diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/sk.po | 101 |
1 files changed, 43 insertions, 58 deletions
@@ -1,21 +1,23 @@ -# translation of userdrake-sk.po to -# Pavol Cvengros <orpheus@hq.alert.sk>, 2000. -# Tibor Pittich <Tibor.Pittich@phuture.sk>, 2003, 2004. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # +# Translators: +# Milan Baša <minkob@mail.t-com.sk>, 2015 +# Pavol Cvengros <orpheus@hq.alert.sk>, 2000 +# Tibor Pittich <Tibor.Pittich@phuture.sk>, 2003-2004 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: userdrake-sk\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: 2014-02-01 09:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-09-13 10:08+0200\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: <sk@li.org>\n" -"Language: \n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-07 01:21+0000\n" +"Last-Translator: Milan Baša <minkob@mail.t-com.sk>\n" +"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/" +"sk/)\n" +"Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" #: ../userdrake:58 ../userdrake:1307 #, c-format @@ -35,12 +37,12 @@ msgstr "Mageia nástroj pre správu používateľov" #: ../userdrake:95 #, c-format msgid "_Install guest account" -msgstr "" +msgstr "_Inštalovať hosťovský účet" #: ../userdrake:96 #, c-format msgid "_Uninstall guest account" -msgstr "" +msgstr "_Odinštalovať hosťovský účet" #: ../userdrake:100 #, c-format @@ -95,7 +97,7 @@ msgstr "Pridať_skupinu" #: ../userdrake:123 #, c-format msgid "_Options" -msgstr "_Nastavenia" +msgstr "_Možnosti" #: ../userdrake:124 ../userdrake:125 #, c-format @@ -246,7 +248,7 @@ msgstr "Zablokované" #: ../userdrake:291 #, c-format msgid "Expired" -msgstr "Expirácia" +msgstr "Expirované" #: ../userdrake:367 #, c-format @@ -331,7 +333,7 @@ msgstr "Pridávanie používateľa: %s" #: ../userdrake:506 #, c-format msgid "Migration wizard" -msgstr "" +msgstr "Sprievodca migráciou" #: ../userdrake:507 #, c-format @@ -339,6 +341,8 @@ msgid "" "Do you want to run the migration wizard in order to import Windows documents " "and settings in your Mageia distribution?" msgstr "" +"Chcete spustiť sprievodcu migráciou aby ste naimportovali dokumenty a " +"nastavenia z Windows do vašej distribúcie Mageia?" #: ../userdrake:512 ../userdrake:556 ../userdrake:615 ../userdrake:702 #: ../userdrake:735 ../userdrake:1195 @@ -395,7 +399,7 @@ msgstr "Skupina už existuje, zvoľte si prosím iné meno skupiny" #: ../userdrake:601 #, c-format msgid " Group Gid is < 1000" -msgstr "Skupinové gid je < 1000" +msgstr "Skupinové GID je < 1000" #: ../userdrake:602 #, c-format @@ -563,7 +567,7 @@ msgstr "Povoliť expiráciu hesiel" #: ../userdrake:1050 #, c-format msgid "Days before change allowed:" -msgstr "Dní pre povolenou zmenou hesla :" +msgstr "Dní pred povolenou zmenou hesla :" #: ../userdrake:1052 #, c-format @@ -611,9 +615,9 @@ msgid "Edit Groups / Users" msgstr "Upraviť Skupiny / Používateľov" #: ../userdrake:1188 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "An error occurred:" -msgstr "Vyskytla sa chyba" +msgstr "Nastala chyba:" #: ../userdrake:1299 #, c-format @@ -623,17 +627,17 @@ msgstr "Zatvoriť" #: ../userdrake:1309 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" -msgstr "" +msgstr "Copyright (C) %s by Mandriva" #: ../userdrake:1309 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mageia" -msgstr "" +msgstr "Copyright (C) %s by Mageia" #: ../userdrake:1312 #, c-format msgid "Users Management" -msgstr "Manažovanie používateľov" +msgstr "Správa používateľov" #: ../userdrake:1314 #, c-format @@ -668,26 +672,25 @@ msgid "Error" msgstr "Chyba" #: ../polkit/org.mageia.drakuser.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Run Mageia User Manager" -msgstr "Mageia nástroj pre správu používateľov" +msgstr "Spustiť Mageia správcu uživateľov" #: ../polkit/org.mageia.drakuser.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia User Manager" -msgstr "" +msgstr "Overenie je požadované ku spusteniu Mageia správcu uživateľov" #: ../USER/USER.xs:83 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Account creation failed: '%s'.\n" -msgstr "Chyba vo vytváraní fronty e-mailov.\n" +msgstr "Zlyhalo vytvorenie účtu: '%s'.\n" #: ../USER/USER.xs:96 msgid "Cannot get Uid number" -msgstr "" +msgstr "Nie je možné získať UID" #: ../USER/USER.xs:108 msgid "Cannot retrieve value" -msgstr "" +msgstr "Nie je možné získať hodnotu" #: ../USER/USER.xs:119 #, c-format @@ -700,66 +703,48 @@ msgid "Error creating mail spool: %s\n" msgstr "Chyba vo vytváraní fronty e-mailov: %s\n" #: ../USER/USER.xs:175 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "User could not be modified: '%s'.\n" -msgstr "Chyba vo vytváraní fronty e-mailov.\n" +msgstr "Uživateľ nemôže byť modifikovaný : '%s'\n" #: ../USER/USER.xs:185 #, c-format msgid "User Could Not be deleted: '%s'.\n" -msgstr "" +msgstr "Uživateľ nemôže byť zmazaný: '%s'.\n" #: ../USER/USER.xs:211 #, c-format msgid "Failed to set password: '%s'.\n" -msgstr "" +msgstr "Zlyhalo vytvorenie hesla: '%s'.\n" #: ../USER/USER.xs:211 msgid "unknown error" msgstr "neznáma chyba" #: ../USER/USER.xs:278 -#, fuzzy msgid "Group creation failed.\n" -msgstr "Chyba vo vytváraní fronty e-mailov.\n" +msgstr "Zlyhalo vytvorenie skupiny.\n" #: ../USER/USER.xs:288 #, c-format msgid "Group could not be modified: '%s'.\n" -msgstr "" +msgstr "Skupina nemôže byť modifikovaná: '%s'.\n" #: ../USER/USER.xs:298 #, c-format msgid "Group could not be deleted: '%s'.\n" -msgstr "" +msgstr "Skupina nemôže byť zmazaná: '%s'.\n" #: ../USER/USER.xs:456 msgid "No home directory for the user.\n" -msgstr "" +msgstr "Užívateľ nemá domovský adresár.\n" #: ../USER/USER.xs:462 ../USER/USER.xs:464 #, c-format msgid "Home Directory Could Not be deleted: '%s'.\n" -msgstr "" +msgstr "Domovský adresár nemôže byť vymazaný: '%s'.\n" #: ../USER/USER.xs:475 #, c-format msgid "Error deleting mail spool: %s\n" msgstr "Chyba pri vymazávaní fronty e-mailov: %s\n" - -#~ msgid "Error reading `%s': %s" -#~ msgstr "Chyba v čítaní `%s': %s" - -#~ msgid "Error removing `%s': %s" -#~ msgstr "Chyba v odstraOovaní oužívateľa: `%s': %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "Unknown error" -#~ msgstr "neznáma chyba" - -#, fuzzy -#~ msgid "Error creating %s: %s.\n" -#~ msgstr "Chyba vo vytváraní `%s': %s" - -#~ msgid "Authors: " -#~ msgstr "Autori:" |