diff options
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 184 |
1 files changed, 93 insertions, 91 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 4a534c8..291171c 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake2\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-10 18:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-21 21:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-05 19:30+0800\n" "Last-Translator: ShiyuTang <shiyutang@netscape.net>\n" "Language-Team: Chinese <zh@li.org>\n" @@ -86,143 +86,144 @@ msgstr "" msgid "Users" msgstr "用户" -#: ../userdrake_.c:106 ../userdrake_.c:602 -msgid "Group Users" -msgstr "组用户" +#: ../userdrake_.c:107 ../userdrake_.c:560 +msgid "Groups" +msgstr "组" -#: ../userdrake_.c:119 ../userdrake_.c:478 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:479 msgid "Full Name" msgstr "全名" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 msgid "Home Directory" msgstr "用户主目录" -#: ../userdrake_.c:119 ../userdrake_.c:481 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:482 msgid "Login Shell" msgstr "登录 Shell" -#: ../userdrake_.c:119 ../userdrake_.c:555 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:557 msgid "Primary Group" msgstr "主要的组" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 msgid "Status" msgstr "状态" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 msgid "User ID" msgstr "用户 ID" -#: ../userdrake_.c:119 +#: ../userdrake_.c:121 msgid "User Name" msgstr "用户名" -#: ../userdrake_.c:125 +#: ../userdrake_.c:127 msgid "Group ID" msgstr "组 ID" -#: ../userdrake_.c:125 +#: ../userdrake_.c:127 msgid "Group Members" msgstr "组成员" -#: ../userdrake_.c:125 ../userdrake_.c:492 +#: ../userdrake_.c:127 ../userdrake_.c:493 msgid "Group Name" msgstr "组名" -#: ../userdrake_.c:131 +#: ../userdrake_.c:133 msgid "Add User" msgstr "添加用户" -#: ../userdrake_.c:131 +#: ../userdrake_.c:133 msgid "Add a user to the system" msgstr "添加一个用户到系统中" -#: ../userdrake_.c:132 +#: ../userdrake_.c:134 msgid "Add Group" msgstr "添加组" -#: ../userdrake_.c:132 +#: ../userdrake_.c:134 msgid "Add a group to the system" msgstr "添加一个组到系统中" -#: ../userdrake_.c:133 +#: ../userdrake_.c:135 msgid "Edit" msgstr "编辑" -#: ../userdrake_.c:133 +#: ../userdrake_.c:135 msgid "Edit selected row" msgstr "编辑所选的列" -#: ../userdrake_.c:134 +#: ../userdrake_.c:136 msgid "Delete" msgstr "删除" -#: ../userdrake_.c:134 +#: ../userdrake_.c:136 msgid "Delete selected row" msgstr "删除所选的列" -#: ../userdrake_.c:135 +#: ../userdrake_.c:137 msgid "Refresh" msgstr "刷新" -#: ../userdrake_.c:135 +#: ../userdrake_.c:137 msgid "Refresh the list" msgstr "用户列表" -#: ../userdrake_.c:136 +#: ../userdrake_.c:138 msgid "Generic help on userdrake" msgstr "“Drake 用户管理”的简要帮助" -#: ../userdrake_.c:136 +#: ../userdrake_.c:138 msgid "Help" msgstr "帮助" -#: ../userdrake_.c:163 +#: ../userdrake_.c:164 msgid "Expired" msgstr "截止" -#: ../userdrake_.c:163 +#: ../userdrake_.c:164 msgid "Locked" msgstr "锁定" -#: ../userdrake_.c:198 ../userdrake_.c:333 +#: ../userdrake_.c:199 ../userdrake_.c:334 msgid "Create New User" msgstr "创建新用户" -#: ../userdrake_.c:205 +#: ../userdrake_.c:206 msgid "Create home Directory" msgstr "创建用户主目录" -#: ../userdrake_.c:207 +#: ../userdrake_.c:208 msgid "Home Directory: " msgstr "用户主目录:" -#: ../userdrake_.c:210 +#: ../userdrake_.c:211 msgid "Create a private group for the user" msgstr "为这个用户创建一个私有组" -#: ../userdrake_.c:211 +#: ../userdrake_.c:212 msgid "Specify user ID manually" msgstr "手工指定用户 ID" -#: ../userdrake_.c:222 +#: ../userdrake_.c:223 msgid "User already exists, please choose another User Name" msgstr "用户已经存在,请使用其他用户名" -#: ../userdrake_.c:224 ../userdrake_.c:634 +#: ../userdrake_.c:225 ../userdrake_.c:635 msgid "Password Mismatch" msgstr "密码不相符" -#: ../userdrake_.c:225 ../userdrake_.c:636 +#: ../userdrake_.c:226 ../userdrake_.c:637 +#, fuzzy msgid "" "This password is too simple. \n" -" Good passwords should be > 6 characters" +" Good passwords should be > 6 caracters" msgstr "" "这个密码太简单了。\n" "好的密码应该大于 6 个字符。" -#: ../userdrake_.c:236 +#: ../userdrake_.c:237 msgid "" "Creating a user with a UID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" @@ -232,51 +233,51 @@ msgstr "" "你确定你要这么做吗?\n" "\n" -#: ../userdrake_.c:236 +#: ../userdrake_.c:237 msgid "User Uid is < 500" msgstr "用户的 UID 小于 500" -#: ../userdrake_.c:286 +#: ../userdrake_.c:287 msgid "UID: " msgstr "UID:" -#: ../userdrake_.c:298 +#: ../userdrake_.c:299 msgid "Choose Group" msgstr "选择组" -#: ../userdrake_.c:300 +#: ../userdrake_.c:301 msgid "Add to the 'users' group" msgstr "添加到这个用户的组" -#: ../userdrake_.c:300 +#: ../userdrake_.c:301 msgid "Add to the existing group" msgstr "添加到已经存在的组" -#: ../userdrake_.c:303 +#: ../userdrake_.c:304 msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?" msgstr "一个有该名字的组已经存在。你想要怎么做?" -#: ../userdrake_.c:324 +#: ../userdrake_.c:325 msgid "Yes" msgstr "是" -#: ../userdrake_.c:328 +#: ../userdrake_.c:329 msgid "No" msgstr "否" -#: ../userdrake_.c:339 +#: ../userdrake_.c:340 msgid "Specify group ID manually" msgstr "手工指定组 ID" -#: ../userdrake_.c:350 +#: ../userdrake_.c:351 msgid "Group already exists, please choose another Group Name" msgstr "组已经存在,请使用其他组名" -#: ../userdrake_.c:354 +#: ../userdrake_.c:355 msgid " Group Gid is < 500" msgstr "组的 GID 小于 500" -#: ../userdrake_.c:354 +#: ../userdrake_.c:355 msgid "" "Creating a group with a GID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" @@ -286,19 +287,19 @@ msgstr "" "你确定你要这么做吗?\n" "\n" -#: ../userdrake_.c:369 +#: ../userdrake_.c:370 msgid "GID: " msgstr "GID:" -#: ../userdrake_.c:419 +#: ../userdrake_.c:420 msgid " Remove Home Directory" msgstr "删除用户主目录" -#: ../userdrake_.c:419 +#: ../userdrake_.c:420 msgid "Do you want to delete the user's home directory and mail spool?" msgstr "你想要删除这个用户的用户主目录和邮件缓冲吗?" -#: ../userdrake_.c:429 +#: ../userdrake_.c:430 #, c-format msgid "" "%s is a primary group for user %s\n" @@ -307,91 +308,92 @@ msgstr "" "%s 是用户 %s 的私有组\n" "先删除这个用户" -#: ../userdrake_.c:477 +#: ../userdrake_.c:478 msgid "Login" msgstr "登录名" -#: ../userdrake_.c:479 +#: ../userdrake_.c:480 msgid "Password" msgstr "密码" -#: ../userdrake_.c:480 +#: ../userdrake_.c:481 msgid "Confirm Password:" msgstr "确认密码:" -#: ../userdrake_.c:516 +#: ../userdrake_.c:519 msgid "Home" msgstr "主目录" -#: ../userdrake_.c:518 +#: ../userdrake_.c:521 msgid "User Data" msgstr "用户数据" -#: ../userdrake_.c:522 +#: ../userdrake_.c:524 msgid "Enable account expiration" msgstr "启用账号期限" -#: ../userdrake_.c:524 -msgid "Account expires MM/DD/YYYY :" +#: ../userdrake_.c:526 +#, fuzzy +msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):" msgstr "账号期限到 MM/DD/YYYY :" -#: ../userdrake_.c:530 +#: ../userdrake_.c:532 msgid "Lock User Account" msgstr "锁定用户账号" -#: ../userdrake_.c:531 +#: ../userdrake_.c:533 msgid "Account Info" msgstr "账号信息" -#: ../userdrake_.c:536 +#: ../userdrake_.c:538 msgid "User last changed password on : " msgstr "用户最后一次修改密码在:" -#: ../userdrake_.c:540 +#: ../userdrake_.c:542 msgid "Enable Password Expiration" msgstr "启用密码期限" -#: ../userdrake_.c:543 +#: ../userdrake_.c:545 msgid "Days before change allowed :" msgstr "修改前,允许的日期:" -#: ../userdrake_.c:544 +#: ../userdrake_.c:546 msgid "Days before change required :" msgstr "修改前,必须的日期:" -#: ../userdrake_.c:545 +#: ../userdrake_.c:547 msgid "Days warning before change :" msgstr "修改前,警告的日期:" -#: ../userdrake_.c:546 +#: ../userdrake_.c:548 msgid "Days before account inactive :" msgstr "账号不被激活以前的日期:" -#: ../userdrake_.c:548 +#: ../userdrake_.c:550 msgid "Password Info" msgstr "密码信息" -#: ../userdrake_.c:552 +#: ../userdrake_.c:554 msgid "Select the groups that the user will be a member of:" msgstr "选择一个组,使这个用户将成为这个组的一个成员:" -#: ../userdrake_.c:558 -msgid "Groups" -msgstr "组" - -#: ../userdrake_.c:598 +#: ../userdrake_.c:599 msgid "Group Data" msgstr "组数据" -#: ../userdrake_.c:601 +#: ../userdrake_.c:602 msgid "Select the users to join this group :" msgstr "选择要加入这个组的用户:" -#: ../userdrake_.c:664 +#: ../userdrake_.c:603 +msgid "Group Users" +msgstr "组用户" + +#: ../userdrake_.c:665 msgid "Please select at least one group for the user" msgstr "请为这个用户至少选择一个组" -#: ../userdrake_.c:673 +#: ../userdrake_.c:674 msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" " for Account Expiration " @@ -399,49 +401,49 @@ msgstr "" "请指定账号期限的\n" "年月日" -#: ../userdrake_.c:680 +#: ../userdrake_.c:681 #, fuzzy msgid "Please specify all field for password aging\n" msgstr "请指定密码时效的所有领域" -#: ../userdrake_.c:722 +#: ../userdrake_.c:723 #, c-format msgid "You cannot remove user '%s' from their primary group" msgstr "你不能从用户“%s”的私有组中删除该用户" -#: ../userdrake_.c:827 +#: ../userdrake_.c:828 msgid "Close" msgstr "关闭" -#: ../userdrake_.c:833 +#: ../userdrake_.c:834 msgid "Userdrake" msgstr "Drake 用户管理(Userdrake)" -#: ../userdrake_.c:839 +#: ../userdrake_.c:840 msgid "Authors: " msgstr "作者:" -#: ../userdrake_.c:845 +#: ../userdrake_.c:846 msgid "Users Management \n" msgstr "用户管理\n" -#: ../userdrake_.c:846 +#: ../userdrake_.c:847 msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" msgstr "版权所有 (C) 2003 MandrakeSoft SA" -#: ../userdrake_.c:852 +#: ../userdrake_.c:853 msgid "Name field is empty please provide a name" msgstr "名字栏是空着的,请提供一个名字" -#: ../userdrake_.c:853 +#: ../userdrake_.c:854 msgid "The name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "名字只能包含字母、数字、“-”和“_”" -#: ../userdrake_.c:854 +#: ../userdrake_.c:855 msgid "Name is too long" msgstr "名字太长了" -#: ../userdrake_.c:858 +#: ../userdrake_.c:859 msgid "Error" msgstr "错误" |