>&gt;\n&quot;
+ &quot;Language-Team: Portugu&#195;&#170;s &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-sysadm">pt at li.org</A>&gt;\n&quot;
++&quot;Language: \n&quot;
+ &quot;MIME-Version: 1.0\n&quot;
+ &quot;Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n&quot;
+ &quot;Content-Transfer-Encoding: 8bit\n&quot;
+@@ -29,13 +30,16 @@
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:70
+ #, c-format
+-msgid &quot;PXE Label: the name to be displayed in the PXE menu (an ASCII word/number)&quot;
+-msgstr &quot;R&#195;&#179;tulo PXE: o nome a ser mostrado no menu PXE (um n&#195;&#186;mero/palavra ASCII)&quot;
++msgid &quot;&quot;
++&quot;PXE Label: the name to be displayed in the PXE menu (an ASCII word/number)&quot;
++msgstr &quot;&quot;
++&quot;R&#195;&#179;tulo PXE: o nome a ser mostrado no menu PXE (um n&#195;&#186;mero/palavra ASCII)&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:71
+ #, c-format
+ msgid &quot;Server: IP address of server, that contains the installation directory&quot;
+-msgstr &quot;Servidor: endere&#195;&#167;o IP do servidor, que cont&#195;&#169;m o direct&#195;&#179;rio de instala&#195;&#167;&#195;&#163;o&quot;
++msgstr &quot;&quot;
++&quot;Servidor: endere&#195;&#167;o IP do servidor, que cont&#195;&#169;m o direct&#195;&#179;rio de instala&#195;&#167;&#195;&#163;o&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:72
+ #, c-format
+@@ -58,8 +62,8 @@
+ msgstr &quot;Rede: DHCP ou um endere&#195;&#167;o IP&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:76
+-#, c-format
+-msgid &quot;Directory: full path to Mandriva Linux install server directory&quot;
++#, fuzzy, c-format
++msgid &quot;Directory: full path to Mageia Linux install server directory&quot;
+ msgstr &quot;&quot;
+ &quot;Direct&#195;&#179;rio: localiza&#195;&#167;&#195;&#163;o completa para o direct&#195;&#179;rio do servidor de instala&#195;&#167;&#195;&#163;o &quot;
+ &quot;Mandriva Linux&quot;
+@@ -115,8 +119,8 @@
+ msgstr &quot;DHCP ou um endere&#195;&#167;o IP&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:91
+-#, c-format
+-msgid &quot;full path to Mandriva Linux install server directory&quot;
++#, fuzzy, c-format
++msgid &quot;full path to Mageia Linux install server directory&quot;
+ msgstr &quot;&quot;
+ &quot;localiza&#195;&#167;&#195;&#163;o completa para o direct&#195;&#179;rio do servidor de instala&#195;&#167;&#195;&#163;o Mandriva &quot;
+ &quot;Linux&quot;
+@@ -291,12 +295,12 @@
+ msgstr &quot;Informa&#195;&#167;&#195;&#163;o PXE:&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:319
+-#, c-format
++#, fuzzy, c-format
+ msgid &quot;&quot;
+ &quot;The PXE information is used to explain the role of the boot image,\n&quot;
+ &quot;e.g.:\n&quot;
+-&quot;Mandriva Linux 10 rescue disk\n&quot;
+-&quot;Mandriva Linux cooker install via http&quot;
++&quot;Mageia Linux 10 rescue disk\n&quot;
++&quot;Mageia Linux cooker install via http&quot;
+ msgstr &quot;&quot;
+ &quot;A informa&#195;&#167;&#195;&#163;o PXE &#195;&#169; usada para explicar o papel da imagem de arranque,\n&quot;
+ &quot;p.ex.:\n&quot;
+@@ -326,7 +330,8 @@
+ #: ../drakpxelinux.pl:328 ../drakpxelinux.pl:438
+ #, c-format
+ msgid &quot;PXE label should be an ASCII word/number without space. Please adjust&quot;
+-msgstr &quot;O r&#195;&#179;tulo PXE deve ser uma palavra ASCII/n&#195;&#186;mero sem espa&#195;&#167;os. Por favor ajuste&quot;
++msgstr &quot;&quot;
++&quot;O r&#195;&#179;tulo PXE deve ser uma palavra ASCII/n&#195;&#186;mero sem espa&#195;&#167;os. Por favor ajuste&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:331
+ #, c-format
+@@ -463,8 +468,8 @@
+ msgstr &quot;Imagem Initrd: &quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:651
+-#, c-format
+-msgid &quot;Mandriva Linux installer options&quot;
++#, fuzzy, c-format
++msgid &quot;Mageia Linux installer options&quot;
+ msgstr &quot;Op&#195;&#167;&#195;&#181;es do instalador Mandriva Linux&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:653 ../drakpxelinux.pl:870
+@@ -556,10 +561,12 @@
+ &quot;BIOS loads the PXE ROM in the memory and executes it. A menu is displayed, &quot;
+ &quot;allowing the computer to boot an operating system loaded through the network.&quot;
+ msgstr &quot;&quot;
+-&quot;Este assistente ir&#195;&#161; ajud&#195;&#161;-lo a configurar o servidor PXE, e a gerir as imagens &quot;
+-&quot;de arranque. O PXE (Pre-boot eXecution Enviroment) &#195;&#169; um protocolo concebido&quot;
+-&quot;pela Intel que permite aos computadores arrancarem atrav&#195;&#169;s da rede. O PXE &#195;&#169; guardado na ROM das placas de rede da nova gera&#195;&#167;&#195;&#163;o. Quando o computador arranca, a BIOS carrega a PXE ROM na mem&#195;&#179;ria e executa-a. Um menu &#195;&#169; &quot;
+-&quot;mostrado, permitindo ao computador arrancar um sistema operativo atrav&#195;&#169;s &quot;
++&quot;Este assistente ir&#195;&#161; ajud&#195;&#161;-lo a configurar o servidor PXE, e a gerir as &quot;
++&quot;imagens de arranque. O PXE (Pre-boot eXecution Enviroment) &#195;&#169; um protocolo &quot;
++&quot;concebidopela Intel que permite aos computadores arrancarem atrav&#195;&#169;s da rede. &quot;
++&quot;O PXE &#195;&#169; guardado na ROM das placas de rede da nova gera&#195;&#167;&#195;&#163;o. Quando o &quot;
++&quot;computador arranca, a BIOS carrega a PXE ROM na mem&#195;&#179;ria e executa-a. Um menu &quot;
++&quot;&#195;&#169; mostrado, permitindo ao computador arrancar um sistema operativo atrav&#195;&#169;s &quot;
+ &quot;da rede.&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:750
+@@ -793,4 +800,3 @@
+ #, c-format
+ msgid &quot;Log&quot;
+ msgstr &quot;Registar&quot;
+-
+
+Modified: drakpxelinux/trunk/po/pt_BR.po
+===================================================================
+--- drakpxelinux/trunk/po/pt_BR.po 2011-02-03 20:40:29 UTC (rev 412)
++++ drakpxelinux/trunk/po/pt_BR.po 2011-02-03 20:52:20 UTC (rev 413)
+@@ -18,6 +18,7 @@
+ &quot;PO-Revision-Date: 2005-08-09 11:49-0300\n&quot;
+ &quot;Last-Translator: Arthur R. Mello &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-sysadm">renato at conectiva.com.br</A>&gt;\n&quot;
+ &quot;Language-Team: &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-sysadm">pt at li.org</A>&gt;\n&quot;
++&quot;Language: \n&quot;
+ &quot;MIME-Version: 1.0\n&quot;
+ &quot;Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n&quot;
+ &quot;Content-Transfer-Encoding: 8bit\n&quot;
+@@ -57,8 +58,8 @@
+ msgstr &quot;Network: DHCP ou um endere&#195;&#167;o IP&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:76
+-#, c-format
+-msgid &quot;Directory: full path to Mandriva Linux install server directory&quot;
++#, fuzzy, c-format
++msgid &quot;Directory: full path to Mageia Linux install server directory&quot;
+ msgstr &quot;&quot;
+ &quot;Directorio: caminho completo do servidor para instala&#195;&#167;&#195;&#163;o Mandriva Linux &quot;
+
+@@ -114,8 +115,8 @@
+ msgstr &quot;DHCP ou endere&#195;&#167;o IP&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:91
+-#, c-format
+-msgid &quot;full path to Mandriva Linux install server directory&quot;
++#, fuzzy, c-format
++msgid &quot;full path to Mageia Linux install server directory&quot;
+ msgstr &quot;Caminho completo do servidor para instala&#195;&#167;&#195;&#163;o do Mandriva Linux&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:92
+@@ -286,12 +287,12 @@
+ msgstr &quot;Informa&#195;&#167;&#195;&#163;o PXE:&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:319
+-#, c-format
++#, fuzzy, c-format
+ msgid &quot;&quot;
+ &quot;The PXE information is used to explain the role of the boot image,\n&quot;
+ &quot;e.g.:\n&quot;
+-&quot;Mandriva Linux 10 rescue disk\n&quot;
+-&quot;Mandriva Linux cooker install via http&quot;
++&quot;Mageia Linux 10 rescue disk\n&quot;
++&quot;Mageia Linux cooker install via http&quot;
+ msgstr &quot;&quot;
+ &quot;A informa&#195;&#167;&#195;&#163;o PXE &#195;&#169; usada para demonstrar o tipo da imagem de boot.\n&quot;
+ &quot;Ex.:\n&quot;
+@@ -459,8 +460,8 @@
+ msgstr &quot;Imagem Initrd: &quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:651
+-#, c-format
+-msgid &quot;Mandriva Linux installer options&quot;
++#, fuzzy, c-format
++msgid &quot;Mageia Linux installer options&quot;
+ msgstr &quot;Op&#195;&#167;&#195;&#181;es do instalador Mandriva Linux&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:653 ../drakpxelinux.pl:870
+
+Modified: drakpxelinux/trunk/po/ru.po
+===================================================================
+--- drakpxelinux/trunk/po/ru.po 2011-02-03 20:40:29 UTC (rev 412)
++++ drakpxelinux/trunk/po/ru.po 2011-02-03 20:52:20 UTC (rev 413)
+@@ -12,11 +12,13 @@
+ &quot;PO-Revision-Date: 2005-09-20 18:35+0300\n&quot;
+ &quot;Last-Translator: Pavel Maryanov &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-sysadm">acid_jack at ukr.net</A>&gt;\n&quot;
+ &quot;Language-Team: Russian &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-sysadm">doc at lafox.net</A>&gt;\n&quot;
++&quot;Language: ru\n&quot;
+ &quot;MIME-Version: 1.0\n&quot;
+ &quot;Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n&quot;
+ &quot;Content-Transfer-Encoding: 8bit\n&quot;
+ &quot;X-Generator: KBabel 1.10.2\n&quot;
+-&quot;Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 &amp;&amp; n%100!=11 ? 0 : n%10&gt;=2 &amp;&amp; n%10&lt;=4 &amp;&amp; (n%100&lt;10 || n%100&gt;=20) ? 1 : 2);\n&quot;
++&quot;Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 &amp;&amp; n%100!=11 ? 0 : n%10&gt;=2 &amp;&amp; n&quot;
++&quot;%10&lt;=4 &amp;&amp; (n%100&lt;10 || n%100&gt;=20) ? 1 : 2);\n&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:70
+ #, c-format
+@@ -50,8 +52,8 @@
