diff options
Diffstat (limited to 'po/sq.po')
-rw-r--r-- | po/sq.po | 108 |
1 files changed, 56 insertions, 52 deletions
@@ -10,97 +10,88 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-02 03:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-23 19:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-12 23:30+0200\n" "Last-Translator: Naim Daka <naim70@freesurf.ch>\n" "Language-Team: Albanian <LL@li.org>\n" +"Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../USER/USER.xs:86 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error reading `%s': %s" -msgstr "Gabim gjatë ngarkimit të skedares pixmap: %s" - -#: ../USER/USER.xs:93 ../USER/USER.xs:526 -#, c-format -msgid "Error creating `%s': %s" -msgstr "" - -#: ../USER/USER.xs:205 ../USER/USER.xs:234 ../USER/USER.xs:250 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error removing `%s': %s" -msgstr "Zhdukja përdoruesit: %s" - -#: ../USER/USER.xs:490 +#: ../USER/USER.xs:83 #, fuzzy, c-format msgid "Account creation failed: '%s'.\n" msgstr "Gabim gjatë ngarkimit të skedares pixmap: %s" -#: ../USER/USER.xs:503 +#: ../USER/USER.xs:96 msgid "Cannot get Uid number" msgstr "" -#: ../USER/USER.xs:515 +#: ../USER/USER.xs:108 msgid "Cannot retrieve value" msgstr "" -#: ../USER/USER.xs:532 -#, fuzzy +#: ../USER/USER.xs:119 +#, c-format +msgid "Error creating `%s': %s" +msgstr "" + +#: ../USER/USER.xs:125 +#, fuzzy, c-format msgid "Error creating mail spool: %s\n" msgstr "Gabim gjatë ngarkimit të skedares pixmap: %s" -#: ../USER/USER.xs:582 +#: ../USER/USER.xs:175 #, fuzzy, c-format msgid "User could not be modified: '%s'.\n" msgstr "Gabim gjatë ngarkimit të skedares pixmap: %s" -#: ../USER/USER.xs:592 +#: ../USER/USER.xs:185 #, c-format msgid "User Could Not be deleted: '%s'.\n" msgstr "" -#: ../USER/USER.xs:618 +#: ../USER/USER.xs:211 #, c-format msgid "Failed to set password: '%s'.\n" msgstr "" -#: ../USER/USER.xs:618 +#: ../USER/USER.xs:211 msgid "unknown error" msgstr "" -#: ../USER/USER.xs:685 +#: ../USER/USER.xs:278 #, fuzzy msgid "Group creation failed.\n" msgstr "Gabim gjatë ngarkimit të skedares pixmap: %s" -#: ../USER/USER.xs:695 +#: ../USER/USER.xs:288 #, c-format msgid "Group could not be modified: '%s'.\n" msgstr "" -#: ../USER/USER.xs:705 +#: ../USER/USER.xs:298 #, c-format msgid "Group could not be deleted: '%s'.\n" msgstr "" -#: ../USER/USER.xs:863 +#: ../USER/USER.xs:456 msgid "No home directory for the user.\n" msgstr "" -#: ../USER/USER.xs:869 ../USER/USER.xs:871 +#: ../USER/USER.xs:462 ../USER/USER.xs:464 #, c-format msgid "Home Directory Could Not be deleted: '%s'.\n" msgstr "" -#: ../USER/USER.xs:881 -#, fuzzy +#: ../USER/USER.xs:475 +#, fuzzy, c-format msgid "Error deleting mail spool: %s\n" msgstr "Gabim gjatë ngarkimit të skedares pixmap: %s" -#: ../userdrake:59 ../userdrake:1275 +#: ../userdrake:59 ../userdrake:1276 #, c-format msgid "Userdrake" msgstr "Userdrake" @@ -370,12 +361,12 @@ msgid "User already exists, please choose another User Name" msgstr "" "Ky përdorues ekziston, ju lutemi zgjedheni një emër tjetër të Pëdoruesin" -#: ../userdrake:419 ../userdrake:860 +#: ../userdrake:419 ../userdrake:859 #, c-format msgid "Password Mismatch" msgstr "Parulla nuk Përputhet" -#: ../userdrake:422 ../userdrake:863 +#: ../userdrake:422 ../userdrake:862 #, c-format msgid "" "This password is too simple. \n" @@ -428,13 +419,13 @@ msgid "" msgstr "" #: ../userdrake:484 ../userdrake:528 ../userdrake:587 ../userdrake:674 -#: ../userdrake:707 ../userdrake:1166 +#: ../userdrake:707 ../userdrake:1167 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Anulo" -#: ../userdrake:484 ../userdrake:521 ../userdrake:587 ../userdrake:1166 -#: ../userdrake:1317 +#: ../userdrake:484 ../userdrake:521 ../userdrake:587 ../userdrake:1167 +#: ../userdrake:1318 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" @@ -578,17 +569,17 @@ msgstr "Konfirmoje Parullën:" msgid "Login Shell:" msgstr "Login Shell:" -#: ../userdrake:820 +#: ../userdrake:819 #, c-format msgid "Group Name:" msgstr "Emri i Grupit:" -#: ../userdrake:894 +#: ../userdrake:893 #, c-format msgid "Please select at least one group for the user" msgstr "Ju lutemi zgjedheni më së paku një grup për përdoruesin" -#: ../userdrake:904 +#: ../userdrake:903 #, c-format msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" @@ -597,7 +588,7 @@ msgstr "" "Ju lutemi zgjedheni Vitin, Muajin dhe Ditën \n" " për Mbarimin e afatit të Kontos " -#: ../userdrake:914 +#: ../userdrake:913 #, c-format msgid "Please fill up all fields in password aging\n" msgstr "Ju lutemi mbushni të gjitha fushat e parullës përsëri\n" @@ -697,59 +688,72 @@ msgstr "Grup Përdoruesish" msgid "Edit Groups / Users" msgstr "Grup Përdoruesish" -#: ../userdrake:1159 +#: ../userdrake:1160 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred:" msgstr "Një gabim është paraqitur" -#: ../userdrake:1267 +#: ../userdrake:1268 #, c-format msgid "Close" msgstr "Mbylle" -#: ../userdrake:1277 +#: ../userdrake:1278 #, fuzzy, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "E drejtë autori © 2003 Mandriva SA" -#: ../userdrake:1280 +#: ../userdrake:1278 +#, fuzzy, c-format +msgid "Copyright (C) %s by Mageia" +msgstr "E drejtë autori © 2003 Mandriva SA" + +#: ../userdrake:1281 #, c-format msgid "Users Management" msgstr "Menagjer për Përdorues" -#: ../userdrake:1282 +#: ../userdrake:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Mageia" msgstr "Mandriva Online" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: ../userdrake:1288 +#: ../userdrake:1289 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" -#: ../userdrake:1295 +#: ../userdrake:1296 #, c-format msgid "Name field is empty please provide a name" msgstr "Emri i fushës është zbrazët ju lutemi furnizoni një emër" -#: ../userdrake:1297 +#: ../userdrake:1298 #, c-format msgid "" "The name must contain only lower cased latin letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "Emri duhet të përmbaj më së paku shkronja, numra, `-' dhe `_'" -#: ../userdrake:1300 +#: ../userdrake:1301 #, c-format msgid "Name is too long" msgstr "Emri është shumë i gjatë" -#: ../userdrake:1313 +#: ../userdrake:1314 #, c-format msgid "Error" msgstr "Gabim" #, fuzzy +#~ msgid "Error reading `%s': %s" +#~ msgstr "Gabim gjatë ngarkimit të skedares pixmap: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error removing `%s': %s" +#~ msgstr "Zhdukja përdoruesit: %s" + +#, fuzzy #~ msgid "Error creating %s: %s.\n" #~ msgstr "Gabim gjatë ngarkimit të skedares pixmap: %s" |