diff options
Diffstat (limited to 'po/lv.po')
-rw-r--r-- | po/lv.po | 62 |
1 files changed, 31 insertions, 31 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake2\n" -"POT-Creation-Date: 2004-01-19 18:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-02 18:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-14 00:32+0200\n" "Last-Translator: Vitauts Stočka <vit@dau.lv>\n" "Language-Team: Latvian <ll10nt@listes.murds.lv>\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-13\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../userdrake:52 ../userdrake:949 +#: ../userdrake:52 ../userdrake:952 #, c-format msgid "Userdrake" msgstr "Userdrake" @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Pielietot filtru" msgid "Users" msgstr "Lietotāji" -#: ../userdrake:132 ../userdrake:674 +#: ../userdrake:132 ../userdrake:676 #, c-format msgid "Groups" msgstr "Grupas" @@ -131,12 +131,12 @@ msgstr "Lietotājvārds" msgid "User ID" msgstr "Lietotāja ID" -#: ../userdrake:146 ../userdrake:671 +#: ../userdrake:146 ../userdrake:673 #, c-format msgid "Primary Group" msgstr "Primārā grupa" -#: ../userdrake:146 ../userdrake:584 +#: ../userdrake:146 ../userdrake:583 #, c-format msgid "Full Name" msgstr "Pilns vārds" @@ -266,12 +266,12 @@ msgstr "Norādīt lietotāja ID patstāvīgi" msgid "User already exists, please choose another User Name" msgstr "Šāds lietotājs jau eksistē, izvēlieties citu lietotājvārdu" -#: ../userdrake:283 ../userdrake:749 +#: ../userdrake:283 ../userdrake:751 #, c-format msgid "Password Mismatch" msgstr "Paroles nesakrīt" -#: ../userdrake:284 ../userdrake:751 +#: ../userdrake:284 ../userdrake:753 #, c-format msgid "" "This password is too simple. \n" @@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "" msgid "Removing group: %s" msgstr "" -#: ../userdrake:583 +#: ../userdrake:584 #, c-format msgid "Login" msgstr "Login" @@ -485,72 +485,72 @@ msgstr "Konts noveco (GGGG-MM-DD):" msgid "Lock User Account" msgstr "Bloķēt lietotāja kontu" -#: ../userdrake:647 +#: ../userdrake:649 #, c-format msgid "Account Info" msgstr "Konta informācija" -#: ../userdrake:652 +#: ../userdrake:654 #, c-format msgid "User last changed password on : " msgstr "Lietotājs pēdējo reizi mainīja paroli:" -#: ../userdrake:656 +#: ../userdrake:658 #, c-format msgid "Enable Password Expiration" msgstr "Atļaut paroles novecošanu" -#: ../userdrake:659 +#: ../userdrake:661 #, c-format msgid "Days before change allowed :" msgstr "Dienas, līdz tiek atļauta nomaiņa:" -#: ../userdrake:660 +#: ../userdrake:662 #, c-format msgid "Days before change required :" msgstr "Dienas, līdz tiek pieprasīta nomaiņa:" -#: ../userdrake:661 +#: ../userdrake:663 #, c-format msgid "Days warning before change :" msgstr "Dienas, cik brīdināt pirms nomaiņas:" -#: ../userdrake:662 +#: ../userdrake:664 #, c-format msgid "Days before account inactive :" msgstr "Dienas, pirms konts kļūst neaktīvs:" -#: ../userdrake:664 +#: ../userdrake:666 #, c-format msgid "Password Info" msgstr "Paroles informācija" -#: ../userdrake:668 +#: ../userdrake:670 #, c-format msgid "Select the groups that the user will be a member of:" msgstr "Izvēlieties grupas, kurām piederēs lietotājs:" -#: ../userdrake:713 +#: ../userdrake:715 #, c-format msgid "Group Data" msgstr "Grupas dati" -#: ../userdrake:716 +#: ../userdrake:718 #, c-format msgid "Select the users to join this group :" msgstr "Izvēlieties lietotājus, ko pievienot šai grupai:" -#: ../userdrake:717 +#: ../userdrake:719 #, c-format msgid "Group Users" msgstr "Grupas lietotāji" -#: ../userdrake:779 +#: ../userdrake:781 #, c-format msgid "Please select at least one group for the user" msgstr "Lūdzu lietotājam izvēlieties vismaz vienu grupu" -#: ../userdrake:788 +#: ../userdrake:790 #, c-format msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" @@ -559,48 +559,48 @@ msgstr "" "Lūdzu norādiet gadu, mēnesi un dienu\n" "konta novecošanai" -#: ../userdrake:794 +#: ../userdrake:796 #, fuzzy, c-format msgid "Please fill up all fields in password aging\n" msgstr "Lūdzu norādiet visus laukus paroles novecošanai\n" -#: ../userdrake:836 +#: ../userdrake:839 #, c-format msgid "You cannot remove user '%s' from their primary group" msgstr "Jūs nevarat izslēgt lietotāju '%s' no viņa primārās grupas" -#: ../userdrake:943 +#: ../userdrake:946 #, c-format msgid "Close" msgstr "Aizvērt" -#: ../userdrake:955 +#: ../userdrake:958 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Autori:" -#: ../userdrake:961 +#: ../userdrake:964 #, c-format msgid "Users Management \n" msgstr "Lietotāju pārvaldība\n" -#: ../userdrake:967 +#: ../userdrake:970 #, c-format msgid "Name field is empty please provide a name" msgstr "Vārda lauks ir tukšs, lūdzu ievadiet vārdu" -#: ../userdrake:968 +#: ../userdrake:971 #, c-format msgid "" "The name must contain only lower cased latin letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "Vārdā varbūt tikai mazie latīņu alfabēta burti, '-' un '_'" -#: ../userdrake:969 +#: ../userdrake:972 #, c-format msgid "Name is too long" msgstr "Vārds ir pārāk garš" -#: ../userdrake:973 +#: ../userdrake:976 #, c-format msgid "Error" msgstr "Kļūda" |