diff options
Diffstat (limited to 'zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000869.html')
| -rw-r--r-- | zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000869.html | 535 |
1 files changed, 535 insertions, 0 deletions
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000869.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000869.html new file mode 100644 index 000000000..3b458a885 --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-February/000869.html @@ -0,0 +1,535 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> +<HTML> + <HEAD> + <TITLE> [Mageia-i18n] Translation request + </TITLE> + <LINK REL="Index" HREF="index.html" > + <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Translation%20request&In-Reply-To=%3C223.1E3D%40winter.webconquest.com%3E"> + <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow"> + <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii"> + <LINK REL="Previous" HREF="000857.html"> + <LINK REL="Next" HREF="000872.html"> + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <H1>[Mageia-i18n] Translation request</H1> + <B>Remco Rijnders</B> + <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Translation%20request&In-Reply-To=%3C223.1E3D%40winter.webconquest.com%3E" + TITLE="[Mageia-i18n] Translation request">remco at webconquest.com + </A><BR> + <I>Wed Feb 16 17:58:23 CET 2011</I> + <P><UL> + <LI>Previous message: <A HREF="000857.html">[Mageia-i18n] Translation request +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="000872.html">[Mageia-i18n] Translation request +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#869">[ date ]</a> + <a href="thread.html#869">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#869">[ subject ]</a> + <a href="author.html#869">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + <HR> +<!--beginarticle--> +<PRE>On Wed, Feb 16, 2011 at 10:43:57AM +0100, Oliver Burger wrote: +><i>CatDap (the account registration tool at identity.mageia.org) needs +</I>><i>translations in those languages not already done. +</I>><i>And those already done need to be reworked, since there were some +</I>><i>changes to the strings. +</I>><i>You can find the pot and po files in the mageia svn: +</I>><i><A HREF="http://svnweb.mageia.org/soft/identity/CatDap/trunk/lib/CatDap/I18N/">http://svnweb.mageia.org/soft/identity/CatDap/trunk/lib/CatDap/I18N/</A> +</I>><i> +</I>><i>If you would send the translated po files back to this list, I can +</I>><i>commit them to svn. +</I> +Hi Oliver, + +Please find attached the Dutch translation. + +Kind regards, + +Remco +-------------- next part -------------- +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">EMAIL at ADDRESS</A>>, YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-16 17:51+0100\n" +"Last-Translator: Remco Rijnders <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">remco at webconquest.com</A>>\n" +"Language-Team: Dutch <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">i18n-nl at ml.mageia.org</A>>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:133 +msgid "Activation" +msgstr "Activeren" + +#: root/admin/account_addoc.tt:28 +#: root/admin/account_modify.tt:24 +#: root/admin/group_modify.tt:18 +#: root/user/index.tt:19 +#: root/user/index.tt:48 +msgid "Add" +msgstr "Toevoegen" + +#: root/admin/account_modify.tt:85 +msgid "Add ObjectClass" +msgstr "ObjectClass toevoegen" + +#: root/admin/account_modify.tt:47 +msgid "Add attribute" +msgstr "Attribuut toevoegen" + +#. (oc, dn) +#: root/admin/account_addoc.tt:1 +msgid "Adding objectclass %1 to dn %2" +msgstr "Objectclass %1 wordt toegevoegd aan dn %2" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:49 +msgid "Addresses do not match" +msgstr "Adressen komen niet overeen" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:89 +msgid "An account already exists with this email address" +msgstr "Er bestaat al een account met dit e-mailadres" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:94 +msgid "An account already exists with this