aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sr.po')
-rw-r--r--po/sr.po44
1 files changed, 29 insertions, 15 deletions
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 433505f..eb8855b 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: userdrake-sr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-17 16:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-13 13:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-01 19:18+0100\n"
"Last-Translator: Toma Jankovic <webmaster@mandrake.co.yu>\n"
"Language-Team: serbian <mdk@linux.rs.sr>\n"
@@ -157,7 +157,13 @@ msgstr "Корисници"
msgid "Groups"
msgstr "Групе"
-#: ../userdrake:154
+#. -PO: do not translate, this is already translated in mcc
+#: ../userdrake:142
+#, c-format
+msgid "Users and groups"
+msgstr "Корисници и групе"
+
+#: ../userdrake:157
#, c-format
msgid "User Name"
msgstr "Корисничко име"
@@ -622,17 +628,28 @@ msgstr "Не можете да уклоните корисника %s' из ње
msgid "Close"
msgstr "Затвори"
-#: ../userdrake:1025
+#: ../userdrake:1033
#, c-format
-msgid "Authors: "
-msgstr "Аутори"
+msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
+msgstr "Сва права (C) %s задржава Мандрива"
-#: ../userdrake:1031
-#, c-format
-msgid "Users Management \n"
+#: ../userdrake:1036
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Users Management."
msgstr "Управљање корисницима \n"
-#: ../userdrake:1037
+#: ../userdrake:1038
+#, c-format
+msgid "Mandriva Linux"
+msgstr "Mandriva Linux"
+
+#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
+#: ../userdrake:1044
+#, c-format
+msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
+msgstr "Toma Jankovic <tomaja@net.yu>\n"
+
+#: ../userdrake:1051
#, c-format
msgid "Name field is empty please provide a name"
msgstr "Поље за име је празно, упишите име"
@@ -653,6 +670,9 @@ msgstr "Име је предугачко"
msgid "Error"
msgstr "Грешка"
+#~ msgid "Authors: "
+#~ msgstr "Аутори"
+
#~ msgid "Choice"
#~ msgstr "Избор"
@@ -662,9 +682,6 @@ msgstr "Грешка"
#~ msgid "No"
#~ msgstr "Не"
-#~ msgid "Copyright (C) 2003 Mandriva SA"
-#~ msgstr "Copyright (C) 2003 Mandriva SA"
-
#~ msgid "Generic help on userdrake"
#~ msgstr "Генеричка помоћ за userdrake"
@@ -818,9 +835,6 @@ msgstr "Грешка"
#~ msgid "Identity"
#~ msgstr "Идентитет"
-#~ msgid "In groups"
-#~ msgstr "У групама"
-
#~ msgid "Available groups"
#~ msgstr "Доступне групе"