diff options
Diffstat (limited to 'po/wa.po')
-rw-r--r-- | po/wa.po | 232 |
1 files changed, 121 insertions, 111 deletions
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake2\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-31 15:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-06 01:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-10-05 15:15+0200\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>\n" "Language-Team: walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n" @@ -26,210 +26,202 @@ msgstr "" msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" msgstr "Usteye di manaedjmint des uzeus di Mandrake" -#: ../userdrake_.c:65 ../userdrake_.c:66 ../userdrake_.c:74 ../userdrake_.c:75 -#: ../userdrake_.c:76 +#: ../userdrake_.c:66 ../userdrake_.c:67 ../userdrake_.c:75 ../userdrake_.c:76 +#: ../userdrake_.c:77 msgid "/_Actions" msgstr "/_Accions" -#: ../userdrake_.c:65 +#: ../userdrake_.c:66 msgid "/_Edit" msgstr "/_Candjî" -#: ../userdrake_.c:66 +#: ../userdrake_.c:67 msgid "/_Delete" msgstr "/_Disfacer" -#: ../userdrake_.c:67 +#: ../userdrake_.c:68 msgid "/_Filter system users" msgstr "/_Passete po les uzeus sistinme" -#: ../userdrake_.c:67 ../userdrake_.c:79 +#: ../userdrake_.c:68 ../userdrake_.c:80 msgid "/_Options" msgstr "/_Tchuzes" -#: ../userdrake_.c:71 ../userdrake_.c:72 ../userdrake_.c:73 +#: ../userdrake_.c:72 ../userdrake_.c:73 ../userdrake_.c:74 msgid "/_File" msgstr "/_Fitchî" -#: ../userdrake_.c:72 +#: ../userdrake_.c:73 msgid "/_Refresh" msgstr "/_Rafrister" -#: ../userdrake_.c:73 +#: ../userdrake_.c:74 msgid "/_Quit" msgstr "/Moussî _foû" -#: ../userdrake_.c:73 +#: ../userdrake_.c:74 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../userdrake_.c:75 +#: ../userdrake_.c:76 msgid "/_Add User" msgstr "/_Radjouter uzeu" -#: ../userdrake_.c:76 +#: ../userdrake_.c:77 msgid "/Add _Group" msgstr "/Radjouter _groupe" -#: ../userdrake_.c:84 ../userdrake_.c:85 ../userdrake_.c:86 ../userdrake_.c:87 +#: ../userdrake_.c:85 ../userdrake_.c:86 ../userdrake_.c:87 ../userdrake_.c:88 msgid "/_Help" msgstr "/_Aidance" -#: ../userdrake_.c:86 +#: ../userdrake_.c:87 msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Rapoirter bug" -#: ../userdrake_.c:87 +#: ../userdrake_.c:88 msgid "/_About..." msgstr "/Å _dfait..." -#: ../userdrake_.c:102 +#: ../userdrake_.c:103 msgid "Apply filter" msgstr "Mete en alaedje li passete" -#: ../userdrake_.c:105 +#: ../userdrake_.c:106 msgid "Users" msgstr "Uzeus" -#: ../userdrake_.c:107 ../userdrake_.c:614 +#: ../userdrake_.c:108 ../userdrake_.c:633 msgid "Groups" msgstr "Groupes" -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:533 +#: ../userdrake_.c:123 ../userdrake_.c:552 msgid "Full Name" msgstr "No en etir" -#: ../userdrake_.c:121 +#: ../userdrake_.c:123 msgid "Home Directory" msgstr "Ridant måjhon" -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:536 +#: ../userdrake_.c:123 ../userdrake_.c:555 msgid "Login Shell" msgstr "Shell d' elodjaedje" -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:611 +#: ../userdrake_.c:123 ../userdrake_.c:630 msgid "Primary Group" msgstr "Prumioûle groupe" -#: ../userdrake_.c:121 +#: ../userdrake_.c:123 msgid "Status" msgstr "Estat" -#: ../userdrake_.c:121 +#: ../userdrake_.c:123 msgid "User ID" msgstr "ID di l' uzeu" -#: ../userdrake_.c:121 +#: ../userdrake_.c:123 msgid "User Name" msgstr "No di l' uzeu" -#: ../userdrake_.c:127 +#: ../userdrake_.c:130 