+ msgstr &quot;&#208;&#161;&#208;&#181;&#209;&#130;&#209;&#140;: DHCP &#208;&#184;&#208;&#187;&#208;&#184; IP-&#208;&#176;&#208;&#180;&#209;&#128;&#208;&#181;&#209;&#129;&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:76
+-#, c-format
+-msgid &quot;Directory: full path to Mandriva Linux install server directory&quot;
++#, fuzzy, c-format
++msgid &quot;Directory: full path to Mageia Linux install server directory&quot;
+ msgstr &quot;&#208;&#154;&#208;&#176;&#209;&#130;&#208;&#176;&#208;&#187;&#208;&#190;&#208;&#179;: &#208;&#191;&#208;&#190;&#208;&#187;&#208;&#189;&#209;&#139;&#208;&#185; &#208;&#191;&#209;&#131;&#209;&#130;&#209;&#140; &#208;&#186; &#208;&#186;&#208;&#176;&#209;&#130;&#208;&#176;&#208;&#187;&#208;&#190;&#208;&#179;&#209;&#131; &#208;&#189;&#208;&#176; &#209;&#129;&#208;&#181;&#209;&#128;&#208;&#178;&#208;&#181;&#209;&#128;&#208;&#181; &#209;&#131;&#209;&#129;&#209;&#130;&#208;&#176;&#208;&#189;&#208;&#190;&#208;&#178;&#208;&#186;&#208;&#184; Mandriva Linux&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:77
+@@ -105,8 +107,8 @@
+ msgstr &quot;DHCP &#208;&#184;&#208;&#187;&#208;&#184; IP-&#208;&#176;&#208;&#180;&#209;&#128;&#208;&#181;&#209;&#129;&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:91
+-#, c-format
+-msgid &quot;full path to Mandriva Linux install server directory&quot;
++#, fuzzy, c-format
++msgid &quot;full path to Mageia Linux install server directory&quot;
+ msgstr &quot;&#208;&#191;&#208;&#190;&#208;&#187;&#208;&#189;&#209;&#139;&#208;&#185; &#208;&#191;&#209;&#131;&#209;&#130;&#209;&#140; &#208;&#186; &#208;&#186;&#208;&#176;&#209;&#130;&#208;&#176;&#208;&#187;&#208;&#190;&#208;&#179;&#209;&#131; &#208;&#189;&#208;&#176; &#209;&#129;&#208;&#181;&#209;&#128;&#208;&#178;&#208;&#181;&#209;&#128;&#208;&#181; &#209;&#131;&#209;&#129;&#209;&#130;&#208;&#176;&#208;&#189;&#208;&#190;&#208;&#178;&#208;&#186;&#208;&#184; Mandriva Linux&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:92
+@@ -277,12 +279,12 @@
+ msgstr &quot;&#208;&#152;&#208;&#189;&#209;&#132;&#208;&#190;&#209;&#128;&#208;&#188;&#208;&#176;&#209;&#134;&#208;&#184;&#209;&#143; PXE:&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:319
+-#, c-format
++#, fuzzy, c-format
+ msgid &quot;&quot;
+ &quot;The PXE information is used to explain the role of the boot image,\n&quot;
+ &quot;e.g.:\n&quot;
+-&quot;Mandriva Linux 10 rescue disk\n&quot;
+-&quot;Mandriva Linux cooker install via http&quot;
++&quot;Mageia Linux 10 rescue disk\n&quot;
++&quot;Mageia Linux cooker install via http&quot;
+ msgstr &quot;&quot;
+ &quot;&#208;&#152;&#208;&#189;&#209;&#132;&#208;&#190;&#209;&#128;&#208;&#188;&#208;&#176;&#209;&#134;&#208;&#184;&#209;&#143; PXE &#208;&#184;&#209;&#129;&#208;&#191;&#208;&#190;&#208;&#187;&#209;&#140;&#208;&#183;&#209;&#131;&#208;&#181;&#209;&#130;&#209;&#129;&#209;&#143; &#208;&#180;&#208;&#187;&#209;&#143; &#208;&#191;&#208;&#190;&#209;&#143;&#209;&#129;&#208;&#189;&#208;&#181;&#208;&#189;&#208;&#184;&#209;&#143; &#209;&#128;&#208;&#190;&#208;&#187;&#208;&#184; &#208;&#183;&#208;&#176;&#208;&#179;&#209;&#128;&#209;&#131;&#208;&#183;&#208;&#190;&#209;&#135;&#208;&#189;&#208;&#190;&#208;&#179;&#208;&#190; &#208;&#190;&#208;&#177;&#209;&#128;&#208;&#176;&#208;&#183;&#208;&#176;,\n&quot;
+ &quot;&#209;&#130;.&#208;&#181;.:\n&quot;
+@@ -451,8 +453,8 @@
+ msgstr &quot;&#208;&#158;&#208;&#177;&#209;&#128;&#208;&#176;&#208;&#183; initrd: &quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:651
+-#, c-format
+-msgid &quot;Mandriva Linux installer options&quot;
++#, fuzzy, c-format
++msgid &quot;Mageia Linux installer options&quot;
+ msgstr &quot;&#208;&#158;&#208;&#191;&#209;&#134;&#208;&#184;&#208;&#184; &#208;&#184;&#208;&#189;&#209;&#129;&#209;&#130;&#208;&#176;&#208;&#187;&#208;&#187;&#209;&#143;&#209;&#130;&#208;&#190;&#209;&#128;&#208;&#176; Mandriva Linux&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:653 ../drakpxelinux.pl:870
+
+Modified: drakpxelinux/trunk/po/sc.po
+===================================================================
+--- drakpxelinux/trunk/po/sc.po 2011-02-03 20:40:29 UTC (rev 412)
++++ drakpxelinux/trunk/po/sc.po 2011-02-03 20:52:20 UTC (rev 413)
+@@ -10,6 +10,7 @@
+ &quot;PO-Revision-Date: 2005-09-14 11:12+0100\n&quot;
+ &quot;Last-Translator: Antoni Pistis &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-sysadm">antonio.pistis at virgilio.it</A>&gt;\n&quot;
+ &quot;Language-Team: Sardu\n&quot;
++&quot;Language: \n&quot;
+ &quot;MIME-Version: 1.0\n&quot;
+ &quot;Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n&quot;
+ &quot;Content-Transfer-Encoding: 8bit\n&quot;
+@@ -50,8 +51,8 @@
+ msgstr &quot;Network: DHCP o unu bivimentu IP&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:76
+-#, c-format
+-msgid &quot;Directory: full path to Mandriva Linux install server directory&quot;
++#, fuzzy, c-format
++msgid &quot;Directory: full path to Mageia Linux install server directory&quot;
+ msgstr &quot;&quot;
+ &quot;Directory: percursu interu po sa Mandriva Linux install server directory&quot;
+
+@@ -107,8 +108,8 @@
+ msgstr &quot;DHCP o unu bivimentu IP&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:91
+-#, c-format
+-msgid &quot;full path to Mandriva Linux install server directory&quot;
++#, fuzzy, c-format
++msgid &quot;full path to Mageia Linux install server directory&quot;
+ msgstr &quot;percursu interu po sa Mandriva Linux install server directory&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:92
+@@ -281,12 +282,12 @@
+ msgstr &quot;Scedas PXE:&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:319
+-#, c-format
++#, fuzzy, c-format
+ msgid &quot;&quot;
+ &quot;The PXE information is used to explain the role of the boot image,\n&quot;
+ &quot;e.g.:\n&quot;
+-&quot;Mandriva Linux 10 rescue disk\n&quot;
+-&quot;Mandriva Linux cooker install via http&quot;
++&quot;Mageia Linux 10 rescue disk\n&quot;
++&quot;Mageia Linux cooker install via http&quot;
+ msgstr &quot;&quot;
+ &quot;Sa sceda PXE d'impreaus po spricai ita fait sa m&#195;&#160;gini alluidora,\n&quot;
+ &quot;p.e.:\n&quot;
+@@ -455,8 +456,8 @@
+ msgstr &quot;M&#195;&#160;gini de initrd: &quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:651
+-#, c-format
+-msgid &quot;Mandriva Linux installer options&quot;
++#, fuzzy, c-format
++msgid &quot;Mageia Linux installer options&quot;
+ msgstr &quot;Sceras de s'aposentadori de Mandriva Linux&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:653 ../drakpxelinux.pl:870
+
+Modified: drakpxelinux/trunk/po/sk.po
+===================================================================
+--- drakpxelinux/trunk/po/sk.po 2011-02-03 20:40:29 UTC (rev 412)
++++ drakpxelinux/trunk/po/sk.po 2011-02-03 20:52:20 UTC (rev 413)
+@@ -8,6 +8,7 @@
+ &quot;PO-Revision-Date: 2005-09-19 00:05+0100\n&quot;
+ &quot;Last-Translator: Tibor Pittich &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-sysadm">Tibor.Pittich at mandriva.org</A>&gt;\n&quot;
+ &quot;Language-Team: Slovak &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-sysadm">sk-i18n at lists.linux.sk</A>&gt;\n&quot;
++&quot;Language: sk\n&quot;
+ &quot;MIME-Version: 1.0\n&quot;
+ &quot;Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n&quot;
+ &quot;Content-Transfer-Encoding: 8bit\n&quot;
+@@ -48,8 +49,8 @@
+ msgstr &quot;Sie&#197;&#165;: DHCP alebo adresa IP&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:76
+-#, c-format
+-msgid &quot;Directory: full path to Mandriva Linux install server directory&quot;
++#, fuzzy, c-format
++msgid &quot;Directory: full path to Mageia Linux install server directory&quot;
+ msgstr &quot;&quot;
+ &quot;In&#197;&#161;tala&#196;&#141;n&#195;&#189; adres&#195;&#161;r: &#195;&#186;pln&#195;&#161; cesta k in&#197;&#161;tala&#196;&#141;n&#195;&#169;mu adres&#195;&#161;ru na in&#197;&#161;tala&#196;&#141;nom &quot;
+ &quot;serveri&quot;
+@@ -106,8 +107,8 @@
+ msgstr &quot;DHCP alebo IP adresa&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:91
+-#, c-format
+-msgid &quot;full path to Mandriva Linux install server directory&quot;
++#, fuzzy, c-format
++msgid &quot;full path to Mageia Linux install server directory&quot;
+ msgstr &quot;&quot;
+ &quot;&#195;&#154;pln&#195;&#161; cesta k in&#197;&#161;tala&#196;&#141;n&#195;&#169;mu adres&#195;&#161;ru pre Mandriva Linux in&#197;&#161;tala&#196;&#141;n&#195;&#189; server&quot;
+
+@@ -280,12 +281,12 @@
+ msgstr &quot;Inform&#195;&#161;cia o PXE&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:319
+-#, c-format
++#, fuzzy, c-format
+ msgid &quot;&quot;
+ &quot;The PXE information is used to explain the role of the boot image,\n&quot;
+ &quot;e.g.:\n&quot;
+-&quot;Mandriva Linux 10 rescue disk\n&quot;
+-&quot;Mandriva Linux cooker install via http&quot;
++&quot;Mageia Linux 10 rescue disk\n&quot;
++&quot;Mageia Linux cooker install via http&quot;
+ msgstr &quot;&quot;
+ &quot;Popis PXE je pou&#197;&#190;it&#195;&#189; na zistenie inform&#195;&#161;cie &#195;&#186;lohy &#197;&#161;tartovacieho obrazu,\n&quot;
+ &quot;napr.:\n&quot;
+@@ -453,8 +454,8 @@
+ msgstr &quot;Obraz initrd:&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:651
+-#, c-format
+-msgid &quot;Mandriva Linux installer options&quot;
++#, fuzzy, c-format
++msgid &quot;Mageia Linux installer options&quot;
+ msgstr &quot;Vo&#196;&#190;by in&#197;&#161;tal&#195;&#161;tora Mandriva Linuxu&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:653 ../drakpxelinux.pl:870
+
+Modified: drakpxelinux/trunk/po/sl.po
+===================================================================
+--- drakpxelinux/trunk/po/sl.po 2011-02-03 20:40:29 UTC (rev 412)
++++ drakpxelinux/trunk/po/sl.po 2011-02-03 20:52:20 UTC (rev 413)
+@@ -3,7 +3,7 @@
+ # Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
+ # Gregor Pirnaver &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-sysadm">gregor.pirnaver at sdm-si.org</A>&gt;, 2005.
