diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ja.po | 88 |
1 files changed, 35 insertions, 53 deletions
@@ -1,26 +1,23 @@ -# translation of userdrake-ja.po to Japanese +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # -# Latest versions of po files are at http://www.mandrivalinux.com/l10n/ja.php3 -# -# Japanese translation for userdrake -# Copyright (C) 1999 Mandriva -# YAMAGATA Hiroo <hiyori13@alum.mit.edu>, 2001. -# Budi Rachmanto <rac@mandrivalinux.org>, 2001. -# UTUMI Hirosi <utuhiro78@yahoo.co.jp>, 2003, 2004. -# BANDO Yukiko <ybando@k6.dion.ne.jp>, 2004-2007. +# Translators: +# BALLOON a.k.a. Fu-sen., 2016 +# Budi Rachmanto <rac@mandrivalinux.org>, 2001 +# UTUMI Hirosi <utuhiro78@yahoo.co.jp>, 2003-2004 +# YAMAGATA Hiroo <hiyori13@alum.mit.edu>, 2001 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: userdrake-ja\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: 2014-02-01 09:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-09-24 23:00+0900\n" -"Last-Translator: BANDO Yukiko <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" -"Language-Team: Japanese <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-14 06:06+0000\n" +"Last-Translator: BALLOON a.k.a. Fu-sen.\n" +"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" +"language/ja/)\n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ../userdrake:58 ../userdrake:1307 @@ -41,12 +38,12 @@ msgstr "Mageia ユーザ管理ツール" #: ../userdrake:95 #, c-format msgid "_Install guest account" -msgstr "" +msgstr "ゲストアカウントのインストール(_I)" #: ../userdrake:96 #, c-format msgid "_Uninstall guest account" -msgstr "" +msgstr "ゲストアカウントのアンインストール(_U)" #: ../userdrake:100 #, c-format @@ -619,9 +616,9 @@ msgid "Edit Groups / Users" msgstr "グループ/ユーザを編集" #: ../userdrake:1188 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "An error occurred:" -msgstr "エラーが発生しました" +msgstr "エラーがハッセしました:" #: ../userdrake:1299 #, c-format @@ -634,9 +631,9 @@ msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Copyright (C) %s by Mandriva" #: ../userdrake:1309 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mageia" -msgstr "Copyright (C) %s by Mandriva" +msgstr "Copyright (C) %s by Mageia" #: ../userdrake:1312 #, c-format @@ -655,6 +652,7 @@ msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" "UTUMI Hirosi <utuhiro78@yahoo.co.jp>\n" "Yukiko BANDO <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" +"BALLOON a.k.a. Fu-sen. (Keiichi SHIGA) <balloonakafusen@gmail.com>\n" #: ../userdrake:1325 #, c-format @@ -680,26 +678,25 @@ msgid "Error" msgstr "エラー" #: ../polkit/org.mageia.drakuser.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Run Mageia User Manager" -msgstr "Mageia ユーザ管理ツール" +msgstr "Mageia ユーザ管理ツールを実行" #: ../polkit/org.mageia.drakuser.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia User Manager" -msgstr "" +msgstr "Mageia ユーザ管理ツールの実行には認証が必要です" #: ../USER/USER.xs:83 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Account creation failed: '%s'.\n" -msgstr "メールスプールの作成エラー\n" +msgstr "アカウントを生成できません: '%s'.\n" #: ../USER/USER.xs:96 msgid "Cannot get Uid number" -msgstr "" +msgstr "UID 番号を取得できません" #: ../USER/USER.xs:108 msgid "Cannot retrieve value" -msgstr "" +msgstr "値を取得できません" #: ../USER/USER.xs:119 #, c-format @@ -712,63 +709,48 @@ msgid "Error creating mail spool: %s\n" msgstr "メールスプールの作成エラー: %s\n" #: ../USER/USER.xs:175 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "User could not be modified: '%s'.\n" -msgstr "メールスプールの作成エラー\n" +msgstr "ユーザを変更できませんでした: '%s'.\n" #: ../USER/USER.xs:185 #, c-format msgid "User Could Not be deleted: '%s'.\n" -msgstr "" +msgstr "ユーザを削除できませんでした: '%s'.\n" #: ../USER/USER.xs:211 #, c-format msgid "Failed to set password: '%s'.\n" -msgstr "" +msgstr "パスワードの設定に失敗しました: '%s'.\n" #: ../USER/USER.xs:211 msgid "unknown error" msgstr "未知のエラー" #: ../USER/USER.xs:278 -#, fuzzy msgid "Group creation failed.\n" -msgstr "メールスプールの作成エラー\n" +msgstr "グループの生成に失敗しました。\n" #: ../USER/USER.xs:288 #, c-format msgid "Group could not be modified: '%s'.\n" -msgstr "" +msgstr "グループを変更できませんでした: '%s'.\n" #: ../USER/USER.xs:298 #, c-format msgid "Group could not be deleted: '%s'.\n" -msgstr "" +msgstr "グループの削除できませんでした: '%s'.\n" #: ../USER/USER.xs:456 msgid "No home directory for the user.\n" -msgstr "" +msgstr "ユーザにホームディレクトリがありません。\n" #: ../USER/USER.xs:462 ../USER/USER.xs:464 #, c-format msgid "Home Directory Could Not be deleted: '%s'.\n" -msgstr "" +msgstr "ホームディレクトリを削除できませんでした: '%s'.\n" #: ../USER/USER.xs:475 #, c-format msgid "Error deleting mail spool: %s\n" msgstr "メールスプールの削除エラー: %s\n" - -#~ msgid "Error reading `%s': %s" -#~ msgstr "%s の読み込みエラー: %s" - -#~ msgid "Error removing `%s': %s" -#~ msgstr "%s の削除エラー: %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "Unknown error" -#~ msgstr "未知のエラー" - -#, fuzzy -#~ msgid "Error creating %s: %s.\n" -#~ msgstr "%s の作成エラー: %s" |