diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/eu.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | po/uz.po | 49 | ||||
-rw-r--r-- | po/uz@Cyrl.po | 34 |
4 files changed, 76 insertions, 44 deletions
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake2\n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-16 19:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-07-14 17:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-17 18:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-08-17 23:55+0200\n" "Last-Translator: Iigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n" "Language-Team: Euskara <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -181,16 +181,15 @@ msgstr "Giltzatuta" #: ../userdrake_.c:208 msgid "Click on the icon to change it" -msgstr "" +msgstr "Klikatu ikonoan berau aldatzeko" #: ../userdrake_.c:226 ../userdrake_.c:365 msgid "Create New User" msgstr "Erabiltzaile berria sortu" #: ../userdrake_.c:233 -#, fuzzy msgid "Create Home Directory" -msgstr "Sortu atariko direktorioa" +msgstr "Sortu Atariko Direktorioa" #: ../userdrake_.c:235 msgid "Home Directory: " @@ -290,7 +289,7 @@ msgstr "GID: " #: ../userdrake_.c:450 msgid "Warning : Deleting User" -msgstr "" +msgstr "Oharra: Erabiltzailea ezabatzen" #: ../userdrake_.c:453 #, c-format @@ -298,25 +297,27 @@ msgid "" "Deleting user %s\n" " Also perform the following actions\n" msgstr "" +"%s erabiltzailea ezabatzen\n" +" Burutu ondorengo ekintzak ere\n" #: ../userdrake_.c:454 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Delete Home Directory :%s" -msgstr "Sortu atariko direktorioa" +msgstr "Ezabatu Atariko Direktorioa: %s" #: ../userdrake_.c:455 #, c-format msgid "Delete Mailbox :/var/spool/mail/%s" -msgstr "" +msgstr "Ezabatu Postakutxa: /var/spool/mail/%s" #: ../userdrake_.c:481 msgid "Warning : Deleting Group" -msgstr "" +msgstr "Oharra: Taldea ezabatzen" #: ../userdrake_.c:484 #, c-format msgid "Do you really want to delete the group %s\n" -msgstr "" +msgstr "Benetan ezabatu nahi duzu %s taldea\n" #: ../userdrake_.c:496 #, c-format @@ -420,9 +421,8 @@ msgstr "" "urtea, hilabetea eta eguna" #: ../userdrake_.c:754 -#, fuzzy msgid "Please fill up all field in password aging\n" -msgstr "Mesedez, zehaztu pasahitza galdu dadin eremu guztiak\n" +msgstr "Mesedez, bete pasahitza galdu dadin eremu guztiak\n" #: ../userdrake_.c:796 #, c-format @@ -454,10 +454,10 @@ msgid "Name field is empty please provide a name" msgstr "Izen eremua hutsik dago, mesedez eman izen bat" #: ../userdrake_.c:927 -#, fuzzy msgid "" "The name must contain only lower cased latin letters, numbers, `-' and `_'" -msgstr "Izenak soilik hizkiak txikiz, zenbakiak, `-' eta `_' izan behar ditu" +msgstr "" +"Izenak soilik hizki latinoak txikiz, zenbakiak, `-' eta `_' izan behar ditu" #: ../userdrake_.c:928 msgid "Name is too long" @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake-nb\n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-16 19:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-08-06 18:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-17 18:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-08-18 03:08+0200\n" "Last-Translator: Per yvind Karlsen <peroyvind@sintrax.net>\n" "Language-Team: Norwegian Bokml <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -423,9 +423,8 @@ msgstr "" " for konto utlpsdato " #: ../userdrake_.c:754 -#, fuzzy msgid "Please fill up all field in password aging\n" -msgstr "Vennligst spesifiser alle felter for passordeldring\n" +msgstr "Vennligst fyll alle felter for passordeldring\n" #: ../userdrake_.c:796 #, c-format @@ -1,4 +1,8 @@ # translation of userdrake-uz@Cyrl.po to Uzbek +# ### +# ### Cyrilic version atuomatically built from the latin one; +# ### Needs proofreading! +# ### # # Latest versions of po files are at http://www.mandrakelinux.com/l10n/uz@Cyrl.php3 # @@ -10,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake-uz@Cyrl\n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-16 19:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-07-31 21:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-17 18:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-08-18 01:56+0200\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Language-Team: Uzbek <uz-li@yahoogroups.