+ # Matja&#197;&#190; Ka&#197;&#161;e &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-sysadm">matjaz.kase at g-kabel.si</A>&gt;, 2005.
+-#
++#
+ msgid &quot;&quot;
+ msgstr &quot;&quot;
+ &quot;Project-Id-Version: drakpxelinux-sl\n&quot;
+@@ -11,11 +11,13 @@
+ &quot;PO-Revision-Date: 2005-09-19 14:53+0100\n&quot;
+ &quot;Last-Translator: zoki &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-sysadm">zoran.smilevski at gmail.com</A>&gt;\n&quot;
+ &quot;Language-Team: Sloven&#197;&#161;&#196;&#141;ina &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-sysadm">sl at li.org</A>&gt;\n&quot;
++&quot;Language: \n&quot;
+ &quot;MIME-Version: 1.0\n&quot;
+ &quot;Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n&quot;
+ &quot;Content-Transfer-Encoding: 8bit\n&quot;
+ &quot;X-Generator: KBabel 1.10.2\n&quot;
+-&quot;Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n&quot;
++&quot;Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n&quot;
++&quot;%100==4 ? 2 : 3);\n&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:70
+ #, c-format
+@@ -49,8 +51,8 @@
+ msgstr &quot;Omre&#197;&#190;je: DHCP ali IP naslov&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:76
+-#, c-format
+-msgid &quot;Directory: full path to Mandriva Linux install server directory&quot;
++#, fuzzy, c-format
++msgid &quot;Directory: full path to Mageia Linux install server directory&quot;
+ msgstr &quot;Mapa: polna pot do Mandriva Linux namestitvene stre&#197;&#190;ni&#197;&#161;ke mape&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:77
+@@ -104,8 +106,8 @@
+ msgstr &quot;DHCP ali IP naslov&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:91
+-#, c-format
+-msgid &quot;full path to Mandriva Linux install server directory&quot;
++#, fuzzy, c-format
++msgid &quot;full path to Mageia Linux install server directory&quot;
+ msgstr &quot;polna pot do Mandriva Linux namestitvene stre&#197;&#190;ni&#197;&#161;ke mape&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:92
+@@ -276,12 +278,12 @@
+ msgstr &quot;Informacija PXE:&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:319
+-#, c-format
++#, fuzzy, c-format
+ msgid &quot;&quot;
+ &quot;The PXE information is used to explain the role of the boot image,\n&quot;
+ &quot;e.g.:\n&quot;
+-&quot;Mandriva Linux 10 rescue disk\n&quot;
+-&quot;Mandriva Linux cooker install via http&quot;
++&quot;Mageia Linux 10 rescue disk\n&quot;
++&quot;Mageia Linux cooker install via http&quot;
+ msgstr &quot;&quot;
+ &quot;Informacija PXE se uporablja za razlaganje vloge zagonske slike,\n&quot;
+ &quot;npr.:\n&quot;
+@@ -450,8 +452,8 @@
+ msgstr &quot;Slika Initrd:&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:651
+-#, c-format
+-msgid &quot;Mandriva Linux installer options&quot;
++#, fuzzy, c-format
++msgid &quot;Mageia Linux installer options&quot;
+ msgstr &quot;Mandriva Linux namestitvene mo&#197;&#190;nosti&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:653 ../drakpxelinux.pl:870
+
+Modified: drakpxelinux/trunk/po/sr.po
+===================================================================
+--- drakpxelinux/trunk/po/sr.po 2011-02-03 20:40:29 UTC (rev 412)
++++ drakpxelinux/trunk/po/sr.po 2011-02-03 20:52:20 UTC (rev 413)
+@@ -10,11 +10,13 @@
+ &quot;PO-Revision-Date: 2005-01-27 00:14+0100\n&quot;
+ &quot;Last-Translator: Tomislav Jankovic &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-sysadm">tomaja at net.yu</A>&gt;\n&quot;
+ &quot;Language-Team: Serbian\n&quot;
++&quot;Language: \n&quot;
+ &quot;MIME-Version: 1.0\n&quot;
+ &quot;Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n&quot;
+ &quot;Content-Transfer-Encoding: 8bit\n&quot;
+ &quot;X-Generator: KBabel 1.9\n&quot;
+-&quot;Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 &amp;&amp; n%100!=11 ? 0 : n%10&gt;=2 &amp;&amp; n%10&lt;=4 &amp;&amp; (n%100&lt;10 || n%100&gt;=20) ? 1 : 2;\n&quot;
++&quot;Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 &amp;&amp; n%100!=11 ? 0 : n%10&gt;=2 &amp;&amp; n&quot;
++&quot;%10&lt;=4 &amp;&amp; (n%100&lt;10 || n%100&gt;=20) ? 1 : 2;\n&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:70
+ #, c-format
+@@ -48,8 +50,8 @@
+ msgstr &quot;&#208;&#156;&#209;&#128;&#208;&#181;&#208;&#182;&#208;&#176;: DHCP &#208;&#184;&#208;&#187;&#208;&#184; IP &#208;&#176;&#208;&#180;&#209;&#128;&#208;&#181;&#209;&#129;&#208;&#176;&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:76
+-#, c-format
+-msgid &quot;Directory: full path to Mandriva Linux install server directory&quot;
++#, fuzzy, c-format
++msgid &quot;Directory: full path to Mageia Linux install server directory&quot;
+ msgstr &quot;&quot;
+ &quot;&#208;&#148;&#208;&#184;&#209;&#128;&#208;&#181;&#208;&#186;&#209;&#130;&#208;&#190;&#209;&#128;&#208;&#184;&#209;&#152;&#209;&#131;&#208;&#188;: &#208;&#191;&#209;&#131;&#208;&#189;&#208;&#176; &#209;&#129;&#209;&#130;&#208;&#176;&#208;&#183;&#208;&#176; &#208;&#180;&#208;&#190; &#208;&#180;&#208;&#184;&#209;&#128;&#208;&#181;&#208;&#186;&#209;&#130;&#208;&#190;&#209;&#128;&#208;&#184;&#209;&#152;&#209;&#131;&#208;&#188;&#208;&#176; &#208;&#189;&#208;&#176; Mandriva Linux &#208;&#184;&#208;&#189;&#209;&#129;&#209;&#130;&#208;&#176;&#208;&#187;&#208;&#176;&#209;&#134;&#208;&#184;&#208;&#190;&#208;&#189;&#208;&#190;&#208;&#188; &quot;
+ &quot;&#209;&#129;&#208;&#181;&#209;&#128;&#208;&#178;&#208;&#181;&#209;&#128;&#209;&#131;&quot;
+@@ -105,8 +107,8 @@
+ msgstr &quot;DHCP &#208;&#184;&#208;&#187;&#208;&#184; IP &#208;&#176;&#208;&#180;&#209;&#128;&#208;&#181;&#209;&#129;&#208;&#176;&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:91
+-#, c-format
+-msgid &quot;full path to Mandriva Linux install server directory&quot;
++#, fuzzy, c-format
++msgid &quot;full path to Mageia Linux install server directory&quot;
+ msgstr &quot;&#208;&#191;&#209;&#131;&#208;&#189;&#208;&#176; &#209;&#129;&#209;&#130;&#208;&#176;&#208;&#183;&#208;&#176; &#208;&#180;&#208;&#190; &#208;&#180;&#208;&#184;&#209;&#128;&#208;&#181;&#208;&#186;&#209;&#130;&#208;&#190;&#209;&#128;&#208;&#184;&#209;&#152;&#209;&#131;&#208;&#188;&#208;&#176; &#208;&#189;&#208;&#176; Mandriva Linux &#208;&#184;&#208;&#189;&#209;&#129;&#209;&#130;&#208;&#176;&#208;&#187;&#208;&#176;&#209;&#134;&#208;&#184;&#208;&#190;&#208;&#189;&#208;&#190;&#208;&#188; &#209;&#129;&#208;&#181;&#209;&#128;&#208;&#178;&#208;&#181;&#209;&#128;&#209;&#131;&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:92
+@@ -278,12 +280,12 @@
+ msgstr &quot;PXE &#208;&#184;&#208;&#189;&#209;&#132;&#208;&#190;&#209;&#128;&#208;&#188;&#208;&#176;&#209;&#134;&#208;&#184;&#209;&#152;&#208;&#181;:&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:319
+-#, c-format
++#, fuzzy, c-format
+ msgid &quot;&quot;
+ &quot;The PXE information is used to explain the role of the boot image,\n&quot;
+ &quot;e.g.:\n&quot;
+-&quot;Mandriva Linux 10 rescue disk\n&quot;
+-&quot;Mandriva Linux cooker install via http&quot;
++&quot;Mageia Linux 10 rescue disk\n&quot;
++&quot;Mageia Linux cooker install via http&quot;
+ msgstr &quot;&quot;
+ &quot;PXE &#208;&#184;&#208;&#189;&#209;&#132;&#208;&#190;&#209;&#128;&#208;&#188;&#208;&#176;&#209;&#134;&#208;&#184;&#209;&#152;&#208;&#181; &#209;&#129;&#208;&#181; &#208;&#186;&#208;&#190;&#209;&#128;&#208;&#184;&#209;&#129;&#209;&#130;&#208;&#181; &#208;&#186;&#208;&#176;&#208;&#186;&#208;&#190; &#208;&#177;&#208;&#184; &#209;&#129;&#208;&#181; &#208;&#190;&#208;&#177;&#209;&#152;&#208;&#176;&#209;&#129;&#208;&#189;&#208;&#184;&#209;&#152;&#208;&#176; &#209;&#131;&#208;&#187;&#208;&#190;&#208;&#179;&#208;&#176; boot &#209;&#129;&#208;&#187;&#208;&#184;&#208;&#186;&#208;&#181;,\n&quot;
+ &quot;&#208;&#189;&#208;&#191;&#209;&#128;:\n&quot;
+@@ -450,8 +452,8 @@
+ msgstr &quot;&#208;&#161;&#208;&#187;&#208;&#184;&#208;&#186;&#208;&#176; initrd: &quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:651
+-#, c-format
+-msgid &quot;Mandriva Linux installer options&quot;
++#, fuzzy, c-format
++msgid &quot;Mageia Linux installer options&quot;
+ msgstr &quot;&#208;&#158;&#208;&#191;&#209;&#134;&#208;&#184;&#209;&#152;&#208;&#181; Mandriva Linux &#208;&#184;&#208;&#189;&#209;&#129;&#209;&#130;&#208;&#176;&#208;&#187;&#208;&#181;&#209;&#128;&#208;&#176;&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:653 ../drakpxelinux.pl:870