msgid "Group ID" msgstr "ID do groupe" -#: ../userdrake_.c:127 +#: ../userdrake_.c:130 msgid "Group Members" msgstr "Mimbes do groupe" -#: ../userdrake_.c:127 ../userdrake_.c:547 +#: ../userdrake_.c:130 ../userdrake_.c:566 msgid "Group Name" msgstr "No do groupe" # broken into two lines to avoid too large a button -#: ../userdrake_.c:133 +#: ../userdrake_.c:136 msgid "Add User" msgstr "" "Radjouter\n" "uzeu" -#: ../userdrake_.c:133 +#: ../userdrake_.c:136 msgid "Add a user to the system" msgstr "Radjouter èn uzeu å sistinme" # broken into two lines to avoid too large a button -#: ../userdrake_.c:134 +#: ../userdrake_.c:137 msgid "Add Group" msgstr "" "Radjouter\n" "groupe" -#: ../userdrake_.c:134 +#: ../userdrake_.c:137 msgid "Add a group to the system" msgstr "Radjouter on groupe å sistinme" -#: ../userdrake_.c:135 +#: ../userdrake_.c:138 msgid "Edit" msgstr "Candjî" -#: ../userdrake_.c:135 +#: ../userdrake_.c:138 msgid "Edit selected row" msgstr "Candjî l' roye tchoezeye" -#: ../userdrake_.c:136 +#: ../userdrake_.c:139 msgid "Delete" msgstr "Disfacer" -#: ../userdrake_.c:136 +#: ../userdrake_.c:139 msgid "Delete selected row" msgstr "Disfacer l' roye tchoezeye" -#: ../userdrake_.c:137 +#: ../userdrake_.c:140 msgid "Refresh" msgstr "Rafrister" -#: ../userdrake_.c:137 +#: ../userdrake_.c:140 msgid "Refresh the list" msgstr "Rafrister l' djivêye" -#: ../userdrake_.c:138 -msgid "Generic help on userdrake" -msgstr "Aidance djenerike so userdrake" - -#: ../userdrake_.c:138 -msgid "Help" -msgstr "Aidance" - -#: ../userdrake_.c:167 +#: ../userdrake_.c:169 msgid "Expired" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:167 +#: ../userdrake_.c:169 msgid "Locked" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:206 +#: ../userdrake_.c:208 msgid "Click on the icon to change it" msgstr "clitchîz so l' imådjete pol candjî" -#: ../userdrake_.c:224 ../userdrake_.c:363 +#: ../userdrake_.c:226 ../userdrake_.c:365 msgid "Create New User" msgstr "Ahiver on novea uzeu" -#: ../userdrake_.c:231 +#: ../userdrake_.c:233 msgid "Create Home Directory" msgstr "Ahiver l' ridant måjhon" -#: ../userdrake_.c:233 +#: ../userdrake_.c:235 msgid "Home Directory: " msgstr "Ridant måjhon: " -#: ../userdrake_.c:236 +#: ../userdrake_.c:238 msgid "Create a private group for the user" msgstr "Ahiver on groupe privé po l' uzeu" -#: ../userdrake_.c:237 +#: ../userdrake_.c:239 msgid "Specify user ID manually" msgstr "Diner al mwin l' idintifiant di l' uzeu" -#: ../userdrake_.c:250 +#: ../userdrake_.c:252 msgid "User already exists, please choose another User Name" msgstr "Ci no egzistêye dedja el sistinme, tchoezixhoz è èn ôte s' i vs plait" -#: ../userdrake_.c:252 ../userdrake_.c:689 +#: ../userdrake_.c:254 ../userdrake_.c:708 msgid "Password Mismatch" msgstr "Les screts n' sont nén les minmes" -#: ../userdrake_.c:253 ../userdrake_.c:691 +#: ../userdrake_.c:255 ../userdrake_.c:710 msgid "" "This password is too simple. \n" " Good passwords should be > 6 caracters" @@ -237,7 +229,7 @@ msgstr "" "Li scret est pår trop simpe. \n" " On bon scret doet aveur pus di 6 caracteres" -#: ../userdrake_.c:264 +#: ../userdrake_.c:266 msgid "" "Creating a user with a UID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" @@ -247,52 +239,52 @@ msgstr "" "n' est nén ricmandé. Estoz seur del voleur fé?