diff options
Diffstat (limited to 'zarb-ml/mageia-i18n/2010-December/000334.html')
-rw-r--r-- | zarb-ml/mageia-i18n/2010-December/000334.html | 158 |
1 files changed, 158 insertions, 0 deletions
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2010-December/000334.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2010-December/000334.html new file mode 100644 index 000000000..3de8c59ec --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2010-December/000334.html @@ -0,0 +1,158 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> +<HTML> + <HEAD> + <TITLE> [Mageia-i18n] bits to translate from http://mageia.org/en/ + </TITLE> + <LINK REL="Index" HREF="index.html" > + <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20bits%20to%20translate%20from%20http%3A//mageia.org/en/&In-Reply-To=%3CAANLkTinDUfVozwz2h6FvPPAsHkfqfBYuHgEx-3bB5QOV%40mail.gmail.com%3E"> + <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow"> + <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii"> + <LINK REL="Previous" HREF="000392.html"> + <LINK REL="Next" HREF="000336.html"> + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <H1>[Mageia-i18n] bits to translate from http://mageia.org/en/</H1> + <B>Diego Bello</B> + <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20bits%20to%20translate%20from%20http%3A//mageia.org/en/&In-Reply-To=%3CAANLkTinDUfVozwz2h6FvPPAsHkfqfBYuHgEx-3bB5QOV%40mail.gmail.com%3E" + TITLE="[Mageia-i18n] bits to translate from http://mageia.org/en/">dbello at gmail.com + </A><BR> + <I>Fri Dec 3 15:14:52 CET 2010</I> + <P><UL> + <LI>Previous message: <A HREF="000392.html">[Mageia-i18n] Setting up i18n team +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="000336.html">[Mageia-i18n] bits to translate from http://mageia.org/en/ +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#334">[ date ]</a> + <a href="thread.html#334">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#334">[ subject ]</a> + <a href="author.html#334">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + <HR> +<!--beginarticle--> +<PRE>On Mon, Nov 29, 2010 at 12:30 PM, Romain d'Alverny <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">rdalverny at gmail.com</A>>wrote: + +><i> Hi guys, +</I>><i> +</I>><i> I've posted a small layout update on the Mageia.org website: +</I>><i> <A HREF="http://mageia.org/en/">http://mageia.org/en/</A> so that project news and resources are now more +</I>><i> on the front (this is not definitive, neither a reinforcement of the +</I>><i> existing basic current design, but just a quick change of the +</I>><i> content/layout). +</I>><i> +</I>><i> I have applied it to the French home page as well and have drafts for +</I>><i> others. However, I need help for proper localization; could you please +</I>><i> just send me the strings (everything above "Announcement" in the +</I>><i> page). +</I>><i> +</I>><i> Note that: +</I>><i> * what is below "Right Now" will stay in English; it's a potentially +</I>><i> high-frequency-change list, included from a single file; we'll see if +</I>><i> posting this is a good idea and how we could improve on it later; +</I>><i> * what is under the "News" section is the feed of the matching blog; +</I>><i> Russian, Polish and Latvian blogs are not set up at this time, so they +</I>><i> will default to the English one in the meantime; +</I>><i> * in the "contact the founders team", could you add a notice as +</I>><i> "English/French preferred but not mandatory" or something like this? +</I>><i> +</I>><i> I believe that's it. Comments welcome as always. +</I>><i> +</I>><i> Thank you a lot in advance! +</I>><i> +</I>><i> Cheers, +</I>><i> +</I>><i> Romain +</I>><i> +</I> +Translation for Spanish: + +Mageia is a fork... +Mageia es una bifurcación (fork) de Mandriva Linux, apoyada por una +organización sin fines de lucro de contribuyentes elegidos y reconocidos. + +Further than... +Mas que la entrega de un sistema operativo libre, seguro, estable y +sostenible, la meta es establecer una gobernabilidad estable y confiable +para la dirección de proyectos colaborativos (revisa el anuncio original). + +News: Novedades (Currently it says "Novidades") + +Happening right now: Ocurre en este momento + +Contact the founders team: Contacta al equipo de fundadores (de preferencia +en Inglés o Frances, aunque no es obligatorio): + +Expect an answer within 2 days: Espera una respuesta dentro de dos días + + + +Regards, +-- +Diego Bello Carreño +-------------- next part -------------- +An HTML attachment was scrubbed... +URL: </pipermail/mageia-i18n/attachments/20101203/0631ebc7/attachment.html> +</PRE> + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +<!--endarticle--> + <HR> + <P><UL> + <!--threads--> + <LI>Previous message: <A HREF="000392.html">[Mageia-i18n] Setting up i18n team +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="000336.html">[Mageia-i18n] bits to translate from http://mageia.org/en/ +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#334">[ date ]</a> + <a href="thread.html#334">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#334">[ subject ]</a> + <a href="author.html#334">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + +<hr> +<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n +mailing list</a><br> +</body></html> |