diff options
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r-- | po/ja.po | 87 |
1 files changed, 54 insertions, 33 deletions
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake-ja\n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-19 22:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-20 21:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-27 18:59+0900\n" "Last-Translator: UTUMI Hirosi <*>\n" "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n" @@ -22,21 +22,11 @@ msgstr "" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" -msgstr "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" - -#: ../userdrake:1 -#, c-format msgid "Group Users" msgstr "グループユーザ" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "/_Delete" -msgstr "/削除(_D)" - -#: ../userdrake:1 -#, c-format msgid "" "Creating a group with a GID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" @@ -48,6 +38,16 @@ msgstr "" #: ../userdrake:1 #, c-format +msgid "Loading Users and Groups... Please wait" +msgstr "" + +#: ../userdrake:1 +#, c-format +msgid "/_Delete" +msgstr "/削除(_D)" + +#: ../userdrake:1 +#, c-format msgid "Login Shell" msgstr "ログインシェル" @@ -156,6 +156,11 @@ msgstr "" " 先にユーザを削除してください" #: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Adding user : %s" +msgstr "ユーザを追加" + +#: ../userdrake:1 #, c-format msgid "/Add _Group" msgstr "/グループを追加(_G)" @@ -245,6 +250,11 @@ msgstr "ホーム" #: ../userdrake:1 #, c-format +msgid "Adding group : %s " +msgstr "" + +#: ../userdrake:1 +#, c-format msgid "Password Mismatch" msgstr "パスワードが合っていません" @@ -260,11 +270,6 @@ msgstr "ユーザを追加" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Userdrake" -msgstr "Userdrake" - -#: ../userdrake:1 -#, c-format msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):" msgstr "アカウントの期限 [(例) 2008-08-27]:" @@ -275,6 +280,11 @@ msgstr "/アクション(_A)" #: ../userdrake:1 #, c-format +msgid "Userdrake" +msgstr "Userdrake" + +#: ../userdrake:1 +#, c-format msgid "Add to the 'users' group" msgstr "'ユーザ'のグループに追加" @@ -349,6 +359,16 @@ msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?" msgstr "このグループ名は既に存在します。どうしますか?" #: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Removing group: %s" +msgstr "グループを削除" + +#: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Removing user: %s" +msgstr "ユーザを削除" + +#: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Delete" msgstr "削除" @@ -378,6 +398,11 @@ msgid "Full Name" msgstr "フルネーム" #: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Putting %s to 'users' group" +msgstr "'ユーザ'のグループに追加" + +#: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Warning : Deleting Group" msgstr "" @@ -468,17 +493,17 @@ msgid "Refresh the list" msgstr "リストを更新" #: ../userdrake:1 -#, c-format -msgid "/_Help" -msgstr "/ヘルプ(_H)" - -#: ../userdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Delete Home Directory :%s" msgstr "ホームディレクトリを作成" #: ../userdrake:1 #, c-format +msgid "/_Help" +msgstr "/ヘルプ(_H)" + +#: ../userdrake:1 +#, c-format msgid "Users Management \n" msgstr "ユーザの管理 \n" @@ -533,6 +558,11 @@ msgid "Confirm Password:" msgstr "パスワードを確認:" #: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Creating new group: %s" +msgstr "グループを見る" + +#: ../userdrake:1 #, c-format msgid "/_Add User" msgstr "/ユーザを追加(_A)" @@ -567,6 +597,9 @@ msgstr "グループを選択" msgid "Apply filter" msgstr "フィルタを適用" +#~ msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" +#~ msgstr "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" + #~ msgid "Generic help on userdrake" #~ msgstr "userdrakeのヘルプ" @@ -622,9 +655,6 @@ msgstr "フィルタを適用" #~ msgid "View users" #~ msgstr "ユーザを見る" -#~ msgid "View groups" -#~ msgstr "グループを見る" - #~ msgid "Preferences" #~ msgstr "オプション" @@ -637,24 +667,15 @@ msgstr "フィルタを適用" #~ msgid "Add" #~ msgstr "追加" -#~ msgid "Add a user" -#~ msgstr "ユーザを追加" - #~ msgid "Edit user(s)" #~ msgstr "ユーザを編集" #~ msgid "Remove" #~ msgstr "削除" -#~ msgid "Remove user(s)" -#~ msgstr "ユーザを削除" - #~ msgid "Edit group(s)" #~ msgstr "グループを編集" -#~ msgid "Remove group(s)" -#~ msgstr "グループを削除" - #~ msgid "User id" #~ msgstr "ユーザのID" |