aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r--po/ru.po52
1 files changed, 34 insertions, 18 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 46f9a34..fe23a60 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: userdrake2-ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-09-02 18:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-12-01 17:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-03 18:07+0200\n"
"Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n"
"Language-Team: Russian <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
@@ -58,6 +58,11 @@ msgstr "Создать личную группу для пользователя"
#: ../userdrake:1
#, c-format
+msgid "Choice"
+msgstr ""
+
+#: ../userdrake:1
+#, c-format
msgid "Edit"
msgstr "Редактировать"
@@ -72,9 +77,9 @@ msgid "Account Info"
msgstr "Информация об аккаунте"
#: ../userdrake:1
-#, c-format
-msgid "Warning : Deleting User"
-msgstr "Предупреждение : Удаляется пользователь"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit Groups / Users"
+msgstr "Группы пользователей"
#: ../userdrake:1
#, c-format
@@ -174,13 +179,13 @@ msgstr "Вы не можете удалить пользователя '%s' из его главной группы"
#: ../userdrake:1
#, c-format
-msgid "Mandrake Linux Users Management Tool"
-msgstr "Утилита для управления пользователями Mandrake Linux"
+msgid "Group already exists, please choose another Group Name"
+msgstr "Группа уже существует, выберите другое Имя группы"
#: ../userdrake:1
#, c-format
-msgid "Group already exists, please choose another Group Name"
-msgstr "Группа уже существует, выберите другое Имя группы"
+msgid "Mandrake Linux Users Management Tool"
+msgstr "Утилита для управления пользователями Mandrake Linux"
#: ../userdrake:1
#, c-format
@@ -296,6 +301,11 @@ msgid "Add to the 'users' group"
msgstr "Добавить в группу 'users'"
#: ../userdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Delete files or not?"
+msgstr "Удалить выбранную строку"
+
+#: ../userdrake:1
#, c-format
msgid "Specify user ID manually"
msgstr "Указать ID пользователя вручную"
@@ -386,6 +396,11 @@ msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
#: ../userdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Delete files or not"
+msgstr "Удалить выбранную строку"
+
+#: ../userdrake:1
#, c-format
msgid ""
"Please specify Year, Month and Day \n"
@@ -416,11 +431,6 @@ msgstr "%s добавляется в группу 'users'"
#: ../userdrake:1
#, c-format
-msgid "Warning : Deleting Group"
-msgstr "Предупреждение : Удаляется группа"
-
-#: ../userdrake:1
-#, c-format
msgid " Group Gid is < 500"
msgstr "GID группы < 500"
@@ -529,6 +539,11 @@ msgstr "Выберите группы, членом которых будет пользователь:"
msgid "Locked"
msgstr "Заблокирован"
+#: ../userdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Choose group"
+msgstr "Выбор группы"
+
# broken into two lines to avoid too large a button
#: ../userdrake:1
#, c-format
@@ -604,10 +619,11 @@ msgstr "Добавить в существующую группу"
#: ../userdrake:1
#, c-format
-msgid "Choose Group"
-msgstr "Выбор группы"
-
-#: ../userdrake:1
-#, c-format
msgid "Apply filter"
msgstr "Применить фильтр"
+
+#~ msgid "Warning : Deleting User"
+#~ msgstr "Предупреждение : Удаляется пользователь"
+
+#~ msgid "Warning : Deleting Group"
+#~ msgstr "Предупреждение : Удаляется группа"