+
+Modified: drakpxelinux/trunk/po/<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-sysadm">sr at Latn.po</A>
+===================================================================
+--- drakpxelinux/trunk/po/<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-sysadm">sr at Latn.po</A> 2011-02-03 20:40:29 UTC (rev 412)
++++ drakpxelinux/trunk/po/<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-sysadm">sr at Latn.po</A> 2011-02-03 20:52:20 UTC (rev 413)
+@@ -10,11 +10,13 @@
+ &quot;PO-Revision-Date: 2005-01-27 00:14+0100\n&quot;
+ &quot;Last-Translator: Tomislav Jankovic_&lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-sysadm">tomaja at net.yu</A>&gt;\n&quot;
+ &quot;Language-Team: Serbian\n&quot;
++&quot;Language: \n&quot;
+ &quot;MIME-Version: 1.0\n&quot;
+ &quot;Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n&quot;
+ &quot;Content-Transfer-Encoding: 8bit\n&quot;
+ &quot;X-Generator: KBabel 1.9\n&quot;
+-&quot;Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 &amp;&amp; n%100!=11 ? 0 : n%10&gt;=2 &amp;&amp; n%10&lt;=4 &amp;&amp; (n%100&lt;10 || n%100&gt;=20) ? 1 : 2;\n&quot;
++&quot;Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 &amp;&amp; n%100!=11 ? 0 : n%10&gt;=2 &amp;&amp; n&quot;
++&quot;%10&lt;=4 &amp;&amp; (n%100&lt;10 || n%100&gt;=20) ? 1 : 2;\n&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:70
+ #, c-format
+@@ -48,8 +50,8 @@
+ msgstr &quot;Mre&#197;&#190;a: DHCP ili IP adresa&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:76
+-#, c-format
+-msgid &quot;Directory: full path to Mandriva Linux install server directory&quot;
++#, fuzzy, c-format
++msgid &quot;Directory: full path to Mageia Linux install server directory&quot;
+ msgstr &quot;&quot;
+ &quot;Direktorijum: puna staza do direktorijuma na Mandriva Linux instalacionom &quot;
+ &quot;serveru&quot;
+@@ -105,8 +107,8 @@
+ msgstr &quot;DHCP ili IP adresa&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:91
+-#, c-format
+-msgid &quot;full path to Mandriva Linux install server directory&quot;
++#, fuzzy, c-format
++msgid &quot;full path to Mageia Linux install server directory&quot;
+ msgstr &quot;puna staza do direktorijuma na Mandriva Linux instalacionom serveru&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:92
+@@ -278,12 +280,12 @@
+ msgstr &quot;PXE informacije:&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:319
+-#, c-format
++#, fuzzy, c-format
+ msgid &quot;&quot;
+ &quot;The PXE information is used to explain the role of the boot image,\n&quot;
+ &quot;e.g.:\n&quot;
+-&quot;Mandriva Linux 10 rescue disk\n&quot;
+-&quot;Mandriva Linux cooker install via http&quot;
++&quot;Mageia Linux 10 rescue disk\n&quot;
++&quot;Mageia Linux cooker install via http&quot;
+ msgstr &quot;&quot;
+ &quot;PXE informacije se koriste kako bi se objasnija uloga boot slike,\n&quot;
+ &quot;npr:\n&quot;
+@@ -450,8 +452,8 @@
+ msgstr &quot;Slika initrd: &quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:651
+-#, c-format
+-msgid &quot;Mandriva Linux installer options&quot;
++#, fuzzy, c-format
++msgid &quot;Mageia Linux installer options&quot;
+ msgstr &quot;Opcije Mandriva Linux instalera&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:653 ../drakpxelinux.pl:870
+
+Modified: drakpxelinux/trunk/po/sv.po
+===================================================================
+--- drakpxelinux/trunk/po/sv.po 2011-02-03 20:40:29 UTC (rev 412)
++++ drakpxelinux/trunk/po/sv.po 2011-02-03 20:52:20 UTC (rev 413)
+@@ -12,6 +12,7 @@
+ &quot;PO-Revision-Date: 2005-09-18 14:35+0300\n&quot;
+ &quot;Last-Translator: Thomas Backlund &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-sysadm">tmb at mandriva.org</A>&gt;\n&quot;
+ &quot;Language-Team: Swedish &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-sysadm">sv at li.org</A>&gt;\n&quot;
++&quot;Language: sv\n&quot;
+ &quot;MIME-Version: 1.0\n&quot;
+ &quot;Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n&quot;
+ &quot;Content-Transfer-Encoding: 8bit\n&quot;
+@@ -51,8 +52,8 @@
+ msgstr &quot;N&#195;&#164;tverk: DHCP eller IP adress&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:76
+-#, c-format
+-msgid &quot;Directory: full path to Mandriva Linux install server directory&quot;
++#, fuzzy, c-format
++msgid &quot;Directory: full path to Mageia Linux install server directory&quot;
+ msgstr &quot;Bibliotek: full s&#195;&#182;kv&#195;&#164;g till Mandriva Linux serverinstalltionsbibliotek&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:77
+@@ -106,8 +107,8 @@
+ msgstr &quot;DHCP eller IP address&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:91
+-#, c-format
+-msgid &quot;full path to Mandriva Linux install server directory&quot;
++#, fuzzy, c-format
++msgid &quot;full path to Mageia Linux install server directory&quot;
+ msgstr &quot;full s&#195;&#182;kv&#195;&#164;g till Mandriva Linux serverinstallationsbibliotek&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:92
+@@ -279,12 +280,12 @@
+ msgstr &quot;PXE information:&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:319
+-#, c-format
++#, fuzzy, c-format
+ msgid &quot;&quot;
+ &quot;The PXE information is used to explain the role of the boot image,\n&quot;
+ &quot;e.g.:\n&quot;
+-&quot;Mandriva Linux 10 rescue disk\n&quot;
+-&quot;Mandriva Linux cooker install via http&quot;
++&quot;Mageia Linux 10 rescue disk\n&quot;
++&quot;Mageia Linux cooker install via http&quot;
+ msgstr &quot;&quot;
+ &quot;PXE informationen anv&#195;&#164;nds f&#195;&#182;r att f&#195;&#182;rklara rollen hos startavbilden,\n&quot;
+ &quot;t.ex.:\n&quot;
+@@ -453,8 +454,8 @@
+ msgstr &quot;Initrd avbild: &quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:651
+-#, c-format
+-msgid &quot;Mandriva Linux installer options&quot;
++#, fuzzy, c-format
++msgid &quot;Mageia Linux installer options&quot;
+ msgstr &quot;Mandriva Linux installationsalternativ&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:653 ../drakpxelinux.pl:870
+
+Modified: drakpxelinux/trunk/po/tg.po
+===================================================================
+--- drakpxelinux/trunk/po/tg.po 2011-02-03 20:40:29 UTC (rev 412)
++++ drakpxelinux/trunk/po/tg.po 2011-02-03 20:52:20 UTC (rev 413)
+@@ -17,6 +17,7 @@
+ &quot;PO-Revision-Date: 2006-11-23 10:04-0500\n&quot;
+ &quot;Last-Translator: Victor Ibragimov &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-sysadm">youth_opportunities at tajikngo.org</A>&gt;\n&quot;
+ &quot;Language-Team: Tajik Language\n&quot;
++&quot;Language: \n&quot;
+ &quot;MIME-Version: 1.0\n&quot;
+ &quot;Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n&quot;
+ &quot;Content-Transfer-Encoding: 8bit\n&quot;
+@@ -56,8 +57,8 @@
+ msgstr &quot;&#208;&#168;&#208;&#176;&#208;&#177;&#208;&#176;&#208;&#186;&#208;&#176;: DHCP &#209;&#145; IP &#209;&#129;&#209;&#131;&#209;&#128;&#208;&#190;&#210;&#147;&#208;&#176;&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:76
+-#, c-format
+-msgid &quot;Directory: full path to Mandriva Linux install server directory&quot;
++#, fuzzy, c-format
++msgid &quot;Directory: full path to Mageia Linux install server directory&quot;
+ msgstr &quot;&#208;&#164;&#208;&#181;&#210;&#179;&#209;&#128;&#208;&#184;&#209;&#129;&#209;&#130;: &#209;&#128;&#208;&#190;&#210;&#179;&#208;&#184; &#208;&#191;&#209;&#131;&#209;&#128;&#209;&#128;&#208;&#176; &#208;&#177;&#208;&#176; &#209;&#132;&#208;&#181;&#210;&#179;&#209;&#128;&#208;&#184;&#209;&#129;&#209;&#130;&#208;&#184; &#209;&#133;&#208;&#184;&#208;&#180;&#208;&#188;&#208;&#176;&#209;&#130;&#209;&#128;&#208;&#176;&#209;&#129;&#208;&#190;&#208;&#189;&#208;&#184; &#208;&#186;&#208;&#190;&#209;&#128;&#208;&#179;&#209;&#131;&#208;&#183;&#208;&#190;&#209;&#128;&#208;&#184;&#208;&#184; Mandriva Linux&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:77
+@@ -112,8 +113,8 @@
+ msgstr &quot;DHCP &#209;&#145; IP &#209;&#129;&#209;&#131;&#209;&#128;&#208;&#190;&#210;&#147;&#208;&#176;&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:91
+-#, c-format