username" +msgstr "Er bestaat al een account met deze gebruikersnaam" + +#. ($errors) +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:145 +msgid "An error occured sending the email, but your account was created. Please try the password recovery process if you entered the correct email address. Errors %1" +msgstr "Er is een fout opgetreden bij het versturen van de e-mail, maar uw account is wel aangemaakt. Wanneer u uw correcte e-mailadres hebt opgegeven probeert u dan u paswoord te verkrijgen door middel van het \"paswoord herstel\"-proces. Fouten %1" + +#. ($errors) +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:548 +msgid "An error occured sending the email, but your account was created. Please try the password recovery process if you entered the correct email address: %1" +msgstr "Er is een fout opgetreden bij het versturen van de e-mail, maar uw account is wel aangemaakt. Wanneer u uw correcte e-mailadres (%1) hebt opgegeven probeert u dan u paswoord te verkrijgen door middel van het \"paswoord herstel\"-proces." + +#. ($errors) +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:110 +msgid "An error occured sending the email, please try again later. Errors %1" +msgstr "Er is een fout opgetreden bij het versturen van de e-mail; Probeert u het later nogmaals. Fouten %1" + +#: root/admin/account_addoc.tt:9 +#: root/admin/account_modify.tt:8 +#: root/admin/group_modify.tt:5 +#: root/user/index.tt:4 +msgid "Attribute" +msgstr "Attribuut" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:56 +msgid "Cannot check /etc/passwd, please warn system administrators" +msgstr "Can /etc/password niet controleren, waarschuwt u alstublieft de systeembeheerders" + +#: root/register/index.tt:29 +msgid "Captcha" +msgstr "Captcha" + +#: root/user/firstlogin.tt:14 +#: root/user/password.tt:15 +msgid "Change" +msgstr "Wijzig" + +#: root/user/fake.tt:2 +msgid "Change password" +msgstr "Verander paswoord" + +#: root/register/complete.tt:5 +msgid "Check your mail for activation instructions." +msgstr "Controleer uw e-mail for activatie instructies." + +#: root/forgot_password/complete.tt:5 +msgid "Check your mail for password reset instructions." +msgstr "Controleer uw e-mail voor instructies om uw paswoord te resetten." + +#: root/register/index.tt:24 +msgid "Confirm Email address" +msgstr "Bevestig e-mailadres" + +#: root/user/password.tt:5 +msgid "Current password" +msgstr "Huidige paswoord" + +#. (cn) +#. (entry.cn) +#: root/email/activation.tt:1 +#: root/email/admin/password.tt:1 +#: root/email/forgot_password.tt:1 +msgid "Dear %1," +msgstr "Beste %1," + +#: root/admin/account_modify.tt:27 +#: root/user/index.tt:22 +msgid "Delete" +msgstr "Verwijder" + +#: root/user/fake.tt:1 +msgid "Edit" +msgstr "Wijzig" + +#: root/admin/account.tt:33 +#: root/admin/account.tt:8 +#: root/admin/account_promote.tt:6 +#: root/register/index.tt:20 +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#: root/forgot_password/index.tt:8 +#: root/register/index.tt:21 +msgid "Email address" +msgstr "E-mailadres" + +#: root/forgot_password/complete.tt:1 +msgid "Email sent." +msgstr "E-mail verstuurd." + +#: root/forgot_password/confirm.tt:2 +msgid "Enter new password." +msgstr "Voer uw nieuwe paswoord in." + +#: root/register/index.tt:32 +msgid "Enter text" +msgstr "Voer tekst in" + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:62 +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:76 +msgid "Error while searching for account: " +msgstr "Er is een fout opgetreden bij het zoeken naar account:" + +#: root/admin/account.tt:34 +#: root/admin/account_promote.tt:7 +msgid "First Name" +msgstr "Voornaam" + +#: root/register/index.tt:13 +msgid "First name" +msgstr "Voornaam" + +#: root/forgot_password/index.tt:2 +msgid "Forgot your password?" +msgstr "Bent u uw paswoord kwijt?" + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:98 +msgid "Forgotten password" +msgstr "Paswoord kwijt" + +#: root/index.tt:17 +msgid "Forgotten password?" +msgstr "Paswoord kwijt?" + +#: root/admin/account.tt:36 +#: root/admin/account.tt:9 +#: root/admin/account_promote.tt:9 +msgid "Full Name" +msgstr "Volledige naam" + +#: root/admin/group.tt:27 +msgid "Group Name" +msgstr "Groepsnaam" + +#: root/admin/group.tt:9 +msgid "Group name" +msgstr "Groepsnaam" + +#: root/admin/account_modify.tt:2 +msgid "Groups" +msgstr "Groepen" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:52 +msgid "Incorrect validation text, please try again" +msgstr "Incorrecte validatietekst, probeert u het nogmaals" + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:45 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:46 +msgid "Invalid email address" +msgstr "Ongeldig e-mailadres" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:42 +msgid "Invalid username" +msgstr "Ongeldige gebruikersnaam" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:59 +msgid "Invalid username, already used by system" +msgstr "Ongeldige gebruikersnaam, al in gebruik door het systeem" + +#: root/template/header:10 +#: root/user/fake.tt:3 +msgid "Log out" +msgstr "Uitloggen" + +#: root/index.tt:1 +#: root/index.tt:13 +msgid "Login" +msgstr "Inloggen" + +#: root/forgot_password/confirm.tt:8 +#: root/user/firstlogin.tt:5 +#: root/user/password.tt:9 +msgid "New Password" +msgstr "Nieuw paswoord" + +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:295 +msgid "New passwords dont match" +msgstr "Nieuwe paswoorden komen niet overeen" + +#: root/forgot_password/complete.tt:4 +msgid "Operation was successful." +msgstr "Operatie succesvol voltooid." + +#: root/index.tt:10 +msgid "Password : " +msgstr "Paswoord :" + +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:289 +msgid "Password incorrect" +msgstr "Paswoord incorrect" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:551 +msgid "Password reset and email sent" +msgstr "Paswoord gereset en e-mail verstuurd" + +#: root/register/index.tt:12 +msgid "Personal Information" +msgstr "Persoonlijke informatie" + +#: root/email/admin/password.tt:5 +msgid "Please click below to change your password" +msgstr "Klik hier beneden om uw paswoord te wijzigen" + +#: root/admin/index.tt:1 +msgid "Please use the menus above." +msgstr "Gebruikt u de bovenstaande menu's." + +#: root/admin/account_promote.tt:25 +msgid "Primary group" +msgstr "Primaire groep" + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:82 +msgid "Privileged accounts may not recover passwords via this mechanism" +msgstr "Paswoorden van bevoorrechte accounts kunnen niet via dit proces herstelt worden" + +#: root/admin/account_modify.tt:71 +msgid "Promote" +msgstr "Promoveer" + +#: root/admin/account_modify.tt:62 +msgid "Promote user to posixAccount with primary group:" +msgstr "Promoveer gebruiker naar posix-account met primaire groep:" + +#: root/index.tt:16 +#: root/register/index.tt:3 +#: root/register/index.tt:35 +msgid "Register" +msgstr "Registreren" + +#: root/register/complete.tt:1 +msgid "Registration completed" +msgstr "Registratie afgerond" + +#: root/register/complete.tt:4 +msgid "Registration was successful." +msgstr "Registratie was succesvol." + +#: root/forgot_password/confirm.tt:11 +#: root/user/firstlogin.tt:10 +#: root/user/password.tt:12 +msgid "Repeat New Password" +msgstr "Herhaal uw nieuwe paswoord" + +#: root/admin/account_modify.tt:1 +#: root/forgot_password/index.tt:12 +msgid "Reset password" +msgstr "Paswoord opnieuw instellen" + +#: root/admin/account.tt:22 +msgid "Search" +msgstr "Zoek" + +#: root/admin/account.tt:4 +#: root/admin/group.tt:5 +msgid "Search by" +msgstr "Zoeken op" + +#: root/admin/account_promote.tt:4 +msgid "Select" +msgstr "Selecteer" + +#: root/forgot_password/confirm.tt:16 +msgid "Set new password" +msgstr "Nieuw paswoord instellen" + +#: root/register/check.tt:1 +msgid "Success" +msgstr "Succes" + +#: root/admin/account.tt:10 +#: root/admin/account.tt:35 +#: root/admin/account_promote.tt:8 +#: root/register/index.tt:16 +msgid "Surname" +msgstr "Achternaam" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:70 +msgid "The first name supplied