\n" "\n" -#: ../userdrake_.c:264 +#: ../userdrake_.c:266 msgid "User Uid is < 500" msgstr "L' UID est < 500" -#: ../userdrake_.c:316 +#: ../userdrake_.c:318 msgid "UID: " msgstr "UID: " -#: ../userdrake_.c:328 +#: ../userdrake_.c:330 msgid "Choose Group" msgstr "Tchoezi groupe" -#: ../userdrake_.c:330 +#: ../userdrake_.c:332 msgid "Add to the 'users' group" msgstr "Radjouter å groupe «users»" -#: ../userdrake_.c:330 +#: ../userdrake_.c:332 msgid "Add to the existing group" msgstr "Radjouter å groupe k' egzitêye dedja" -#: ../userdrake_.c:333 +#: ../userdrake_.c:335 msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?" msgstr "I gn a ddja on groupe di ç' no la. Cwè voloz vs fé?" -#: ../userdrake_.c:354 +#: ../userdrake_.c:356 msgid "Yes" msgstr "Oyi" -#: ../userdrake_.c:358 +#: ../userdrake_.c:360 msgid "No" msgstr "Neni" -#: ../userdrake_.c:369 +#: ../userdrake_.c:371 msgid "Specify group ID manually" msgstr "Diner al mwin l' idintifiant do groupe" -#: ../userdrake_.c:380 +#: ../userdrake_.c:382 msgid "Group already exists, please choose another Group Name" msgstr "" "Li groupe egzistêye dedja, tchoezixhoz èn ôte no d' groupe s' i vs plait" -#: ../userdrake_.c:384 +#: ../userdrake_.c:386 msgid " Group Gid is < 500" msgstr " Li GID est < 500" -#: ../userdrake_.c:384 +#: ../userdrake_.c:386 msgid "" "Creating a group with a GID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" @@ -302,15 +294,15 @@ msgstr "" "n' est nén ricmandé. Estoz seur del voleur fé?\n" "\n" -#: ../userdrake_.c:399 +#: ../userdrake_.c:401 msgid "GID: " msgstr "GID: " -#: ../userdrake_.c:448 -msgid "Delete User" -msgstr "Disfacer uzeu" +#: ../userdrake_.c:450 +msgid "Warning : Deleting User" +msgstr "Asteme: dji disface l' uzeu" -#: ../userdrake_.c:451 +#: ../userdrake_.c:453 #, c-format msgid "" "Deleting user %s\n" @@ -319,18 +311,27 @@ msgstr "" "Dji disface l' uzeu %s\n" " Dji fwai eto les accions shuvantes\n" -#: ../userdrake_.c:452 +#: ../userdrake_.c:454 #, c-format msgid "Delete Home Directory :%s" msgstr "Disfacer l' ridant måjhon: %s" -#: ../userdrake_.c:453 +#: ../userdrake_.c:455 #, c-format msgid "Delete Mailbox :/var/spool/mail/%s" msgstr "Disfacer l' boesse ås emiles: /var/spool/mail/%s" +#: ../userdrake_.c:481 +msgid "Warning : Deleting Group" +msgstr "Asteme: dji disface li groupe" + #: ../userdrake_.c:484 #, c-format +msgid "Do you really want to delete the group %s\n" +msgstr "Voloz vs vormint disfacer l' groupe %s?\n" + +#: ../userdrake_.c:496 +#, c-format msgid "" "%s is a primary group for user %s\n" " Remove the user first" @@ -338,144 +339,153 @@ msgstr "" "%s est l' groupe prumioûle da l' uzeu %s\n" " I vs fåt d' aprume oister l' uzeu" -#: ../userdrake_.c:532 +#: ../userdrake_.c:551 msgid "Login" msgstr "No d' elodjaedje" -#: ../userdrake_.c:534 +#: ../userdrake_.c:553 msgid "Password" msgstr "Sicret" -#: ../userdrake_.c:535 +#: ../userdrake_.c:554 msgid "Confirm Password:" msgstr "Acertinaedje do scret:" -#: ../userdrake_.c:573 +#: ../userdrake_.c:592 msgid "Home" msgstr "Måjhon" -#: ../userdrake_.c:575 +#: ../userdrake_.c:594 msgid "User Data" msgstr "Dinêyes di l' uzeu" -#: ../userdrake_.c:578 +#: ../userdrake_.c:597 msgid "Enable account expiration" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:580 +#: ../userdrake_.c:599 msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:586 +#: ../userdrake_.c:605 msgid "Lock User Account" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:587 +#: ../userdrake_.c:606 msgid "Account Info" msgstr "Informåcion do