+-msgid &quot;full path to Mandriva Linux install server directory&quot;
++#, fuzzy, c-format
++msgid &quot;full path to Mageia Linux install server directory&quot;
+ msgstr &quot;&#209;&#128;&#208;&#190;&#210;&#179;&#208;&#184; &#208;&#191;&#209;&#131;&#209;&#128;&#209;&#128;&#208;&#176; &#208;&#177;&#208;&#176; &#209;&#132;&#208;&#181;&#210;&#179;&#209;&#128;&#208;&#184;&#209;&#129;&#209;&#130;&#208;&#184; &#209;&#133;&#208;&#184;&#208;&#180;&#208;&#188;&#208;&#176;&#209;&#130;&#209;&#128;&#208;&#176;&#209;&#129;&#208;&#190;&#208;&#189;&#208;&#184; &#208;&#186;&#208;&#190;&#209;&#128;&#208;&#179;&#209;&#131;&#208;&#183;&#208;&#190;&#209;&#128;&#208;&#184;&#208;&#184; Mandriva Linux&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:92
+@@ -285,12 +286,12 @@
+ msgstr &quot;&#208;&#144;&#209;&#133;&#208;&#177;&#208;&#190;&#209;&#128;&#208;&#190;&#209;&#130;&#208;&#184; PXE:&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:319
+-#, c-format
++#, fuzzy, c-format
+ msgid &quot;&quot;
+ &quot;The PXE information is used to explain the role of the boot image,\n&quot;
+ &quot;e.g.:\n&quot;
+-&quot;Mandriva Linux 10 rescue disk\n&quot;
+-&quot;Mandriva Linux cooker install via http&quot;
++&quot;Mageia Linux 10 rescue disk\n&quot;
++&quot;Mageia Linux cooker install via http&quot;
+ msgstr &quot;&quot;
+ &quot;&#208;&#162;&#208;&#176;&#208;&#178;&#209;&#129;&#208;&#184;&#209;&#132;&#208;&#190;&#209;&#130;&#208;&#184; PXE &#208;&#177;&#208;&#176;&#209;&#128;&#208;&#190;&#208;&#184; &#209;&#132;&#208;&#176;&#210;&#179;&#208;&#188;&#208;&#190;&#208;&#189;&#208;&#180;&#208;&#176;&#208;&#189;&#208;&#184; &#210;&#155;&#208;&#190;&#208;&#184;&#208;&#180;&#208;&#176;&#210;&#179;&#208;&#190;&#208;&#184; &#208;&#177;&#208;&#190;&#209;&#128;&#208;&#186;&#209;&#131;&#208;&#189;&#208;&#184;&#208;&#184; &#209;&#129;&#208;&#184;&#208;&#188;&#208;&#190; &#208;&#184;&#209;&#129;&#209;&#130;&#208;&#184;&#209;&#132;&#208;&#190;&#208;&#180;&#208;&#176; &#208;&#188;&#208;&#181;&#209;&#136;&#208;&#176;&#208;&#178;&#208;&#176;&#208;&#180;,\n&quot;
+ &quot;&#209;&#143;&#209;&#138;&#208;&#189;&#208;&#181;:\n&quot;
+@@ -458,8 +459,8 @@
+ msgstr &quot;&#208;&#161;&#208;&#184;&#208;&#188;&#208;&#190;&#208;&#184; Initrd: &quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:651
+-#, c-format
+-msgid &quot;Mandriva Linux installer options&quot;
++#, fuzzy, c-format
++msgid &quot;Mageia Linux installer options&quot;
+ msgstr &quot;&#208;&#165;&#208;&#190;&#209;&#129;&#208;&#184;&#209;&#143;&#209;&#130;&#210;&#179;&#208;&#190;&#208;&#184; &#208;&#186;&#208;&#190;&#209;&#128;&#208;&#179;&#209;&#131;&#208;&#183;&#208;&#190;&#209;&#128;&#208;&#184;&#208;&#184; Mandriva Linux&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:653 ../drakpxelinux.pl:870
+
+Modified: drakpxelinux/trunk/po/tl.po
+===================================================================
+--- drakpxelinux/trunk/po/tl.po 2011-02-03 20:40:29 UTC (rev 412)
++++ drakpxelinux/trunk/po/tl.po 2011-02-03 20:52:20 UTC (rev 413)
+@@ -13,6 +13,7 @@
+ &quot;PO-Revision-Date: 2005-02-04 14:42+0000\n&quot;
+ &quot;Last-Translator: Renoir P. Deloso &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-sysadm">renoir at deloso.org</A>&gt;\n&quot;
+ &quot;Language-Team: Filipino &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-sysadm">salin at pandaypinoy.org</A>&gt;\n&quot;
++&quot;Language: fil\n&quot;
+ &quot;MIME-Version: 1.0\n&quot;
+ &quot;Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n&quot;
+ &quot;Content-Transfer-Encoding: 8bit\n&quot;
+@@ -51,8 +52,8 @@
+ msgstr &quot;Network: DHCP o IP address&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:76
+-#, c-format
+-msgid &quot;Directory: full path to Mandriva Linux install server directory&quot;
++#, fuzzy, c-format
++msgid &quot;Directory: full path to Mageia Linux install server directory&quot;
+ msgstr &quot;&quot;
+ &quot;Talaan: ang buong path (landas) patungo sa talaan ng Mandriva Linux install &quot;
+ &quot;server&quot;
+@@ -108,8 +109,8 @@
+ msgstr &quot;DHCP o IP address&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:91
+-#, c-format
+-msgid &quot;full path to Mandriva Linux install server directory&quot;
++#, fuzzy, c-format
++msgid &quot;full path to Mageia Linux install server directory&quot;
+ msgstr &quot;&quot;
+ &quot;ang buong path (landas) patungo sa talaan ng Mandriva Linux install server&quot;
+
+@@ -285,12 +286,12 @@
+ msgstr &quot;Impormasyon ng PXE:&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:319
+-#, c-format
++#, fuzzy, c-format
+ msgid &quot;&quot;
+ &quot;The PXE information is used to explain the role of the boot image,\n&quot;
+ &quot;e.g.:\n&quot;
+-&quot;Mandriva Linux 10 rescue disk\n&quot;
+-&quot;Mandriva Linux cooker install via http&quot;
++&quot;Mageia Linux 10 rescue disk\n&quot;
++&quot;Mageia Linux cooker install via http&quot;
+ msgstr &quot;&quot;
+ &quot;Ang impormasyon ng PXE ay ginagamit para maipaliwanag ang bahaging &quot;
+ &quot;gagampanan ng boot image,\n&quot;
+@@ -461,8 +462,8 @@
+ msgstr &quot;Initrd image: &quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:651
+-#, c-format
+-msgid &quot;Mandriva Linux installer options&quot;
++#, fuzzy, c-format
++msgid &quot;Mageia Linux installer options&quot;
+ msgstr &quot;Mandriva Linux installer options&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:653 ../drakpxelinux.pl:870
+
+Modified: drakpxelinux/trunk/po/tr.po
+===================================================================
+--- drakpxelinux/trunk/po/tr.po 2011-02-03 20:40:29 UTC (rev 412)
++++ drakpxelinux/trunk/po/tr.po 2011-02-03 20:52:20 UTC (rev 413)
+@@ -17,6 +17,7 @@
+ &quot;PO-Revision-Date: 2004-03-01 11:43+0200\n&quot;
+ &quot;Last-Translator: S. Alp &#197;&#158;ENYER &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-sysadm">ssenyer at linux-sevenler.org</A>&gt;\n&quot;
+ &quot;Language-Team: Turkish &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-sysadm">Kde-i18n-tr at kde.org</A>&gt;\n&quot;
++&quot;Language: tr\n&quot;
+ &quot;MIME-Version: 1.0\n&quot;
+ &quot;Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n&quot;
+ &quot;Content-Transfer-Encoding: 8bit\n&quot;
+@@ -58,7 +59,7 @@
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:76
+ #, fuzzy, c-format
+-msgid &quot;Directory: full path to Mandriva Linux install server directory&quot;
++msgid &quot;Directory: full path to Mageia Linux install server directory&quot;
+ msgstr &quot;Y&#195;&#188;kleme dizini: Mandriva Linux install server'&#196;&#177;n tam yolu.&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:77
+@@ -115,7 +116,7 @@
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:91
+ #, fuzzy, c-format
+-msgid &quot;full path to Mandriva Linux install server directory&quot;
++msgid &quot;full path to Mageia Linux install server directory&quot;
+ msgstr &quot;Y&#195;&#188;kleme dizini: Mandriva Linux install server'&#196;&#177;n tam yolu.&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:92
+@@ -283,8 +284,8 @@
+ msgid &quot;&quot;
+ &quot;The PXE information is used to explain the role of the boot image,\n&quot;
+ &quot;e.g.:\n&quot;
+-&quot;Mandriva Linux 10 rescue disk\n&quot;
+-&quot;Mandriva Linux cooker install via http&quot;
++&quot;Mageia Linux 10 rescue disk\n&quot;
++&quot;Mageia Linux cooker install via http&quot;
+ msgstr &quot;&quot;
+ &quot;PXE tan&#196;&#177;mlamas&#196;&#177; a&#195;&#167;&#196;&#177;l&#196;&#177;&#197;&#159; imaj&#196;&#177;n&#196;&#177;n a&#195;&#167;&#196;&#177;klanmas&#196;&#177; i&#195;&#167;in kullan&#196;&#177;l&#196;&#177;r. &#195;&#150;rn: Mandriva &quot;
+ &quot;Linux 10 imaj&#196;&#177;, Mandriva Linux cooker imaj&#196;&#177;...&quot;
+@@ -448,7 +449,7 @@
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:651
+ #, c-format
+-msgid &quot;Mandriva Linux installer options&quot;
++msgid &quot;Mageia Linux installer options&quot;
+ msgstr &quot;&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:653 ../drakpxelinux.pl:870
+
+Modified: drakpxelinux/trunk/po/uk.po
+===================================================================
+--- drakpxelinux/trunk/po/uk.po 2011-02-03 20:40:29 UTC (rev 412)