contains illegal characters" +msgstr "De opgegeven voornaam bevat niet toegestane tekens" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:75 +msgid "The surname supplied contains illegal characters" +msgstr "De opgegeven achternaam bevat niet toegestane tekens" + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:67 +msgid "This email address is not bound to an account" +msgstr "Dit e-mailadres is niet aan een gebruikersnaam gebonden" + +#: root/email/activation.tt:3 +msgid "To activate your account, please follow the link below." +msgstr "Om uw account te activeren volgt u de onderstaande link." + +#: root/email/forgot_password.tt:3 +msgid "To reset your password, please follow the link below." +msgstr "Om uw paswoord opnieuw in te stellen volgt u de onderstaande link." + +#: root/admin/account_modify.tt:35 +#: root/user/index.tt:29 +msgid "Update" +msgstr "Bijwerken" + +#: root/admin/account.tt:32 +#: root/admin/account.tt:7 +#: root/admin/account_promote.tt:5 +#: root/register/index.tt:7 +#: root/register/index.tt:8 +msgid "Username" +msgstr "Gebruikersnaam" + +#: root/index.tt:6 +msgid "Username : " +msgstr "Gebruikersnaam :" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:65 +msgid "Username is not authorized to be used" +msgstr "Deze gebruikersnaam mag niet gebruikt worden" + +#: root/admin/account_addoc.tt:10 +#: root/admin/account_modify.tt:9 +#: root/admin/group_modify.tt:6 +#: root/user/index.tt:4 +msgid "Value" +msgstr "Waarde" + +#. (c.config.organisation) +#: root/email/forgot_password.tt:2 +msgid "Your %1 account has been requested to change the password. If you did not do this, or you do not want to change your password; you can just do nothing." +msgstr "Er is een paswoordwijziging aangevraagd voor uw account %1. Als u dit niet aangevraagd heeft of uw paswoord niet wilt wijzigen hoeft u geen verdere aktie te ondernemen." + +#. (c.config.organisation) +#: root/email/activation.tt:2 +msgid "Your %1 account has been successfully created, but requires activation." +msgstr "Uw account %1 is met succes aangemaakt maar moet nog geactiveerd worden." + +#. (c.user.username) +#: root/email/admin/password.tt:3 +msgid "Your password was reset by %1" +msgstr "Uw paswoord is hersteld door %1" + +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:61 +msgid "Your session has expired" +msgstr "Uw sessie is verlopen" + +#: root/admin/account.tt:15 +#: root/admin/group.tt:15 +msgid "contains" +msgstr "bevat" + +#: root/admin/group_modify.tt:14 +msgid "delete" +msgstr "verwijder" + +#: root/admin/account.tt:17 +#: root/admin/group.tt:17 +msgid "greater than or equal to" +msgstr "groter dan of gelijk aan" + +#: root/admin/account.tt:16 +#: root/admin/group.tt:16 +msgid "is exactly" +msgstr "is exact" + +#: root/admin/account.tt:18 +#: root/admin/group.tt:18 +msgid "less than" +msgstr "minder dan" + +#: root/admin/group.tt:10 +msgid "member" +msgstr "lid" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:535 +msgid "password reset" +msgstr "paswoord opnieuw ingesteld" + +#: root/admin/account_modify.tt:53 +msgid "with value" +msgstr "met waarde" + +-------------- next part -------------- +A non-text attachment was scrubbed... +Name: not available +Type: application/pgp-signature +Size: 836 bytes +Desc: Digital signature +URL: </pipermail/mageia-i18n/attachments/20110216/aed156d4/attachment-0001.asc> +</PRE> + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +<!--endarticle--> + <HR> + <P><UL> + <!--threads--> + <LI>Previous message: <A HREF="000857.html">[Mageia-i18n] Translation request +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="000872.html">[Mageia-i18n] Translation request +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#869">[ date ]</a> + <a href="thread.html#869">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#869">[ subject ]</a> + <a href="author.html#869">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + +<hr> +<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n +mailing list</a><br> +</body></html> |
