aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/lt.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/lt.po')
-rw-r--r--po/lt.po82
1 files changed, 50 insertions, 32 deletions
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index b6a9070..f81d386 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: userdrake2\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-19 22:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-20 21:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-10-19 10:25+0200\n"
"Last-Translator: Mykolas Norvaišas <myka@centras.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
@@ -17,21 +17,11 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../userdrake:1
-#, c-format
-msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA"
-msgstr ""
-
-#: ../userdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Group Users"
msgstr "Grupės"
#: ../userdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "/_Delete"
-msgstr "Ištrinti"
-
-#: ../userdrake:1
#, c-format
msgid ""
"Creating a group with a GID less than 500 is not recommended.\n"
@@ -40,6 +30,16 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../userdrake:1
+#, c-format
+msgid "Loading Users and Groups... Please wait"
+msgstr ""
+
+#: ../userdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "/_Delete"
+msgstr "Ištrinti"
+
+#: ../userdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Login Shell"
msgstr "Prisijungti"
@@ -146,6 +146,11 @@ msgstr ""
#: ../userdrake:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Adding user : %s"
+msgstr "Pridėti vartotoją"
+
+#: ../userdrake:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "/Add _Group"
msgstr "Pridėti grupę"
@@ -230,6 +235,11 @@ msgid "Home"
msgstr "Namų"
#: ../userdrake:1
+#, c-format
+msgid "Adding group : %s "
+msgstr ""
+
+#: ../userdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Password Mismatch"
msgstr "Slaptažodis"
@@ -246,11 +256,6 @@ msgstr "Pridėti vartotoją"
#: ../userdrake:1
#, c-format
-msgid "Userdrake"
-msgstr "Userdrake"
-
-#: ../userdrake:1
-#, c-format
msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):"
msgstr ""
@@ -261,6 +266,11 @@ msgstr "Veiksmai"
#: ../userdrake:1
#, c-format
+msgid "Userdrake"
+msgstr "Userdrake"
+
+#: ../userdrake:1
+#, c-format
msgid "Add to the 'users' group"
msgstr ""
@@ -335,6 +345,16 @@ msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?"
msgstr ""
#: ../userdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing group: %s"
+msgstr "Pašalinti grupę(es)"
+
+#: ../userdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing user: %s"
+msgstr "Pašalinti vartotoją(us)"
+
+#: ../userdrake:1
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Ištrinti"
@@ -363,6 +383,11 @@ msgstr ""
#: ../userdrake:1
#, c-format
+msgid "Putting %s to 'users' group"
+msgstr ""
+
+#: ../userdrake:1
+#, c-format
msgid "Warning : Deleting Group"
msgstr ""
@@ -453,13 +478,13 @@ msgstr "Vartotojų sąrašas"
#: ../userdrake:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "/_Help"
-msgstr "Pagalba"
+msgid "Delete Home Directory :%s"
+msgstr "Vartotojų namų katalogas"
#: ../userdrake:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Delete Home Directory :%s"
-msgstr "Vartotojų namų katalogas"
+msgid "/_Help"
+msgstr "Pagalba"
#: ../userdrake:1
#, c-format
@@ -518,6 +543,11 @@ msgstr "Slaptažodis"
#: ../userdrake:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Creating new group: %s"
+msgstr "Rodyti grupes"
+
+#: ../userdrake:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "/_Add User"
msgstr "Pridėti vartotoją"
@@ -602,9 +632,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "View users"
#~ msgstr "Rodyti vartotojus"
-#~ msgid "View groups"
-#~ msgstr "Rodyti grupes"
-
#~ msgid "Preferences"
#~ msgstr "Nustatymai"
@@ -614,24 +641,15 @@ msgstr ""
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "Pridėti"
-#~ msgid "Add a user"
-#~ msgstr "Pridėti vartotoją"
-
#~ msgid "Edit user(s)"
#~ msgstr "Redaguoti vartotoją(us)"
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "Pašalinti"
-#~ msgid "Remove user(s)"
-#~ msgstr "Pašalinti vartotoją(us)"
-
#~ msgid "Edit group(s)"
#~ msgstr "Redaguoti grupę(es)"
-#~ msgid "Remove group(s)"
-#~ msgstr "Pašalinti grupę(es)"
-
#~ msgid "User id"
#~ msgstr "Vartotojo id"