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -126,7 +130,7 @@ msgstr "Guruhning ID'si" #: ../userdrake_.c:130 msgid "Group Members" -msgstr "Guruh azolari" +msgstr "Guruh a'zolari" #: ../userdrake_.c:130 ../userdrake_.c:566 msgid "Group Name" @@ -134,9 +138,7 @@ msgstr "Guruhning nomi" #: ../userdrake_.c:136 msgid "Add User" -msgstr "" -"Foydalanuvchini\n" -"qo'shish" +msgstr "Foydalanuvchini qo'shish" #: ../userdrake_.c:136 msgid "Add a user to the system" @@ -144,9 +146,7 @@ msgstr "Sistemaga foydalanuvchini qo'shish" #: ../userdrake_.c:137 msgid "Add Group" -msgstr "" -"Guruhni\n" -"qo'shish" +msgstr "Guruhni qo'shish" #: ../userdrake_.c:137 msgid "Add a group to the system" @@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "Uy direktoriya" #: ../userdrake_.c:594 msgid "User Data" -msgstr "Foydalanuvchining malumotlari" +msgstr "Foydalanuvchining ma'lumotlari" #: ../userdrake_.c:597 msgid "Enable account expiration" @@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "Foydalanuvchining hisobini qulflash" #: ../userdrake_.c:606 msgid "Account Info" -msgstr "Hisob haqida malumot" +msgstr "Hisob haqida ma'lumot" #: ../userdrake_.c:611 msgid "User last changed password on : " @@ -396,19 +396,19 @@ msgstr "Shuncha kundan so'ng hisob qulflanadi :" #: ../userdrake_.c:623 msgid "Password Info" -msgstr "Maxfiy so'z haqida malumot" +msgstr "Maxfiy so'z haqida ma'lumot" #: ../userdrake_.c:627 msgid "Select the groups that the user will be a member of:" -msgstr "Foydalanuvchi azo bo'ladigan guruhni tanlang:" +msgstr "Foydalanuvchi a'zo bo'ladigan guruhni tanlang:" #: ../userdrake_.c:672 msgid "Group Data" -msgstr "Guruhning malumoti" +msgstr "Guruhning ma'lumoti" #: ../userdrake_.c:675 msgid "Select the users to join this group :" -msgstr "Bu guruhga azo bo'ladigan foydalanuvchilarni tanlang:" +msgstr "Bu guruhga a'zo bo'ladigan foydalanuvchilarni tanlang:" #: ../userdrake_.c:676 msgid "Group Users" @@ -453,13 +453,14 @@ msgstr "Foydalanuvchilar boshqaruvi\n" #: ../userdrake_.c:920 msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" -msgstr "Copyright © 2003 Mandrakesoft SA" +msgstr "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" #: ../userdrake_.c:926 msgid "Name field is empty please provide a name" msgstr "Foydalanuvchi maydoni bo'sh. Iltimos foydalanuvchini kiriting." #: ../userdrake_.c:927 +#, fuzzy msgid "" "The name must contain only lower cased latin letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "" @@ -480,5 +481,21 @@ msgstr "Xato" #~ msgid "Help" #~ msgstr "Yordam" +#~ msgid "" +#~ "This password is too simple. \n" +#~ " Good passwords should be > 6 caracters" +#~ msgstr "" +#~ "Bu maxfiy so'z juda sodda. \n" +#~ "Yaxshi maxfiy so'z 6 belgidan ko'p bo'lishi kerak" + #~ msgid "Delete User" #~ msgstr "Foydalanuvchini o'chirish" + +#~ msgid "The name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" +#~ msgstr "" +#~ "Foydalanuvchi faqat kichik harflar, sonlar. \"-\" va \"_\" belgilaridan " +#~ "iborat bo'lishi mumkin" + +#, fuzzy +#~ msgid " Remove Home Directory" +#~ msgstr "Foydalanuvchining uy direktoriyasi" diff --git a/po/uz@Cyrl.po b/po/uz@Cyrl.po index bf9fda2..461c633 100644 --- a/po/uz@Cyrl.po +++ b/po/uz@Cyrl.po @@ -1,4 +1,8 @@ # translation of userdrake-uz@Cyrl.po to Uzbek +# ### +# ### Cyrilic version atuomatically built from the latin one; +# ### Needs proofreading! +# ### # # Latest versions of po files are at http://www.mandrakelinux.com/l10n/uz@Cyrl.php3 # @@ -10,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake-uz@Cyrl\n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-16 19:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-07-31 21:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-17 18:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-08-18 01:56+0200\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Language-Team: Uzbek <uz-li@yahoogroups.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -134,9 +138,7 @@ msgstr "Гуруҳнинг номи" #: ../userdrake_.c:136 msgid "Add User" -msgstr "" -"Фойдаланувчини\n" -"қўшиш" +msgstr "Фойдаланувчини қўшиш" #: ../userdrake_.c:136 msgid "Add a user to the system" @@ -144,9 +146,7 @@ msgstr "Системага фойдаланувчини қўшиш" #: ../userdrake_.c:137 msgid "Add Group" -msgstr "" -"Гуруҳни\n" -"қўшиш" +msgstr "Гуруҳни қўшиш" #: ../userdrake_.c:137 msgid "Add a group to the system" @@ -452,7 +452,7 @@ msgstr "Фойдаланувчилар бошқаруви\n" #: ../userdrake_.c:920 msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" -msgstr "Copyright © 2003 Mandrakesoft SA" +msgstr "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" #: ../userdrake_.c:926 msgid "Name field is empty please provide a name" @@ -480,5 +480,21 @@ msgstr "Хато" #~ msgid "Help" #~ msgstr "Ёрдам" +#~ msgid "" +#~ "This password is too simple. \n" +#~ " Good passwords should be > 6 caracters" +#~ msgstr "" +#~ "Бу махфий сўз жуда содда. \n" +#~ "Яхши махфий сўз 6 белгидан кўп бўлиши керак" + #~ msgid "Delete User" #~ msgstr "Фойдаланувчини ўчириш" + +#~ msgid "The name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" +#~ msgstr "" +#~ "Фойдаланувчи фақат кичик ҳарфлар, сонлар. \"-\" ва \"_\" белгиларидан " +#~ "иборат бўлиши мумкин" + +#, fuzzy +#~ msgid " Remove Home Directory" +#~ msgstr "Фойдаланувчининг уй директорияси" |