++++ drakpxelinux/trunk/po/uk.po 2011-02-03 20:52:20 UTC (rev 413)
+@@ -15,15 +15,18 @@
+ &quot;PO-Revision-Date: 2005-12-21 12:57+0300\n&quot;
+ &quot;Last-Translator: Taras Boychuk &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-sysadm">btr1 at mail.ru</A>&gt;\n&quot;
+ &quot;Language-Team: ukrainian &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-sysadm">uk at li.org</A>&gt;\n&quot;
++&quot;Language: \n&quot;
+ &quot;MIME-Version: 1.0\n&quot;
+ &quot;Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n&quot;
+ &quot;Content-Transfer-Encoding: 8bit\n&quot;
+ &quot;X-Generator: KBabel 1.10.2\n&quot;
+-&quot;Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 &amp;&amp; n%100!=11 ? 0 : n%10&gt;=2 &amp;&amp; n%10&lt;=4 &amp;&amp; (n%100&lt;10 || n%100&gt;=20) ? 1 : 2);\n&quot;
++&quot;Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 &amp;&amp; n%100!=11 ? 0 : n%10&gt;=2 &amp;&amp; n&quot;
++&quot;%10&lt;=4 &amp;&amp; (n%100&lt;10 || n%100&gt;=20) ? 1 : 2);\n&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:70
+ #, c-format
+-msgid &quot;PXE Label: the name to be displayed in the PXE menu (an ASCII word/number)&quot;
++msgid &quot;&quot;
++&quot;PXE Label: the name to be displayed in the PXE menu (an ASCII word/number)&quot;
+ msgstr &quot;&#208;&#156;&#209;&#150;&#209;&#130;&#208;&#186;&#208;&#176; PXE: &#208;&#189;&#208;&#176;&#208;&#183;&#208;&#178;&#208;&#176;, &#209;&#137;&#208;&#190; &#208;&#178;&#209;&#150;&#208;&#180;&#208;&#190;&#208;&#177;&#209;&#128;&#208;&#176;&#208;&#182;&#208;&#176;&#209;&#148;&#209;&#130;&#209;&#140;&#209;&#129;&#209;&#143; &#208;&#178; &#208;&#188;&#208;&#181;&#208;&#189;&#209;&#142; PXE (&#209;&#129;&#208;&#187;&#208;&#190;&#208;&#178;&#208;&#190;/&#209;&#135;&#208;&#184;&#209;&#129;&#208;&#187;&#208;&#190;)&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:71
+@@ -52,8 +55,8 @@
+ msgstr &quot;&#208;&#156;&#208;&#181;&#209;&#128;&#208;&#181;&#208;&#182;&#208;&#176;: DHCP &#208;&#176;&#208;&#177;&#208;&#190; IP-&#208;&#176;&#208;&#180;&#209;&#128;&#208;&#181;&#209;&#129;&#208;&#176;&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:76
+-#, c-format
+-msgid &quot;Directory: full path to Mandriva Linux install server directory&quot;
++#, fuzzy, c-format
++msgid &quot;Directory: full path to Mageia Linux install server directory&quot;
+ msgstr &quot;&#208;&#162;&#208;&#181;&#208;&#186;&#208;&#176;: &#208;&#191;&#208;&#190;&#208;&#178;&#208;&#189;&#208;&#184;&#208;&#185; &#209;&#136;&#208;&#187;&#209;&#143;&#209;&#133; &#208;&#180;&#208;&#190; &#209;&#130;&#208;&#181;&#208;&#186;&#208;&#184; &#209;&#129;&#208;&#181;&#209;&#128;&#208;&#178;&#208;&#181;&#209;&#128;&#208;&#176; &#208;&#178;&#209;&#129;&#209;&#130;&#208;&#176;&#208;&#189;&#208;&#190;&#208;&#178;&#208;&#187;&#208;&#181;&#208;&#189;&#208;&#189;&#209;&#143; &#208;&#156;&#208;&#176;&#208;&#189;&#208;&#180;&#209;&#128;&#209;&#150;&#208;&#178;&#208;&#176; &#208;&#155;&#209;&#150;&#208;&#189;&#208;&#176;&#208;&#186;&#209;&#129;&#208;&#176;&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:77
+@@ -107,8 +110,8 @@
+ msgstr &quot;DHCP &#208;&#176;&#208;&#177;&#208;&#190; IP-&#208;&#176;&#208;&#180;&#209;&#128;&#208;&#181;&#209;&#129;&#208;&#176;&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:91
+-#, c-format
+-msgid &quot;full path to Mandriva Linux install server directory&quot;
++#, fuzzy, c-format
++msgid &quot;full path to Mageia Linux install server directory&quot;
+ msgstr &quot;&#208;&#191;&#208;&#190;&#208;&#178;&#208;&#189;&#208;&#184;&#208;&#185; &#209;&#136;&#208;&#187;&#209;&#143;&#209;&#133; &#208;&#180;&#208;&#190; &#209;&#130;&#208;&#181;&#208;&#186;&#208;&#184; &#209;&#129;&#208;&#181;&#209;&#128;&#208;&#178;&#208;&#181;&#209;&#128;&#208;&#176; &#208;&#178;&#209;&#129;&#209;&#130;&#208;&#176;&#208;&#189;&#208;&#190;&#208;&#178;&#208;&#187;&#208;&#181;&#208;&#189;&#208;&#189;&#209;&#143; &#208;&#156;&#208;&#176;&#208;&#189;&#208;&#180;&#209;&#128;&#209;&#150;&#208;&#178;&#208;&#176; &#208;&#155;&#209;&#150;&#208;&#189;&#208;&#176;&#208;&#186;&#209;&#129;&#208;&#176;&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:92
+@@ -280,12 +283,12 @@
+ msgstr &quot;&#208;&#134;&#208;&#189;&#209;&#132;&#208;&#190;&#209;&#128;&#208;&#188;&#208;&#176;&#209;&#134;&#209;&#150;&#209;&#143; PXE:&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:319
+-#, c-format
++#, fuzzy, c-format
+ msgid &quot;&quot;
+ &quot;The PXE information is used to explain the role of the boot image,\n&quot;
+ &quot;e.g.:\n&quot;
+-&quot;Mandriva Linux 10 rescue disk\n&quot;
+-&quot;Mandriva Linux cooker install via http&quot;
++&quot;Mageia Linux 10 rescue disk\n&quot;
++&quot;Mageia Linux cooker install via http&quot;
+ msgstr &quot;&quot;
+ &quot;&#208;&#158;&#208;&#191;&#208;&#184;&#209;&#129; PXE &#208;&#178;&#208;&#184;&#208;&#186;&#208;&#190;&#209;&#128;&#208;&#184;&#209;&#129;&#209;&#130;&#208;&#190;&#208;&#178;&#209;&#131;&#209;&#148;&#209;&#130;&#209;&#140;&#209;&#129;&#209;&#143; &#208;&#180;&#208;&#187;&#209;&#143; &#208;&#191;&#208;&#190;&#209;&#143;&#209;&#129;&#208;&#189;&#208;&#181;&#208;&#189;&#208;&#189;&#209;&#143; &#208;&#183;&#208;&#176;&#209;&#129;&#209;&#130;&#208;&#190;&#209;&#129;&#209;&#131;&#208;&#178;&#208;&#176;&#208;&#189;&#208;&#189;&#209;&#143; &#208;&#190;&#208;&#177;&#209;&#128;&#208;&#176;&#208;&#183;&#209;&#131; &#208;&#183;&#208;&#176;&#208;&#178;&#208;&#176;&#208;&#189;&#209;&#130;&#208;&#176;&#208;&#182;&#208;&#181;&#208;&#189;&#208;&#189;&#209;&#143;,\n&quot;
+ &quot;&#209;&#130;&#208;&#190;&#208;&#177;&#209;&#130;&#208;&#190;:\n&quot;
+@@ -315,7 +318,8 @@
+ #: ../drakpxelinux.pl:328 ../drakpxelinux.pl:438
+ #, c-format
+ msgid &quot;PXE label should be an ASCII word/number without space. Please adjust&quot;
+-msgstr &quot;&#208;&#156;&#209;&#150;&#209;&#130;&#208;&#186;&#208;&#176; PXE &#208;&#191;&#208;&#190;&#208;&#178;&#208;&#184;&#208;&#189;&#208;&#189;&#208;&#176; &#208;&#177;&#209;&#131;&#209;&#130;&#208;&#184; &#208;&#189;&#208;&#176;&#208;&#183;&#208;&#178;&#208;&#190;&#209;&#142;/&#209;&#135;&#208;&#184;&#209;&#129;&#208;&#187;&#208;&#190;&#208;&#188; &#208;&#177;&#208;&#181;&#208;&#183; &#208;&#191;&#209;&#128;&#208;&#190;&#208;&#177;&#209;&#150;&#208;&#187;&#209;&#150;&#208;&#178;. &#208;&#145;&#209;&#131;&#208;&#180;&#209;&#140; &#208;&#187;&#208;&#176;&#209;&#129;&#208;&#186;&#208;&#176;, &#208;&#178;&#208;&#184;&#208;&#191;&#209;&#128;&#208;&#176;&#208;&#178;&#209;&#130;&#208;&#181;&quot;
++msgstr &quot;&quot;
++&quot;&#208;&#156;&#209;&#150;&#209;&#130;&#208;&#186;&#208;&#176; PXE &#208;&#191;&#208;&#190;&#208;&#178;&#208;&#184;&#208;&#189;&#208;&#189;&#208;&#176; &#208;&#177;&#209;&#131;&#209;&#130;&#208;&#184; &#208;&#189;&#208;&#176;&#208;&#183;&#208;&#178;&#208;&#190;&#209;&#142;/&#209;&#135;&#208;&#184;&#209;&#129;&#208;&#187;&#208;&#190;&#208;&#188; &#208;&#177;&#208;&#181;&#208;&#183; &#208;&#191;&#209;&#128;&#208;&#190;&#208;&#177;&#209;&#150;&#208;&#187;&#209;&#150;&#208;&#178;. &#208;&#145;&#209;&#131;&#208;&#180;&#209;&#140; &#208;&#187;&#208;&#176;&#209;&#129;&#208;&#186;&#208;&#176;, &#208;&#178;&#208;&#184;&#208;&#191;&#209;&#128;&#208;&#176;&#208;&#178;&#209;&#130;&#208;&#181;&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:331
+ #, c-format
+@@ -452,8 +456,8 @@
+ msgstr &quot;&#208;&#158;&#208;&#177;&#209;&#128;&#208;&#176;&#208;&#183; initrd: &quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:651
+-#, c-format
+-msgid &quot;Mandriva Linux installer options&quot;
++#, fuzzy, c-format
++msgid &quot;Mageia Linux installer options&quot;
+ msgstr &quot;&#208;&#159;&#208;&#176;&#209;&#128;&#208;&#176;&#208;&#188;&#208;&#181;&#209;&#130;&#209;&#128;&#208;&#184; &#208;&#178;&#209;&#129;&#209;&#130;&#208;&#176;&#208;&#189;&#208;&#190;&#208;&#178;&#208;&#187;&#209;&#142;&#208;&#178;&#208;&#176;&#209;&#135;&#208;&#176; &#208;&#156;&#208;&#176;&#208;&#189;&#208;&#180;&#209;&#128;&#209;&#150;&#208;&#178;&#208;&#176; &#208;&#155;&#209;&#150;&#208;&#189;&#208;&#176;&#208;&#186;&#209;&#129;&#208;&#176;&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:653 ../drakpxelinux.pl:870
+@@ -739,7 +743,8 @@