conte" -#: ../userdrake_.c:592 +#: ../userdrake_.c:611 msgid "User last changed password on : " msgstr "L' uzeu candja si scret pol dierin côp li:" -#: ../userdrake_.c:596 +#: ../userdrake_.c:615 msgid "Enable Password Expiration" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:599 +#: ../userdrake_.c:618 msgid "Days before change allowed :" msgstr "Djoûs dvant d' poleur candjî:" -#: ../userdrake_.c:600 +#: ../userdrake_.c:619 msgid "Days before change required :" msgstr "Djoûs dvant dveur candjî:" -#: ../userdrake_.c:601 +#: ../userdrake_.c:620 msgid "Days warning before change :" msgstr "Djoûs d' adviertixhmint divant d' diveur candjî:" -#: ../userdrake_.c:602 +#: ../userdrake_.c:621 msgid "Days before account inactive :" msgstr "Djoûs dvant ki l' conte soeye djoké:" -#: ../userdrake_.c:604 +#: ../userdrake_.c:623 msgid "Password Info" msgstr "Informåcion sol sicret" -#: ../userdrake_.c:608 +#: ../userdrake_.c:627 msgid "Select the groups that the user will be a member of:" msgstr "Tchoezixwhoz les groupes ki l' uzeu ndè serè mimbe:" -#: ../userdrake_.c:653 +#: ../userdrake_.c:672 msgid "Group Data" msgstr "Dinêyes do groupe" -#: ../userdrake_.c:656 +#: ../userdrake_.c:675 msgid "Select the users to join this group :" msgstr "Tchoezixhoz les uzeus k' iront dins ç' groupe chal:" -#: ../userdrake_.c:657 +#: ../userdrake_.c:676 msgid "Group Users" msgstr "Uzeus do groupe" -#: ../userdrake_.c:719 +#: ../userdrake_.c:738 msgid "Please select at least one group for the user" msgstr "Tchoezixhoz pol moens on groupe po l' uzeu s' i vs plait" -#: ../userdrake_.c:728 +#: ../userdrake_.c:747 msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" " for Account Expiration " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:735 +#: ../userdrake_.c:754 msgid "Please specify all field for password aging\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:777 +#: ../userdrake_.c:796 #, c-format msgid "You cannot remove user '%s' from their primary group" msgstr "Vos n' poloz nén boidjî l' uzeu «%s» foû di s' groupe prumioûle" -#: ../userdrake_.c:882 +#: ../userdrake_.c:901 msgid "Close" msgstr "Clôre" -#: ../userdrake_.c:888 +#: ../userdrake_.c:907 msgid "Userdrake" msgstr "Userdrake" -#: ../userdrake_.c:894 +#: ../userdrake_.c:913 msgid "Authors: " msgstr "Oteurs: " -#: ../userdrake_.c:900 +#: ../userdrake_.c:919 msgid "Users Management \n" msgstr "Manaedjmint des uzeus \n" -#: ../userdrake_.c:901 +#: ../userdrake_.c:920 msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright © 2003 MandrakeSoft SA" -#: ../userdrake_.c:907 +#: ../userdrake_.c:926 msgid "Name field is empty please provide a name" msgstr "Li tchamp do no est vude, i vs fåt dner on no s' i vs plait" -#: ../userdrake_.c:908 +#: ../userdrake_.c:927 msgid "" "The name must contain only lower cased latin letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "" "Li no n' pout aveur ki des ptitès latenès letes, des chifes, li loyeure " "(«-») et li caractere sorlignî («_»)." -#: ../userdrake_.c:909 +#: ../userdrake_.c:928 msgid "Name is too long" msgstr "Li no est pår trop long" -#: ../userdrake_.c:913 +#: ../userdrake_.c:932 msgid "Error" msgstr "Aroke" +#~ msgid "Generic help on userdrake" +#~ msgstr "Aidance djenerike so userdrake" + +#~ msgid "Help" +#~ msgstr "Aidance" + +#~ msgid "Delete User" +#~ msgstr "Disfacer uzeu" + #~ msgid " Remove Home Directory" #~ msgstr " Oister l' ridant måjhon" |