+ #: ../drakpxelinux.pl:1199
+ #, c-format
+ msgid &quot;Local profile is special, and doesn't need a new entry.&quot;
+-msgstr &quot;&#208;&#156;&#209;&#150;&#209;&#129;&#209;&#134;&#208;&#181;&#208;&#178;&#208;&#184;&#208;&#185; &#208;&#191;&#209;&#128;&#208;&#190;&#209;&#132;&#209;&#150;&#208;&#187;&#209;&#140; &#209;&#148; &#209;&#129;&#208;&#191;&#208;&#181;&#209;&#134;&#209;&#150;&#208;&#176;&#208;&#187;&#209;&#140;&#208;&#189;&#208;&#184;&#208;&#188;, &#208;&#189;&#208;&#181; &#208;&#191;&#208;&#190;&#209;&#130;&#209;&#128;&#209;&#150;&#208;&#177;&#208;&#189;&#208;&#190; &#208;&#180;&#208;&#190;&#208;&#180;&#208;&#176;&#208;&#178;&#208;&#176;&#209;&#130;&#208;&#184; &#208;&#180;&#208;&#190; &#208;&#189;&#209;&#140;&#208;&#190;&#208;&#179;&#208;&#190; &#209;&#150;&#208;&#189;&#209;&#136;&#208;&#184;&#209;&#133; &#208;&#183;&#208;&#176;&#208;&#191;&#208;&#184;&#209;&#129;&#209;&#150;&#208;&#178;.&quot;
++msgstr &quot;&quot;
++&quot;&#208;&#156;&#209;&#150;&#209;&#129;&#209;&#134;&#208;&#181;&#208;&#178;&#208;&#184;&#208;&#185; &#208;&#191;&#209;&#128;&#208;&#190;&#209;&#132;&#209;&#150;&#208;&#187;&#209;&#140; &#209;&#148; &#209;&#129;&#208;&#191;&#208;&#181;&#209;&#134;&#209;&#150;&#208;&#176;&#208;&#187;&#209;&#140;&#208;&#189;&#208;&#184;&#208;&#188;, &#208;&#189;&#208;&#181; &#208;&#191;&#208;&#190;&#209;&#130;&#209;&#128;&#209;&#150;&#208;&#177;&#208;&#189;&#208;&#190; &#208;&#180;&#208;&#190;&#208;&#180;&#208;&#176;&#208;&#178;&#208;&#176;&#209;&#130;&#208;&#184; &#208;&#180;&#208;&#190; &#208;&#189;&#209;&#140;&#208;&#190;&#208;&#179;&#208;&#190; &#209;&#150;&#208;&#189;&#209;&#136;&#208;&#184;&#209;&#133; &#208;&#183;&#208;&#176;&#208;&#191;&#208;&#184;&#209;&#129;&#209;&#150;&#208;&#178;.&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:1207
+ #, c-format
+@@ -780,4 +785,3 @@
+ #, c-format
+ msgid &quot;Log&quot;
+ msgstr &quot;&#208;&#150;&#209;&#131;&#209;&#128;&#208;&#189;&#208;&#176;&#208;&#187;&quot;
+-
+
+Modified: drakpxelinux/trunk/po/vi.po
+===================================================================
+--- drakpxelinux/trunk/po/vi.po 2011-02-03 20:40:29 UTC (rev 412)
++++ drakpxelinux/trunk/po/vi.po 2011-02-03 20:52:20 UTC (rev 413)
+@@ -9,6 +9,7 @@
+ &quot;PO-Revision-Date: 2005-02-15 11:28+0700\n&quot;
+ &quot;Last-Translator: Trinh Minh Thanh &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-sysadm">tmthanh at yahoo.com</A>&gt;\n&quot;
+ &quot;Language-Team: Vietnamese &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-sysadm">gnomevi-list at lists.sourgeforge.net</A>&gt;\n&quot;
++&quot;Language: vi\n&quot;
+ &quot;MIME-Version: 1.0\n&quot;
+ &quot;Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n&quot;
+ &quot;Content-Transfer-Encoding: 8bit\n&quot;
+@@ -46,8 +47,8 @@
+ msgstr &quot;Network: DHCP ho&#225;&#186;&#183;c IP address&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:76
+-#, c-format
+-msgid &quot;Directory: full path to Mandriva Linux install server directory&quot;
++#, fuzzy, c-format
++msgid &quot;Directory: full path to Mageia Linux install server directory&quot;
+ msgstr &quot;Th&#198;&#176; m&#225;&#187;&#165;c: &#196;&#145;&#198;&#176;&#225;&#187;&#157;ng d&#225;&#186;&#171;n &#196;&#145;&#225;&#186;&#167;y &#196;&#145;&#225;&#187;&#167; &#196;&#145;&#225;&#186;&#191;n th&#198;&#176; m&#225;&#187;&#165;c c&#195;&#160;i &#196;&#145;&#225;&#186;&#183;t m&#195;&#161;y ch&#225;&#187;&#167; Mandriva Linux&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:77
+@@ -101,8 +102,8 @@
+ msgstr &quot;DHCP ho&#225;&#186;&#183;c IP address&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:91
+-#, c-format
+-msgid &quot;full path to Mandriva Linux install server directory&quot;
++#, fuzzy, c-format
++msgid &quot;full path to Mageia Linux install server directory&quot;
+ msgstr &quot;&#196;&#145;&#198;&#176;&#225;&#187;&#157;ng d&#225;&#186;&#171;n &#196;&#145;&#225;&#186;&#167;y &#196;&#145;&#225;&#187;&#167; &#196;&#145;&#225;&#186;&#191;n th&#198;&#176; m&#225;&#187;&#165;c c&#195;&#160;i &#196;&#145;&#225;&#186;&#183;t m&#195;&#161;y ch&#225;&#187;&#167; Mandriva Linux&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:92
+@@ -273,12 +274,12 @@
+ msgstr &quot;Th&#195;&#180;ng tin PXE:&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:319
+-#, c-format
++#, fuzzy, c-format
+ msgid &quot;&quot;
+ &quot;The PXE information is used to explain the role of the boot image,\n&quot;
+ &quot;e.g.:\n&quot;
+-&quot;Mandriva Linux 10 rescue disk\n&quot;
+-&quot;Mandriva Linux cooker install via http&quot;
++&quot;Mageia Linux 10 rescue disk\n&quot;
++&quot;Mageia Linux cooker install via http&quot;
+ msgstr &quot;&quot;
+ &quot;Th&#195;&#180;ng tin PXE d&#195;&#185;ng &#196;&#145;&#225;&#187;&#131; gi&#225;&#186;&#163;i th&#195;&#173;ch vai tr&#195;&#178; c&#225;&#187;&#167;a boot image,\n&quot;
+ &quot;v&#195;&#173; d&#225;&#187;&#165;:\n&quot;
+@@ -447,8 +448,8 @@
+ msgstr &quot;Initrd image: &quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:651
+-#, c-format
+-msgid &quot;Mandriva Linux installer options&quot;
++#, fuzzy, c-format
++msgid &quot;Mageia Linux installer options&quot;
+ msgstr &quot;Tu&#225;&#187;&#179; ch&#225;&#187;&#141;n tr&#195;&#172;nh c&#195;&#160;i &#196;&#145;&#225;&#186;&#183;t Mandriva Linux&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:653 ../drakpxelinux.pl:870
+
+Modified: drakpxelinux/trunk/po/wa.po
+===================================================================
+--- drakpxelinux/trunk/po/wa.po 2011-02-03 20:40:29 UTC (rev 412)
++++ drakpxelinux/trunk/po/wa.po 2011-02-03 20:52:20 UTC (rev 413)
+@@ -16,6 +16,7 @@
+ &quot;PO-Revision-Date: 2004-08-08 18:25+0200\n&quot;
+ &quot;Last-Translator: Pablo Saratxaga &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-sysadm">pablo at walon.org</A>&gt;\n&quot;
+ &quot;Language-Team: Walloon &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-sysadm">linux-wa at walon.org</A>&gt;\n&quot;
++&quot;Language: \n&quot;
+ &quot;MIME-Version: 1.0\n&quot;
+ &quot;Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n&quot;
+ &quot;Content-Transfer-Encoding: 8bit\n&quot;
+@@ -58,8 +59,8 @@
+ msgstr &quot;Rantoele: DHCP ou ene adresse IP&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:76
+-#, c-format
+-msgid &quot;Directory: full path to Mandriva Linux install server directory&quot;
++#, fuzzy, c-format
++msgid &quot;Directory: full path to Mageia Linux install server directory&quot;
+ msgstr &quot;&quot;
+ &quot;Ridant d'&#194;&#160;astalaedje: li tchmin en etir disk'&#194;&#160;&#195;&#165; ridant do sierveu &quot;
+ &quot;d'&#194;&#160;astalaedje Mandriva Linux&quot;
+@@ -118,8 +119,8 @@
+ msgstr &quot;DHCP ou ene adresse IP&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:91
+-#, c-format
+-msgid &quot;full path to Mandriva Linux install server directory&quot;
++#, fuzzy, c-format
++msgid &quot;full path to Mageia Linux install server directory&quot;
+ msgstr &quot;&quot;
+ &quot;li tchmin en etir disk'&#194;&#160;&#195;&#165; ridant do sierveu d'&#194;&#160;astalaedje Mandriva Linux&quot;
+
+@@ -292,12 +293,12 @@
+ msgstr &quot;Inform&#195;&#165;cion PXE:&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:319
+-#, c-format
++#, fuzzy, c-format
+ msgid &quot;&quot;
+ &quot;The PXE information is used to explain the role of the boot image,\n&quot;
+ &quot;e.g.:\n&quot;
+-&quot;Mandriva Linux 10 rescue disk\n&quot;
+-&quot;Mandriva Linux cooker install via http&quot;
++&quot;Mageia Linux 10 rescue disk\n&quot;
++&quot;Mageia Linux cooker install via http&quot;
+ msgstr &quot;&quot;
+ &quot;L'&#194;&#160;inform&#195;&#165;cion PXE est eployeye po dner des racsegnes sol role di l'&#194;&#160;im&#195;&#165;dje &quot;
+ &quot;d'&#194;&#160;enondaedje,\n&quot;
+@@ -467,8 +468,8 @@
+ msgstr &quot;Im&#195;&#165;dje initrd: &quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:651
+-#, c-format
+-msgid &quot;Mandriva Linux installer options&quot;
++#, fuzzy, c-format
++msgid &quot;Mageia Linux installer options&quot;
+ msgstr &quot;Tchuzes di l'&#194;&#160;astaleu Mandriva Linux&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:653 ../drakpxelinux.pl:870
+
+Modified: drakpxelinux/trunk/po/zh_CN.po
+===================================================================
+--- drakpxelinux/trunk/po/zh_CN.po 2011-02-03 20:40:29 UTC (rev 412)
++++ drakpxelinux/trunk/po/zh_CN.po 2011-02-03 20:52:20 UTC (rev 413)
+@@ -14,6 +14,7 @@
+ &quot;PO-Revision-Date: 2005-09-12 23:17+0800\n&quot;
+ &quot;Last-Translator: Funda Wang &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-sysadm">fundawang at linux.net.cn</A>&gt;\n&quot;
+ &quot;Language-Team: Mandriva Linux i18n Team &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-sysadm">cooker-i18n at mandrivalinux.org</A>&gt;\n&quot;
++&quot;Language: \n&quot;
+ &quot;MIME-Version: 1.0\n&quot;
+ &quot;Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n&quot;
+ &quot;Content-Transfer-Encoding: 8bit\n&quot;
+@@ -51,8 +52,8 @@
+ msgstr &quot;&#231;&#189;&#145;&#231;&#187;&#156;&#239;&#188;&#154;DHCP &#230;&#136;&#150; IP &#229;&#156;&#176;&#229;&#157;&#128;&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:76
+-#, c-format
+-msgid &quot;Directory: full path to Mandriva Linux install server directory&quot;
++#, fuzzy, c-format
++msgid &quot;Directory: full path to Mageia Linux install server directory&quot;
+ msgstr &quot;&#231;&#155;&#174;&#229;&#189;&#149;&#239;&#188;&#154;Mandriva Linux &#229;&#174;&#137;&#232;&#163;&#133;&#230;&#156;&#141;&#229;&#138;&#161;&#229;&#153;&#168;&#231;&#155;&#174;&#229;&#189;&#149;&#232;&#183;&#175;&#229;&#190;&#132;&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:77
+@@ -106,8 +107,8 @@
+ msgstr &quot;DHCP &#230;&#136;&#150; IP &#229;&#156;&#176;&#229;&#157;&#128;&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:91
+-#, c-format
+-msgid &quot;full path to Mandriva Linux install server directory&quot;
++#, fuzzy, c-format
++msgid &quot;full path to Mageia Linux install server directory&quot;
+ msgstr &quot;Mandriva Linux &#229;&#174;&#137;&#232;&#163;&#133;&#230;&#156;&#141;&#229;&#138;&#161;&#229;&#153;&#168;&#231;&#155;&#174;&#229;&#189;&#149;&#231;&#154;&#132;&#229;&#174;&#140;&#230;&#149;&#180;&#232;&#183;&#175;&#229;&#190;&#132;&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:92
+@@ -274,12 +275,12 @@
+ msgstr &quot;PXE &#228;&#191;&#161;&#230;&#129;&#175;:&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:319
+-#, c-format
++#, fuzzy, c-format
+ msgid &quot;&quot;
+ &quot;The PXE information is used to explain the role of the boot image,\n&quot;
+ &quot;e.g.:\n&quot;
+-&quot;Mandriva Linux 10 rescue disk\n&quot;
+-&quot;Mandriva Linux cooker install via http&quot;
++&quot;Mageia Linux 10 rescue disk\n&quot;
++&quot;Mageia Linux cooker install via http&quot;
+ msgstr &quot;&quot;
+ &quot;&#231;&#148;&#168;&#228;&#186;&#142;&#230;&#143;&#143;&#232;&#191;&#176;&#229;&#144;&#175;&#229;&#138;&#168;&#230;&#152;&#160;&#229;&#131;&#143;&#232;&#167;&#146;&#232;&#137;&#178;&#231;&#154;&#132; PXE &#228;&#191;&#161;&#230;&#129;&#175;&#239;&#188;&#140;&#229;&#141;&#179;:\n&quot;
+ &quot;Mandriva Linux 10 &#230;&#138;&#162;&#230;&#149;&#145;&#231;&#163;&#129;&#231;&#155;&#152;\n&quot;
+@@ -445,8 +446,8 @@
+ msgstr &quot;Initrd &#230;&#152;&#160;&#229;&#131;&#143;: &quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:651
+-#, c-format
+-msgid &quot;Mandriva Linux installer options&quot;
++#, fuzzy, c-format
++msgid &quot;Mageia Linux installer options&quot;
+ msgstr &quot;Mandriva Linux &#229;&#174;&#137;&#232;&#163;&#133;&#231;&#168;&#139;&#229;&#186;&#143;&#233;&#128;&#137;&#233;&#161;&#185;&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:653 ../drakpxelinux.pl:870
+
+Modified: drakpxelinux/trunk/po/zh_TW.po
+===================================================================
+--- drakpxelinux/trunk/po/zh_TW.po 2011-02-03 20:40:29 UTC (rev 412)
++++ drakpxelinux/trunk/po/zh_TW.po 2011-02-03 20:52:20 UTC (rev 413)
+@@ -11,6 +11,7 @@
+ &quot;PO-Revision-Date: 2005-09-17 11:41+0800\n&quot;
+ &quot;Last-Translator: Shiva Huang &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-sysadm">shivahuang at gmail.com</A>&gt;, 2005\n&quot;
+ &quot;Language-Team: Chinese Traditional &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-sysadm">zh at li.org</A>&gt;\n&quot;
++&quot;Language: \n&quot;
+ &quot;MIME-Version: 1.0\n&quot;
+ &quot;Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n&quot;
+ &quot;Content-Transfer-Encoding: 8bit\n&quot;
+@@ -51,8 +52,8 @@
+ msgstr &quot;&#231;&#182;&#178;&#232;&#183;&#175;&#239;&#188;&#154;&#228;&#189;&#191;&#231;&#148;&#168; DHCP &#230;&#136;&#150;&#230;&#140;&#135;&#229;&#174;&#154;&#228;&#184;&#128; IP &#228;&#189;&#141;&#229;&#157;&#128;&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:76
+-#, c-format
+-msgid &quot;Directory: full path to Mandriva Linux install server directory&quot;
++#, fuzzy, c-format
++msgid &quot;Directory: full path to Mageia Linux install server directory&quot;
+ msgstr &quot;&#231;&#155;&#174;&#233;&#140;&#132;&#239;&#188;&#154;Mandriva Linux &#229;&#174;&#137;&#232;&#163;&#157;&#228;&#188;&#186;&#230;&#156;&#141;&#229;&#153;&#168;&#231;&#155;&#174;&#233;&#140;&#132;&#231;&#154;&#132;&#229;&#174;&#140;&#230;&#149;&#180;&#232;&#183;&#175;&#229;&#190;&#145;&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:77
+@@ -106,8 +107,8 @@
+ msgstr &quot;DHCP &#230;&#136;&#150; IP &#229;&#156;&#176;&#229;&#157;&#128;&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:91
+-#, c-format
+-msgid &quot;full path to Mandriva Linux install server directory&quot;
++#, fuzzy, c-format
++msgid &quot;full path to Mageia Linux install server directory&quot;
+ msgstr &quot;Mandriva Linux &#229;&#174;&#137;&#232;&#163;&#157;&#228;&#188;&#186;&#230;&#156;&#141;&#229;&#153;&#168;&#231;&#155;&#174;&#233;&#140;&#132;&#231;&#154;&#132;&#229;&#174;&#140;&#230;&#149;&#180;&#232;&#183;&#175;&#229;&#190;&#145;&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:92
+@@ -274,12 +275,12 @@
+ msgstr &quot;PXE &#232;&#179;&#135;&#232;&#168;&#138;&#239;&#188;&#154;&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:319
+-#, c-format
++#, fuzzy, c-format
+ msgid &quot;&quot;
+ &quot;The PXE information is used to explain the role of the boot image,\n&quot;
+ &quot;e.g.:\n&quot;
+-&quot;Mandriva Linux 10 rescue disk\n&quot;
+-&quot;Mandriva Linux cooker install via http&quot;
++&quot;Mageia Linux 10 rescue disk\n&quot;
++&quot;Mageia Linux cooker install via http&quot;
+ msgstr &quot;&quot;
+ &quot;&#231;&#148;&#168;&#228;&#190;&#134;&#230;&#143;&#143;&#232;&#191;&#176;&#233;&#150;&#139;&#230;&#169;&#159;&#230;&#152;&#160;&#229;&#131;&#143;&#230;&#170;&#148;&#231;&#154;&#132; PXE &#232;&#168;&#138;&#230;&#129;&#175;&#239;&#188;&#140;\n&quot;
+ &quot;&#228;&#190;&#139;&#229;&#166;&#130;&#239;&#188;&#154;\n&quot;
+@@ -446,8 +447,8 @@
+ msgstr &quot;Initrd &#230;&#152;&#160;&#229;&#131;&#143;&#230;&#170;&#148;&#239;&#188;&#154;&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:651
+-#, c-format
+-msgid &quot;Mandriva Linux installer options&quot;
++#, fuzzy, c-format
++msgid &quot;Mageia Linux installer options&quot;
+ msgstr &quot;Mandriva Linux &#229;&#174;&#137;&#232;&#163;&#157;&#231;&#168;&#139;&#229;&#186;&#143;&#233;&#129;&#184;&#233;&#160;&#133;&quot;
+
+ #: ../drakpxelinux.pl:653 ../drakpxelinux.pl:870
+-------------- next part --------------
+An HTML attachment was scrubbed...
+URL: &lt;/pipermail/mageia-sysadm/attachments/20110203/7c2fe5a2/attachment-0001.html&gt;
+</PRE>
+
+
+<!--endarticle-->
+ <HR>
+ <P><UL>
+ <!--threads-->
+ <LI>Previous message: <A HREF="002544.html">[Mageia-sysadm] [412] - Mageia Linux =&gt; Mageia
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="002551.html">[Mageia-sysadm] [414] Use msgmerge on the po files
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#2550">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#2550">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#2550">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#2550">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+
+<hr>
+<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-sysadm">More information about the Mageia-sysadm
+mailing list</a><br>
+</body></html>